At the A1 level, you only need to know that 'persianas' means blinds. It is a feminine word, so we say 'as persianas'. You will use it with simple verbs like 'abrir' (to open) and 'fechar' (to close). For example: 'Eu abro as persianas' (I open the blinds). It is a useful word for describing your house or your bedroom. Remember that in the singular, it is 'a persiana', but usually windows have a set of them, so the plural is more common. Just think of it as the thing you use to block the sun in your room.
At the A2 level, you should be able to describe the 'persianas' with basic adjectives. You can say 'as persianas são brancas' (the blinds are white) or 'as persianas estão sujas' (the blinds are dirty). You will also start using the word in the context of daily routines and simple requests. For example, 'Pode fechar as persianas, por favor?' (Can you close the blinds, please?). You should also recognize the difference between 'persianas' and 'cortinas' (curtains), knowing that 'persianas' are usually harder and have slats.
By B1, you can discuss the materials and types of 'persianas'. You might use phrases like 'persianas de madeira' (wooden blinds) or 'persianas de alumínio' (aluminum blinds). You can explain why you prefer them: 'Eu prefiro persianas porque elas controlam melhor a luz' (I prefer blinds because they control the light better). You should also be comfortable using the word in various tenses, like 'Eu instalei persianas novas ontem' (I installed new blinds yesterday). You might also hear this word in office environments or when booking a hotel.
At the B2 level, you can use 'persianas' in more complex idiomatic and technical contexts. You might talk about 'persianas integradas' (built-in shutters) or 'persianas motorizadas' (motorized blinds). You can describe the atmosphere of a room using the word: 'A luz passava por entre as frestas das persianas' (The light passed through the cracks of the blinds). You should also be aware of regional differences, such as the use of 'estores' in Portugal. You can participate in discussions about interior design or home maintenance using this vocabulary fluently.
At the C1 level, you understand the subtle connotations of 'persianas' in literature and formal writing. You might encounter the word in a metaphorical sense or as a detailed descriptive element in a novel. You can discuss the historical evolution of the 'persiana' from its Persian origins to modern architectural applications. You are expected to use the word with precision, distinguishing it from 'venezianas', 'gelosias', and 'brises'. Your grammar should be flawless, handling complex agreements and passive voice constructions involving the word.
At the C2 level, 'persianas' is just one part of your extensive architectural and interior design vocabulary. You can discuss the technical specifications, the physics of light filtration through different slat angles, and the socio-cultural implications of privacy and 'seeing without being seen' in Lusophone urban environments. You can translate complex technical manuals or literary passages where the 'persiana' plays a symbolic role. Your mastery includes all regional variations and archaic forms of the word.

persianas en 30 secondes

  • Persianas refers to window blinds with slats, commonly used in homes and offices across the Portuguese-speaking world for light control and privacy.
  • It is a feminine plural noun (as persianas), though the singular form (a persiana) is used when referring to a single unit or the concept.
  • Common materials include wood, aluminum, and PVC, and they can be horizontal or vertical. In Portugal, the word 'estores' is a frequent synonym.
  • Key verbs used with this word are 'abrir' (open), 'fechar' (close), 'levantar' (raise), 'baixar' (lower), and 'limpar' (clean).

The Portuguese word persianas refers to window blinds or shutters, specifically those characterized by adjustable horizontal or vertical slats. In the Lusophone world, particularly in Brazil and Portugal, the use of persianas is a fundamental aspect of domestic and commercial architecture, serving both aesthetic and highly practical purposes. Unlike heavy fabric curtains, persianas offer a precise level of control over the ingress of natural light and the flow of ventilation, which is crucial in the varied climates of Portuguese-speaking countries, ranging from the humid tropics of northern Brazil to the temperate Atlantic coast of Portugal.

Functional Context
In a typical urban apartment in São Paulo or Lisbon, you will find persianas used to mitigate the intense afternoon sun. They are the go-to solution for office spaces where glare on computer screens must be minimized without completely plunging the room into darkness.
Material Variations
The term encompasses various materials. You might encounter persianas de madeira (wooden blinds) in a cozy rustic setting, persianas de alumínio in a modern industrial kitchen, or persianas de PVC in more budget-friendly or humid environments like bathrooms.

