At the A1 level, you just need to know that 'javali' means 'wild boar'. It is a type of animal. You might see it in a picture book about animals or in a zoo. It is like a 'porco' (pig), but it lives in the 'floresta' (forest). You should remember it is 'o javali' (masculine). You can use it in very simple sentences like 'Eu vejo o javali' (I see the wild boar) or 'O javali é grande' (The wild boar is big). Don't worry about complex details yet; just think of it as a wild pig with tusks. It is a good word to learn when you are learning animal names. You might also hear it if you watch cartoons where animals talk. Remember, the plural is 'javalis'. You just add an 's' at the end. It is easy to pronounce because the stress is at the end: ja-va-LI. Just like 'abacaxi' or 'colibri'. Practice saying it a few times to get the rhythm right.
At the A2 level, you can start describing the 'javali' using more adjectives and talking about where it lives. You can say 'O javali vive na mata' (The wild boar lives in the woods) or 'O javali tem dentes grandes' (The wild boar has big teeth). At this level, it's useful to know the difference between a 'porco' and a 'javali'. A 'porco' is on a farm, but a 'javali' is 'selvagem' (wild). You might also encounter this word on a menu in a Portuguese restaurant, usually as 'javali assado' (roasted wild boar). Understanding that it is a type of food ('carne') is important for basic travel needs. You can also use it to talk about nature: 'Há muitos javalis em Portugal' (There are many wild boars in Portugal). You should be able to understand simple stories or news headlines about these animals. For example, 'Javali entra em loja' (Wild boar enters shop) is a typical funny news headline you might see.
At the B1 level, you should understand the cultural and environmental context of the word 'javali'. You might read articles about how 'javalis' are causing problems for farmers by eating crops. You should be able to discuss this topic using words like 'prejuízo' (damage/loss) or 'agricultura'. You also start to learn about the collective noun 'vara' (a herd of boars). In a conversation, you could explain why some people hunt them: 'A caça ao javali é comum em certas regiões para controlar a população.' You are also likely to encounter the word in documentaries or more detailed travel guides. You should feel comfortable using the word in different tenses, such as 'Eu nunca comi javali' (I have never eaten wild boar) or 'Se eu visse um javali, teria medo' (If I saw a wild boar, I would be afraid). This level requires a deeper understanding of the animal's role in the Iberian ecosystem and its reputation for being 'bravo' (fierce).
At the B2 level, you can handle more technical or nuanced discussions involving 'javalis'. This includes environmental issues like 'espécies invasoras' (invasive species) in Brazil and the ecological balance in Portugal. You should be able to follow a debate about the ethics of hunting or the management of wildlife. You might encounter the term 'javaporco' and understand that it refers to a hybrid. Your vocabulary should include related terms like 'presas' (tusks), 'cerdas' (bristles), and 'habitat'. You can describe the animal's behavior in detail: 'O javali é um animal omnívoro que escava o solo à procura de raízes e tubérculos.' You should also be familiar with the word's use in literature or more formal journalism, where it might be used to set a scene in the countryside. At this stage, you can distinguish between the 'javali' and other similar animals with precision, and you can use the word in complex grammatical structures without hesitation.
At the C1 level, you understand the subtle connotations and metaphorical uses of 'javali'. You might encounter it in classic literature (like Eça de Queirós) where hunting scenes are described with rich, archaic vocabulary. You understand terms like 'navalheiro' for an old boar or the specific verbs used for its movements and sounds ('grunhir'). You can discuss the historical significance of the wild boar in European heraldry or as a symbol of strength in ancient cultures. Your ability to use the word extends to idiomatic expressions or comparisons, such as describing someone's 'maneiras de javali' (rough manners). You can read scientific papers about the genetic impact of 'javalis' on domestic pig populations or the spread of diseases. Your command of the language allows you to appreciate the word's etymology from Arabic and how that reflects the history of the Iberian Peninsula. You can engage in high-level academic or professional conversations about wildlife biology or forest management where the 'javali' is a key subject.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the word 'javali' and all its associations. You are familiar with regional dialects where the animal might be called by obscure names. You can appreciate the nuances in poetry where the 'javali' might represent the untameable spirit of the wild. You understand the complex legal frameworks in different Lusophone countries regarding the 'javali', from hunting licenses to environmental protection laws. You can effortlessly switch between technical biological terms and casual, colloquial speech. You might even know specific regional recipes for 'javali' and the traditional ways it is prepared in different villages. Your understanding of the word is deeply integrated into your overall knowledge of Lusophone culture, history, and natural science. You can use the word in any context, from a high-stakes environmental summit to a casual chat in a rural tavern, with perfect tone and accuracy, recognizing the animal as both a biological entity and a powerful cultural icon.

javali en 30 secondes

  • The word 'javali' means wild boar in Portuguese. It is a masculine noun ('o javali') with the plural form 'javalis'.
  • It is commonly used when discussing wildlife, hunting, or traditional Portuguese and Brazilian cuisine, where it is a delicacy.
  • Grammatically, it follows standard rules for nouns ending in 'i', and adjectives must agree with its masculine gender.
  • In Brazil, it can refer to the invasive European boar or its hybrids, while in Portugal, it is a native forest inhabitant.

The word javali refers to the wild boar (scientific name Sus scrofa), a powerful and undomesticated ancestor of the common pig. In Portuguese culture, the javali is not just an animal but a symbol of wild nature, strength, and traditional hunting practices. Unlike the domestic pig, which is associated with farms and food production, the javali evokes images of dense forests, nighttime foraging, and the rugged landscapes of regions like the Alentejo or Trás-os-Montes in Portugal, as well as various biomes in Brazil. It is a masculine noun, preceded by the article 'o'.

Biological Identity
The javali is characterized by its thick, dark bristles and prominent tusks, which are used for defense and digging. It is a highly adaptable omnivore.

Vimos um javali atravessando a estrada durante a noite na serra.

People use this word most frequently in three contexts: environmental discussions, hunting, and gastronomy. In environmental terms, the javali is often discussed as an invasive species in certain parts of Brazil or as a protected yet managed species in Portugal. Farmers might use the word with a tone of frustration, as these animals can cause significant damage to crops like corn or vineyards. In a culinary context, 'carne de javali' is considered a delicacy, often served as a slow-cooked ragu or a hearty stew in traditional restaurants.

Cultural Archetype
In literature and folklore, the javali often represents a formidable opponent for a hero, embodying raw, untamed power that requires skill and bravery to overcome.

O caçador seguiu os rastros do javali por quilômetros através da mata fechada.

Furthermore, the word can occasionally be used metaphorically to describe a person who is rough, unrefined, or physically imposing, though this is less common than literal usage. In the context of the famous Asterix comics, which are very popular in the Lusophone world, the javali is the favorite meal of Obelix, making the word familiar even to children who have never seen the animal in real life. The term is also essential for anyone interested in wildlife photography or hiking in the Iberian Peninsula, where encounters—or at least signs of their presence like uprooted earth—are common.

A carne de javali é conhecida pelo seu sabor forte e textura firme.

Environmental Impact
In Brazil, the 'javaporco' (a hybrid of javali and domestic pig) is a major ecological concern, often referred to simply as javali in casual conversation.

Os agricultores reclamam que o javali destrói as plantações de milho em uma única noite.

É preciso ter cuidado ao caminhar na floresta, pois um javali com crias pode ser agressivo.

Using the word javali correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine singular noun. In Portuguese, adjectives must agree with it in gender and number. For instance, if you want to say 'the big wild boar', you would say 'o javali grande'. If you are talking about multiple animals, the plural is 'os javalis'. It is important to remember that 'javali' ends in 'i', so the plural simply adds an 's'.

Subject of the Sentence
When the javali is the one performing the action, it usually comes at the beginning. Example: 'O javali fugiu para o mato'.

O javali é um animal de hábitos predominantemente noturnos.

In more complex sentences, you might use 'javali' as a direct object. For example, 'O guarda florestal avistou um javali'. Here, the focus is on the act of seeing the animal. In culinary contexts, the word often follows a preposition, such as 'de' (of/from). You will see 'estofado de javali' (wild boar stew) or 'patê de javali' (wild boar pâté) on menus in Portugal. Note that in these cases, the word describes the type of meat being served.

Descriptive Usage
Using adjectives to describe the javali's characteristics. Example: 'O javali selvagem é muito mais perigoso que o porco doméstico'.

Eles serviram um assado de javali delicioso no jantar de ontem.

When discussing the impact of these animals on the environment, you might use the word in the context of 'população' (population) or 'controlo' (control). For instance, 'O controlo da população de javalis é necessário para proteger a agricultura'. In this sentence, 'javalis' is in the plural form and acts as the object of the preposition 'de'. This is a very common way to see the word in news reports or scientific articles regarding wildlife management in the Lusophone world.

Muitos javalis foram vistos perto das zonas urbanas ultimamente.

Comparative Sentences
Comparing the wild boar to other animals. Example: 'O javali é menos sociável que o porco'.

