limpar-se
limpar-se en 30 secondes
- Limpar-se is a reflexive verb meaning 'to clean oneself' or 'to wipe oneself', essential for daily hygiene and grooming conversations in Portuguese.
- It requires reflexive pronouns (me, te, se, nos, vos) that must match the subject of the sentence, changing the meaning from cleaning an object to cleaning oneself.
- In Portugal, it often means 'to dry oneself' with a towel, while in Brazil, it more generally refers to removing dirt or sweat from the body.
- The verb can also be used metaphorically to mean clearing one's name or reputation from accusations, guilt, or negative social perceptions.
The Portuguese verb limpar-se is the reflexive form of the verb 'limpar' (to clean). While 'limpar' on its own usually refers to cleaning an object, a room, or a surface, the addition of the reflexive pronoun -se shifts the action back onto the subject. Therefore, limpar-se primarily means 'to clean oneself' or 'to wipe oneself.' This verb is essential in daily life, covering everything from basic hygiene to metaphorical cleansing of one's reputation. In European Portuguese, it is frequently used to describe the act of drying oneself with a towel after a shower, whereas in Brazilian Portuguese, 'enxugar-se' might be more common for drying, while 'limpar-se' focuses more on removing dirt or sweat.
- Daily Hygiene
- This is the most common use. It refers to removing dirt, sweat, or water from one's body. For example, after playing football, a player needs to limpar-se before entering the clubhouse.
- After Meals
- It is used when someone uses a napkin to wipe their mouth or hands. 'Ele limpou-se ao guardanapo' (He wiped himself with the napkin) is a standard way to describe this action during or after a meal.
- Metaphorical Use
- In a more abstract sense, it can mean to clear one's name or rid oneself of guilt or suspicion. If someone is accused of a crime and then proven innocent, they might say they 'limparam-se' of the accusations.
Depois de correr na lama, o menino precisou de muito tempo para limpar-se completamente.
The verb is versatile across social registers. You will hear it in informal family settings ('Vai limpar-se antes de sentar no sofá!') as well as in more formal contexts regarding public health or personal grooming. Understanding the nuances of this verb requires paying attention to the reflexive pronouns: me, te, se, nos, vos, se. These pronouns must agree with the person performing the action. For instance, 'Eu me limpo' (I clean myself) vs 'Nós nos limpamos' (We clean ourselves). In Portugal, you will more often see the pronoun after the verb ('Limpo-me'), while in Brazil, it usually precedes the verb ('Me limpo').
Ela limpou-se com uma toalha macia após o banho de piscina.
Os operários limpam-se do pó da obra antes de irem para casa.
- Regional Variation
- In Brazil, you might hear 'se limpar' more frequently in informal speech. In Portugal, the enclitic position 'limpar-se' is the grammatical norm for the infinitive and most affirmative sentences.
É importante limpar-se bem para evitar infeções na pele.
O gato passa horas a limpar-se com a língua.
- Reflexive Nature
- Always remember that without the reflexive pronoun, 'limpar' requires an object. 'Eu limpo a mesa' (I clean the table). With the pronoun, 'Eu me limpo' (I clean myself).
Using limpar-se correctly involves mastering two main components: verb conjugation and reflexive pronoun placement. Since it is a regular '-ar' verb, the conjugation follows the standard pattern of verbs like 'falar' or 'cantar'. However, the pronoun changes based on the subject and the syntactic environment of the sentence.
- Present Tense (Presente do Indicativo)
- In the present tense, you describe current habits or immediate actions. In Brazil: 'Eu me limpo', 'Você se limpa', 'Nós nos limpamos'. In Portugal: 'Limpo-me', 'Limpas-te', 'Limpa-se', 'Limpamo-nos' (note the loss of 's' in 'nos').
- Past Tense (Pretérito Perfeito)
- Used for completed actions. 'Eu me limpei após o jogo' (I cleaned myself after the game). This is crucial for storytelling or reporting past hygiene activities.
- Imperative (Orders/Suggestions)
- When telling someone to clean themselves: 'Limpa-te!' (Informal/Portugal) or 'Se limpe!' (Informal/Brazil). In formal contexts: 'Limpe-se, por favor'.
Sempre que chego da rua, limpo-me com álcool em gel para me proteger.
Placement of the pronoun (Clisis) is a major topic in Portuguese grammar. In negative sentences, the pronoun always moves before the verb: 'Não me limpo com essa toalha suja' (I don't clean myself with that dirty towel). Similarly, with certain adverbs like 'sempre' or 'já', the pronoun is 'attracted' to the front: 'Sempre se limpa antes de entrar'.
Se você não se limpar agora, vai sujar todo o tapete da sala.
Eles limparam-se rapidamente porque o jantar já estava na mesa.
- Future Tense
- In formal Portuguese, you might encounter mesoclisis: 'Limpar-me-ei' (I will clean myself). However, in spoken language, people prefer 'Vou me limpar' or 'Vou limpar-me'.
Nós nos limpamos com o que tínhamos disponível no acampamento.
Vocês precisam limpar-se antes de abraçarem a avó.
- Compound Tenses
- 'Eu tenho me limpado com produtos naturais' (I have been cleaning myself with natural products). This implies a continuous or repeated action over time.
The word limpar-se is ubiquitous in Lusophone cultures, but the context dictates how it is perceived. From the bustling beaches of Rio de Janeiro to the rainy streets of Lisbon, the need to 'clean oneself' is a constant human experience. You will hear it in the most intimate family settings and the most professional environments.
- At the Beach
- When leaving the sand, people will say 'Deixa-me limpar-me da areia' (Let me clean/wipe the sand off myself). This is a very common phrase during the summer months.
- In Sports
- Gym goers and athletes use it when wiping sweat. 'Vou só limpar-me um pouco e já volto' (I'll just wipe myself down a bit and I'll be right back). It implies a quick refresh rather than a full shower.
- Parenting
- Parents are constantly telling children to limpar-se. Whether it's after eating chocolate or playing in the garden, the command 'Vai limpar-se!' is a staple of childhood in Portuguese-speaking households.
No balneário, todos os jogadores estavam a limpar-se antes do discurso do treinador.
In television dramas (telenovelas) or crime thrillers, the word takes on a darker or more serious tone. A character might need to limpar-se of a crime, meaning to destroy evidence or establish an alibi. In a political context, a candidate might try to limpar-se of corruption scandals. This shows the word's flexibility from physical dirt to moral stains.
O político tentou limpar-se das acusações através de uma conferência de imprensa.
Depois do trabalho na mina, era difícil limpar-se de todo aquele carvão.
- Medical Context
- Nurses might instruct a patient to limpar-se with a specific antiseptic solution before a procedure. Here, the word carries a weight of sterilization and safety.
Antes da cirurgia, o paciente deve limpar-se com este sabonete especial.
Os pássaros limpam-se na pequena fonte do jardim.
- Nature and Animals
- It's not just for humans! You'll see this in nature documentaries or when talking about pets. Cats are famous for limparem-se constantly.
Learning to use limpar-se involves avoiding several pitfalls that English speakers frequently encounter. Because English often uses 'wash' or 'clean' without a reflexive pronoun (e.g., 'I'm going to wash'), learners often forget the 'se' in Portuguese, which changes the meaning or makes the sentence incomplete.
- Missing the Reflexive Pronoun
- Saying 'Eu vou limpar' means 'I am going to clean [something else].' If you mean you are going to clean yourself, you MUST say 'Eu vou me limpar' or 'Eu vou limpar-me.' Without the pronoun, the listener is left waiting to hear what you are going to clean.
- Confusing with 'Lavar-se'
- While related, 'lavar-se' specifically implies the use of water and soap (to wash). 'Limpar-se' is broader and can mean wiping with a towel, brushing off dirt, or using a napkin. Using 'lavar-se' when you just mean wiping sweat might sound slightly odd.
- Incorrect Pronoun Placement
- As mentioned, negative words attract the pronoun. A common mistake is saying 'Não limpo-me' instead of the correct 'Não me limpo.' In Portuguese, 'Não', 'Nunca', 'Sempre', and 'Que' are like magnets for reflexive pronouns.
Errado: Eu vou limpar agora.
Correto: Eu vou me limpar agora.
Another tricky area is the use of 'limpar-se' with body parts. In English, we say 'I wash my hands.' In Portuguese, we often use the reflexive form + the definite article: 'Lavo as mãos' or 'Limpo as mãos'. Using a possessive pronoun ('Limpo minhas mãos') is not grammatically wrong but sounds less natural than the reflexive construction in many contexts.
Errado: Ele limpou-se o seu rosto.
Correto: Ele limpou o rosto (or 'Limpou-se no rosto').
Errado: Nós limpamos.
Correto: Nós nos limpamos.
- The 'Nos' Confusion
- When using 'nós' in European Portuguese with enclisis, the final 's' of the verb is dropped. 'Limpamo-nos' instead of 'Limpamos-nos'. This is a very common mistake even for intermediate learners.
Errado: Limpamos-nos na toalha.
Correto: Limpamo-nos na toalha.
Errado: Eu se limpo.
Correto: Eu me limpo (BR) ou limpo-me (PT).
- Overusing the Reflexive
- Sometimes learners use the reflexive when it's not needed. If you are cleaning a window, do not use '-se'. 'Eu me limpo a janela' is incorrect. It should be 'Eu limpo a janela'.
Portuguese has a rich vocabulary for cleanliness and hygiene. Depending on the level of formality and the specific action, you might want to use a synonym for limpar-se. Understanding these nuances will make your Portuguese sound more natural and precise.
- Lavar-se
- As discussed, this means 'to wash oneself'. It implies the use of water. You 'lavar-se' in the shower, but you 'limpar-se' with a napkin at dinner. If you are covered in mud, you probably need to 'lavar-se'.
- Enxugar-se
- This means 'to dry oneself'. It is very specific to removing moisture. In Brazil, after a shower, you 'se enxuga'. In Portugal, 'limpar-se' is often used for this same action, but 'enxugar-se' is also perfectly understood.
- Assear-se
- A more formal or old-fashioned term meaning 'to groom oneself' or 'to make oneself tidy'. It suggests a more thorough process of making oneself presentable.
Depois do banho, é importante enxugar-se bem entre os dedos dos pés.
For more technical or medical contexts, you might use higienizar-se. This word became very common during the COVID-19 pandemic, specifically referring to sanitizing hands with alcohol gel. It carries a connotation of killing germs rather than just removing visible dirt.
Todos devem higienizar-se ao entrar no hospital.
O monge subiu a montanha para purificar-se através da meditação.
- Desinfetar-se
- Specifically means 'to disinfect oneself'. Used when there is a risk of infection or contact with hazardous materials.
O cientista teve que desinfetar-se após sair do laboratório de nível quatro.
Vou só dar um trato no visual e já saímos.
- Sanear-se
- Mostly used in financial or structural contexts (to clean up a company's debts), but can occasionally be used metaphorically for personal health.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The word 'limpid' in English shares the same Latin ancestor as 'limpar'. In the Middle Ages, 'limpar' was often associated with clearing away moral sins, not just physical dirt.
Guide de prononciation
Niveau de difficulté
Easy to recognize in text, but reflexive pronouns can be confusing for beginners.
Requires knowledge of reflexive pronoun agreement and placement rules.
Pronunciation of nasal vowels and reflexive clitics takes practice.
Generally clear, though reflexive pronouns can sound like part of the verb.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Reflexive Pronoun Agreement
Eu me limpo, Tu te limpas, Ele se limpa.
Negative Attraction
Não se limpe (The 'Não' pulls 'se' to the front).
Enclisis in Portugal
Limpo-me (Standard position in European Portuguese).
Proclisis in Brazil
Me limpo (Standard position in Brazilian Portuguese).
Nós + Nos contraction
Limpamo-nos (The 's' is dropped from 'limpamos').
Exemples par niveau
Eu me limpo com a toalha.
I clean myself with the towel.
Simple present tense with reflexive pronoun 'me'.
Você se limpa depois de comer?
Do you clean yourself after eating?
Question form using the second person singular 'você'.
O gato se limpa todos os dias.
The cat cleans itself every day.
Third person singular 'se' referring to an animal.
Nós nos limpamos agora.
We clean ourselves now.
First person plural 'nos' with 'nós'.
Eles se limpam no banheiro.
They clean themselves in the bathroom.
Third person plural 'se'.
Limpa-te, por favor!
Clean yourself, please!
Imperative form (informal Portugal style).
Eu preciso me limpar.
I need to clean myself.
Infinitive with reflexive pronoun 'me'.
Ela se limpa com água.
She cleans herself with water.
Simple present tense.
Ontem, eu me limpei muito bem.
Yesterday, I cleaned myself very well.
Pretérito perfeito (past tense).
Eles se limparam depois do jogo.
They cleaned themselves after the game.
Pretérito perfeito third person plural.
Você já se limpou da areia?
Have you already cleaned the sand off yourself?
Use of 'já' with past tense.
Nós nos limpamos antes de entrar.
We cleaned ourselves before entering.
Pretérito perfeito first person plural.
Ela se limpava quando o telefone tocou.
She was cleaning herself when the phone rang.
Pretérito imperfeito (continuous past action).
Vocês se limparam com o lenço?
Did you (plural) clean yourselves with the tissue?
Question in the past tense.
O menino não se limpou direito.
The boy didn't clean himself properly.
Negative sentence past tense.
Eu me limpei com pressa.
I cleaned myself in a hurry.
Adverbial phrase 'com pressa'.
É importante que você se limpe sempre.
It is important that you always clean yourself.
Present subjunctive 'se limpe'.
Se eu me limpar agora, posso sair?
If I clean myself now, can I go out?
Future subjunctive 'se limpar'.
Ele se limpou de todas as suspeitas.
He cleared himself of all suspicions.
Metaphorical use of 'limpar-se'.
Nós nos limparíamos se tivéssemos água.
We would clean ourselves if we had water.
Conditional tense 'limparíamos'.
Espero que eles se limpem antes do jantar.
I hope they clean themselves before dinner.
Present subjunctive third person plural.
Ela nunca se limpa com toalhas usadas.
She never cleans herself with used towels.
Negative adverb 'nunca' attracting the pronoun.
Vocês se limpam com frequência no trabalho?
Do you (plural) clean yourselves frequently at work?
Adverbial phrase 'com frequência'.
Eu me limparei assim que chegar em casa.
I will clean myself as soon as I get home.
Future indicative 'limparei'.
Caso ele não se limpe, a ferida pode infetar.
In case he doesn't clean himself, the wound might get infected.
Subjunctive mood after 'caso'.
Embora se limpe muito, ele ainda se sente sujo.
Although he cleans himself a lot, he still feels dirty.
Concessive clause with 'embora'.
Limpamo-nos cuidadosamente após a exposição ao sol.
We cleaned ourselves carefully after sun exposure.
Enclisis with first person plural (Portugal norm).
É fundamental que nos limpemos de preconceitos.
It is fundamental that we rid ourselves of prejudices.
Metaphorical use in the subjunctive.
Eles ter-se-iam limpado se soubessem da visita.
They would have cleaned themselves if they knew about the visit.
Conditional perfect with mesoclisis (highly formal).
Não permitas que as crianças se limpem sozinhas.
Do not allow the children to clean themselves alone.
Negative imperative with subjunctive.
Vou-me limpar antes que os convidados cheguem.
I'm going to clean myself before the guests arrive.
Pronominal placement in European Portuguese.
Se vós vos limpásseis, estaríeis mais frescos.
If you (plural formal) cleaned yourselves, you would be fresher.
Imperfect subjunctive with 'vós' (archaic/formal).
O réu logrou limpar-se de todas as acusações infundadas.
The defendant managed to clear himself of all baseless accusations.
Formal verb 'lograr' with infinitive.
Faz-se necessário que o cidadão se limpe da apatia política.
It is necessary for the citizen to rid themselves of political apathy.
Abstract metaphorical use in a formal context.
A empresa procurou limpar-se da imagem negativa após o escândalo.
The company sought to clear itself of the negative image after the scandal.
Personification of a company using the reflexive.
Limpar-se-á a alma aquele que perdoar os seus inimigos.
He who forgives his enemies shall have his soul cleansed.
Future tense with mesoclisis (literary style).
Não obstante se limpar diariamente, a pele permanecia seca.
Despite cleaning himself daily, the skin remained dry.
Formal connector 'não obstante'.
Ao limpar-se, ele percebeu uma pequena cicatriz no ombro.
While cleaning himself, he noticed a small scar on his shoulder.
Infinitive personal used as a temporal clause.
É imperativo que nos limpemos das toxinas do quotidiano.
It is imperative that we cleanse ourselves of daily toxins.
Formal 'imperativo' with subjunctive.
Eles recusaram-se a limpar-se antes da manifestação.
They refused to clean themselves before the demonstration.
Reflexive verb following another reflexive verb.
A catarse permitiu ao herói limpar-se da húbris que o consumia.
The catharsis allowed the hero to cleanse himself of the hubris that consumed him.
Literary/Philosophical context.
Limpar-se das máculas do passado exige uma introspeção profunda.
Cleansing oneself of the stains of the past requires deep introspection.
Abstract noun 'máculas' (stains/spots).
Quiçá se limpe a consciência com o passar dos anos.
Perhaps the conscience will be cleansed with the passing of years.
Formal 'quiçá' with subjunctive.
O asceta limpava-se de todo o desejo mundano.
The ascetic cleansed himself of all worldly desire.
Past imperfect used for habitual state.
Deveras, limpar-se-iam se a fonte não estivesse seca.
Truly, they would cleanse themselves if the fountain were not dry.
Formal 'deveras' with conditional mesoclisis.
A natureza encarrega-se de limpar-se após a tempestade.
Nature takes care of cleaning itself after the storm.
Personification of nature.
Instintivamente, o animal começou a limpar-se após o ataque.
Instinctively, the animal began to clean itself after the attack.
Adverb 'instintivamente'.
Oxalá te limpes de tamanha amargura.
May you cleanse yourself of such bitterness.
Optative 'oxalá' with subjunctive.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Go clean yourself! A common command given to children when they are dirty.
Estás todo sujo de chocolate, vai limpar-se!
— To wash one's hands of something (metaphorically). To refuse responsibility.
Ele tentou limpar-se das mãos de todo o problema.
— To clean oneself without water, often using a brush or a dry cloth.
O cavalo foi limpo a seco após a corrida.
— Let me clean/wipe myself. Used when someone needs a moment for hygiene.
Espera um segundo, deixa-me limpar-me da areia.
— To clean oneself thoroughly from head to toe.
Depois da lama, tive de me limpar de cima a baixo.
— To clean oneself carefully, usually around a wound or sensitive area.
Limpa-te com cuidado para não te magoares.
— To clean oneself before entering a specific place, like a house or a clean room.
Por favor, limpem-se antes de entrar na sala.
— To dust oneself off. Removing dust from clothes or body.
Ele levantou-se e limpou-se do pó da queda.
— To clean oneself in a hurry, often skipping details.
Limpou-se à pressa e correu para o autocarro.
— To dry oneself using a bath towel.
Acabou o duche e começou a limpar-se na toalha de banho.
Souvent confondu avec
English speakers often forget the '-se'. 'Limpar' is for objects; 'limpar-se' is for yourself.
Lavar-se specifically means using water/soap. Limpar-se can just be wiping.
Limpar-lhe means cleaning something for him/her, not cleaning oneself.
Expressions idiomatiques
— To prove one's innocence or shift the blame to others.
O gerente tentou limpar-se de culpas acusando o estagiário.
informal/neutral— In some slang contexts, to steal everything from someone or to defeat someone easily.
O ladrão limpou-se ao turista em cinco minutos.
slang— A dark euphemism sometimes used for dying or 'cleaning up' a mess of a life.
Ele finalmente limpou-se da vida que levava.
informal— To clean oneself very frequently or very carefully.
Ela limpa-se como um gato, está sempre impecável.
informal— To come out of a situation with nothing, often after trying to gain something.
Tentou o golpe, mas limpou-se de mãos vazias.
informal— To restore one's honor after a perceived insult or failure.
O duelo servia para ele se limpar na honra.
formal/archaic— To modernize oneself or move past old, outdated ideas.
A instituição precisa de se limpar da poeira do tempo.
literary— To hide away to clean oneself or to avoid being seen in a mess.
Foi limpar-se a um canto para ninguém o ver chorar.
informal— To perform a total transformation or purification.
O governo prometeu limpar-se de alto a baixo.
neutral— To make do with whatever is available to clean oneself.
Não havia papel, teve de se limpar com o que havia.
informalFacile à confondre
Both involve removing something from the skin.
Enxugar-se is only for moisture/water. Limpar-se is for dirt, sweat, or moisture.
Enxugo-me depois do banho; limpo-me depois de cair.
Both mean cleaning oneself.
Assear-se is more about 'grooming' and general tidiness, and is more formal.
Ele asseou-se para a festa.
Both refer to cleanliness.
Higienizar-se is medical/sanitary. Limpar-se is everyday cleaning.
Higienize as mãos com álcool.
Both mean making clean.
Purificar-se is spiritual or chemical (like water). Limpar-se is physical/social.
O ouro purifica-se no fogo.
Sounds like a reflexive action.
This usually refers to dry cleaning clothes or a specific cleaning method.
Este fato só se limpa a seco.
Structures de phrases
[Subject] + [Reflexive Pronoun] + limpar
Eu me limpo.
[Subject] + [Reflexive Pronoun] + limpou + [Preposition]
Ela se limpou com a toalha.
Não + [Reflexive Pronoun] + limpar
Não se limpe agora.
Precisar de + [Reflexive Pronoun] + limpar
Precisamos de nos limpar.
É importante que + [Subject] + [Reflexive Pronoun] + limpe
É importante que tu te limpes.
[Verb] + -se + de + [Abstract Noun]
Limpou-se de toda a amargura.
Ao + limpar-se
Ao limpar-se, ele cantava.
Limpar-se-ia + se + [Condition]
Limpar-se-ia se tivesse tempo.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High, especially in daily hygiene contexts.
-
Eu limpo depois do banho.
→
Eu me limpo depois do banho.
Without the reflexive pronoun 'me', the sentence is incomplete. You need to say WHO you are cleaning.
-
Não limpo-me.
→
Não me limpo.
The word 'não' attracts the pronoun to the position before the verb.
-
Nós limpamos-nos.
→
Nós limpamo-nos.
In European Portuguese, the final 's' of the verb is dropped before the pronoun 'nos'.
-
Eu vou limpar minhas mãos.
→
Eu vou limpar as mãos.
Portuguese prefers the definite article over possessive pronouns for body parts when the action is clear.
-
Ele se limpou a mesa.
→
Ele limpou a mesa.
Do not use the reflexive pronoun if you are cleaning an object instead of yourself.
Astuces
Pronoun Matching
Always ensure your reflexive pronoun matches your subject. Eu/me, Tu/te, Ele/se, Nós/nos, Vós/vos, Eles/se. This is the foundation of using the verb correctly.
Limpar vs. Lavar
Use 'lavar-se' for soap and water (showers) and 'limpar-se' for wiping, drying, or removing specific spots of dirt.
Regional Choice
If you are in Portugal, try to use 'limpar-se' after the verb. In Brazil, put it before: 'me limpar'. You will sound much more like a local.
Nasal Vowels
The 'im' in 'limpar' is nasal. Practice by making the sound go through your nose. It's similar to the 'in' in 'finish' but more closed.
Negative Words
Whenever you use 'não', 'nunca', or 'jamais', the pronoun MUST come before the verb: 'Não se limpe'.
Body Parts
When cleaning a specific body part, you can use 'limpar' + definite article: 'Vou limpar as mãos'. The reflexive is implied.
Clitic Contractions
Be aware that 'limpar-se' in fast speech might sound like 'limpasse'. Pay attention to the context to distinguish between the two.
Word Family
Learn 'limpeza' (cleaning) and 'limpo' (clean) alongside the verb to build a solid vocabulary cluster.
Abstract Use
Don't be afraid to use 'limpar-se' when talking about reputation. It's a high-level way to express clearing one's name.
Daily Routine
Narrate your bathroom routine in your head using 'limpar-se' to make the verb stick in your long-term memory.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'LIMPAR' as 'L-IM-PURE' - you are removing the 'IM' (not) from 'PURE' to make yourself 'PURE'. Limpar-se = I make myself pure.
Association visuelle
Imagine a cat (gato) obsessively licking itself. That action is exactly 'limpar-se'. Associate the cat's tongue with the verb.
Word Web
Défi
Try to describe your morning hygiene routine using only reflexive verbs including 'limpar-se' at least twice.
Origine du mot
Derived from the Latin 'limpidare', which comes from 'limpidus' meaning clear or transparent.
Sens originel : To make something clear, transparent, or pure.
Romance (Latin root)Contexte culturel
Be careful when telling someone to 'limpar-se' as it can be taken as an insult implying they are dirty or smelly.
English speakers often use 'wash' where Portuguese speakers distinguish between 'lavar' (with water) and 'limpar' (wiping or drying).
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
After a shower
- Onde está a toalha para me limpar?
- Limpaste-te bem?
- Vou limpar-me e já saio.
- Ele limpou-se rapidamente.
At the dinner table
- Limpa-te ao guardanapo.
- Podes limpar-me as mãos?
- Vou limpar-me antes de te tocar.
- Ela limpou-se com elegância.
After playing outside
- Limpa-te da lama antes de entrar.
- Eles precisam de se limpar.
- Como é que te vais limpar?
- Limpa-te bem os pés.
In a legal/moral setting
- Ele quer limpar-se das acusações.
- Limpou-se de toda a culpa.
- Foi difícil limpar-se do escândalo.
- Precisamos de nos limpar desta imagem.
Talking about pets
- O cão está a limpar-se na relva.
- Os gatos limpam-se sozinhos.
- Vê como o pássaro se limpa.
- O coelho está sempre a limpar-se.
Amorces de conversation
"Como é que você costuma se limpar depois de um dia longo na praia?"
"Você acha que é mais difícil se limpar da lama ou da graxa de carro?"
"Com que frequência você vê o seu animal de estimação a limpar-se?"
"Qual é o melhor produto para se limpar rapidamente quando não há chuveiro?"
"Você já teve que se limpar de um mal-entendido no trabalho?"
Sujets d'écriture
Descreve o sentimento de se limpar após uma longa caminhada na chuva.
Escreve sobre uma vez que tiveste de te limpar de uma acusação injusta.
Como a rotina de se limpar mudou na tua cultura nos últimos anos?
Reflete sobre o significado simbólico de limpar-se em rituais religiosos.
Faz uma lista de coisas de que gostarias de te limpar na tua vida (hábitos, pensamentos).
Questions fréquentes
10 questionsNot exactly. While it's part of the process, 'tomar banho' is the specific phrase for taking a shower. 'Limpar-se' is the act of removing dirt or drying yourself.
Both are correct depending on where you are. 'Me limpo' is standard in Brazil, while 'Limpo-me' is the standard in Portugal and other Lusophone countries.
You can say 'Eu limpo o rosto' or 'Eu limpo a minha cara'. You don't necessarily need the reflexive '-se' here because 'rosto' is the object.
It's a metaphorical expression meaning to prove one's innocence or to rid oneself of the feeling of guilt.
In European Portuguese, when the reflexive pronoun 'nos' follows a verb ending in 's', the 's' is dropped for easier pronunciation.
Yes, it is very common to use this verb for animals grooming themselves, especially cats.
No. For cleaning a room, you just use 'limpar'. 'Vou limpar o meu quarto.' Using 'limpar-se' would mean you are cleaning yourself inside the room.
Yes, in some contexts it can mean to steal everything from someone or to win all the money in a game.
It is 'limpado'. For example, 'Eu tinha-me limpado' (I had cleaned myself).
Yes, if the meaning is 'to clean oneself'. If you omit the pronoun, the verb must have a different object.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'limpar-se' in the present tense for 'nós'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to clean myself after the beach.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence using 'limpar-se' for 'ele'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limpar-se' in a sentence about a cat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the subjunctive mood with 'limpar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you do with a towel using 'limpar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They cleared themselves of all suspicions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal command for someone to clean themselves.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limpar-se' in the future tense for 'eu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'limpar' and 'limpar-se' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about cleaning sweat after exercise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you clean yourself with a napkin?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'limpar-se' in the imperfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'lama' (mud) in a sentence with 'limpar-se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'limpar-se' for 'vós' (optional/formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She would clean herself if she had a towel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a bird cleaning its feathers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'limpar-se' in a sentence about reputation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'limpar-se' and 'rápido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We cleaned ourselves carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'limpar-se' correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I clean myself' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We clean ourselves' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did you clean yourself?' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Clean yourself!' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to clean myself' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He cleans himself every day' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't clean yourself with that' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The cat is cleaning itself' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will clean myself later' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Limpamo-nos' correctly.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They cleaned themselves after the game' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I always clean myself' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are you cleaning yourself?' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She cleaned herself with a towel' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We have to clean ourselves' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bird cleans its feathers' using 'limpar-se'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I cleaned myself quickly' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why didn't you clean yourself?' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's important to clean yourself' in Portuguese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write it: 'Eu me limpo no banheiro.'
Listen to the sentence and write it: 'Limpamo-nos com a toalha.'
Listen to the sentence and write it: 'Eles não se limparam.'
Listen to the sentence and write it: 'Limpa-te depressa!'
Listen to the sentence and write it: 'Vou me limpar agora.'
Listen to the sentence and write it: 'Ela se limpa sempre.'
Listen to the sentence and write it: 'Vocês limparam-se?'
Listen to the sentence and write it: 'O gato limpa-se muito.'
Listen to the sentence and write it: 'Não se limpe aqui.'
Listen to the sentence and write it: 'Precisamos de nos limpar.'
Listen and identify the tense: 'Eu me limparei.'
Listen and identify the subject: 'Limpaste-te?'
Listen and identify the object: 'Limpou-se da lama.'
Listen and identify the person: 'Nos limpamos.'
Listen and identify the register: 'Limpar-me-ei.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'limpar-se' is the reflexive key to describing personal hygiene; always remember to include the reflexive pronoun (like 'me' or 'se') to avoid the mistake of saying you are cleaning an object instead of yourself. Example: 'Eu me limpo' (I clean myself).
- Limpar-se is a reflexive verb meaning 'to clean oneself' or 'to wipe oneself', essential for daily hygiene and grooming conversations in Portuguese.
- It requires reflexive pronouns (me, te, se, nos, vos) that must match the subject of the sentence, changing the meaning from cleaning an object to cleaning oneself.
- In Portugal, it often means 'to dry oneself' with a towel, while in Brazil, it more generally refers to removing dirt or sweat from the body.
- The verb can also be used metaphorically to mean clearing one's name or reputation from accusations, guilt, or negative social perceptions.
Pronoun Matching
Always ensure your reflexive pronoun matches your subject. Eu/me, Tu/te, Ele/se, Nós/nos, Vós/vos, Eles/se. This is the foundation of using the verb correctly.
Limpar vs. Lavar
Use 'lavar-se' for soap and water (showers) and 'limpar-se' for wiping, drying, or removing specific spots of dirt.
Regional Choice
If you are in Portugal, try to use 'limpar-se' after the verb. In Brazil, put it before: 'me limpar'. You will sound much more like a local.
Nasal Vowels
The 'im' in 'limpar' is nasal. Practice by making the sound go through your nose. It's similar to the 'in' in 'finish' but more closed.
Contenu associé
Plus de mots sur home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1Fonctionnant au gaz. Utilisé pour décrire des appareils comme les cuisinières ou les chauffages.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1Notre (féminin singulier). C'est la nôtre.
a tua
B1Ton / ta (familier, féminin). 'C’est ta maison' se traduit par 'É a tua casa'.
abafado
A2L'air est étouffant dans cette petite pièce sans fenêtres.
abaixo de
A2Le chat est assis abaixo de la table.
abajur
A2Un abajur est une petite lampe de table avec un abat-jour.
abrir à chave
A2Ouvrir à clé. C'est l'action d'utiliser une clé pour déverrouiller une porte ou un coffre.