As persianas automáticas são muito práticas para salas grandes.

The cultural significance of the persiana also touches upon the concept of privacy. In densely populated Lusophone cities, the ability to tilt the slats—allowing light in while preventing neighbors from seeing inside—is a valued feature. This 'liminal' state between public and private life is often managed through the adjustment of the persianas. Furthermore, the word is inherently plural when referring to the set of blinds on a window, though the singular persiana can be used to refer to one specific unit or the general concept of the blind mechanism.

Gosto de acordar com o sol passando por entre as persianas.

Maintenance and Care
Cleaning persianas is a common household chore. Because they collect dust on each individual slat, specialized tools or a simple damp cloth are used to 'limpar as persianas'.

In a broader sense, persianas are associated with modernity and efficiency. While traditional 'venezianas' (wooden shutters integrated into the window frame) are common in older colonial architecture, modern interior design almost exclusively utilizes external or internal persianas for their sleek profile and ease of automation. When you are looking to buy them, you would go to a 'loja de decoração' or a 'casa de cortinas e persianas'.

As persianas pretas dão um toque sofisticado ao escritório.

Precisamos trocar as persianas porque as cordas quebraram.

The 'Persian' Connection
The name itself derives from the French 'persienne', referencing the Persian origin of these types of window coverings that allowed air to circulate while maintaining seclusion.

Feche as persianas para que ninguém nos veja aqui dentro.

Using the word persianas in a sentence requires an understanding of its grammatical role as a feminine plural noun. Because windows usually have a complete set of blinds, you will almost always see it in the plural form. When constructing sentences, pay close attention to the verbs that typically accompany this noun, such as abrir (to open), fechar (to close), limpar (to clean), instalar (to install), and ajustar (to adjust).

Basic Action Sentences
To describe daily routines: "Pela manhã, eu sempre abro as persianas para o sol entrar." (In the morning, I always open the blinds for the sun to come in.) Note the use of the feminine article 'as'.

Você pode fechar as persianas? O reflexo na TV está muito forte.

When describing the state of the blinds, use adjectives that agree in gender and number. For instance, if the blinds are dirty, they are sujas; if they are new, they are novas. "As persianas brancas ficaram amareladas com o tempo" (The white blinds became yellowish over time). This sentence demonstrates how the adjective 'brancas' and the participle 'amareladas' both reflect the feminine plural nature of persianas.

As persianas de rolo são ótimas para bloquear totalmente a luz.

Expressing Preference and Quality
"Eu prefiro persianas de madeira do que cortinas de tecido." (I prefer wooden blinds over fabric curtains.) This shows comparison and the use of 'de' to specify material.

In more complex sentences, persianas can be the subject of passive constructions or clauses describing atmosphere. "Através das persianas entreabertas, vi o movimento na rua." (Through the half-open blinds, I saw the movement on the street.) Here, 'entreabertas' is a sophisticated adjective meaning partially open, which perfectly describes the unique functionality of slats.

Instalamos persianas novas em todo o andar do escritório.

Imperative and Requests
"Abaixe as persianas, por favor." (Lower the blinds, please.) "Levante as persianas para ventilar o quarto." (Raise the blinds to ventilate the room.)

Finally, consider the context of repair and purchase. "O cordão das persianas arrebentou." (The cord of the blinds snapped.) "Quanto custa o metro quadrado dessas persianas?" (How much does a square meter of these blinds cost?) These sentences bridge the gap between simple vocabulary and practical, real-world Portuguese usage.

Não se esqueça de limpar as persianas durante a faxina de sábado.

The word persianas is ubiquitous in various settings across the Lusophone world. You will encounter it in domestic environments, professional workspaces, commercial advertisements, and even in literature and film to set a specific mood. Understanding where you will hear it helps in recognizing the word in natural, fast-paced speech.

In the Home (No Lar)
Daily conversations between family members or roommates often involve persianas. "Mãe, a persiana do meu quarto travou!" (Mom, the blind in my room is stuck!). It's a word used when discussing home improvements, cleaning schedules, or simply managing the light during a movie night.

As persianas ajudam a manter a casa fresca no verão.

In the workplace, persianas are a constant topic of minor office politics. You might hear a colleague ask, "Pode fechar um pouco a persiana? O sol está batendo no meu rosto." (Can you close the blind a bit? The sun is hitting my face.) Maintenance staff and office managers frequently use the word when discussing building upkeep or interior design updates.

O técnico veio consertar as persianas do auditório.

Commercials and Media
On television or radio, especially during daytime programming, you will hear advertisements for 'persianas sob medida' (custom-made blinds). Real estate agents also use the word to list features of a property: "Apartamento com persianas integradas e varanda gourmet."

In literature and cinema, the persiana is often a device used to create tension or a 'noir' atmosphere. A character might 'espiar pelas frestas das persianas' (spy through the cracks of the blinds). This specific imagery is common in Portuguese-language thrillers or dramas to symbolize secrecy or observation.

A luz da lua passava pelas persianas, criando listras no chão.

Professional Design
Interior designers (arquitetos de interiores) use technical terms like persiana romana, persiana rolô, or persiana celular. Hearing these terms indicates a more specialized discussion about light filtration and thermal insulation.

Finally, in hotels and hospitality, you will see instructions or descriptions regarding the persianas. A guest might call reception to say, "Não consigo baixar a persiana do meu quarto." (I can't lower the blind in my room.) This makes it an essential word for travelers to know to ensure their comfort.

Nossas persianas oferecem 100% de blackout para seu conforto.

Learning to use persianas correctly involves avoiding several common pitfalls that English speakers often encounter. These mistakes usually stem from gender agreement, confusion with similar objects, or direct translation errors from English terminology.

Gender Mismatch
The most frequent error is treating persianas as masculine because it doesn't end in 'a' in its plural form (though the singular does). Learners often say "os persianas" instead of as persianas. Always remember: it is a feminine noun.

Incorrect: O persiana está quebrado.
Correct: A persiana está quebrada.

Another common mistake is confusing persianas with cortinas. While both cover windows, cortinas are made of fabric and usually slide to the side, whereas persianas consist of slats or a rolling mechanism. Using 'cortina' when you mean 'blinds' might lead to confusion if you are asking for a specific repair or looking for a modern office look.

Eu comprei persianas novas, não cortinas de seda.

Misusing the Singular
While you can use the singular persiana, learners often use it when they should use the plural. If a window has a set of blinds, it's more natural to say "as persianas". Using the singular can sometimes sound like you are talking about just one single slat, although in common parlance, 'a persiana' can refer to the whole unit.

Direct translation of English idioms can also be tricky. For example, in English, we might say "shutter speed" in photography. In Portuguese, this is 'velocidade do obturador', not 'velocidade da persiana'. Using persiana in technical photography contexts is a mistake. Similarly, 'window shutters' on the outside of a house are often called 'venezianas' or 'portadas' depending on the region and style, rather than just persianas.

As persianas externas daquela casa antiga são lindas.

Spelling and Pronunciation
Learners sometimes misspell it as 'percianas' (with a 'c'). It is always spelled with an 's'. Pronunciation-wise, don't forget to pronounce the 'i' clearly; it's not 'per-sanas'.

Finally, be careful with the verb 'to pull the blinds'. In Portuguese, we don't 'puxar' them in the same way. We 'abrir' (open), 'fechar' (close), 'baixar' (lower), or 'levantar' (raise). Saying "puxar as persianas" might be understood, but it sounds non-native and clunky.

Você pode baixar as persianas para o bebê dormir?

To truly master the vocabulary of window coverings in Portuguese, it is helpful to understand the nuances between persianas and its synonyms or related terms. Depending on the region and the specific type of window treatment, different words may be more appropriate.

Persianas vs. Cortinas
Persianas: Usually made of hard materials (wood, metal, PVC), featuring slats or a roll mechanism. Common in offices and modern homes.
Cortinas: Made of fabric (linen, silk, polyester), hanging from a rod or rail. Associated with comfort and traditional decor.
Persianas vs. Estores
Estores: This term is extremely common in Portugal (European Portuguese) to refer to what Brazilians usually call 'persianas' or 'venezianas'. If you are in Lisbon, 'estores' is the standard word for roller blinds or external shutters.

Em Portugal, as pessoas costumam baixar os estores à noite, enquanto no Brasil dizemos persianas.

Another term you will encounter is venezianas. While sometimes used interchangeably with persianas, venezianas specifically refers to the horizontal slats integrated into the window frame itself, often made of wood or aluminum and common in older Brazilian houses. They are part of the window structure, whereas persianas are usually an added accessory.

As persianas horizontais são mais fáceis de ajustar do que as venezianas antigas.

Other Related Terms
  • Portadas: Solid wooden or metal shutters, usually on the outside of windows, very common in traditional Portuguese architecture.
  • Gelosias: Lattice-style screens that allow air and some light but provide high privacy.
  • Brise-soleil: An architectural feature (often permanent) used to shade large glass surfaces, sometimes referred to as 'brises'.

When choosing which word to use, consider the material and the location. If it's a fabric blind that rolls up, you might call it a persiana rolô. If it's a heavy external metal shutter in Portugal, call it an estore. If it's a decorative fabric covering, stick with cortina. This precision will make your Portuguese sound much more natural and sophisticated.

As persianas de PVC são a melhor opção para a área de serviço.

Comparison Table
Persiana: Slats, adjustable, modern.
Cortina: Fabric, flowing, traditional.
Estore: European Portuguese term for blinds/shutters.
Veneziana: Fixed slats in window frames.

Prefiro persianas verticais para janelas muito grandes.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The name suggests that these blinds were considered an exotic 'Persian' invention when they first became popular in Europe in the 18th century.

Guide de prononciation

UK /pɛə.zi.ˈɑː.nəz/
US /pɛr.zi.ˈɑ.nəz/
The stress is on the penultimate syllable: per-si-A-nas.
Rime avec
cabanas bananas semanas humanas campanas soberanas proferianas indianas
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 's' as 'ss' (like 'snake') instead of 'z' (like 'zebra'). In Portuguese, 's' between two vowels sounds like 'z'.
  • Skipping the 'i' sound: 'persanas' instead of 'persianas'.
  • Treating the 'r' as a silent letter like in some English accents.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Making the 'e' sound too much like 'ee'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to its similarity to 'Persian'.

Écriture 3/5

Watch out for the 's' and the 'i' in the middle.

Expression orale 3/5

Requires correct stress on the 'A' and the 'z' sound for 's'.

Écoute 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to catch.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Janela Casa Quarto Sol Abrir

Apprends ensuite

Cortina Veneziana Estore Decoração Vidro

Avancé

Luminosidade Isolamento térmico Mecanismo Automação Lâminas

Grammaire à connaître

Feminine Plural Agreement

As persianas são novas (Not 'novos').

S between vowels sounds like Z

Per-si-anas (sounds like 'zi').

Contractions with 'de'

A cor das persianas (de + as).

Imperative usage

Abra as persianas! (Command form).

Preposition 'de' for materials

Persianas de alumínio.

Exemples par niveau

1

Eu abro as persianas.

I open the blinds.

Present tense, first person singular.

2

As persianas são azuis.

The blinds are blue.

Adjective agreement (feminine plural).

3

Feche as persianas.

Close the blinds.

Imperative mood.

4

A persiana é nova.

The blind is new.

Singular feminine usage.

5

Onde estão as persianas?

Where are the blinds?

Question with 'onde'.

6

As persianas estão fechadas.

The blinds are closed.

State with 'estar' and participle.

7

Eu gosto das persianas.

I like the blinds.

Contraction 'de + as = das'.

8

Minha casa tem persianas.

My house has blinds.

Possessive 'minha'.

1

As persianas de madeira são bonitas.

The wooden blinds are beautiful.

Preposition 'de' to indicate material.

2

Você pode limpar as persianas?

Can you clean the blinds?

Modal verb 'poder' for requests.

3

As persianas brancas estão sujas.

The white blinds are dirty.

Multiple adjective agreement.

4

Eu comprei persianas para a sala.

I bought blinds for the living room.

Past tense (Pretérito Perfeito).

5

As persianas não funcionam bem.

The blinds don't work well.

Negative sentence with 'não'.

6

Preciso de persianas novas.

I need new blinds.

Verb 'precisar' requires 'de'.

7

As persianas protegem do sol.

The blinds protect from the sun.

Verb 'proteger' + 'de'.

8

Abra as persianas, por favor.

Open the blinds, please.

Imperative with 'por favor'.

1

As persianas verticais são ótimas para escritórios.

Vertical blinds are great for offices.

Specific type: vertical.

2

Se o sol incomodar, abaixe as persianas.

If the sun bothers you, lower the blinds.

Conditional 'se' + future subjunctive.

3

As persianas automáticas são mais caras.

Automatic blinds are more expensive.

Comparative 'mais... que'.

4

A luz passa por entre as persianas.

The light passes through the blinds.

Prepositional phrase 'por entre'.

5

Quero trocar as cortinas por persianas.

I want to exchange the curtains for blinds.

Verb 'trocar... por'.

6

As persianas de rolo bloqueiam toda a luz.

Roller blinds block all the light.

Specific type: rolo.

7

O cordão da persiana se quebrou.

The blind's cord broke.

Reflexive/Passive 'se'.

8

As persianas dão privacidade ao quarto.

The blinds give privacy to the bedroom.

Noun 'privacidade'.

1

As persianas externas ajudam no isolamento térmico.

External blinds help with thermal insulation.

Technical term 'isolamento térmico'.

2

Ajuste as persianas para evitar o reflexo.

Adjust the blinds to avoid the glare.

Verb 'ajustar' (to adjust).

3

As persianas de alumínio são muito resistentes.

Aluminum blinds are very resistant.

Material description.

4

Espiei pela fresta das persianas.

I peeked through the crack of the blinds.

Noun 'fresta' (crack/gap).

5

As persianas estavam entreabertas.

The blinds were half-open.

Adjective 'entreabertas'.

6

Instalamos persianas motorizadas na sala de reuniões.

We installed motorized blinds in the meeting room.

Professional context.

7

As persianas acumulam muito pó rapidamente.

The blinds accumulate a lot of dust quickly.

Verb 'acumular'.

8

O design das persianas é minimalista.

The design of the blinds is minimalist.

Abstract noun 'design'.

1

A luz filtrada pelas persianas criava um jogo de sombras.

The light filtered by the blinds created a play of shadows.

Passive participle 'filtrada'.

2

As persianas conferem um ar de sofisticação ao ambiente.

The blinds give an air of sophistication to the environment.

Verb 'conferir' (to give/bestow).

3

É necessário lubrificar o mecanismo das persianas.

It is necessary to lubricate the mechanism of the blinds.

Technical maintenance.

4

As persianas de bambu são uma opção sustentável.

Bamboo blinds are a sustainable option.

Topic: sustainability.

5

O barulho das persianas batendo no vento me acordou.

The sound of the blinds hitting in the wind woke me up.

Gerund 'batendo'.

6

As persianas horizontais permitem um controle preciso da luminosidade.

Horizontal blinds allow precise control of luminosity.

Technical noun 'luminosidade'.

7

A manutenção das persianas deve ser feita anualmente.

The maintenance of the blinds should be done annually.

Passive voice with 'deve ser feita'.

8

As persianas escondiam o que acontecia lá dentro.

The blinds hid what was happening inside.

Imperfect tense for description.

1

A penumbra proporcionada pelas persianas favorecia a introspecção.

The twilight provided by the blinds favored introspection.

High-level vocabulary: penumbra, introspecção.

2

As persianas, outrora meros itens funcionais, tornaram-se elementos de design.

Blinds, once merely functional items, have become design elements.

Adverb 'outrora' (formerly).

3

O ranger das persianas metálicas ecoava pelo corredor vazio.

The creaking of the metal blinds echoed through the empty hallway.

Substantive infinitive 'o ranger'.

4

A automação das persianas integra-se ao sistema de casa inteligente.

The automation of the blinds integrates into the smart home system.

Reflexive verb 'integrar-se'.

5

As persianas de tecido plissado oferecem uma estética contemporânea.

Pleated fabric blinds offer a contemporary aesthetic.

Technical description.

6

Houve uma negligência na instalação das persianas externas.

There was negligence in the installation of the external blinds.

Formal noun 'negligência'.

7

As persianas filtram os raios UV, preservando o mobiliário.

The blinds filter UV rays, preserving the furniture.

Scientific/Technical context.

8

A versatilidade das persianas é inquestionável em projetos modernos.

The versatility of blinds is unquestionable in modern projects.

Abstract noun 'versatilidade'.

Collocations courantes

Abrir as persianas
Fechar as persianas
Persianas de madeira
Persianas verticais
Limpar as persianas
Persianas motorizadas
Instalar persianas
Persianas horizontais
Fresta da persiana
Persiana de rolo

Phrases Courantes

Entre as persianas

— Through the gaps in the blinds.

O sol brilhava entre as persianas.

Persiana travada

— A blind that is stuck and won't move.

A persiana da cozinha está travada.

Persiana sob medida

— Custom-made blinds for a specific window size.

Encomendei persianas sob medida para a sala.

Baixar a persiana

— To lower the blind.

Vou baixar a persiana para não refletir no monitor.

Levantar a persiana

— To raise the blind.

Levante a persiana para vermos a vista.

Corda da persiana

— The cord used to operate the blinds.

Não puxe a corda da persiana com muita força.

Lâmina da persiana

— A single slat of the blind.

Uma lâmina da persiana entortou.

Persiana de PVC

— Blinds made of plastic material.

As persianas de PVC são fáceis de lavar.

Persiana de alumínio

— Blinds made of metal material.

Persianas de alumínio são leves e duráveis.

Persiana romana

— A specific style of fabric blind that folds into pleats.

A persiana romana fica linda no quarto.

Souvent confondu avec

persianas vs Cortinas

Cortinas are fabric; persianas are slats.

persianas vs Venezianas

Venezianas are often built-in; persianas are added accessories.

persianas vs Estores

Same thing, but 'estores' is the European Portuguese preference.

Expressions idiomatiques

"Olhar por entre as persianas"

— To be nosy or observe something secretly.

Ela passava o dia olhando por entre as persianas.

Informal
"Viver atrás das persianas"

— To live a reclusive or very private life.

Desde o incidente, ele vive atrás das persianas.

Literary
"Persiana fechada, luz apagada"

— A way to describe someone who is sleeping or not at home.

A casa dele está com a persiana fechada e luz apagada.

Colloquial
"Mundo das persianas"

— Referring to the interior design industry specifically for window treatments.

Ele é um especialista no mundo das persianas.

Professional
"Cortina de fumaça vs Persiana"

— Sometimes used to contrast something that hides everything vs something that lets some light through.

Isso não é uma cortina de fumaça, é uma persiana: ainda podemos ver a verdade.

Metaphorical
"Ajustar as lâminas"

— To change one's perspective or approach (metaphorical).

Precisamos ajustar as lâminas da nossa estratégia.

Modern/Business
"Persiana de ferro"

— Used to describe the heavy security shutters on shops.

O comércio baixou a persiana de ferro por causa do protesto.

Neutral
"Frestas de esperança"

— Often associated with light coming through blinds.

Vi frestas de esperança como o sol nas persianas.

Poetic
"Cair como uma persiana"

— To fall or close very quickly (not very common, but used).

O sono caiu sobre mim como uma persiana.

Informal
"Persiana automática"

— Often used to describe someone who responds without thinking.

Ele respondeu como uma persiana automática.

Slang/Metaphorical

Facile à confondre

persianas vs Pisciana

Sounds similar.

Pisciana refers to someone with the Pisces zodiac sign.

Ela é pisciana, mas gosta de persianas azuis.

persianas vs Persiana (Singular)

Number agreement.

Use singular for one unit, plural for the general concept or multiple windows.

Aquela persiana está torta.

persianas vs Percussão

Starts with 'per'.

Percussão refers to musical percussion instruments.

O som da percussão vinha de trás das persianas.

persianas vs Persistência

Starts with 'persi'.

Persistência means persistence or determination.

Sua persistência em consertar as persianas foi admirável.

persianas vs Próximas

Similar ending sound.

Próximas means 'next' or 'close'.

As próximas janelas terão persianas.

Structures de phrases

A1

Eu tenho [Cor] persianas.

Eu tenho persianas brancas.

A2

Pode [Verbo] as persianas?

Pode fechar as persianas?

B1

As persianas são de [Material].

As persianas são de madeira.

B2

A luz passa pelas [Parte] das persianas.

A luz passa pelas frestas das persianas.

C1

A [Substantivo] das persianas é [Adjetivo].

A manutenção das persianas é cara.

C2

As persianas conferem [Conceito] ao local.

As persianas conferem privacidade ao local.

A2

As persianas estão [Estado].

As persianas estão abertas.

B1

Prefiro persianas a [Outro].

Prefiro persianas a cortinas.

Famille de mots

Noms

Persiana (singular)
Persianista (specialist in blinds)

Verbes

Persianar (rare: to cover with blinds)

Adjectifs

Persianado (covered with blinds)

Apparenté

Janela
Cortina
Estore
Veneziana
Trilho

Comment l'utiliser

frequency

High in daily life and interior design.

Erreurs courantes
  • O persiana A persiana

    Persiana is a feminine noun.

  • Persianas brancos Persianas brancas

    Adjectives must agree with the feminine noun.

  • Puxar as persianas Baixar/Abrir as persianas

    Native speakers use 'baixar' or 'abrir' instead of 'puxar' in this context.

  • Percianas Persianas

    The word is spelled with an 's', not a 'c'.

  • Cortinas de metal Persianas de metal

    If it's metal and has slats, it's a persiana, not a cortina.

Astuces

Material Matters

Always specify the material (madeira, alumínio, PVC) to sound more like a native speaker.

Gender Check

Remember it's 'as persianas'. Adjectives must also be feminine plural, like 'sujas' or 'novas'.

Regional Choice

If you are in Lisbon, use 'estores'. If you are in Rio, use 'persianas'.

Verb Choice

Use 'baixar' and 'levantar' for up/down movement, and 'abrir/fechar' for the slats themselves.

Cleaning Tip

To 'limpar as persianas' is a common phrase. Use it when talking about chores.

Buying

Look for 'persianas sob medida' if you want a perfect fit for your windows.

Describing Light

Use 'frestas' (cracks) to describe the beautiful light patterns blinds create.

Cords

The 'cordão' or 'corda' is the part that often breaks. Be careful with it!

Modern Look

Mention 'persianas de rolo' (roller blinds) for a contemporary interior design discussion.

Privacy

Use the word 'privacidade' when explaining why you are closing the blinds.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a PERSIAN cat hiding behind the PERSIANAS (blinds).

Association visuelle

Imagine the horizontal stripes of light on a floor created by sun shining through blinds.

Word Web

Janela Sol Sombra Lâmina Corda Quarto Privacidade Decoração

Défi

Go to a window in your house and say out loud whether it has 'persianas' or 'cortinas' and what color they are.

Origine du mot

From the French word 'persienne', which means 'Persian'. It refers to the style of window shutters that originated in or were popularized by Persia.

Sens originel : A window covering made of slats, originally associated with the Middle Eastern method of allowing ventilation while maintaining privacy.

Romance (Portuguese) < French < Persian.

Contexte culturel

No specific sensitivities, but note that 'estore' is preferred in Portugal to avoid sounding Brazilian.

In English, we often just say 'blinds'. In Portuguese, 'persianas' is the specific term for slats, whereas 'cortinas' is for fabric.

Many Brazilian bossa nova songs mention the 'sol nas persianas' (sun on the blinds) to evoke a lazy morning feel. In Portuguese noir films, the shadow of persianas is a classic visual trope. Interior design magazines like 'Casa Vogue Brasil' frequently feature 'persianas'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Home Decor

  • Persianas de madeira
  • Persiana rolo
  • Combina com a parede
  • Instalação fácil

Office

  • Evitar reflexo no monitor
  • Persianas verticais
  • Ambiente profissional
  • Fechar para a reunião

Cleaning

  • Tirar o pó
  • Pano úmido
  • Limpar as lâminas
  • Acúmulo de sujeira

Shopping

  • Preço por metro
  • Sob medida
  • Catálogo de cores
  • Garantia do mecanismo

Morning Routine

  • Deixar o sol entrar
  • Acordar com a luz
  • Levantar as persianas
  • Bom dia

Amorces de conversation

"Você prefere persianas ou cortinas em casa?"

"É difícil limpar as persianas do seu apartamento?"

"Onde você comprou essas persianas maravilhosas?"

"Você acha que persianas verticais ainda estão na moda?"

"Você prefere persianas de madeira ou de metal?"

Sujets d'écriture

Descreva como a luz entra no seu quarto através das persianas pela manhã.

Você já teve problemas para consertar uma persiana estragada? Conte a história.

Quais são as vantagens e desvantagens de usar persianas em vez de cortinas?

Como você escolheria as persianas perfeitas para o seu escritório ideal?

Imagine que você é uma persiana. O que você vê todos os dias através da janela?

Questions fréquentes

10 questions

No, you can use 'a persiana' for one window, but 'as persianas' is more common as a general term.

Mainly regional. Brazilians say 'persianas', while Portuguese people prefer 'estores'.

You say 'persianas de madeira'.

It is feminine: a persiana, as persianas.

Usually, for cars, we use 'quebra-sol' or 'cortina de carro', but 'persiana para carro' is understood.

You say 'limpar as persianas'.

Technically, venezianas are built into the window frame, but people sometimes use them as synonyms.

The term is 'persianas motorizadas' or 'persianas automáticas'.

They are called 'persianas verticais'.

No, that is 'obturador'.

Teste-toi 200 questions

writing

Descreva as persianas da sua casa ideal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma frase pedindo para alguém fechar as persianas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Quais são as vantagens das persianas de madeira?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explique a diferença entre persianas e cortinas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como você limpa as suas persianas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva um anúncio de venda para persianas sob medida.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

O que você vê quando olha pelas frestas das persianas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Por que as persianas são importantes em um escritório?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva o processo de instalação de uma persiana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crie um diálogo entre um cliente e um vendedor de persianas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva sobre a história das persianas (baseado no que aprendeu).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Quais cores de persianas você prefere e por quê?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como a automação das persianas ajuda no dia a dia?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva um poema curto sobre a luz nas persianas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

O que fazer se a persiana travar?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Quais materiais de persianas são melhores para o meio ambiente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Como as persianas influenciam a decoração de um quarto?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escreva uma reclamação sobre persianas que vieram com defeito.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Descreva uma cena de filme onde as persianas são importantes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Você acha que persianas são melhores que venezianas? Justifique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'Eu abro as persianas todos os dias'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Peça para alguém fechar as persianas educadamente.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Descreva a cor e o material das persianas do seu quarto.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique por que você prefere persianas a cortinas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'As persianas de madeira são muito elegantes'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Conte como você limpa as persianas da sua casa.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'O cordão da minha persiana quebrou'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique como funcionam as persianas automáticas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'A luz passa pelas frestas das persianas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pergunte o preço de uma persiana sob medida na loja.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuta as tendências de design de persianas para este ano.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'As persianas verticais são melhores para janelas grandes'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explique para um técnico o que há de errado com sua persiana.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'As persianas brancas acumulam muito pó'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Descreva a sensação de acordar com o sol nas persianas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'Eu instalei persianas novas na semana passada'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Compare persianas de alumínio com persianas de PVC.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'A persiana está travada e não sobe'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fale sobre a importância da privacidade e das persianas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diga 'As persianas de rolo são muito práticas'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o material: 'Comprei persianas de madeira para a biblioteca.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique a ação: 'Por favor, feche as persianas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique a cor: 'As persianas azuis são lindas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o problema: 'A persiana da sala travou.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o tipo: 'Prefiro as persianas verticais.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e responda: 'As persianas estão abertas ou fechadas?' (Contexto: 'O sol está entrando direto.')

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o local: 'Instalamos persianas novas no escritório.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique a quantidade: 'Preciso de três persianas para o quarto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o material: 'Estas persianas de alumínio são resistentes.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique quem fez a ação: 'O técnico consertou as persianas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'As persianas estão muito sujas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o tempo: 'Vou limpar as persianas amanhã.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o estilo: 'Gosto do modelo de persiana romana.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique a finalidade: 'Feche as persianas para ter mais privacidade.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Ouça e identifique o objeto: 'O cordão da persiana quebrou.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !