exaltar
When you want to express strong praise or excitement about something or someone, the verb "exaltar" comes in handy. It's often used when you're deeply impressed or want to highlight the positive qualities of a person, an idea, or even an object. You might hear it in contexts where someone is being lauded for their achievements or where a particular quality is being emphasized as superior. So, if you're really enthusiastic about something, this verb is a great way to show that heightened admiration.
Grammaire à connaître
Use 'exaltar' with a direct object to indicate what is being excited or praised. It conjugates like a regular -ar verb.
Ele exalta a beleza da paisagem. (He praises the beauty of the landscape.)
'Exaltar-se' (reflexive form) means to get excited or to become overly proud.
Ela se exalta com facilidade. (She gets excited easily.)
When using 'exaltar' to mean 'to hold in high regard,' it often implies admiration or reverence.
O povo exalta os heróis nacionais. (The people hold the national heroes in high regard.)
In a more informal context, 'exaltar' can mean to 'hype up' or 'talk up' something.
Eles exaltaram o novo filme. (They hyped up the new movie.)
The past participle 'exaltado' can be used as an adjective meaning 'excited' or 'exalted'.
Ele estava muito exaltado com a notícia. (He was very excited about the news.)
Exemples par niveau
Ele sempre exalta a beleza natural de Portugal em suas conversas.
He always praises the natural beauty of Portugal in his conversations.
Here, 'exaltar' means to praise or glorify.
Os fãs exaltavam o desempenho da banda no palco, aplaudindo sem parar.
The fans were exciting about the band's performance on stage, applauding non-stop.
In this context, 'exaltavam' means to excite or express great admiration for.
É importante exaltar as qualidades de seus colegas de trabalho para um ambiente positivo.
It's important to praise the qualities of your co-workers for a positive environment.
'Exaltar' is used to emphasize positive attributes.
O professor sempre exalta a importância da leitura para o desenvolvimento pessoal.
The teacher always highlights the importance of reading for personal development.
Here, 'exaltar' means to emphasize or extol.
Não devemos exaltar a violência em nenhuma circunstância.
We should not glorify violence under any circumstances.
'Exaltar' can also mean to glorify or promote something, even in a negative sense.
Sua dedicação ao trabalho é algo a se exaltar.
His dedication to work is something to be praised.
Used here in a passive construction, 'a se exaltar' means 'to be praised'.
A mídia tem um papel crucial em exaltar os valores culturais de uma nação.
The media has a crucial role in promoting the cultural values of a nation.
'Exaltar' in this instance means to promote or elevate.
Ao discutir o assunto, ele se exaltou e começou a falar mais alto.
When discussing the matter, he got excited and started to speak louder.
When used reflexively ('se exaltar'), it means to get excited or worked up.
A equipe de futebol soube exaltar a torcida com a vitória inesperada.
The football team knew how to excite the fans with the unexpected victory.
Ele sempre exalta as qualidades de sua esposa em qualquer conversa.
He always praises his wife's qualities in any conversation.
É importante exaltar os pequenos sucessos para manter a motivação alta.
It's important to praise small successes to keep motivation high.
O professor soube exaltar o potencial dos alunos, mesmo aqueles com dificuldades.
The teacher knew how to highlight the potential of the students, even those with difficulties.
A comunidade se uniu para exaltar a memória do herói local.
The community united to exalt the memory of the local hero.
Os críticos não deixaram de exaltar a performance impecável da atriz no palco.
The critics didn't fail to praise the actress's impeccable performance on stage.
Ele tende a exaltar suas próprias conquistas, o que às vezes é um pouco demais.
He tends to praise his own achievements, which is sometimes a bit much.
A música gospel costuma exaltar a fé e a esperança nos corações das pessoas.
Gospel music often exalts faith and hope in people's hearts.
Teste-toi 24 questions
Eu gosto de ___ meus amigos quando eles fazem algo bom.
To 'exaltar' means to praise or excite. In this context, it means 'to praise'.
É importante ___ as qualidades das pessoas.
Here, 'exaltar' means to highlight or praise someone's qualities.
A multidão começou a ___ o nome do cantor.
In this sentence, 'exaltar' implies to cheer or loudly praise the singer's name.
Ele sempre tenta ___ seus próprios feitos.
To 'exaltar' one's own achievements means to boast or highlight them.
Os fãs vieram para ___ o time vitorioso.
Here, 'exaltar' means to celebrate or praise the victorious team.
Por que você gosta de ___ tanto essa ideia?
To 'exaltar' an idea means to praise it or speak very highly of it.
Choose the best translation for 'exaltar'.
'Exaltar' means to excite, praise, or hold in high regard.
Which sentence uses 'exaltar' correctly?
This sentence correctly uses 'exaltar' to mean 'to praise her work'.
What is the opposite of 'exaltar' in the context of 'to praise'?
To criticize is the opposite of to praise or hold in high regard.
When you 'exaltar' someone, you are usually saying good things about them.
'Exaltar' means to praise or hold in very high regard, which involves saying good things.
The word 'exaltar' can be used when you are very angry with someone.
'Exaltar' implies positive feelings like praise or excitement, not anger.
You can 'exaltar' a famous artist for their beautiful paintings.
It is appropriate to praise or hold a famous artist in high regard for their work.
The crowd started to praise the team after the goal.
He always emphasizes the importance of education.
Let's not get too excited so we don't get disappointed.
Read this aloud:
Por que você exalta tanto esse livro?
Focus: exaltar
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante exaltar as qualidades das pessoas.
Focus: qualidades
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele se exaltou durante a discussão.
Focus: exaltou, discussão
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a review of a new play you just saw. Describe how the main actor's performance managed to 'exaltar' (excite/praise) the audience and critics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A performance do ator principal foi tão intensa que conseguiu exaltar a audiência do início ao fim. Os críticos também exaltaram a sua interpretação, descrevendo-a como brilhante e inesquecível, o que levou a peça ao sucesso.
Write a short paragraph about someone you admire greatly. Explain how their qualities or achievements 'exaltam' (praise/hold in high regard) them in your eyes and in the eyes of others.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu admiro muito a minha avó pela sua resiliência e sabedoria. A forma como ela enfrentou os desafios da vida e sempre manteve a cabeça erguida exalta-a não só aos meus olhos, mas também aos de toda a família e comunidade. Ela é um exemplo de força e bondade.
You are writing a speech for an award ceremony. Describe how the recipient's contributions 'exaltam' (praise/hold in high regard) the values of the organization and inspire others.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As contribuições do nosso homenageado exaltam verdadeiramente os valores fundamentais da nossa organização. O seu compromisso com a excelência e a sua dedicação incansável servem de inspiração para todos nós, elevando o espírito de colaboração e inovação em nossa equipe.
De acordo com o texto, qual era o objetivo do presidente ao 'exaltar os feitos da sua gestão'?
Read this passage:
Em um discurso emocionado, o presidente tentou exaltar os feitos da sua gestão, destacando o crescimento econômico e as novas políticas sociais. No entanto, a oposição rapidamente apontou as falhas e os desafios ainda presentes, questionando se era apropriado exaltar tanto os resultados.
De acordo com o texto, qual era o objetivo do presidente ao 'exaltar os feitos da sua gestão'?
O presidente buscou 'exaltar os feitos da sua gestão', que significa destacar as conquistas, como o crescimento econômico e as novas políticas sociais.
O presidente buscou 'exaltar os feitos da sua gestão', que significa destacar as conquistas, como o crescimento econômico e as novas políticas sociais.
Como a exposição de arte 'exaltou a cultura local'?
Read this passage:
A nova exposição de arte conseguiu exaltar a cultura local de uma forma inovadora. Os artistas utilizaram técnicas mistas e abordagens contemporâneas para mostrar a riqueza das tradições, o que gerou grande interesse e elogios do público e da crítica especializada.
Como a exposição de arte 'exaltou a cultura local'?
O texto afirma que os artistas 'utilizaram técnicas mistas e abordagens contemporâneas para mostrar a riqueza das tradições', o que 'exaltou a cultura local'.
O texto afirma que os artistas 'utilizaram técnicas mistas e abordagens contemporâneas para mostrar a riqueza das tradições', o que 'exaltou a cultura local'.
O que fez com que a coragem da equipe de resgate fosse 'exaltada' na cerimônia?
Read this passage:
Durante a cerimônia de premiação, foi impossível não exaltar a coragem da equipe de resgate. Eles trabalharam incansavelmente em condições extremas para salvar vidas, demonstrando um heroísmo que merece ser reconhecido e celebrado por todos.
O que fez com que a coragem da equipe de resgate fosse 'exaltada' na cerimônia?
O texto indica que a coragem da equipe foi exaltada devido ao 'trabalho incansável em condições extremas para salvar vidas', o que demonstrou heroísmo.
O texto indica que a coragem da equipe foi exaltada devido ao 'trabalho incansável em condições extremas para salvar vidas', o que demonstrou heroísmo.
/ 24 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.