Improvável means something is unlikely to happen or be true.
Mot en 30 secondes
- Not likely to happen or be true.
- Indicates low probability or chance.
- Used to express doubt or skepticism.
Overview
A palavra 'improvável' é fundamental para expressar incerteza ou baixa probabilidade em português. Ela se opõe diretamente ao conceito de algo que é esperado ou que tem alta chance de ocorrer. Utilizar 'improvável' corretamente permite comunicar nuances importantes sobre a expectativa em relação a eventos, declarações ou possibilidades.
Este adjetivo é geralmente usado antes ou depois de um substantivo, dependendo da ênfase desejada. Pode ser precedido por advérbios como 'muito', 'bastante' ou 'extremamente' para intensificar o grau de improbabilidade. É comum em construções que expressam dúvida, ceticismo ou uma avaliação realista de chances.
É frequentemente encontrado em conversas cotidianas ao discutir planos, previsões do tempo, resultados de jogos ou a veracidade de uma história. Em contextos mais formais, como notícias ou relatórios, pode ser usado para analisar riscos ou a viabilidade de projetos. A nível A2, o foco está em situações mais simples e diretas.
'Difícil' refere-se a algo que exige esforço considerável para ser feito ou compreendido. Algo pode ser difícil, mas ainda assim provável de acontecer. 'Improvável' foca especificamente na baixa probabilidade, não necessariamente no esforço.
'Impossível' denota algo que não tem absolutamente nenhuma chance de acontecer ou ser verdadeiro. É um grau mais extremo de 'improvável', onde a probabilidade é zero.
É um sinônimo direto e muito comum de 'improvável', com significado idêntico. A escolha entre um e outro é muitas vezes estilística ou regional.
Exemples
É improvável que ele chegue a tempo para a reunião.
everydayIt is unlikely that he will arrive on time for the meeting.
Considerando as evidências, a hipótese apresentada parece improvável.
academicConsidering the evidence, the hypothesis presented seems unlikely.
Com este trânsito, é improvável que a gente consiga sair antes das oito.
informalWith this traffic, it's unlikely we'll manage to leave before eight.
O relatório indica que um evento dessa magnitude é altamente improvável.
formalThe report indicates that an event of this magnitude is highly unlikely.
Collocations courantes
Phrases Courantes
É improvável que...
It is unlikely that...
Pouco provável, mas não impossível.
Unlikely, but not impossible.
Acho improvável.
I think it's unlikely.
Souvent confondu avec
'Impossível' means something cannot happen under any circumstances (zero probability). 'Improvável' means something has a low probability but could still happen.
'Difícil' relates to the effort or complexity required for something. Something can be difficult but still probable, or easy but improbable.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
This adjective is common in both spoken and written Portuguese. It's generally neutral in register but can be intensified with adverbs like 'muito' or 'altamente'. Use it when you want to express skepticism or a realistic assessment of low chances.
Erreurs courantes
Learners sometimes confuse 'improvável' (unlikely) with 'impossível' (impossible). Ensure you understand the difference in degree. Also, avoid using it where 'difícil' (difficult) is more appropriate, as they focus on different aspects.
Tips
Focus on low probability
Use 'improvável' when you want to emphasize that something has a small chance of occurring.
Don't confuse with impossible
Remember that 'improvável' is not the same as 'impossível'. Improvável means unlikely, while impossível means impossible.
Expressing doubt politely
In Portuguese culture, using 'improvável' can be a polite way to express disagreement or doubt without being overly confrontational.
Origine du mot
The word comes from the Latin 'improbabilis', meaning 'not praiseworthy' or 'unlikely'. It's formed from the prefix 'im-' (not) and 'probabilis' (probable).
Contexte culturel
In many cultures, including Portuguese-speaking ones, expressing that something is 'improvável' is a common way to manage expectations or gently disagree with a prediction.
Astuce mémo
Think of 'im-' as 'not' and 'provável' as 'probable'. So, 'improvável' means 'not probable' or unlikely.
Questions fréquentes
4 questions'Improvável' significa que algo tem pouca chance de acontecer, mas ainda é teoricamente possível. 'Impossível' significa que algo não tem nenhuma chance de acontecer, é irrealizável.
Use 'improvável' quando quiser expressar que algo tem uma probabilidade baixa de ocorrer ou de ser verdadeiro, indicando uma certa surpresa ou ceticismo.
Sim, 'pouco provável' é um sinônimo muito comum. Dependendo do contexto, você também pode usar expressões como 'difícil de acreditar' ou 'quase impossível'.
É comum em frases que expressam opinião, dúvida ou que fazem previsões sobre o futuro. Por exemplo: 'É improvável que chova hoje' ou 'Acho improvável que ele venha'.
Teste-toi
É _______ que o time perca o jogo, pois ele está jogando muito bem.
A frase indica que o time está jogando bem, o que torna a derrota (perder o jogo) algo com pouca chance de acontecer.
Ganhar na loteria é algo _______ para a maioria das pessoas.
Ganhar na loteria é um evento com probabilidade muito baixa, por isso é descrito como improvável.
chover / hoje / que / É / improvável / .
Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural para expressar a ideia de que não se espera chuva.
Score : /3
Summary
Improvável means something is unlikely to happen or be true.
- Not likely to happen or be true.
- Indicates low probability or chance.
- Used to express doubt or skepticism.
Focus on low probability
Use 'improvável' when you want to emphasize that something has a small chance of occurring.
Don't confuse with impossible
Remember that 'improvável' is not the same as 'impossível'. Improvável means unlikely, while impossível means impossible.
Expressing doubt politely
In Portuguese culture, using 'improvável' can be a polite way to express disagreement or doubt without being overly confrontational.
Exemples
4 sur 4É improvável que ele chegue a tempo para a reunião.
It is unlikely that he will arrive on time for the meeting.
Considerando as evidências, a hipótese apresentada parece improvável.
Considering the evidence, the hypothesis presented seems unlikely.
Com este trânsito, é improvável que a gente consiga sair antes das oito.
With this traffic, it's unlikely we'll manage to leave before eight.
O relatório indica que um evento dessa magnitude é altamente improvável.
The report indicates that an event of this magnitude is highly unlikely.
Related Content
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.