Diferente do porco, o javali possui presas longas e afiadas.

O rastro do javali na lama era profundo e fácil de identificar.

In the modern Lusophone world, the word javali pops up in surprisingly diverse places. If you are in rural Portugal, especially in the interior regions like Beira Alta or Alentejo, you will hear it frequently in conversations between locals at the village 'café'. They might be discussing a recent hunt (a 'montaria') or complaining about how a 'vara de javalis' destroyed their vegetable garden ('horta') during the night. In these contexts, the word is spoken with a mix of respect for the animal's toughness and annoyance at its destructive habits.

In the Media
Portuguese news channels like RTP or SIC often run segments on the 'praga de javalis' (boar plague) affecting urban outskirts, where they are seen roaming streets or parks.

A notícia informou que um javali foi visto no centro da cidade de Coimbra.

In Brazil, the word is often heard in the context of environmental legislation and agriculture. Because the European wild boar was introduced and became an invasive species, there are constant debates about 'caça ao javali' (boar hunting) as a form of population control. Environmentalists and farmers use the word in technical reports and news stories. You might also encounter the word in Brazilian 'Pantanal' or 'Cerrado' regions, though there it often competes with local names for similar-looking native animals like the 'queixada' or 'catitu', even though these are biologically different species.

Fine Dining and Markets
In upscale markets or traditional 'talhos' (butcher shops) in Lisbon or Porto, you will see 'javali' listed as a premium game meat (carne de caça).

O restaurante especializa-se em pratos de caça, como o lombo de javali com frutos silvestres.

Finally, if you are a fan of nature documentaries produced in Portuguese (like those on RTP2), the word 'javali' will appear constantly. These programs describe their social structure, their role in the ecosystem (such as dispersing seeds), and their interactions with predators like the Iberian wolf. In this educational setting, the word is used with precision and often accompanied by scientific descriptions of their behavior. Whether you are reading a menu, watching the news, or trekking through a national park like Peneda-Gerês, 'javali' is a word that connects you to the wilder side of the Portuguese-speaking world.

No documentário, o narrador explicou como o javali cava o solo em busca de raízes.

Literary Contexts
Classic Portuguese literature often uses the hunting of the javali as a metaphor for noble pursuits or the struggle against nature.

O velho livro descrevia a coragem necessária para enfrentar um javali ferido.

Durante a trilha, encontramos as pegadas frescas de um javali.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word javali is confusing it with the generic word for pig, which is 'porco'. While all javalis are related to pigs, not all pigs are javalis. Using 'porco' when you mean 'javali' can lead to confusion, especially in a restaurant or when discussing wildlife. 'Porco' usually implies a domestic animal, whereas 'javali' specifically denotes the wild, tusked variety. To avoid this, always use 'javali' when referring to the animal in the wild or game meat.

Gender and Plural Errors
Learners often try to feminize the word as 'javalia' or 'javala'. Neither exists. The word is always 'o javali', regardless of the animal's sex, unless you specify 'a fêmea do javali'.

Errado: Eu vi uma javalia no bosque. Correto: Eu vi um javali fêmea no bosque.

Another mistake involves the plural form. Because Portuguese has several rules for plurals (like 'ão' to 'ões'), students sometimes overcomplicate 'javali'. Since it ends in 'i', you just add an 's'. Some learners mistakenly say 'javalises' or 'javalies', which are incorrect. Stick to 'javalis'. Additionally, in Brazil, there is a specific hybrid called 'javaporco'. While technically different, people often use 'javali' to refer to them. However, in a scientific or formal agricultural context, using the wrong term might be seen as a lack of precision.

Confusion with Native Brazilian Species
In Brazil, do not confuse 'javali' with 'queixada' or 'catitu' (peccaries). While they look similar, they belong to different biological families.

Não confunda o javali europeu com o catitu brasileiro; eles são espécies diferentes.

Finally, watch out for the spelling. It is spelled with a 'j' and not a 'g'. While 'g' can sometimes make a similar sound before 'e' or 'i', 'javali' consistently uses 'j'. Also, ensure you don't confuse it with 'gravata' (tie) or other words that might share a vague phonetic rhythm but have entirely different meanings. In writing, the 'i' at the end is never accented (it's not 'javalí'), as words ending in 'i' are naturally stressed on the last syllable in Portuguese unless an accent indicates otherwise elsewhere.

Escrever javalí com acento é um erro comum de ortografia.

Adjective Agreement
Remember that adjectives like 'selvagem' (wild) are neutral, but 'bravo' (angry/wild) must be 'bravo' to match the masculine 'javali'.

O javali bravo atacou para defender seu território.

Muitos alunos dizem 'os javalies', mas o correto é 'os javalis'.

When exploring the semantic field of javali, it is helpful to look at related animals and synonyms that vary by region or specific characteristics. The most obvious related word is 'porco' (pig), but as established, this refers to the domestic animal. If you want to emphasize the wild nature of a pig without necessarily meaning a true wild boar, you might hear 'porco-montês' or 'porco-selvagem'. These terms are often used interchangeably with javali in casual conversation, though 'javali' remains the most precise term for the species.

Javali vs. Porco-Montês
'Javali' is the specific name for Sus scrofa. 'Porco-montês' is a more descriptive term (mountain pig) used in some rural dialects.

Em algumas aldeias, chamam o javali de porco-montês.

In Brazil, you will encounter terms for native animals that are often confused with the javali. The 'queixada' (white-lipped peccary) and the 'catitu' (collared peccary) are the primary examples. While they are not true boars, their appearance and behavior are similar enough that a non-expert might use 'javali' as a catch-all term. Another interesting word is 'javaporco', which refers to the crossbreed between a wild boar and a domestic pig. This hybrid is a major issue in Brazilian agriculture and is often what people are actually referring to when they talk about wild pigs in the Brazilian countryside.

Javali vs. Facoqueiro
The 'facoqueiro' is the African warthog (Pumbaa from The Lion King). While related, it is a different animal found in Africa, not Portugal or Brazil.

O javali europeu é diferente do facoqueiro africano.

From a culinary perspective, if you don't find 'javali' on a menu, you might look for 'caça' (game meat). This category includes javali along with deer (veado) and partridge (perdiz). In some contexts, the word 'suíno' (swine) is used as a formal or technical alternative to 'porco', but it is rarely used for javali unless in a veterinary or industrial context. Understanding these nuances helps you navigate both nature and the dinner table in Portuguese-speaking countries, ensuring you use the most appropriate term for the situation.

A carne de javali é uma das mais apreciadas entre as carnes de caça.

Collective Nouns
Use 'vara' for a group of wild boars. For domestic pigs, 'faiado' or 'piara' are sometimes used, but 'vara' is most common for javalis.

Uma vara de javalis pode ter mais de vinte animais.

O javaporco é uma ameaça maior que o javali puro em certas regiões.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word entered Portuguese during the Moorish occupation of the Iberian Peninsula, replacing or supplementing older Latin-based terms.

Guide de prononciation

UK /ʒɐ.vɐ.ˈli/
US /ʒa.va.ˈli/
The stress is on the final syllable: li.
Rime avec
ali aqui colibri abacaxi rubi gari tupi juriti
Erreurs fréquentes
  • Stressing the first syllable (JA-va-li).
  • Stressing the middle syllable (ja-VA-li).
  • Pronouncing the 'j' as a hard 'h' like in Spanish.
  • Pronouncing the 'j' as a hard 'dge' like in 'judge'.
  • Making the final 'i' sound like an 'ee' in 'bee' but too short.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in context, though technical texts may be harder.

Écriture 2/5

Simple spelling, just remember the 'j' and the plural rule.

Expression orale 4/5

Stress on the last syllable can be tricky for English speakers.

Écoute 3/5

Distinct sound, but can be confused with other 'i' ending words if spoken fast.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

porco animal floresta selvagem carne

Apprends ensuite

caça veado natureza ecossistema invasor

Avancé

cinegética bioturbação suíno artiodáctilo navalheiro

Grammaire à connaître

Plural of nouns ending in 'i'

javali -> javalis

Gender of animal names

o javali (always masculine)

Adjective agreement (masculine)

javali bravo

Preposition 'de' for origin/material

carne de javali

Collective nouns

uma vara de javalis

Exemples par niveau

1

O javali é um animal.

The wild boar is an animal.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Eu vejo o javali na floresta.

I see the wild boar in the forest.

Use of the direct object 'o javali'.

3

O javali é grande e preto.

The wild boar is big and black.

Adjective agreement with a masculine noun.

4

O javali tem dentes.

The wild boar has teeth.

Verb 'ter' in the third person singular.

5

O javali corre muito.

The wild boar runs a lot.

Adverb 'muito' modifying the verb 'correr'.

6

Onde está o javali?

Where is the wild boar?

Basic interrogative sentence.

7

O javali gosta de comer.

The wild boar likes to eat.

Verb 'gostar' followed by the preposition 'de'.

8

É um javali pequeno.

It is a small wild boar.

Indefinite article 'um' and adjective 'pequeno'.

1

O javali vive nas montanhas de Portugal.

The wild boar lives in the mountains of Portugal.

Prepositional phrase 'nas montanhas'.

2

Os javalis saem à noite para procurar comida.

The wild boars come out at night to look for food.

Plural form 'javalis'.

3

A carne de javali é muito saborosa.

Wild boar meat is very tasty.

Noun phrase 'carne de javali'.

4

Cuidado, o javali pode ser perigoso.

Careful, the wild boar can be dangerous.

Modal verb 'pode' indicating possibility.

5

O caçador encontrou um javali no mato.

The hunter found a wild boar in the brush.

Past tense 'encontrou'.

6

O javali tem pelos muito grossos.

The wild boar has very thick hair.

Plural noun 'pelos' with adjective 'grossos'.

7

Vimos uma vara de javalis ontem.

We saw a herd of wild boars yesterday.

Collective noun 'vara'.

8

O javali não é um animal doméstico.

The wild boar is not a domestic animal.

Negative sentence with 'não'.

1

O javali causou grandes estragos na plantação de milho.

The wild boar caused great damage to the corn plantation.

Noun 'estragos' meaning damage.

2

É comum encontrar javalis nesta região do Alentejo.

It is common to find wild boars in this region of Alentejo.

Impersonal expression 'É comum'.

3

O javali usa as suas presas para se defender.

The wild boar uses its tusks to defend itself.

Reflexive verb 'defender-se'.

4

Muitas pessoas preferem carne de javali à carne de porco.

Many people prefer wild boar meat to pork.

Verb 'preferir' with 'a'.

5

O javali é um dos símbolos da vida selvagem europeia.

The wild boar is one of the symbols of European wildlife.

Partitive construction 'um dos'.

6

Se fores à floresta, podes ouvir o javali a grunhir.

If you go to the forest, you can hear the wild boar grunting.

Future subjunctive 'fores'.

7

O controlo da população de javalis é um tema polémico.

Controlling the wild boar population is a controversial topic.

Abstract noun 'controlo'.

8

O javali adapta-se facilmente a diferentes climas.

The wild boar adapts easily to different climates.

Pronominal verb 'adaptar-se'.

1

A expansão urbana está a invadir o habitat natural do javali.

Urban expansion is invading the wild boar's natural habitat.

Present continuous 'está a invadir'.

2

O javali desempenha um papel importante na dispersão de sementes.

The wild boar plays an important role in seed dispersal.

Collocation 'desempenhar um papel'.

3

Em Portugal, o javali é uma espécie cinegética muito procurada.

In Portugal, the wild boar is a highly sought-after game species.

Specific adjective 'cinegética' (related to hunting).

4

O cruzamento entre o javali e o porco doméstico gera o javaporco.

The crossbreeding between the wild boar and the domestic pig produces the 'javaporco'.

Noun 'cruzamento'.

5

O javali possui um olfato extremamente apurado para encontrar raízes.

The wild boar has an extremely sharp sense of smell to find roots.

Adverb 'extremamente' modifying an adjective.

6

A presença do javali pode ser detetada pela terra revolvida.

The presence of the wild boar can be detected by the upturned earth.

Passive voice 'pode ser detetada'.

7

Embora seja tímido, um javali encurralado pode atacar.

Although it is shy, a cornered wild boar can attack.

Conjunction 'embora' with subjunctive 'seja'.

8

O javali é frequentemente retratado em brasões de famílias nobres.

The wild boar is frequently depicted in noble family crests.

Past participle 'retratado'.

1

A voracidade do javali torna-o uma ameaça para as colheitas sazonais.

The voracity of the wild boar makes it a threat to seasonal harvests.

Noun 'voracidade'.

2

O javali, com as suas presas recurvadas, é um animal imponente.

The wild boar, with its curved tusks, is an imposing animal.

Descriptive adjective 'recurvadas'.

3

A caça ao javali remonta a tempos imemoriais na Península Ibérica.

Wild boar hunting dates back to immemorial times in the Iberian Peninsula.

Verb 'remontar a'.

4

O javali é um hospedeiro de diversos parasitas e doenças rurais.

The wild boar is a host for various parasites and rural diseases.

Technical term 'hospedeiro'.

5

A densidade populacional do javali disparou devido à falta de predadores.

The population density of the wild boar skyrocketed due to the lack of predators.

Verb 'disparar' (to skyrocket).

6

O javali percorre grandes distâncias em busca de fêmeas no cio.

The wild boar travels great distances in search of females in heat.

Expression 'no cio' (in heat).

7

A carne de javali exige uma marinada prolongada para amaciar as fibras.

Wild boar meat requires a long marinade to soften the fibers.

Noun 'marinada'.

8

O javali é um elemento fulcral na dieta do lobo ibérico.

The wild boar is a pivotal element in the diet of the Iberian wolf.

Adjective 'fulcral'.

1

A mítica caçada ao javali de Calidón é um tema recorrente na arte.

The mythical hunt of the Calydonian Boar is a recurring theme in art.

Historical/mythological reference.

2

O javali encarna a rusticidade e a resiliência da fauna autóctone.

The wild boar embodies the rusticity and resilience of the native fauna.

Verb 'encarnar' (to embody).

3

A gestão cinegética do javali requer um equilíbrio ecológico precário.

The hunting management of the wild boar requires a precarious ecological balance.

Complex noun phrase 'gestão cinegética'.

4

O javali é um engenheiro do ecossistema ao remexer o folhedo.

The wild boar is an ecosystem engineer by stirring up the leaf litter.

Metaphor 'engenheiro do ecossistema'.

5

A atavismo do javali manifesta-se na sua agressividade territorial.

The atavism of the wild boar manifests in its territorial aggressiveness.

Noun 'atavismo'.

6

O javali, outrora escasso, tornou-se onipresente em certas províncias.

The wild boar, once scarce, has become omnipresent in certain provinces.

Adverb 'outrora' (formerly).

7

A heráldica medieval frequentemente ostenta a cabeça de um javali.

Medieval heraldry frequently displays the head of a wild boar.

Verb 'ostentar' (to display/flaunt).

8

O javali é o epítome da força bruta e da sobrevivência instintiva.

The wild boar is the epitome of brute force and instinctive survival.

Noun 'epítome'.

Collocations courantes

carne de javali
caça ao javali
vara de javalis
javali selvagem
presas de javali
rastro de javali
ataque de javali
população de javalis
javali bravo
estofado de javali

Phrases Courantes

Comer como um javali

— To eat a lot and in a messy or voracious way.

Ele estava com tanta fome que comeu como um javali.

Bravo como um javali

— To be extremely angry or fierce.

O chefe ficou bravo como um javali quando viu o erro.

Forte como um javali

— To be physically very strong and resilient.

O atleta é forte como um javali.

Pele de javali

— Used to describe something very rough or tough.

Este casaco parece feito de pele de javali.

Cheirar a javali

— To have a very strong, musky, or unpleasant body odor.

Depois da caminhada, ele cheirava a javali.

Vida de javali

— A rough, outdoor, or unrefined lifestyle.

Ele deixou a cidade para levar uma vida de javali no campo.

Presas de javali

— Metaphor for something sharp or dangerous.

As críticas dele tinham presas de javali.

Vara de javalis

— Used to describe a large, unruly group of people.

Aquelas crianças pareciam uma vara de javalis correndo.

Cabeça de javali

— Often used to describe a stubborn person.

Não adianta discutir com ele, é uma cabeça de javali.

Rastro de javali

— Signs that someone 'rough' has been around.

Eles deixaram um rastro de javali pela casa toda.

Souvent confondu avec

javali vs porco

Porco is domestic; javali is wild.

javali vs queixada

A Brazilian peccary, not a true boar.

javali vs facoqueiro

The African warthog, different species.

Expressions idiomatiques

"Dar uma de javali"

— To act in a rough or impolite manner.

Não dês uma de javali à mesa!

Informal
"Javali de horta"

— Someone who takes advantage of others' hard work (like a boar eating crops).

Ele é um javali de horta, só aparece para comer.

Rural
"Mais teimoso que um javali"

— Extremely stubborn.

O meu primo é mais teimoso que um javali.

Colloquial
"Gritar como um javali"

— To shout or scream loudly and harshly.

Ele começou a gritar como um javali ferido.

Neutral
"Coração de javali"

— To be very brave or have a tough spirit.

É preciso ter coração de javali para enfrentar aquele desafio.

Literary
"Andar aos javalis"

— To go hunting wild boars, but often used to mean being out in the wild.

No fim de semana, ele anda sempre aos javalis.

Informal
"Bafo de javali"

— Very bad breath.

Ele acordou com um bafo de javali terrível.

Slang
"Patarata de javali"

— A tall tale or a lie, usually about hunting or nature.

Isso é patarata de javali, eu não acredito.

Old-fashioned
"Em terra de javali, quem tem presa é rei"

— In a rough environment, the strongest or most armed wins.

Naquela empresa, em terra de javali, quem tem presa é rei.

Proverbial
"Fazer cara de javali"

— To make a grumpy or threatening face.

Ela fez cara de javali quando eu cheguei atrasado.

Informal

Facile à confondre

javali vs porco

Both are swine.

Porco is farm-raised; javali is a wild species with tusks.

O porco vive no chiqueiro, o javali vive na mata.

javali vs javaporco

Visual similarity.

Javaporco is a hybrid; javali is the pure wild species.

O javaporco é maior e mais destrutivo que o javali.

javali vs catitu

Both are wild pigs in Brazil.

Catitu is a native peccary; javali is an introduced boar.

O catitu é menor que o javali europeu.

javali vs veado

Both are common game animals (caça).

Veado is a deer; javali is a boar.

O caçador prefere o javali ao veado.

javali vs capivara

Large wild animals seen in similar areas in Brazil.

Capivara is a rodent; javali is a suid.

A capivara gosta de água, o javali gosta de floresta.

Structures de phrases

A1

O javali é [adjective].

O javali é grande.

A2

Eu vejo um javali no/na [place].

Eu vejo um javali na horta.

B1

O javali [verb] as plantações.

O javali destruiu as plantações.

B2

A carne de javali é [adjective].

A carne de javali é muito apreciada.

C1

Devido ao aumento de javalis, [consequence].

Devido ao aumento de javalis, a caça foi autorizada.

C2

O javali simboliza [abstract noun].

O javali simboliza a rusticidade da serra.

B1

É perigoso aproximar-se do javali quando [condition].

É perigoso aproximar-se do javali quando tem crias.

A2

O javali tem [body part].

O javali tem presas afiadas.

Famille de mots

Noms

javalina (rarely used for female)
javalizinho (diminutive)
javalizão (augmentative)

Verbes

javalizar (rare/slang: to act like a boar)

Adjectifs

javalino (relating to boars)

Apparenté

porco
suíno
caça
vara
presa

Comment l'utiliser

frequency

Common in rural and environmental contexts.

Erreurs courantes
  • A javali O javali

    The word is masculine.

  • Os javalies Os javalis

    Plural of words ending in 'i' just adds 's'.

  • Javalí Javali

    No accent is needed on the final 'i'.

  • Eu comi porco selvagem Eu comi javali

    Javali is the more natural and common term for the meat.

  • Gavali Javali

    Spelled with a 'j', not a 'g'.

Astuces

Masculine Always

Even if it's a female boar, 'o javali' is the standard term. Use 'a fêmea do javali' for clarity.

Try the Food

If you are in Portugal, look for 'Javali com Castanhas' on the menu during autumn.

End Stress

Remember the stress is on the 'li'. Practice: ja-va-LI!

Collective Noun

Impress locals by using 'vara' instead of just 'grupo' for boars.

Stay Away

If you see a javali in the wild, keep your distance, especially if there are babies.

No Accent

Don't put an accent on the 'i'. It's naturally stressed.

Farmers

Understand that farmers might not like javalis because they destroy crops.

Vs. Porco

Always distinguish between wild and domestic to sound like a pro.

Documentaries

Watch Portuguese nature shows to hear the word in a technical context.

Metaphors

Using 'javali' for a rough person is a great way to sound native.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Java' programmer in a 'Li' (lee) forest. Java-Li. A wild boar coding in the woods!

Association visuelle

Imagine a pig wearing a mountain hat and holding a sharp 'J' shaped tusk.

Word Web

floresta porco presas caça selvagem carne noturno montanha

Défi

Try to use 'javali' and 'floresta' in a sentence describing a nature documentary.

Origine du mot

Derived from the Arabic word 'jabalī' (جَبَلِيّ), which means 'mountainous' or 'of the mountain'.

Sens originel : Mountain pig or pig of the mountain.

Semitic (Arabic) influence on Ibero-Romance languages.

Contexte culturel

Be careful when discussing hunting, as it can be a sensitive topic for animal rights advocates.

English speakers often just say 'wild boar'. The word 'javali' sounds more exotic but is very common in PT.

Asterix & Obelix (Obelix's favorite food) The Lion King (Pumbaa is a relative, the warthog) Iberian medieval heraldry

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

In a restaurant

  • O javali é fresco?
  • Queria o estofado de javali.
  • A carne de javali é forte?
  • Têm patê de javali?

In the forest

  • Cuidado com o javali.
  • Viste aquele javali?
  • Há javalis por aqui?
  • Encontramos rastros de javali.

Environmental news

  • A praga de javalis.
  • O controlo do javali.
  • Danos causados por javalis.
  • Javalis em zonas urbanas.

Hunting

  • A montaria ao javali.
  • Licença para caçar javali.
  • O javali fugiu.
  • Um javali de cem quilos.

General conversation

  • Pareces um javali a comer.
  • Ele é forte como um javali.
  • O javali é perigoso?
  • Vi um documentário sobre javalis.

Amorces de conversation

"Já alguma vez comeste carne de javali num restaurante tradicional?"

"Sabias que os javalis são um problema para os agricultores em Portugal?"

"O que farias se encontrasses um javali enquanto estivesses a caminhar na floresta?"

"Achas que a caça ao javali deve ser permitida para controlar a população?"

"Qual é a diferença entre um javali e um porco doméstico na tua opinião?"

Sujets d'écriture

Descreve uma aventura imaginária onde encontras um javali na serra.

Escreve sobre as vantagens e desvantagens de ter animais selvagens como o javali perto das cidades.

Se fosses um javali por um dia, como seria a tua rotina na floresta?

Investiga e escreve sobre o impacto do javaporco no ecossistema brasileiro.

Cria uma receita fictícia usando carne de javali e ingredientes locais.

Questions fréquentes

10 questions

Sim, o javali pode ser perigoso se se sentir encurralado ou se for uma fêmea com crias. Eles têm presas afiadas e são muito fortes.

O javali é o ancestral selvagem. Ele tem presas, pelos grossos e vive na natureza. O porco é domesticado e vive em quintas.

Diz-se 'javali'. O plural é 'javalis'.

Muitas pessoas consideram a carne de javali uma iguaria. Tem um sabor mais forte e intenso do que a carne de porco normal.

Vivem em quase todo o país, mas são mais comuns no Alentejo, Trás-os-Montes e nas zonas serranas.

Em Portugal, não é uma espécie protegida; é uma espécie cinegética que pode ser caçada em épocas específicas para controlo populacional.

É um cruzamento entre um javali e um porco doméstico. É comum no Brasil e causa muitos problemas ambientais.

Um grupo de javalis chama-se 'vara'.

Ataques são raros e geralmente acontecem apenas em autodefesa. O javali prefere fugir de humanos.

Sim, o lobo ibérico é o principal predador natural do javali na Península Ibérica.

Teste-toi 180 questions

writing

Escreve uma frase com a palavra 'javali'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreve a aparência de um javali.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explica por que o javali é um problema para os agricultores.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compara o javali com o porco doméstico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreve sobre a importância do javali no ecossistema.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

O que farias se visses um javali?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Faz uma lista de três coisas que o javali come.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreve uma frase no plural com 'javali'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreve um prato feito com carne de javali.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa a expressão 'bravo como um javali' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreve um pequeno diálogo sobre um avistamento de javali.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explica o que é uma 'vara de javalis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Qual é a origem da palavra javali?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreve uma frase usando o adjetivo 'selvagem' e 'javali'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Cria um slogan para um restaurante que serve javali.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como o javali se defende?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreve sobre o javali como espécie invasora.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

O que é um 'navalheiro'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Cria uma frase complexa com 'javali'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreve o habitat ideal para um javali.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz a palavra 'javali' em voz alta.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz o plural de 'javali'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia a frase: 'O javali é grande'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica oralmente o que é um javali.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz uma frase sobre a comida do javali.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'Vimos uma vara de javalis'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz o que achas da carne de javali.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'O javali tem presas afiadas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica a diferença entre javali e porco.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz uma frase sobre o javali no Brasil.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'A caça ao javali é controlada'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz: 'O javali é um animal noturno'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica o que farias se encontrasses um javali.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'O javali é o ancestral do porco'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz: 'As cerdas do javali são grossas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'O javali cava a terra'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz: 'O javali é muito forte'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'O navalheiro é um javali macho'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diz: 'Vimos pegadas de javali na lama'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia: 'O javali vive na Península Ibérica'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve a palavra que falta: 'O ___ correu.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e identifica se é singular ou plural: 'Os javalis.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'Carne de javali.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve a frase: 'O javali tem presas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e identifica o animal: 'É um porco selvagem com presas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'Uma vara de javalis.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'O javali é um animal selvagem.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'Cuidado com o javali bravo.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'O habitat do javali.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'A caça ao javali.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e identifica o género: 'O javali.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'Javalis na horta.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'O javali é omnívoro.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'O rastro do javali.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouve e escreve: 'Javali assado com batatas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !