A2 Collocation Neutre

Göra en kontroll

Make a check

Signification

To verify something

🌍

Contexte culturel

The concept of 'Egenkontroll' (self-check) is huge in Swedish businesses. Restaurants and builders are legally required to perform their own checks and document them. Public trust in 'kontroller' is high. Most Swedes view a police check or a ticket inspection as a necessary part of a fair system, not as an intrusion. In Swedish tech startups, 'göra en kontroll' is often replaced by 'köra en test' or 'checka', reflecting the influence of English. The 'Kontrollant' (inspector) is a common job title in Sweden, from public transport to environmental health.

💡

The 'Av' Rule

Always pair 'göra en kontroll' with 'av' when you want to say what you are checking. It's the most professional way to speak.

⚠️

False Friend Alert

Remember that 'kontroll' usually means 'verification' in Swedish, not 'power'. Don't use it to say you are 'in control' of a situation (use 'ha kontroll' for that).

Signification

To verify something

💡

The 'Av' Rule

Always pair 'göra en kontroll' with 'av' when you want to say what you are checking. It's the most professional way to speak.

⚠️

False Friend Alert

Remember that 'kontroll' usually means 'verification' in Swedish, not 'power'. Don't use it to say you are 'in control' of a situation (use 'ha kontroll' for that).

🎯

Sound like a native

Use 'göra en snabb kontroll' (do a quick check) to sound more natural in everyday conversations.

Teste-toi

Fill in the missing verb in the correct form (present tense).

Polisen ___ en kontroll av alla bilar idag.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gör

The sentence requires the present tense of 'göra'.

Which preposition is most natural here?

Vi måste göra en kontroll ___ systemet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : av

'Av' is the standard preposition used with 'göra en kontroll' to indicate the object being checked.

Complete the dialogue.

A: Har du kollat biljetterna? B: Nej, jag ska ___ nu.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : All of the above

All options are grammatically correct and fit the context, though 'göra en kontroll' is the specific phrase we are practicing.

Match the phrase to the most likely person saying it.

Match: 'Vi gör en kontroll av din deklaration.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Skatteverket

Skatteverket (The Tax Agency) performs audits/checks of tax returns (deklarationer).

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Where do we 'göra en kontroll'?

🚗

Traffic

  • Körkort
  • Nykterhet
  • Bilbälte
💼

Work

  • E-post
  • Siffror
  • Schema
🏠

Home

  • Spisen
  • Låset
  • Fönster

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the missing verb in the correct form (present tense). Fill Blank A2

Polisen ___ en kontroll av alla bilar idag.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : gör

The sentence requires the present tense of 'göra'.

Which preposition is most natural here? Choose A2

Vi måste göra en kontroll ___ systemet.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : av

'Av' is the standard preposition used with 'göra en kontroll' to indicate the object being checked.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Har du kollat biljetterna? B: Nej, jag ska ___ nu.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : All of the above

All options are grammatically correct and fit the context, though 'göra en kontroll' is the specific phrase we are practicing.

Match the phrase to the most likely person saying it. situation_matching A2

Match: 'Vi gör en kontroll av din deklaration.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Skatteverket

Skatteverket (The Tax Agency) performs audits/checks of tax returns (deklarationer).

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

4 questions

Yes, 'kontrollera' is the verb form. However, 'göra en kontroll' is often preferred in official or technical contexts because it sounds more like a specific event or task.

It is neutral to formal. It's perfectly fine at work or with the police, but might sound a bit stiff if you're just checking if your friend wants coffee.

In Swedish, 'check' (pronounced 'tjeck') refers to a bank check. For the action of checking, use 'kontroll' or the loanword 'checka'.

You say 'göra en bakgrundskontroll'.

Expressions liées

🔗

Ha koll på

similar

To have a handle on / to keep track of

🔗

Besiktiga

specialized form

To officially inspect (usually a car or house)

🔄

Stämma av

synonym

To reconcile or check off

🔗

Kontrollera

builds on

To check / to control

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !