javali
javali در ۳۰ ثانیه
- The word 'javali' means wild boar in Portuguese. It is a masculine noun ('o javali') with the plural form 'javalis'.
- It is commonly used when discussing wildlife, hunting, or traditional Portuguese and Brazilian cuisine, where it is a delicacy.
- Grammatically, it follows standard rules for nouns ending in 'i', and adjectives must agree with its masculine gender.
- In Brazil, it can refer to the invasive European boar or its hybrids, while in Portugal, it is a native forest inhabitant.
The word javali refers to the wild boar (scientific name Sus scrofa), a powerful and undomesticated ancestor of the common pig. In Portuguese culture, the javali is not just an animal but a symbol of wild nature, strength, and traditional hunting practices. Unlike the domestic pig, which is associated with farms and food production, the javali evokes images of dense forests, nighttime foraging, and the rugged landscapes of regions like the Alentejo or Trás-os-Montes in Portugal, as well as various biomes in Brazil. It is a masculine noun, preceded by the article 'o'.
- Biological Identity
- The javali is characterized by its thick, dark bristles and prominent tusks, which are used for defense and digging. It is a highly adaptable omnivore.
Vimos um javali atravessando a estrada durante a noite na serra.
People use this word most frequently in three contexts: environmental discussions, hunting, and gastronomy. In environmental terms, the javali is often discussed as an invasive species in certain parts of Brazil or as a protected yet managed species in Portugal. Farmers might use the word with a tone of frustration, as these animals can cause significant damage to crops like corn or vineyards. In a culinary context, 'carne de javali' is considered a delicacy, often served as a slow-cooked ragu or a hearty stew in traditional restaurants.
- Cultural Archetype
- In literature and folklore, the javali often represents a formidable opponent for a hero, embodying raw, untamed power that requires skill and bravery to overcome.
O caçador seguiu os rastros do javali por quilômetros através da mata fechada.
Furthermore, the word can occasionally be used metaphorically to describe a person who is rough, unrefined, or physically imposing, though this is less common than literal usage. In the context of the famous Asterix comics, which are very popular in the Lusophone world, the javali is the favorite meal of Obelix, making the word familiar even to children who have never seen the animal in real life. The term is also essential for anyone interested in wildlife photography or hiking in the Iberian Peninsula, where encounters—or at least signs of their presence like uprooted earth—are common.
A carne de javali é conhecida pelo seu sabor forte e textura firme.
- Environmental Impact
- In Brazil, the 'javaporco' (a hybrid of javali and domestic pig) is a major ecological concern, often referred to simply as javali in casual conversation.
Os agricultores reclamam que o javali destrói as plantações de milho em uma única noite.
É preciso ter cuidado ao caminhar na floresta, pois um javali com crias pode ser agressivo.
Using the word javali correctly requires an understanding of its grammatical role as a masculine singular noun. In Portuguese, adjectives must agree with it in gender and number. For instance, if you want to say 'the big wild boar', you would say 'o javali grande'. If you are talking about multiple animals, the plural is 'os javalis'. It is important to remember that 'javali' ends in 'i', so the plural simply adds an 's'.
- Subject of the Sentence
- When the javali is the one performing the action, it usually comes at the beginning. Example: 'O javali fugiu para o mato'.
O javali é um animal de hábitos predominantemente noturnos.
In more complex sentences, you might use 'javali' as a direct object. For example, 'O guarda florestal avistou um javali'. Here, the focus is on the act of seeing the animal. In culinary contexts, the word often follows a preposition, such as 'de' (of/from). You will see 'estofado de javali' (wild boar stew) or 'patê de javali' (wild boar pâté) on menus in Portugal. Note that in these cases, the word describes the type of meat being served.
- Descriptive Usage
- Using adjectives to describe the javali's characteristics. Example: 'O javali selvagem é muito mais perigoso que o porco doméstico'.
Eles serviram um assado de javali delicioso no jantar de ontem.
When discussing the impact of these animals on the environment, you might use the word in the context of 'população' (population) or 'controlo' (control). For instance, 'O controlo da população de javalis é necessário para proteger a agricultura'. In this sentence, 'javalis' is in the plural form and acts as the object of the preposition 'de'. This is a very common way to see the word in news reports or scientific articles regarding wildlife management in the Lusophone world.
Muitos javalis foram vistos perto das zonas urbanas ultimamente.
- Comparative Sentences
- Comparing the wild boar to other animals. Example: 'O javali é menos sociável que o porco'.
Diferente do porco, o javali possui presas longas e afiadas.
O rastro do javali na lama era profundo e fácil de identificar.
In the modern Lusophone world, the word javali pops up in surprisingly diverse places. If you are in rural Portugal, especially in the interior regions like Beira Alta or Alentejo, you will hear it frequently in conversations between locals at the village 'café'. They might be discussing a recent hunt (a 'montaria') or complaining about how a 'vara de javalis' destroyed their vegetable garden ('horta') during the night. In these contexts, the word is spoken with a mix of respect for the animal's toughness and annoyance at its destructive habits.
- In the Media
- Portuguese news channels like RTP or SIC often run segments on the 'praga de javalis' (boar plague) affecting urban outskirts, where they are seen roaming streets or parks.
A notícia informou que um javali foi visto no centro da cidade de Coimbra.
In Brazil, the word is often heard in the context of environmental legislation and agriculture. Because the European wild boar was introduced and became an invasive species, there are constant debates about 'caça ao javali' (boar hunting) as a form of population control. Environmentalists and farmers use the word in technical reports and news stories. You might also encounter the word in Brazilian 'Pantanal' or 'Cerrado' regions, though there it often competes with local names for similar-looking native animals like the 'queixada' or 'catitu', even though these are biologically different species.
- Fine Dining and Markets
- In upscale markets or traditional 'talhos' (butcher shops) in Lisbon or Porto, you will see 'javali' listed as a premium game meat (carne de caça).
O restaurante especializa-se em pratos de caça, como o lombo de javali com frutos silvestres.
Finally, if you are a fan of nature documentaries produced in Portuguese (like those on RTP2), the word 'javali' will appear constantly. These programs describe their social structure, their role in the ecosystem (such as dispersing seeds), and their interactions with predators like the Iberian wolf. In this educational setting, the word is used with precision and often accompanied by scientific descriptions of their behavior. Whether you are reading a menu, watching the news, or trekking through a national park like Peneda-Gerês, 'javali' is a word that connects you to the wilder side of the Portuguese-speaking world.
No documentário, o narrador explicou como o javali cava o solo em busca de raízes.
- Literary Contexts
- Classic Portuguese literature often uses the hunting of the javali as a metaphor for noble pursuits or the struggle against nature.
O velho livro descrevia a coragem necessária para enfrentar um javali ferido.
Durante a trilha, encontramos as pegadas frescas de um javali.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word javali is confusing it with the generic word for pig, which is 'porco'. While all javalis are related to pigs, not all pigs are javalis. Using 'porco' when you mean 'javali' can lead to confusion, especially in a restaurant or when discussing wildlife. 'Porco' usually implies a domestic animal, whereas 'javali' specifically denotes the wild, tusked variety. To avoid this, always use 'javali' when referring to the animal in the wild or game meat.
- Gender and Plural Errors
- Learners often try to feminize the word as 'javalia' or 'javala'. Neither exists. The word is always 'o javali', regardless of the animal's sex, unless you specify 'a fêmea do javali'.
Errado: Eu vi uma javalia no bosque. Correto: Eu vi um javali fêmea no bosque.
Another mistake involves the plural form. Because Portuguese has several rules for plurals (like 'ão' to 'ões'), students sometimes overcomplicate 'javali'. Since it ends in 'i', you just add an 's'. Some learners mistakenly say 'javalises' or 'javalies', which are incorrect. Stick to 'javalis'. Additionally, in Brazil, there is a specific hybrid called 'javaporco'. While technically different, people often use 'javali' to refer to them. However, in a scientific or formal agricultural context, using the wrong term might be seen as a lack of precision.
- Confusion with Native Brazilian Species
- In Brazil, do not confuse 'javali' with 'queixada' or 'catitu' (peccaries). While they look similar, they belong to different biological families.
Não confunda o javali europeu com o catitu brasileiro; eles são espécies diferentes.
Finally, watch out for the spelling. It is spelled with a 'j' and not a 'g'. While 'g' can sometimes make a similar sound before 'e' or 'i', 'javali' consistently uses 'j'. Also, ensure you don't confuse it with 'gravata' (tie) or other words that might share a vague phonetic rhythm but have entirely different meanings. In writing, the 'i' at the end is never accented (it's not 'javalí'), as words ending in 'i' are naturally stressed on the last syllable in Portuguese unless an accent indicates otherwise elsewhere.
Escrever javalí com acento é um erro comum de ortografia.
- Adjective Agreement
- Remember that adjectives like 'selvagem' (wild) are neutral, but 'bravo' (angry/wild) must be 'bravo' to match the masculine 'javali'.
O javali bravo atacou para defender seu território.
Muitos alunos dizem 'os javalies', mas o correto é 'os javalis'.
When exploring the semantic field of javali, it is helpful to look at related animals and synonyms that vary by region or specific characteristics. The most obvious related word is 'porco' (pig), but as established, this refers to the domestic animal. If you want to emphasize the wild nature of a pig without necessarily meaning a true wild boar, you might hear 'porco-montês' or 'porco-selvagem'. These terms are often used interchangeably with javali in casual conversation, though 'javali' remains the most precise term for the species.
- Javali vs. Porco-Montês
- 'Javali' is the specific name for Sus scrofa. 'Porco-montês' is a more descriptive term (mountain pig) used in some rural dialects.
Em algumas aldeias, chamam o javali de porco-montês.
In Brazil, you will encounter terms for native animals that are often confused with the javali. The 'queixada' (white-lipped peccary) and the 'catitu' (collared peccary) are the primary examples. While they are not true boars, their appearance and behavior are similar enough that a non-expert might use 'javali' as a catch-all term. Another interesting word is 'javaporco', which refers to the crossbreed between a wild boar and a domestic pig. This hybrid is a major issue in Brazilian agriculture and is often what people are actually referring to when they talk about wild pigs in the Brazilian countryside.
- Javali vs. Facoqueiro
- The 'facoqueiro' is the African warthog (Pumbaa from The Lion King). While related, it is a different animal found in Africa, not Portugal or Brazil.
O javali europeu é diferente do facoqueiro africano.
From a culinary perspective, if you don't find 'javali' on a menu, you might look for 'caça' (game meat). This category includes javali along with deer (veado) and partridge (perdiz). In some contexts, the word 'suíno' (swine) is used as a formal or technical alternative to 'porco', but it is rarely used for javali unless in a veterinary or industrial context. Understanding these nuances helps you navigate both nature and the dinner table in Portuguese-speaking countries, ensuring you use the most appropriate term for the situation.
A carne de javali é uma das mais apreciadas entre as carnes de caça.
- Collective Nouns
- Use 'vara' for a group of wild boars. For domestic pigs, 'faiado' or 'piara' are sometimes used, but 'vara' is most common for javalis.
Uma vara de javalis pode ter mais de vinte animais.
O javaporco é uma ameaça maior que o javali puro em certas regiões.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word entered Portuguese during the Moorish occupation of the Iberian Peninsula, replacing or supplementing older Latin-based terms.
راهنمای تلفظ
- Stressing the first syllable (JA-va-li).
- Stressing the middle syllable (ja-VA-li).
- Pronouncing the 'j' as a hard 'h' like in Spanish.
- Pronouncing the 'j' as a hard 'dge' like in 'judge'.
- Making the final 'i' sound like an 'ee' in 'bee' but too short.
سطح دشواری
Easy to recognize in context, though technical texts may be harder.
Simple spelling, just remember the 'j' and the plural rule.
Stress on the last syllable can be tricky for English speakers.
Distinct sound, but can be confused with other 'i' ending words if spoken fast.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Plural of nouns ending in 'i'
javali -> javalis
Gender of animal names
o javali (always masculine)
Adjective agreement (masculine)
javali bravo
Preposition 'de' for origin/material
carne de javali
Collective nouns
uma vara de javalis
مثالها بر اساس سطح
O javali é um animal.
The wild boar is an animal.
Simple subject-verb-complement structure.
Eu vejo o javali na floresta.
I see the wild boar in the forest.
Use of the direct object 'o javali'.
O javali é grande e preto.
The wild boar is big and black.
Adjective agreement with a masculine noun.
O javali tem dentes.
The wild boar has teeth.
Verb 'ter' in the third person singular.
O javali corre muito.
The wild boar runs a lot.
Adverb 'muito' modifying the verb 'correr'.
Onde está o javali?
Where is the wild boar?
Basic interrogative sentence.
O javali gosta de comer.
The wild boar likes to eat.
Verb 'gostar' followed by the preposition 'de'.
É um javali pequeno.
It is a small wild boar.
Indefinite article 'um' and adjective 'pequeno'.
O javali vive nas montanhas de Portugal.
The wild boar lives in the mountains of Portugal.
Prepositional phrase 'nas montanhas'.
Os javalis saem à noite para procurar comida.
The wild boars come out at night to look for food.
Plural form 'javalis'.
A carne de javali é muito saborosa.
Wild boar meat is very tasty.
Noun phrase 'carne de javali'.
Cuidado, o javali pode ser perigoso.
Careful, the wild boar can be dangerous.
Modal verb 'pode' indicating possibility.
O caçador encontrou um javali no mato.
The hunter found a wild boar in the brush.
Past tense 'encontrou'.
O javali tem pelos muito grossos.
The wild boar has very thick hair.
Plural noun 'pelos' with adjective 'grossos'.
Vimos uma vara de javalis ontem.
We saw a herd of wild boars yesterday.
Collective noun 'vara'.
O javali não é um animal doméstico.
The wild boar is not a domestic animal.
Negative sentence with 'não'.
O javali causou grandes estragos na plantação de milho.
The wild boar caused great damage to the corn plantation.
Noun 'estragos' meaning damage.
É comum encontrar javalis nesta região do Alentejo.
It is common to find wild boars in this region of Alentejo.
Impersonal expression 'É comum'.
O javali usa as suas presas para se defender.
The wild boar uses its tusks to defend itself.
Reflexive verb 'defender-se'.
Muitas pessoas preferem carne de javali à carne de porco.
Many people prefer wild boar meat to pork.
Verb 'preferir' with 'a'.
O javali é um dos símbolos da vida selvagem europeia.
The wild boar is one of the symbols of European wildlife.
Partitive construction 'um dos'.
Se fores à floresta, podes ouvir o javali a grunhir.
If you go to the forest, you can hear the wild boar grunting.
Future subjunctive 'fores'.
O controlo da população de javalis é um tema polémico.
Controlling the wild boar population is a controversial topic.
Abstract noun 'controlo'.
O javali adapta-se facilmente a diferentes climas.
The wild boar adapts easily to different climates.
Pronominal verb 'adaptar-se'.
A expansão urbana está a invadir o habitat natural do javali.
Urban expansion is invading the wild boar's natural habitat.
Present continuous 'está a invadir'.
O javali desempenha um papel importante na dispersão de sementes.
The wild boar plays an important role in seed dispersal.
Collocation 'desempenhar um papel'.
Em Portugal, o javali é uma espécie cinegética muito procurada.
In Portugal, the wild boar is a highly sought-after game species.
Specific adjective 'cinegética' (related to hunting).
O cruzamento entre o javali e o porco doméstico gera o javaporco.
The crossbreeding between the wild boar and the domestic pig produces the 'javaporco'.
Noun 'cruzamento'.
O javali possui um olfato extremamente apurado para encontrar raízes.
The wild boar has an extremely sharp sense of smell to find roots.
Adverb 'extremamente' modifying an adjective.
A presença do javali pode ser detetada pela terra revolvida.
The presence of the wild boar can be detected by the upturned earth.
Passive voice 'pode ser detetada'.
Embora seja tímido, um javali encurralado pode atacar.
Although it is shy, a cornered wild boar can attack.
Conjunction 'embora' with subjunctive 'seja'.
O javali é frequentemente retratado em brasões de famílias nobres.
The wild boar is frequently depicted in noble family crests.
Past participle 'retratado'.
A voracidade do javali torna-o uma ameaça para as colheitas sazonais.
The voracity of the wild boar makes it a threat to seasonal harvests.
Noun 'voracidade'.
O javali, com as suas presas recurvadas, é um animal imponente.
The wild boar, with its curved tusks, is an imposing animal.
Descriptive adjective 'recurvadas'.
A caça ao javali remonta a tempos imemoriais na Península Ibérica.
Wild boar hunting dates back to immemorial times in the Iberian Peninsula.
Verb 'remontar a'.
O javali é um hospedeiro de diversos parasitas e doenças rurais.
The wild boar is a host for various parasites and rural diseases.
Technical term 'hospedeiro'.
A densidade populacional do javali disparou devido à falta de predadores.
The population density of the wild boar skyrocketed due to the lack of predators.
Verb 'disparar' (to skyrocket).
O javali percorre grandes distâncias em busca de fêmeas no cio.
The wild boar travels great distances in search of females in heat.
Expression 'no cio' (in heat).
A carne de javali exige uma marinada prolongada para amaciar as fibras.
Wild boar meat requires a long marinade to soften the fibers.
Noun 'marinada'.
O javali é um elemento fulcral na dieta do lobo ibérico.
The wild boar is a pivotal element in the diet of the Iberian wolf.
Adjective 'fulcral'.
A mítica caçada ao javali de Calidón é um tema recorrente na arte.
The mythical hunt of the Calydonian Boar is a recurring theme in art.
Historical/mythological reference.
O javali encarna a rusticidade e a resiliência da fauna autóctone.
The wild boar embodies the rusticity and resilience of the native fauna.
Verb 'encarnar' (to embody).
A gestão cinegética do javali requer um equilíbrio ecológico precário.
The hunting management of the wild boar requires a precarious ecological balance.
Complex noun phrase 'gestão cinegética'.
O javali é um engenheiro do ecossistema ao remexer o folhedo.
The wild boar is an ecosystem engineer by stirring up the leaf litter.
Metaphor 'engenheiro do ecossistema'.
A atavismo do javali manifesta-se na sua agressividade territorial.
The atavism of the wild boar manifests in its territorial aggressiveness.
Noun 'atavismo'.
O javali, outrora escasso, tornou-se onipresente em certas províncias.
The wild boar, once scarce, has become omnipresent in certain provinces.
Adverb 'outrora' (formerly).
A heráldica medieval frequentemente ostenta a cabeça de um javali.
Medieval heraldry frequently displays the head of a wild boar.
Verb 'ostentar' (to display/flaunt).
O javali é o epítome da força bruta e da sobrevivência instintiva.
The wild boar is the epitome of brute force and instinctive survival.
Noun 'epítome'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To eat a lot and in a messy or voracious way.
Ele estava com tanta fome que comeu como um javali.
— To be extremely angry or fierce.
O chefe ficou bravo como um javali quando viu o erro.
— Used to describe something very rough or tough.
Este casaco parece feito de pele de javali.
— To have a very strong, musky, or unpleasant body odor.
Depois da caminhada, ele cheirava a javali.
— A rough, outdoor, or unrefined lifestyle.
Ele deixou a cidade para levar uma vida de javali no campo.
— Metaphor for something sharp or dangerous.
As críticas dele tinham presas de javali.
— Used to describe a large, unruly group of people.
Aquelas crianças pareciam uma vara de javalis correndo.
— Often used to describe a stubborn person.
Não adianta discutir com ele, é uma cabeça de javali.
— Signs that someone 'rough' has been around.
Eles deixaram um rastro de javali pela casa toda.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Porco is domestic; javali is wild.
A Brazilian peccary, not a true boar.
The African warthog, different species.
اصطلاحات و عبارات
— Someone who takes advantage of others' hard work (like a boar eating crops).
Ele é um javali de horta, só aparece para comer.
Rural— Extremely stubborn.
O meu primo é mais teimoso que um javali.
Colloquial— To shout or scream loudly and harshly.
Ele começou a gritar como um javali ferido.
Neutral— To be very brave or have a tough spirit.
É preciso ter coração de javali para enfrentar aquele desafio.
Literary— To go hunting wild boars, but often used to mean being out in the wild.
No fim de semana, ele anda sempre aos javalis.
Informal— A tall tale or a lie, usually about hunting or nature.
Isso é patarata de javali, eu não acredito.
Old-fashioned— In a rough environment, the strongest or most armed wins.
Naquela empresa, em terra de javali, quem tem presa é rei.
Proverbial— To make a grumpy or threatening face.
Ela fez cara de javali quando eu cheguei atrasado.
Informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are swine.
Porco is farm-raised; javali is a wild species with tusks.
O porco vive no chiqueiro, o javali vive na mata.
Visual similarity.
Javaporco is a hybrid; javali is the pure wild species.
O javaporco é maior e mais destrutivo que o javali.
Both are wild pigs in Brazil.
Catitu is a native peccary; javali is an introduced boar.
O catitu é menor que o javali europeu.
Both are common game animals (caça).
Veado is a deer; javali is a boar.
O caçador prefere o javali ao veado.
Large wild animals seen in similar areas in Brazil.
Capivara is a rodent; javali is a suid.
A capivara gosta de água, o javali gosta de floresta.
الگوهای جملهسازی
O javali é [adjective].
O javali é grande.
Eu vejo um javali no/na [place].
Eu vejo um javali na horta.
O javali [verb] as plantações.
O javali destruiu as plantações.
A carne de javali é [adjective].
A carne de javali é muito apreciada.
Devido ao aumento de javalis, [consequence].
Devido ao aumento de javalis, a caça foi autorizada.
O javali simboliza [abstract noun].
O javali simboliza a rusticidade da serra.
É perigoso aproximar-se do javali quando [condition].
É perigoso aproximar-se do javali quando tem crias.
O javali tem [body part].
O javali tem presas afiadas.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in rural and environmental contexts.
-
A javali
→
O javali
The word is masculine.
-
Os javalies
→
Os javalis
Plural of words ending in 'i' just adds 's'.
-
Javalí
→
Javali
No accent is needed on the final 'i'.
-
Eu comi porco selvagem
→
Eu comi javali
Javali is the more natural and common term for the meat.
-
Gavali
→
Javali
Spelled with a 'j', not a 'g'.
نکات
Masculine Always
Even if it's a female boar, 'o javali' is the standard term. Use 'a fêmea do javali' for clarity.
Try the Food
If you are in Portugal, look for 'Javali com Castanhas' on the menu during autumn.
End Stress
Remember the stress is on the 'li'. Practice: ja-va-LI!
Collective Noun
Impress locals by using 'vara' instead of just 'grupo' for boars.
Stay Away
If you see a javali in the wild, keep your distance, especially if there are babies.
No Accent
Don't put an accent on the 'i'. It's naturally stressed.
Farmers
Understand that farmers might not like javalis because they destroy crops.
Vs. Porco
Always distinguish between wild and domestic to sound like a pro.
Documentaries
Watch Portuguese nature shows to hear the word in a technical context.
Metaphors
Using 'javali' for a rough person is a great way to sound native.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Java' programmer in a 'Li' (lee) forest. Java-Li. A wild boar coding in the woods!
تداعی تصویری
Imagine a pig wearing a mountain hat and holding a sharp 'J' shaped tusk.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'javali' and 'floresta' in a sentence describing a nature documentary.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic word 'jabalī' (جَبَلِيّ), which means 'mountainous' or 'of the mountain'.
معنای اصلی: Mountain pig or pig of the mountain.
Semitic (Arabic) influence on Ibero-Romance languages.بافت فرهنگی
Be careful when discussing hunting, as it can be a sensitive topic for animal rights advocates.
English speakers often just say 'wild boar'. The word 'javali' sounds more exotic but is very common in PT.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
In a restaurant
- O javali é fresco?
- Queria o estofado de javali.
- A carne de javali é forte?
- Têm patê de javali?
In the forest
- Cuidado com o javali.
- Viste aquele javali?
- Há javalis por aqui?
- Encontramos rastros de javali.
Environmental news
- A praga de javalis.
- O controlo do javali.
- Danos causados por javalis.
- Javalis em zonas urbanas.
Hunting
- A montaria ao javali.
- Licença para caçar javali.
- O javali fugiu.
- Um javali de cem quilos.
General conversation
- Pareces um javali a comer.
- Ele é forte como um javali.
- O javali é perigoso?
- Vi um documentário sobre javalis.
شروعکنندههای مکالمه
"Já alguma vez comeste carne de javali num restaurante tradicional?"
"Sabias que os javalis são um problema para os agricultores em Portugal?"
"O que farias se encontrasses um javali enquanto estivesses a caminhar na floresta?"
"Achas que a caça ao javali deve ser permitida para controlar a população?"
"Qual é a diferença entre um javali e um porco doméstico na tua opinião?"
موضوعات نگارش
Descreve uma aventura imaginária onde encontras um javali na serra.
Escreve sobre as vantagens e desvantagens de ter animais selvagens como o javali perto das cidades.
Se fosses um javali por um dia, como seria a tua rotina na floresta?
Investiga e escreve sobre o impacto do javaporco no ecossistema brasileiro.
Cria uma receita fictícia usando carne de javali e ingredientes locais.
سوالات متداول
10 سوالSim, o javali pode ser perigoso se se sentir encurralado ou se for uma fêmea com crias. Eles têm presas afiadas e são muito fortes.
O javali é o ancestral selvagem. Ele tem presas, pelos grossos e vive na natureza. O porco é domesticado e vive em quintas.
Diz-se 'javali'. O plural é 'javalis'.
Muitas pessoas consideram a carne de javali uma iguaria. Tem um sabor mais forte e intenso do que a carne de porco normal.
Vivem em quase todo o país, mas são mais comuns no Alentejo, Trás-os-Montes e nas zonas serranas.
Em Portugal, não é uma espécie protegida; é uma espécie cinegética que pode ser caçada em épocas específicas para controlo populacional.
É um cruzamento entre um javali e um porco doméstico. É comum no Brasil e causa muitos problemas ambientais.
Um grupo de javalis chama-se 'vara'.
Ataques são raros e geralmente acontecem apenas em autodefesa. O javali prefere fugir de humanos.
Sim, o lobo ibérico é o principal predador natural do javali na Península Ibérica.
خودت رو بسنج 180 سوال
Escreve uma frase com a palavra 'javali'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreve a aparência de um javali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica por que o javali é um problema para os agricultores.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compara o javali com o porco doméstico.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve sobre a importância do javali no ecossistema.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que farias se visses um javali?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faz uma lista de três coisas que o javali come.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve uma frase no plural com 'javali'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreve um prato feito com carne de javali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Usa a expressão 'bravo como um javali' numa frase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve um pequeno diálogo sobre um avistamento de javali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explica o que é uma 'vara de javalis'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Qual é a origem da palavra javali?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve uma frase usando o adjetivo 'selvagem' e 'javali'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Cria um slogan para um restaurante que serve javali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como o javali se defende?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreve sobre o javali como espécie invasora.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que é um 'navalheiro'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Cria uma frase complexa com 'javali'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreve o habitat ideal para um javali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diz a palavra 'javali' em voz alta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz o plural de 'javali'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia a frase: 'O javali é grande'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica oralmente o que é um javali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz uma frase sobre a comida do javali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'Vimos uma vara de javalis'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz o que achas da carne de javali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'O javali tem presas afiadas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica a diferença entre javali e porco.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz uma frase sobre o javali no Brasil.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'A caça ao javali é controlada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz: 'O javali é um animal noturno'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica o que farias se encontrasses um javali.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'O javali é o ancestral do porco'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz: 'As cerdas do javali são grossas'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'O javali cava a terra'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz: 'O javali é muito forte'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'O navalheiro é um javali macho'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diz: 'Vimos pegadas de javali na lama'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncia: 'O javali vive na Península Ibérica'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ouve e escreve a palavra que falta: 'O ___ correu.'
Ouve e identifica se é singular ou plural: 'Os javalis.'
Ouve e escreve: 'Carne de javali.'
Ouve e escreve a frase: 'O javali tem presas.'
Ouve e identifica o animal: 'É um porco selvagem com presas.'
Ouve e escreve: 'Uma vara de javalis.'
Ouve e escreve: 'O javali é um animal selvagem.'
Ouve e escreve: 'Cuidado com o javali bravo.'
Ouve e escreve: 'O habitat do javali.'
Ouve e escreve: 'A caça ao javali.'
Ouve e identifica o género: 'O javali.'
Ouve e escreve: 'Javalis na horta.'
Ouve e escreve: 'O javali é omnívoro.'
Ouve e escreve: 'O rastro do javali.'
Ouve e escreve: 'Javali assado com batatas.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word <strong class='text-violet-600'>javali</strong> specifically refers to the wild boar, distinct from the domestic 'porco'. Example: <em>'O javali correu para a floresta'</em> (The wild boar ran to the forest).
- The word 'javali' means wild boar in Portuguese. It is a masculine noun ('o javali') with the plural form 'javalis'.
- It is commonly used when discussing wildlife, hunting, or traditional Portuguese and Brazilian cuisine, where it is a delicacy.
- Grammatically, it follows standard rules for nouns ending in 'i', and adjectives must agree with its masculine gender.
- In Brazil, it can refer to the invasive European boar or its hybrids, while in Portugal, it is a native forest inhabitant.
Masculine Always
Even if it's a female boar, 'o javali' is the standard term. Use 'a fêmea do javali' for clarity.
Try the Food
If you are in Portugal, look for 'Javali com Castanhas' on the menu during autumn.
End Stress
Remember the stress is on the 'li'. Practice: ja-va-LI!
Collective Noun
Impress locals by using 'vara' instead of just 'grupo' for boars.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر nature
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1در آستانه؛ در کنار. برای مکان فیزیکی یا وضعیت قریبالوقوع استفاده میشود.
à distância
A2از راه دور، از فاصله.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2در سایه (Dar sayeh). 'در سایه درخت نشستیم (Sentámo-nos à sombra da árvore).' / 'هوا در سایه خنکتر است (O tempo à sombra está mais fresco).'
à volta
A2« À volta » به معنی «اطراف» یا «نزدیکی» است. برای توصیف یک منطقه عمومی یا مکانی در نزدیکی استفاده میشود. مثال: کافه <strong>à volta</strong> میدان است. (کافه اطراف میدان است.) همچنین حرکت دایرهای را نشان میدهد. مثال: بیایید <strong>à volta</strong> پارک قدم بزنیم. (بیایید اطراف پارک قدم بزنیم.)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. انداختن (درخت). 2. ذبح کردن (حیوان). 3. کسر کردن (مبلغ). 'درخت را انداختند.' 'میتوانید هزینهها را از مالیات کسر کنید.'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2آبتو (abeto) درختی همیشه سبز با سوزن های تخت است که معمولاً به عنوان درخت نراد شناخته می شود.