estação (ano)
estação (ano) en 30 secondes
- Means 'season' (spring, summer, autumn, winter).
- It is a feminine noun: 'a estação'.
- Plural form is 'estações'.
- Also means 'station' (train, bus, radio).
The Portuguese word estação, when used in the context of the year, refers to one of the four distinct periods—Spring, Summer, Autumn, and Winter—characterized by specific weather patterns and daylight hours. While the word is a direct cognate of the English 'station' (as in a train station), its meteorological application is fundamental to daily life, agriculture, and cultural celebrations in the Lusophone world. Understanding estação requires more than just knowing the names of the seasons; it involves understanding how the tilt of the Earth creates these cycles and how those cycles dictate the rhythm of life from the beaches of Rio de Janeiro to the vineyards of the Douro Valley.
- A Astronomical Definition
- In a scientific sense, an estação do ano is determined by the position of the Earth in its orbit around the Sun. This results in the equinoxes and solstices. For a Portuguese speaker, the transition between these periods is often marked by a change in 'clima' (climate) and 'tempo' (weather).
- Cultural Context
- In Brazil, because it is a tropical country, the four seasons are not always as distinct as they are in Portugal or North America. In many northern parts of Brazil, people often speak of only two seasons: the 'estação das chuvas' (rainy season) and the 'estação seca' (dry season).
A minha estação favorita é a primavera porque as flores começam a desabrochar.
The term is also used metaphorically. Just as in English, one can speak of the 'seasons of life' (as estações da vida), implying that change is inevitable and cyclical. When you use this word, you are connecting to a universal rhythm, but in a Lusophone context, you are often also discussing the practicalities of travel, harvest, and clothing. For instance, 'trocar a roupa de estação' (changing seasonal clothes) is a common ritual in southern Brazil and Portugal where the temperature variance is significant.
Cada estação traz consigo uma nova paleta de cores para a paisagem.
Linguistically, 'estação' is a feminine noun. Therefore, any adjectives describing it must also be feminine. You will hear phrases like 'estação quente' (hot season) or 'estação fria' (cold season). In formal writing, such as academic papers or meteorological reports, the full phrase 'estação do ano' is preferred to avoid ambiguity with transport stations or radio stations. However, in casual conversation, context usually makes the meaning clear.
- Agricultural Importance
- For farmers in the Alentejo or the interior of Minas Gerais, the estação dictates the planting and harvesting schedules. The 'estação de colheita' (harvest season) is a time of intense labor and community celebration.
O agricultor prepara a terra antes da próxima estação.
In summary, estação is a versatile word that anchors the speaker in time. It is not just a calendar marker but a descriptor of the environment, the economy, and the emotional state of a population. Whether you are waiting for the 'estação balnear' (beach season) to go to the Algarve or preparing for the 'estação das chuvas' in the Amazon, this word is your primary tool for navigating the year's progression.
Using estação correctly involves more than just plugging it into a sentence; it requires an understanding of Portuguese syntax, prepositional usage, and the distinction between specific and general time periods. Because it is a feminine noun, you must use the feminine articles a, as, uma, or umas. Furthermore, when indicating that something happens 'in' a season, the preposition em combines with the article to become na (in the) or nesta (in this).
- General Statements
- When talking about seasons in general, we use the definite article. 'As quatro estações são bem definidas aqui.' (The four seasons are well-defined here.) This is common when discussing geography or climate.
- Specific Timing
- To say something happens during a specific season, use 'na estação de [season]'. For example: 'Na estação do verão, os dias são mais longos.' (In the summer season, the days are longer.) Note that 'do' is a contraction of 'de' + 'o'.
Qual é a sua estação do ano preferida?
A common grammatical pattern is the use of 'estação' followed by an adjective. In Portuguese, adjectives usually follow the noun. Thus, we say 'estação chuvosa' (rainy season) or 'estação seca' (dry season). If you are referring to the current season, you would say 'esta estação' (this season). If you are referring to a season mentioned previously, you might use 'aquela estação'.
Muitos animais migram dependendo da estação.
In more advanced usage, 'estação' appears in complex sentences involving conditions or comparisons. For example: 'A menos que a estação mude drasticamente, teremos uma boa colheita.' (Unless the season changes drastically, we will have a good harvest.) Here, the word acts as a subject. It can also act as a direct object: 'Eu odeio esta estação por causa das alergias.' (I hate this season because of allergies.)
- Pluralization
- The plural of 'estação' is 'estações'. Note the shift from '-ão' to '-ões'. This is a standard rule for many Portuguese nouns ending in '-ção'. Example: 'As estações passam depressa.' (The seasons pass quickly.)
Durante a estação baixa, os preços dos hotéis são menores.
Finally, consider the use of the word in titles or formal settings. You might see a sign that says 'Fruta da Estação' (Fruit of the Season) at a market. This uses the prepositional phrase 'da estação' (of the season) to act as an adjective, indicating freshness and seasonality. Mastering these combinations will make your Portuguese sound much more natural and precise.
The word estação is omnipresent in Lusophone daily life, appearing in contexts ranging from the mundane to the scientific. Because weather and the passage of time are universal human concerns, you will encounter this word in almost every medium of communication. In Portugal and Brazil, where tourism and agriculture are major economic pillars, the word carries significant weight in news reporting and business planning.
- The Weather Forecast (A Previsão do Tempo)
- Turn on any news channel like Globo (Brazil) or RTP (Portugal), and you will hear meteorologists discussing the 'mudança de estação' (change of season). They might say, 'Com a chegada da nova estação, as temperaturas devem subir.' (With the arrival of the new season, temperatures are expected to rise.)
- In the Kitchen and Markets
- At a 'feira livre' (street market), vendors will shout about 'produtos da estação'. This is a selling point, implying that the produce is at its peak flavor and lowest price. Restaurants also feature 'menus de estação' that change four times a year.
Sempre compro frutas da estação porque são mais baratas e saborosas.
In the travel industry, estação is crucial. You will hear about 'alta estação' (high season) and 'baixa estação' (low season). If you are booking a flight to Rio for Carnival or a trip to the Douro Valley for the grape harvest, you are operating within the constraints of the 'estação'. Travel agents and websites use these terms constantly to justify pricing and availability.
A estação de esqui na Serra da Estrela abre em dezembro.
In literature and music, the word takes on a more poetic tone. Many Fado songs from Portugal or Bossa Nova tracks from Brazil reference the seasons to evoke specific moods. The 'estação' might represent a period of sadness (winter) or a time of renewal and love (spring). When reading Portuguese poetry, look for how the author uses the seasons to mirror the internal state of the characters.
- Educational Settings
- In schools, children learn about the 'estatuto das estações' (status of the seasons) and the science behind the Earth's axis. It is a fundamental part of the primary curriculum in all Portuguese-speaking countries.
Na escola, as crianças desenham as quatro estações.
Whether you are listening to a podcast about climate change, reading a fashion magazine, or simply chatting with a neighbor about the heat, estação is the word that will appear. It is a bridge between the physical world and the human experience of time.
While estação seems like a simple word, English speakers and even intermediate learners often stumble over its gender, its plural form, and its polysemous nature (having multiple meanings). Avoiding these pitfalls will significantly improve your fluency and make you sound more like a native speaker.
- Gender Confusion
- The most common mistake is assuming 'estação' is masculine because it ends in '-ão'. Many words ending in '-ão' are masculine (like 'o coração' or 'o avião'), but words ending in '-ção' (derived from Latin '-tio') are almost universally feminine. Never say 'o estação'. It is always 'a estação'.
- Confusion with 'Station'
- In English, 'season' and 'station' are completely different words. In Portuguese, they are the same word: estação. Beginners often get confused when they hear 'estação de metrô' (metro station) and think it has something to do with the time of year. Always look at the context or the following prepositional phrase.
Errado: O estação de verão é quente.
Correto: A estação de verão é quente.
Another mistake involves the plural. English speakers might try to pluralize it by simply adding an 's' (estaçãoes), but the correct form is 'estações'. The 'ão' changes to 'ões'. This is a regular pattern for '-ção' words, but it requires practice to become instinctive. Furthermore, don't forget to change the article to 'as'.
Errado: Eu gosto desta temporada do ano.
Correto: Eu gosto desta estação do ano.
Finally, be careful with prepositions. Learners often say 'em a estação' instead of the contracted form 'na estação'. Contractions are mandatory in standard Portuguese. If you are talking about something happening 'in this season', use 'nesta estação'. If you are talking about 'in that season', use 'naquela estação'.
- Misusing 'Época'
- While 'época' also means a period of time, it is more general. You can say 'época de exames' (exam period) but you wouldn't usually call winter an 'época' unless you are emphasizing it as a specific era or historical period. Stick to 'estação' for the four divisions of the year.
Não confunda estação (season) com estacionamento (parking lot)!
By keeping these gender, plural, and semantic rules in mind, you will avoid the most common 'gringo' mistakes and speak Portuguese with much greater confidence and accuracy.
Portuguese has several words that describe periods of time, and while estação specifically refers to the four astronomical seasons, other words are used for different types of 'seasons' or 'periods'. Understanding these nuances is key to reaching a B2 or C1 level of proficiency.
- Estação vs. Temporada
- Estação is for the weather/calendar (Spring, Summer). Temporada is used for entertainment (a TV show season), sports (a football season), or tourism (peak season/off-season). Example: 'A nova temporada de House of the Dragon' vs 'A estação do outono'.
- Estação vs. Época
- Época is more general and often refers to a specific time associated with an activity or a historical era. 'Época de Natal' (Christmas time) or 'Época dos Descobrimentos' (Age of Discovery). It can sometimes overlap with 'estação' in phrases like 'época das chuvas', but 'estação' is more formal for the four main divisions.
- Estação vs. Período
- Período is a generic term for any length of time. You might say 'um período de três meses' (a three-month period). It is less specific than 'estação'.
Nesta época do ano, a estação é muito instável.
In some contexts, especially in Brazil, you might hear the word tempo used to describe a season of rain or dry weather, though this is more colloquial. For example, 'tempo das águas' instead of 'estação das chuvas'. However, in any formal writing or exam, 'estação' remains the standard term.
A temporada de caça começa na próxima estação.
Lesser-known alternatives include quadrante (rarely used for seasons outside of technical navigation) or fase (phase), which might be used when describing the stages of a season. However, for 99% of your needs, 'estação' is the correct choice. Just remember the distinction: if it's about the Earth's orbit, it's estação; if it's about Netflix, it's temporada; if it's about a vague time in history or a holiday, it's época.
- Summary Table
- - Estação: Nature, Weather, Astronomy.
- Temporada: Sports, TV, Tourism Peaks.
- Época: Holidays, History, General periods.
- Fase: Stages or steps within a period.
By distinguishing between these terms, you demonstrate a sophisticated grasp of Portuguese vocabulary and avoid the 'translationese' that marks lower-level learners.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'estação' is used for both 'season' and 'station' because in ancient times, the 'stations' of the sun were the points where it seemed to 'stand still' (the solstices).
Guide de prononciation
- Pronouncing 'ão' like a simple 'o'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Making the 'e' too long like 'ee'.
- Forgetting the nasal quality of the 'ão'.
- In Portugal, failing to make the 's' sound like 'sh' before 't'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize as a cognate of 'station'.
The '-ção' to '-ções' plural and the nasal vowel can be tricky.
Nasalization of 'ão' is a significant hurdle for English speakers.
Clear in context, but can be confused with 'station'.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns ending in -ção are almost always feminine.
A estação, a canção, a nação.
Plural of -ção is -ções.
Uma estação -> Duas estações.
Preposition 'em' contracts with articles.
Em + a estação = Na estação.
Adjectives must agree in gender with 'estação'.
A estação seca (not seco).
Use 'do' or 'da' to link 'estação' to a specific name.
A estação do inverno.
Exemples par niveau
O verão é uma estação quente.
Summer is a hot season.
Feminine agreement: 'uma estação quente'.
Qual é a sua estação favorita?
What is your favorite season?
Use of 'qual' for selection.
A primavera é a estação das flores.
Spring is the season of flowers.
Definite article 'A' before 'primavera'.
O inverno é a estação do frio.
Winter is the cold season.
Contraction 'do' (de + o).
Existem quatro estações no ano.
There are four seasons in the year.
Plural form 'estações'.
Eu não gosto da estação fria.
I don't like the cold season.
Contraction 'da' (de + a).
Esta estação é o outono.
This season is autumn.
Demonstrative 'esta' matches feminine 'estação'.
A estação muda em março.
The season changes in March.
Verb 'mudar' in the third person singular.
Nesta estação, nós usamos casacos.
In this season, we wear coats.
Contraction 'nesta' (em + esta).
As frutas da estação são muito doces.
The seasonal fruits are very sweet.
Adjective 'doces' pluralized with 'frutas'.
Eu vou viajar na próxima estação.
I am going to travel in the next season.
Future intent with 'vou' + infinitive.
O Brasil tem uma estação de chuvas.
Brazil has a rainy season.
Noun phrase 'estação de chuvas'.
Na estação seca, o sol é muito forte.
In the dry season, the sun is very strong.
Adjective 'seca' matches 'estação'.
Você prefere a estação do sol ou da neve?
Do you prefer the season of sun or snow?
Parallel structure with 'do' and 'da'.
As estações são diferentes no hemisfério sul.
The seasons are different in the southern hemisphere.
Plural agreement 'As estações são'.
O restaurante serve sopa nesta estação.
The restaurant serves soup in this season.
Present tense 'serve'.
É importante comer alimentos que são da estação.
It is important to eat foods that are in season.
Use of 'que são' to define the noun.
A estação baixa é melhor para encontrar hotéis baratos.
The off-season is better for finding cheap hotels.
Term 'estação baixa' for off-peak.
As árvores perdem as folhas durante a estação do outono.
Trees lose their leaves during the autumn season.
Preposition 'durante' indicating duration.
Eu sempre fico alérgico quando a estação muda.
I always get allergies when the season changes.
Temporal conjunction 'quando'.
Cada estação tem o seu próprio charme e beleza.
Each season has its own charm and beauty.
Possessive 'seu próprio'.
O preço das passagens sobe na alta estação.
The price of tickets goes up in the high season.
Term 'alta estação' for peak season.
Nós estamos esperando a próxima estação para plantar o milho.
We are waiting for the next season to plant the corn.
Present continuous 'estamos esperando'.
A estação das flores traz muita alegria às pessoas.
The season of flowers brings much joy to people.
Contraction 'às' (a + as).
A transição entre as estações é marcada pelo equinócio.
The transition between seasons is marked by the equinox.
Passive voice 'é marcada'.
O aquecimento global está alterando a duração de cada estação.
Global warming is altering the duration of each season.
Gerund 'alterando' for ongoing action.
Muitas espécies animais dependem da estação para se reproduzir.
Many animal species depend on the season to reproduce.
Reflexive verb 'se reproduzir'.
A economia local sofre muito durante a baixa estação.
The local economy suffers a lot during the off-season.
Adverb 'muito' modifying the verb 'sofre'.
É necessário adaptar o guarda-roupa a cada nova estação.
It is necessary to adapt one's wardrobe to each new season.
Infinitive 'adaptar' after 'é necessário'.
A estação de esqui atrai milhares de turistas todos os anos.
The ski season attracts thousands of tourists every year.
Subject-verb agreement 'estação... atrai'.
Os agricultores estão preocupados com a falta de chuva nesta estação.
Farmers are worried about the lack of rain this season.
Adjective 'preocupados' pluralized.
O festival ocorre apenas durante a estação de colheita.
The festival occurs only during the harvest season.
Adverb 'apenas' for restriction.
A alternância das estações é um lembrete constante da impermanência.
The alternation of seasons is a constant reminder of impermanence.
Abstract noun 'impermanência'.
A literatura muitas vezes usa a estação do inverno como metáfora para a solidão.
Literature often uses the winter season as a metaphor for loneliness.
Adverbial phrase 'muitas vezes'.
O fenômeno do El Niño pode desregular completamente as estações habituais.
The El Niño phenomenon can completely disrupt the usual seasons.
Modal verb 'pode' + infinitive.
A migração das aves é cronometrada precisamente com a mudança de estação.
Bird migration is timed precisely with the change of season.
Adverb 'precisamente' ending in -mente.
As cores da estação refletem-se na moda e no design de interiores.
The colors of the season are reflected in fashion and interior design.
Passive reflexive 'refletem-se'.
A estação de monta deve ser cuidadosamente planejada pelos criadores.
The breeding season must be carefully planned by breeders.
Passive structure 'deve ser planejada'.
O vigor da primavera contrasta com a dormência da estação anterior.
The vigor of spring contrasts with the dormancy of the previous season.
Contrastive verb 'contrasta'.
Independentemente da estação, a beleza daquela paisagem é inegável.
Regardless of the season, the beauty of that landscape is undeniable.
Conjunction 'Independentemente de'.
A ciclicidade das estações fundamenta a cosmologia de diversas civilizações antigas.
The cyclical nature of the seasons grounds the cosmology of various ancient civilizations.
Sophisticated verb 'fundamenta'.
A cadência das estações dita o ritmo biológico de quase todos os seres vivos.
The cadence of the seasons dictates the biological rhythm of almost all living beings.
Metaphorical use of 'cadência'.
O autor descreve a 'estação da alma' com uma sensibilidade poética ímpar.
The author describes the 'season of the soul' with unparalleled poetic sensitivity.
Adjective 'ímpar' meaning unique.
Mudanças climáticas abruptas podem obliterar a distinção entre as estações tradicionais.
Abrupt climate changes can obliterate the distinction between traditional seasons.
Strong verb 'obliterar'.
A estação vernal é frequentemente associada ao renascimento mítico em várias culturas.
The vernal season is frequently associated with mythical rebirth in various cultures.
Technical adjective 'vernal' (relating to spring).
A análise dendrocronológica permite identificar as variações das estações ao longo de séculos.
Dendrochronological analysis allows the identification of seasonal variations over centuries.
Scientific terminology 'dendrocronológica'.
A melancolia intrínseca à estação do outono permeia toda a obra do poeta.
The melancholy intrinsic to the autumn season permeates the poet's entire work.
Adjective 'intrínseca' followed by 'à'.
A perenidade da natureza sobrepõe-se à transitoriedade das estações passageiras.
The perennial nature of nature overrides the transience of passing seasons.
Abstract contrast 'perenidade' vs 'transitoriedade'.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Something that is occurring or available at the wrong time of year.
Morangos em julho são fora de estação em Portugal.
— Metaphorically meaning 'during my time' or 'when I am at my best'.
Eu brilho na minha estação.
— Referring to the complete cycle of the year.
Vivaldi compôs 'As Quatro Estações'.
— The act of changing clothes or habits due to a new season.
Fiz a troca de estação no meu armário ontem.
— Common in Brazil to refer to the rainy season.
A estação das águas é importante para o Pantanal.
— The time when crops are gathered.
A estação da colheita é cansativa mas gratificante.
— A period of no activity, often used in business or gardening.
O inverno é a estação morta para estas flores.
Souvent confondu avec
This means 'parking lot', not 'season'.
Used for TV shows or sports, not usually for weather seasons.
More general period of time, like 'Christmas time'.
Expressions idiomatiques
— To be versatile or to be present everywhere all the time.
Aquele ator está em todas as estações.
informal— It's not the right time or context for a particular behavior.
Não é estação para piadas.
neutral— A temporary phase in life that leads to something else.
Este emprego é apenas uma estação de passagem.
neutral— To miss a great opportunity (derived from missing a train station).
Se você não investir agora, vai perder a estação.
informal— To change the subject or change one's attitude.
Vamos mudar de estação e falar de coisas boas.
informal— Something that is currently popular or trendy.
Esse cantor é a fruta da estação.
informal— A period of bad luck or strange events.
Parece que entramos na estação das bruxas.
informal— To experience all the ups and downs of life or a relationship.
Eles já viveram as quatro estações juntos.
poetic— A period of rest or hibernation.
O jardim está na sua estação de repouso.
neutral— A peak period of success or prosperity.
Aquela foi a estação de ouro da empresa.
neutralFacile à confondre
Double meaning.
One refers to a period of the year, the other to a transport hub (train/bus).
Vou à estação de trem na estação do verão.
Translation of 'time' or 'weather'.
Tempo is the state of the atmosphere; estação is the calendar period.
O tempo está bom nesta estação.
Similar concept.
Clima is the long-term pattern; estação is a specific three-month division.
O clima tropical tem uma estação chuvosa.
Both mean 'period'.
Época is less formal and broader; estação is scientifically defined.
Naquela época, a estação era mais fria.
Sounds similar.
Estágio means 'stage' or 'internship'.
Ele está no último estágio do curso.
Structures de phrases
Eu gosto do [season].
Eu gosto do verão.
Na estação do [season], eu [verb].
Na estação do inverno, eu bebo chá.
A minha estação favorita é [season] porque [reason].
A minha estação favorita é a primavera porque as flores são lindas.
Embora a estação seja [adj], eu prefiro [something].
Embora a estação seja fria, eu prefiro caminhar.
A transição para a estação de [season] traz [consequence].
A transição para a estação de outono traz uma sensação de nostalgia.
A ciclicidade da estação de [season] evoca [abstract concept].
A ciclicidade da estação de inverno evoca a necessidade de introspecção.
Qual estação você prefere?
Qual estação você prefere?
Estamos na estação de...
Estamos na estação de chuvas.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in daily conversation and media.
-
O estação
→
A estação
Estação is a feminine noun.
-
Estaçãoes
→
Estações
The correct plural of -ção is -ções.
-
Temporada de verão
→
Estação de verão
Use 'estação' for weather-based seasons.
-
No estação
→
Na estação
Contraction of 'em' + 'a' is 'na'.
-
Estação de carro
→
Estacionamento
Don't confuse 'season/station' with 'parking'.
Astuces
Gender Check
Always pair 'estação' with feminine words. Example: 'estação fria', 'uma estação'.
Nasal Power
The 'ão' in 'estação' is nasal. Imagine you are saying it through your nose.
Station vs. Season
Check the context. If you hear 'trem', it's a station. If you hear 'clima', it's a season.
Hemispheres
Remember the seasons are flipped between Portugal and Brazil!
Plural Rule
Words ending in -ção always change to -ções in the plural.
Alta Estação
Learn this phrase to understand why hotel prices are higher in July or December.
Eat Seasonal
Look for 'produtos da estação' in markets for the best quality and price.
Mudar de Estação
Use this idiom when you want to change the topic of a conversation.
Astronomical Terms
The seasons start with the 'equinócio' (Spring/Autumn) and 'solstício' (Summer/Winter).
Visual Aid
Associate the word with a four-colored wheel representing the year.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a train 'station' where you wait for the next 'season' to arrive. Just like a train, the seasons arrive at their scheduled 'estação'.
Association visuelle
Visualize a four-way train track, where each track leads to a different weather scene: one snowy, one sunny, one flowery, and one with brown leaves.
Word Web
Défi
Try to name every 'estação' and one fruit that is 'da estação' for each one in Portuguese.
Origine du mot
From the Latin 'statio', meaning 'a standing still', 'position', or 'station'. It comes from the verb 'stare' (to stand).
Sens originel : Originally referred to a fixed place or a period of standing still.
Romance (Latin-derived).Contexte culturel
Be aware that climate change is a sensitive and frequent topic when discussing the 'estações' in Portuguese-speaking countries today.
English speakers often forget that 'estação' also means 'station'. Don't be surprised if someone asks for the 'estação de comboio' while you are talking about the weather.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Tourism
- alta estação
- baixa estação
- pacote de viagem
- reserva
Agriculture
- época de plantio
- estação de colheita
- irrigação
- safra
Daily Talk
- estação favorita
- está frio
- está calor
- mudança de tempo
Fashion
- coleção de estação
- tendências
- liquidação de inverno
- looks
Science
- eixo da terra
- translação
- climatologia
- fenômeno
Amorces de conversation
"Qual é a sua estação favorita e por quê?"
"Como são as estações no seu país de origem?"
"Você prefere a estação do calor ou a estação do frio?"
"O que você costuma fazer na estação do verão?"
"Você acha que as estações estão mudando por causa do clima?"
Sujets d'écriture
Descreva como a paisagem da sua cidade muda durante a estação do outono.
Escreva sobre uma memória especial que você tem de uma estação específica.
Como a sua rotina muda quando passamos de uma estação quente para uma fria?
Quais são as frutas da estação que você mais gosta de comer?
Se você pudesse viver em apenas uma estação para sempre, qual seria?
Questions fréquentes
10 questionsIt is feminine. You should always say 'a estação'.
The plural is 'estações'. Note the change from -ão to -ões.
No, for TV shows or sports, you should use 'temporada'.
No, it also means 'station' like a train station or a radio station.
Primavera, Verão, Outono, and Inverno.
Summer in Brazil starts in December because it is in the Southern Hemisphere.
You can say 'fruta da estação' or 'fruta da época'.
It is 'na estação' because the word is feminine.
It refers to the 'high season' or peak tourism period.
Both come from the Latin word for 'standing still', referring to the sun's position or a stopping point.
Teste-toi 190 questions
Escreva uma frase sobre a sua estação favorita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o tempo na sua cidade durante a estação do inverno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique por que os preços mudam entre a alta e a baixa estação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são as vantagens de comer frutas da estação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a mudança de estação afeta o comportamento dos animais?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare as estações do ano no Brasil e em Portugal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno poema sobre as quatro estações.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuta o impacto do aquecimento global na duração das estações.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra 'estação' num contexto metafórico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a 'estação de colheita' numa zona rural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você costuma vestir na estação do outono?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual é a estação mais turística do seu país?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você se sente quando a estação muda para o inverno?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva um festival que ocorre numa estação específica.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um diálogo entre duas pessoas sobre qual estação preferem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quais são os perigos da estação seca para as florestas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a moda se adapta a cada nova estação?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique o fenômeno astronômico que causa as estações.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma crítica a um restaurante que não usa produtos da estação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Resuma a importância das estações para a agricultura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'The summer is hot' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Spring is my favorite season' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'There are four seasons' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'In the winter, it is cold' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The seasonal fruits are good' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I prefer the high season' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The season changes in March' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The rainy season is long' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'We are in the off-season' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'estações' corretamente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The leaves fall in autumn' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I don't like this season' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The ski season starts now' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'It's a season of change' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Is there a dry season here?' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'The seasons are beautiful' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'I love the flowers of spring' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Global warming affects the seasons' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'This is the harvest season' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga 'Wait for the next season' em português.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O áudio diz: 'A estação do verão é ótima.' O que é ótimo?
O áudio diz: 'As quatro estações são diferentes.' Quantas estações são citadas?
O áudio diz: 'Estamos na estação baixa.' Como estão os preços?
O áudio diz: 'A primavera começa hoje.' O que começa hoje?
O áudio diz: 'A estação chuvosa foi curta.' Como foi a estação?
O áudio diz: 'A troca de estação é em setembro.' Em qual mês é a troca?
O áudio diz: 'Não confunda estação com temporada.' O que não deve ser confundido?
O áudio diz: 'O inverno é rigoroso aqui.' Como é o inverno?
O áudio diz: 'A estação das flores é linda.' Qual é a estação?
O áudio diz: 'Vou à estação de comboios.' Qual o sentido de estação aqui?
O áudio diz: 'A alta estação é cara.' Por que é cara?
O áudio diz: 'O outono é melancólico.' Qual é o sentimento?
O áudio diz: 'Compre produtos da estação.' O que deve ser comprado?
O áudio diz: 'A próxima estação é o verão.' O que vem a seguir?
O áudio diz: 'As estações mudam tudo.' O que muda?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'estação' refers to the four seasons of the year. Always use feminine articles and remember that in the Southern Hemisphere (like Brazil), the seasons occur at opposite times to the Northern Hemisphere. Example: 'A estação do inverno no Brasil começa em junho.'
- Means 'season' (spring, summer, autumn, winter).
- It is a feminine noun: 'a estação'.
- Plural form is 'estações'.
- Also means 'station' (train, bus, radio).
Gender Check
Always pair 'estação' with feminine words. Example: 'estação fria', 'uma estação'.
Nasal Power
The 'ão' in 'estação' is nasal. Imagine you are saying it through your nose.
Station vs. Season
Check the context. If you hear 'trem', it's a station. If you hear 'clima', it's a season.
Hemispheres
Remember the seasons are flipped between Portugal and Brazil!
Contenu associé
Plus de mots sur daily_life
à noite
A2L'expression 'à noite' signifie 'la nuit' ou 'pendant la nuit'. Elle est utilisée pour marquer le temps.
a par de
C1Être au courant de quelque chose.
a propósito
B2À propos; d'ailleurs. Utilisé pour introduire une remarque liée au sujet actuel.
à tarde
A2L'expression 'à tarde' signifie 'l'après-midi'. Elle est utilisée pour décrire des actions qui se déroulent entre midi et le soir.
abastecimento
C1L'action d'approvisionner quelque chose avec autre chose; fourniture de biens. Par exemple: 'L'approvisionnement en eau de la ville est géré par l'État.'
abotoar
B21. Fixer un vêtement ou d'autres articles à l'aide de boutons. C'est l'action de sécuriser quelque chose avec des boutons à travers des boutonnières. 2. Fermer une chemise ou un manteau en passant les boutons dans les trous. Pensez-y comme 'boutonner'.
abranger
C1Le nouveau règlement doit englober tous les aspects de la sécurité au travail.
abre
B1Il ouvre la porte avec une clé dorée. Le magasin ouvre ses portes à huit heures du matin.
Abril
A1April
Abrir
A1Ouvrir la porte pour laisser entrer l'air frais.