informático
Relating to computer science or information technology.
Informático describes anything related to computer systems and digital information processing.
Mot en 30 secondes
- Relates to computer science and information technology.
- Used to describe systems, equipment, or skills.
- Essential term for modern digital literacy.
Summary
Informático describes anything related to computer systems and digital information processing.
- Relates to computer science and information technology.
- Used to describe systems, equipment, or skills.
- Essential term for modern digital literacy.
Focus on the root word
Remember that 'informático' comes from 'informática'. If you know the noun, the adjective follows the same logic.
Avoid confusing with hardware
While it describes hardware, don't use it as a synonym for 'computer'. Use it as a descriptor for the object's function.
Usage in Brazil vs Portugal
The term is used identically in both regions. It is the standard professional terminology for IT-related matters.
Exemples
4 sur 4O técnico resolveu o problema informático rapidamente.
The technician solved the IT problem quickly.
A empresa atualizou todo o seu parque informático.
The company upgraded its entire IT infrastructure.
Tens conhecimentos informáticos?
Do you have computer skills?
O curso de Engenharia Informática é muito concorrido.
The Computer Engineering course is very competitive.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of the root 'Infor' as 'Information'. If it's about 'Information' technology, use 'informático'.
Visão Geral
O adjetivo 'informático' deriva do substantivo 'informática'. Ele funciona como um qualificador para descrever qualquer objeto, serviço ou situação que dependa de computadores ou sistemas de rede. É uma palavra fundamental no vocabulário moderno, dada a onipresença da tecnologia no cotidiano.
Padrões de Uso
Geralmente, o adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo que modifica (ex: 'sistema informático', 'rede informática', 'problemas informáticos'). É comum encontrar este termo em contextos técnicos, profissionais e comerciais.
Contextos Comuns
É frequentemente utilizado em ambientes de trabalho, como em 'suporte informático' (IT support), ou em contextos acadêmicos, como 'engenharia informática'. Também aparece em discussões sobre segurança digital ou na descrição de hardware e software.
Comparação com Sinônimos
Embora 'tecnológico' possa ser usado em muitos casos, 'informático' é mais específico para computação. Enquanto 'tecnológico' é amplo e pode incluir engenharia mecânica ou biotecnologia, 'informático' limita-se ao processamento de dados e sistemas digitais.
Notes d'usage
The word is widely used in both professional and casual settings. Always ensure it agrees with the noun it modifies. It is the preferred term for anything related to the IT industry in Portuguese-speaking countries.
Erreurs courantes
Learners often forget to change the gender of the adjective. Remember that 'informática' is the noun, and 'informático' is the adjective. Do not confuse it with 'informação', which is a different noun.
Astuce mémo
Think of the root 'Infor' as 'Information'. If it's about 'Information' technology, use 'informático'.
Origine du mot
Derived from the French 'informatique', a portmanteau of 'information' and 'automatique'. It was coined in 1962 to describe the automatic processing of information.
Contexte culturel
The term is essential in the Portuguese job market. It reflects the evolution of the workplace from manual processes to computer-based systems.
Exemples
O técnico resolveu o problema informático rapidamente.
everydayThe technician solved the IT problem quickly.
A empresa atualizou todo o seu parque informático.
formalThe company upgraded its entire IT infrastructure.
Tens conhecimentos informáticos?
informalDo you have computer skills?
O curso de Engenharia Informática é muito concorrido.
academicThe Computer Engineering course is very competitive.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
sistema informático
computer system
engenharia informática
computer engineering
segurança informática
IT security
Souvent confondu avec
Tecnológico is broader and refers to any technology, while informático is specifically for computers and data.
Digital refers to the format or medium, while informático refers to the science or the infrastructure behind it.
Modèles grammaticaux
Focus on the root word
Remember that 'informático' comes from 'informática'. If you know the noun, the adjective follows the same logic.
Avoid confusing with hardware
While it describes hardware, don't use it as a synonym for 'computer'. Use it as a descriptor for the object's function.
Usage in Brazil vs Portugal
The term is used identically in both regions. It is the standard professional terminology for IT-related matters.
Teste-toi
Complete a frase com o adjetivo correto.
O meu computador teve um problema ___ e não liga mais.
Precisamos de um adjetivo masculino singular para concordar com 'problema'.
Escolha o sinônimo mais próximo.
Qual destas expressões é equivalente a 'setor informático'?
TI é a sigla para Tecnologia da Informação, o equivalente direto da área informática.
Ordene as palavras para formar uma frase.
suporte / precisa / de / informática / ele
A concordância correta é 'suporte informático'.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsInformática é o substantivo que designa a área de estudo ou o setor industrial. Informático é o adjetivo usado para caracterizar algo que pertence ou se relaciona a essa área.
Sim, embora seja mais comum usar o substantivo 'informático' (como profissão) ou 'especialista em TI'. Como adjetivo, descreve alguém que possui conhecimentos na área.
É considerada neutra. É usada tanto em contextos profissionais formais quanto em conversas cotidianas sobre tecnologia.
Diz-se 'departamento de informática'. É a forma mais comum de se referir ao setor de tecnologia de uma empresa.
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur academic
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.