A2 verb #1,800 le plus courant 13 min de lecture

diminuir

At the A1 level, 'diminuir' is introduced as a basic action verb for everyday situations. Learners focus on its most literal and tangible uses, such as adjusting the volume of a radio or television ('diminuir o som') or asking someone to turn down the heat on a stove ('diminuir o fogo'). The focus is on the present tense and simple imperatives. A1 students learn that 'diminuir' is the opposite of 'aumentar' and use it to express basic needs and preferences in a domestic or classroom setting. They might also encounter it in simple weather descriptions, like saying the rain is stopping ('a chuva está diminuindo'). The goal at this level is to recognize the word and use it in short, direct sentences without worrying about complex grammar or abstract meanings.
At the A2 level, learners expand their use of 'diminuir' to include more common daily scenarios and simple social interactions. They start using it to talk about speed while driving ('diminuir a velocidade') and prices during shopping ('o preço diminuiu'). A2 students also begin to use the past tense (pretérito perfeito) to describe changes that have already occurred, such as 'a dor diminuiu' (the pain decreased). They are introduced to the idea that 'diminuir' can be used with people in a metaphorical sense, though they primarily stick to its literal meanings. The focus is on building confidence with the verb's conjugation and using it in slightly longer sentences with basic conjunctions like 'porque' or 'mas'.
At the B1 level, 'diminuir' is used to discuss more abstract topics and social issues. Learners can talk about trends in society, such as 'diminuir o desemprego' (decreasing unemployment) or 'diminuir a poluição' (decreasing pollution). They are comfortable using the verb in various tenses, including the future and the imperfect, to describe ongoing or planned reductions. B1 students also start to recognize the nuance between 'diminuir' and its synonyms like 'reduzir' or 'baixar' in specific contexts. They can participate in discussions about health and lifestyle, explaining why it is important to 'diminuir o estresse' or 'diminuir o consumo de açúcar.' Their vocabulary is rich enough to use 'diminuir' in both personal anecdotes and more general observations.
At the B2 level, 'diminuir' is used with greater precision and in more formal contexts. Learners can use it in professional settings to discuss business strategies, such as 'diminuir os custos operacionais' or 'diminuir o tempo de resposta ao cliente.' They are also able to use the verb in the passive voice and in complex sentence structures involving the subjunctive mood (e.g., 'É importante que diminuamos o desperdício'). B2 students understand the social implications of 'diminuir alguém' and can use the verb to discuss interpersonal dynamics and respect. They are also introduced to more literary or academic synonyms like 'atenuar' or 'mitigar' and can explain when 'diminuir' might be too simple a choice for a given context.
At the C1 level, learners use 'diminuir' with the nuance and flexibility of a native speaker. They can use it in high-level academic writing, legal documents, and sophisticated literature. They understand its use in idiomatic expressions and can play with its meanings for rhetorical effect. C1 students are aware of the subtle differences in register between 'diminuir,' 'reduzir,' 'decrescer,' and 'minorar.' They can discuss complex philosophical or scientific concepts where 'diminuir' might be used to describe the fading of an era or the decay of a substance. Their mastery of the verb includes perfect control over all its conjugations, including the most obscure forms, and the ability to use it naturally in any given situation, from a heated debate to a formal speech.
At the C2 level, 'diminuir' is just one tool in a vast and highly refined vocabulary. The learner can use it to express the most subtle shades of meaning, often choosing it specifically for its sound or rhythm within a sentence. They can analyze the use of 'diminuir' in classical Portuguese literature and understand how its usage has evolved over time. C2 speakers can use the verb in highly specialized fields like quantum physics, macroeconomics, or advanced linguistics with absolute precision. They are also capable of using it in creative writing to evoke specific moods or to create complex metaphors. At this level, the word is used with complete spontaneity and an intuitive grasp of its cultural and historical weight.

diminuir en 30 secondes

  • Diminuir is a versatile Portuguese verb meaning to decrease, reduce, or lessen in size, intensity, or quantity across various daily and formal contexts.
  • It is a regular -ir verb, conjugated as 'eu diminuo' in the present tense, and is the direct antonym of the verb 'aumentar'.
  • Commonly used for adjusting volume, speed, and heat, as well as describing economic trends, health symptoms, and social belittlement or disparagement.
  • It can be used transitively with a direct object or intransitively when a subject naturally becomes smaller or less intense over time.

The Portuguese verb diminuir is a versatile and essential word that primarily translates to 'to decrease,' 'to reduce,' 'to diminish,' or 'to lessen.' At its core, it describes the process of something becoming smaller in size, quantity, intensity, importance, or degree. Whether you are talking about the physical shrinking of an object, the lowering of a sound's volume, or the reduction of abstract concepts like pain or economic inflation, diminuir is the go-to term. It is a regular verb ending in -ir, making its conjugation predictable for learners who have mastered the basic patterns of Portuguese grammar. Understanding this word is crucial because it appears in almost every facet of daily life, from following a recipe to discussing global trends.

Physical Dimensions
When an object becomes smaller, such as a piece of clothing shrinking in the wash or a pile of sand eroding, we use diminuir to describe that physical change in scale.

A distância entre as cidades parece diminuir com a nova estrada.

Beyond the physical, diminuir is frequently used to describe intensity. If you are listening to music that is too loud, you might ask someone to 'diminuir o volume.' If a fever is breaking, a doctor might say the temperature is starting to 'diminuir.' This application to intensity extends to emotions and sensations as well; for instance, a person's anger might 'diminuir' after a long walk, or the intensity of a storm might 'diminuir' as it moves inland. It captures the fading or softening of an experience, providing a nuanced way to describe how things lose their strength over time or through specific actions.

Quantity and Numbers
In mathematics and economics, this verb is used to describe subtraction or a reduction in numerical value, such as decreasing prices or a falling population count.

Precisamos diminuir os custos da empresa este mês.

In a more abstract or social sense, diminuir can also mean to belittle or disparage someone. If a person tries to make someone else feel less important or capable, they are 'diminuindo' that person. This usage is common in discussions about social dynamics, bullying, or professional relationships. It implies a reduction in status or self-esteem rather than a physical size. This multi-layered nature of the word—from the literal reduction of a cup of water to the metaphorical reduction of a person's dignity—makes it a powerful tool in the Portuguese vocabulary. It allows speakers to navigate both technical and emotional landscapes with a single, clear verb.

Speed and Motion
When driving or running, to 'diminuir a velocidade' is the standard way to say 'slow down.' It is used in traffic signs and safety instructions.

O motorista deve diminuir a marcha ao chegar no cruzamento.

A chuva começou a diminuir depois de duas horas.

Não tente diminuir o meu esforço; eu trabalhei muito nisso.

Using diminuir correctly involves understanding its grammatical role as both a transitive and an intransitive verb. As a transitive verb, it requires a direct object—the thing that is being reduced. For example, 'Eu diminuí o volume' (I decreased the volume). Here, 'o volume' is the object. As an intransitive verb, it describes a subject that is decreasing on its own, without an external agent acting upon it. For example, 'A população diminuiu' (The population decreased). This flexibility is one of the reasons the verb is so common; it can describe both intentional actions and natural phenomena. When conjugating, remember it follows the standard -ir pattern: eu diminuo, tu diminuis, ele diminui, nós diminuímos, vós diminuís, eles diminuem.

Transitive Usage
Used when someone or something is actively making something else smaller. Common objects include speed, light, heat, and prices.

Você pode diminuir a luz da sala, por favor?

In formal writing or technical contexts, diminuir is often followed by the preposition 'de' to indicate the amount or proportion of the decrease. For instance, 'A produção diminuiu de 20%' (Production decreased by 20%). However, in casual speech, the preposition is often omitted or replaced with 'em.' It is also important to note the difference between diminuir and reduzir. While they are often interchangeable, reduzir is sometimes preferred in more formal, mathematical, or chemical contexts, whereas diminuir is more common in everyday speech. For example, you 'diminuir' the TV volume, but a scientist might 'reduzir' a chemical compound. Understanding these subtle preferences helps in sounding more like a native speaker.

Intransitive Usage
Used when the subject itself is shrinking or lessening. Often used with weather, feelings, or natural resources.

Com o tempo, a dor vai diminuir gradualmente.

Another important aspect of using diminuir is its role in comparative structures. You might say 'O estoque diminuiu em relação ao ano passado' (The stock decreased compared to last year). This allows for the expression of trends and changes over time. Additionally, the verb can be used in the passive voice, though it is less common than the active voice. For example, 'O impacto foi diminuído pelas novas medidas' (The impact was lessened by the new measures). Mastering these different structures allows you to describe complex changes in a variety of situations, from business reports to personal anecdotes about how a headache finally went away.

Social Contexts
When used with people, it often takes a direct object: 'Ele sempre tenta me diminuir' (He always tries to put me down).

Não deixe que ninguém consiga diminuir o seu valor.

Vamos diminuir o ritmo de trabalho para evitar o estresse.

O nível do rio começou a diminuir após a seca.

You will encounter diminuir in a vast array of settings, ranging from the most casual domestic environments to the most formal academic or financial institutions. In a typical Brazilian or Portuguese household, you might hear it several times a day. A parent might tell a child to 'diminuir o barulho' (lower the noise) or 'diminuir o fogo' (turn down the heat) while cooking. It is a fundamental part of the vocabulary used to manage one's environment and interact with others. Its frequency in daily life makes it one of the first verbs many learners internalize, as it is essential for basic communication and following instructions.

News and Media
Journalists frequently use this verb when reporting on statistics, such as 'o desemprego diminuiu' (unemployment decreased) or 'a inflação deve diminuir no próximo semestre.'

O telejornal informou que a criminalidade voltou a diminuir na capital.

In the workplace, diminuir is a staple of professional discourse. Managers might discuss ways to 'diminuir as despesas' (reduce expenses) or 'diminuir o tempo de produção' (decrease production time). It is also common in feedback sessions, where someone might be advised to 'diminuir a agressividade' in their communication style. Because it is a neutral and clear term, it is preferred in professional settings where precision is important but overly technical jargon is not required. Whether you are in a boardroom in São Paulo or a small office in Lisbon, this verb will be a constant presence in discussions about efficiency and progress.

Health and Wellness
Doctors and fitness instructors use it to talk about reducing symptoms or weight: 'Você precisa diminuir o consumo de sal.'

O médico recomendou diminuir o estresse para melhorar a saúde.

Finally, you will find diminuir in literature and music. Poets might use it to describe the fading light of dusk or the cooling of a passion. In songs, it often appears in lyrics about heartbreak or the passing of time, where emotions or memories 'diminuem' as the years go by. This cultural presence ensures that the word is not just a functional tool but also a vehicle for expression and storytelling. From the dry facts of a weather report to the emotional depth of a fado or samba, diminuir is a word that resonates across all levels of Portuguese culture and communication.

Weather Reports
Meteorologists use it to describe the weakening of storms or the dropping of temperatures: 'A intensidade do vento vai diminuir à noite.'

As nuvens começaram a diminuir e o sol finalmente apareceu.

A visibilidade pode diminuir drasticamente devido à neblina.

Temos que diminuir a ansiedade antes da apresentação.

One of the most frequent mistakes learners make with diminuir is confusing it with its synonyms, particularly reduzir and baixar. While they often overlap, they are not always interchangeable. For example, while you can 'diminuir' or 'baixar' the volume, you usually 'baixar' a file from the internet (download) or 'baixar' a price. Using diminuir in the context of downloading would be a clear error. Another common pitfall is the conjugation of the 'eu' form in the present tense. Many learners mistakenly say 'eu diminuio' instead of the correct 'eu diminuo.' This stems from a confusion with verbs like 'enviar' (eu envio), but diminuir follows the pattern of verbs ending in -uir.

Confusing with 'Baixar'
Use 'baixar' for physical lowering (like a flag) or digital downloads. Use 'diminuir' for reduction in size or intensity.

Errado: Eu vou diminuir o arquivo. Correto: Eu vou baixar o arquivo.

Another mistake involves the use of prepositions. As mentioned earlier, when specifying the amount of decrease, learners often struggle between 'de,' 'em,' or no preposition at all. While 'A inflação diminuiu 2%' is acceptable, 'A inflação diminuiu em 2%' is also common. However, saying 'diminuir por 2%' (a literal translation of 'decrease by') is usually incorrect in Portuguese. Furthermore, learners sometimes use diminuir when they should use encolher. If a sweater gets smaller in the wash, it 'encolheu.' While you could say its size 'diminuiu,' encolher is the more specific and natural verb for physical shrinking due to external factors like heat or water.

Conjugation Errors
The 'nós' form in the past tense (pretérito perfeito) and present tense is the same: 'diminuímos.' Learners often forget the accent, which is essential for correct pronunciation.

Lembre-se: diminuímos tem acento, mas 'diminuem' não tem.

Finally, there is the social nuance of 'diminuir alguém.' Some learners use this too literally, thinking it means to make someone physically shorter. In reality, it is almost always metaphorical, meaning to belittle. Using it in a literal sense about a person's height would be confusing or seen as a joke. Additionally, avoid overusing diminuir when a more specific verb like atenuar (to mitigate/soften) or mitigar (to mitigate) might be more appropriate in a formal essay. While diminuir is never strictly 'wrong' in those cases, it can sound a bit simplistic in high-level academic writing. Expanding your vocabulary to include these synonyms will make your Portuguese sound more sophisticated.

False Friends
English speakers might think of 'diminish,' which is a perfect cognate. However, 'diminuir' is much more common in daily Portuguese than 'diminish' is in daily English.

Não confunda: diminuir o passo (slow down) vs. parar (stop).

Tente não diminuir a importância deste aviso.

O erro foi diminuir a dose do remédio sem falar com o médico.

To truly master the concept of reduction in Portuguese, it is helpful to compare diminuir with its closest synonyms. Each has a slightly different flavor or context where it shines. Reduzir is perhaps the closest and most frequent alternative. It is often used in technical, mathematical, or formal contexts. For example, 'reduzir a velocidade' and 'diminuir a velocidade' are both perfectly correct, but 'reduzir' might appear more often in a car manual. Baixar, on the other hand, implies a downward movement. You 'baixar' the volume (moving the slider down) or 'baixar' the price. While you can 'diminuir' these things too, baixar emphasizes the direction of the change.

Reduzir vs. Diminuir
'Reduzir' is often more formal or technical. 'Diminuir' is more common in general, everyday conversation.

A empresa decidiu reduzir o quadro de funcionários para cortar gastos.

Another interesting synonym is encolher. This verb specifically refers to physical shrinking, usually of fabrics or materials. You wouldn't say your bank account 'encolheu' (unless you're being poetic); you would say it 'diminuiu.' However, if you wash a wool sweater in hot water, it will definitely 'encolher.' Then there is atenuar, which means to make something less intense, severe, or harmful. It is often used with abstract concepts like pain, impact, or criticism. For example, 'O advogado tentou atenuar a pena do réu' (The lawyer tried to lessen the defendant's sentence). This is a more sophisticated choice than diminuir in a legal or formal setting.

Baixar vs. Diminuir
'Baixar' implies a physical or metaphorical 'down' movement. 'Diminuir' is more about the overall quantity or size.

O uso de máscaras ajuda a atenuar o risco de contágio.

Finally, consider decrescer. This is the direct opposite of crescer (to grow). It is most commonly used in mathematics, science, and statistics to describe a downward trend. While you could say 'a população diminuiu,' saying 'a população decresceu' sounds more like a formal demographic observation. Similarly, abreviar means to shorten, but it is specifically used for time or text (like an abbreviation). You 'abrevia' a meeting or a word, but you 'diminui' the volume. Understanding these distinctions allows you to choose the exact word that fits your intended meaning, making your Portuguese not just correct, but precise and expressive.

Encolher vs. Diminuir
'Encolher' is for physical shrinking (like clothes). 'Diminuir' is for general reduction in any dimension.

Minha camiseta encolheu depois que a coloquei na secadora.

A função matemática começa a decrescer após o ponto máximo.

O objetivo é diminuir a lacuna entre ricos e pobres.

How Formal Is It?

Formel

""

Informel

""

Argot

""

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

Você pode diminuir o som?

Can you lower the sound?

Present tense, 2nd person singular (você).

2

Eu vou diminuir o fogo.

I am going to turn down the fire (heat).

Future with 'ir' + infinitive.

3

A chuva diminuiu agora.

The rain decreased now.

Pretérito Perfeito (past tense).

4

Por favor, diminua o barulho.

Please, decrease the noise.

Imperative (command) form.

5

O café diminuiu na xícara.

The coffee decreased in the cup.

Simple past tense.

6

Nós diminuímos o preço hoje.

We decreased the price today.

Pretérito Perfeito, 1st person plural.

7

Ela quer diminuir a luz.

She wants to decrease the light.

Infinitive after the verb 'querer'.

8

O frio vai diminuir amanhã.

The cold will decrease tomorrow.

Future tense with 'ir'.

1

O motorista precisa diminuir a velocidade.

The driver needs to slow down.

Infinitive after 'precisa'.

2

A minha dor de cabeça diminuiu.

My headache decreased.

Pretérito Perfeito.

3

Eles diminuíram o tempo de espera.

They decreased the waiting time.

Pretérito Perfeito, 3rd person plural.

4

Você deve diminuir o açúcar no chá.

You should decrease the sugar in the tea.

Modal verb 'deve' + infinitive.

5

O nível da água diminuiu no balde.

The water level decreased in the bucket.

Subject-verb agreement.

6

Vamos diminuir o passo para conversar.

Let's slow our pace to talk.

Idiomatic use: 'diminuir o passo'.

7

O número de alunos diminuiu este ano.

The number of students decreased this year.

Collective noun 'número' as subject.

8

Eu diminuo o brilho do celular à noite.

I decrease the phone's brightness at night.

Present tense, 1st person singular.

1

O governo quer diminuir o desemprego no país.

The government wants to decrease unemployment in the country.

Abstract noun 'desemprego' as object.

2

Precisamos diminuir o impacto ambiental das fábricas.

We need to decrease the environmental impact of factories.

Compound noun 'impacto ambiental'.

3

A ansiedade diminui quando eu pratico exercícios.

Anxiety decreases when I exercise.

Intransitive use with an abstract subject.

4

Eles estão tentando diminuir a desigualdade social.

They are trying to decrease social inequality.

Present continuous tense.

5

O médico sugeriu que eu diminuísse o sal.

The doctor suggested that I should decrease the salt.

Imperfect Subjunctive after 'sugeriu que'.

6

A visibilidade diminuiu por causa da neblina.

Visibility decreased because of the fog.

Causal phrase 'por causa de'.

7

Não podemos diminuir a importância da educação.

We cannot decrease the importance of education.

Metaphorical use of 'diminuir'.

8

A população da vila diminuiu drasticamente.

The village population decreased drastically.

Adverb 'drasticamente' modifying the verb.

1

As novas medidas visam diminuir a inflação.

The new measures aim to decrease inflation.

Verb 'visar' followed by infinitive.

2

O estresse no trabalho diminuiu após as férias.

Work stress decreased after the vacation.

Pretérito Perfeito.

3

É necessário diminuir a burocracia para abrir empresas.

It is necessary to decrease bureaucracy to open companies.

Impersonal expression 'É necessário'.

4

A intensidade do brilho diminui com a distância.

The intensity of the brightness decreases with distance.

Scientific observation in present tense.

5

Ele tentou diminuir o mérito da colega na reunião.

He tried to belittle his colleague's merit in the meeting.

Metaphorical use: 'diminuir o mérito'.

6

A produção de lixo diminuiu em 15% este mês.

Waste production decreased by 15% this month.

Use of 'em' to indicate percentage.

7

Se diminuirmos o consumo, economizaremos dinheiro.

If we decrease consumption, we will save money.

Future Subjunctive in a conditional 'if' clause.

8

O risco de acidentes diminui com o uso de cinto.

The risk of accidents decreases with the use of seatbelts.

General truth in present tense.

1

A relevância do filósofo não diminuiu com os séculos.

The philosopher's relevance did not diminish with the centuries.

Negative construction in the past.

2

A eficácia do remédio pode diminuir se for mal guardado.

The medicine's efficacy may decrease if poorly stored.

Passive construction in the 'if' clause.

3

O autor utiliza metáforas para diminuir a tensão narrativa.

The author uses metaphors to decrease narrative tension.

Literary analysis context.

4

As divergências políticas parecem não diminuir.

Political differences seem not to decrease.

Verb 'parecer' + infinitive.

5

A empresa busca diminuir a sua pegada de carbono.

The company seeks to decrease its carbon footprint.

Modern idiomatic phrase 'pegada de carbono'.

6

O brilho das estrelas diminui ao amanhecer.

The brightness of the stars decreases at dawn.

Poetic/Natural observation.

7

Não se deve diminuir a dor alheia.

One should not belittle the pain of others.

Impersonal 'se' with modal 'deve'.

8

A liquidez do mercado diminuiu drasticamente hoje.

Market liquidity decreased drastically today.

Financial terminology.

1

A entropia de um sistema isolado jamais diminui.

The entropy of an isolated system never decreases.

Scientific law (Second Law of Thermodynamics).

2

O passar dos anos não logrou diminuir sua paixão.

The passing years did not manage to diminish his passion.

Formal verb 'lograr' + infinitive.

3

A soberania nacional não pode ser diminuída por tratados.

National sovereignty cannot be diminished by treaties.

Passive voice with auxiliary 'ser'.

4

O orador tentou diminuir o impacto das críticas mordazes.

The speaker tried to lessen the impact of the biting criticisms.

Sophisticated vocabulary: 'mordazes'.

5

A luz bruxuleante começou a diminuir até se apagar.

The flickering light began to decrease until it went out.

Descriptive/Literary style.

6

A complexidade do problema não diminui com soluções simples.

The complexity of the problem does not decrease with simple solutions.

Philosophical/Logical statement.

7

O prestígio da instituição diminuiu após o escândalo.

The institution's prestige decreased after the scandal.

Abstract noun 'prestígio'.

8

Nada pode diminuir a magnitude desta descoberta.

Nothing can decrease the magnitude of this discovery.

Strong emphatic statement.

Collocations courantes

diminuir o volume
diminuir a velocidade
diminuir o passo
diminuir os custos
diminuir a dor
diminuir o estresse
diminuir a intensidade
diminuir o ritmo
diminuir a luz
diminuir a pressão

Phrases Courantes

diminuir drasticamente

diminuir gradualmente

diminuir de valor

diminuir a marcha

diminuir o fogo

diminuir a ansiedade

diminuir o consumo

diminuir a distância

diminuir o impacto

diminuir a desigualdade

Souvent confondu avec

diminuir vs baixar (to lower/download)

diminuir vs reduzir (to reduce - very similar)

diminuir vs encolher (to shrink)

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

diminuir vs

diminuir vs

diminuir vs

diminuir vs

diminuir vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

people

Be careful: 'diminuir alguém' is a strong social criticism.

volume

Always use 'diminuir' or 'baixar' for volume, never 'pequeno'.

clothing

Use 'encolher' if it happened in the wash, but 'diminuir' for the size change.

Erreurs courantes
  • Verbs ending in -uir change the 'i' to 'u' in the first person singular present tense.

  • Use 'baixar' for downloading files. 'Diminuir' would mean making the file size smaller.

  • In Portuguese, use the preposition 'em' (or no preposition) to indicate the amount of decrease, not 'por'.

  • Use 'baixo' for a person's physical height. 'Diminuído' refers to someone who has been belittled.

  • The 'nós' form requires an accent on the 'í' to show it is a separate syllable (hiatus).

Astuces

Present Tense 'Eu'

Don't forget the 'u' in 'eu diminuo'. It's a common mistake to try and keep the 'i' from the root.

Antonym Pairing

Always learn 'diminuir' alongside 'aumentar'. They are a natural pair and often used together in comparisons.

Volume Control

In a house, you'll use 'diminuir' mostly for 'som' (sound), 'luz' (light), and 'fogo' (stove heat).

Respect

Be careful using 'diminuir' with people. It implies you are insulting them or devaluing their work.

Formal Synonyms

In professional emails, 'reduzir' often sounds slightly more polished than 'diminuir'.

Clear Syllables

Make sure to pronounce the 'u' and the 'i' separately. It's four syllables: di-mi-nu-ir.

Traffic Signs

If you see a sign that says 'Diminua a velocidade', it's a command telling you to slow down immediately.

Subtraction

While 'menos' is the word for the minus sign, 'diminuir' is the action of subtracting.

Slowing Down

'Diminuir o passo' is a great phrase to use when you want to tell a friend to walk slower so you can keep up.

Medical Context

Doctors will often use 'diminuir' for dosage: 'Vamos diminuir a dose do medicamento'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'diminish' in English. They look and sound very similar and mean exactly the same thing.

Origine du mot

Latin

Contexte culturel

Often used in the context of 'diminuir o som' due to frequent loud parties and street music.

Used formally in government announcements regarding 'diminuir a dívida pública' (public debt).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"Você acha que os preços vão diminuir no próximo mês?"

"O que você faz para diminuir o estresse do dia a dia?"

"Como podemos diminuir o desperdício de comida em casa?"

"Você prefere aumentar ou diminuir a temperatura do ar-condicionado?"

"O barulho da rua diminui à noite no seu bairro?"

Sujets d'écriture

Escreva sobre algo que você quer diminuir na sua vida (ex: estresse, gastos).

Descreva uma situação em que você teve que diminuir a velocidade para evitar um problema.

Como a tecnologia ajudou a diminuir as distâncias entre as pessoas?

Reflita sobre a importância de não diminuir os sentimentos dos outros.

Descreva como a sua cidade mudou e se alguma coisa diminuiu com o tempo.

Questions fréquentes

10 questions

Na maioria dos casos, são sinônimos. 'Diminuir' é mais comum no dia a dia, enquanto 'reduzir' soa um pouco mais formal ou técnico. Você pode usar ambos para velocidade ou preços, mas para o volume da TV, 'diminuir' é mais natural.

Eu diminuo, tu diminuis, ele diminui, nós diminuímos, vós diminuís, eles diminuem. Note que o 'i' vira 'u' na primeira pessoa do singular (eu diminuo).

Para o tamanho do arquivo, sim ('diminuir o tamanho do arquivo'). Mas para baixar da internet, use 'baixar' ou 'fazer download'.

Significa caminhar mais devagar ou reduzir o ritmo de uma atividade que você está realizando.

Sim, ele segue o modelo dos verbos terminados em -ir, com uma pequena variação na grafia (o 'u' antes do 'i') que é comum a todos os verbos terminados em -uir.

Você pode dizer 'diminuir 10%' ou 'diminuir em 10%'. Ambas as formas são amplamente aceitas.

O oposto mais direto é 'aumentar'. Outras opções dependendo do contexto são 'crescer' ou 'ampliar'.

Sim, mas apenas no sentido figurado de beliscar ou fazer alguém se sentir menos importante. Não se usa para a altura física de uma pessoa.

Pronuncia-se 'jee-mee-noo-EER'. O 'd' inicial tem som de 'j' por causa da letra 'i' seguinte.

O infinitivo 'diminuir' não tem acento. Porém, a forma 'diminuímos' (nós) tem acento agudo no 'i' para marcar o hiato.

Teste-toi 200 questions

writing

Escreva uma frase pedindo para alguém baixar o volume da música.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva o que acontece com a chuva quando ela para aos poucos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você diria que a sua dor passou um pouco?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva um aviso para motoristas diminuírem a velocidade na escola.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explique por que é importante diminuir o consumo de plástico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como o governo pode diminuir o desemprego? Escreva duas frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva uma situação em que alguém tentou diminuir o seu trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase formal usando o verbo 'atenuar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'diminuir' em uma frase sobre economia global.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie uma metáfora literária usando o verbo 'diminuir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você pediria para o garçom diminuir o ar-condicionado?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva sobre a diminuição da população em áreas rurais.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Dê um conselho para alguém que quer diminuir o estresse.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

O que acontece se você diminuir o açúcar na sua dieta?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase usando 'diminuir o passo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explique a diferença entre 'diminuir' e 'encolher'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie um slogan para uma campanha de economia de energia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como a visibilidade diminui na neblina? Descreva.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase no futuro do subjuntivo com 'diminuir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Reflita sobre como a tecnologia diminuiu as distâncias.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga em voz alta: 'Eu diminuo o volume'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Peça para alguém dirigir mais devagar usando 'diminuir'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Conte uma história sobre uma dor que diminuiu.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique como diminuir o estresse em um minuto.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Debata sobre como diminuir a poluição nas cidades.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncie corretamente: 'diminuímos' e 'diminuíram'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'Não tente me diminuir' com entonação firme.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Simule uma conversa pedindo desconto (diminuir o preço).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique o conceito de 'diminuir o passo' para um amigo.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fale sobre uma tendência que está diminuindo no seu país.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga: 'A chuva está diminuindo' olhando pela janela.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Como você diria 'turn down the lights' em um jantar?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dê uma ordem: 'Diminua o barulho agora!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fale sobre a importância de diminuir o consumo de carne.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'diminuir' em uma frase sobre o futuro.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique por que a visibilidade diminui na neblina.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga uma frase formal usando 'atenuar'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Como você diria que o preço de algo caiu?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fale sobre a diminuição da biodiversidade.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Repita: 'A entropia jamais diminui'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva a frase: 'Você pode diminuir o som?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identifique o verbo na frase: 'A chuva diminuiu muito.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e complete: 'O motorista deve ___ a velocidade.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Qual o valor mencionado? 'O preço diminuiu dez reais.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a notícia e diga se o desemprego aumentou ou diminuiu.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identifique a emoção: 'Não tente me diminuir!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e escreva: 'Nós diminuímos os gastos este mês.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Qual a porcentagem? 'A produção diminuiu em quinze por cento.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça o conselho médico: 'Você precisa diminuir o sal.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Identifique o sinônimo usado no áudio (ex: reduzir).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e diga se a frase está no presente ou no passado.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

O que deve ser diminuído? 'Diminua o fogo após ferver.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique a palavra 'diminuição'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Qual o contexto do áudio? (Trânsito, Cozinha, Economia)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça a frase literária e identifique o verbo 'diminuir'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !