At the A1 level, you might not use 'utsträcka' yourself, as it is quite advanced. However, you can think of it as a very long version of the word 'out'. It means to make something reach further out. You might learn the word 'hand' and then see 'utsträcka en hand' (reach out a hand) in a simple story. Focus on the 'ut' (out) part to help you remember it involves moving something away from the center.
At A2, you start to see more compound verbs. 'Ut-sträcka' is 'out-stretch'. You might see it in descriptions of nature, like 'vägen utsträcker sig' (the road stretches out). It is more formal than just saying 'är lång' (is long). If you see this word, look for the 'sig' after it, which often means something is just lying there or stretching out naturally over the ground.
By B1, you should recognize 'utsträcka' in news headlines. For example, 'Regeringen utsträcker stödet' (The government extends the support). Here, it means to make a rule or a help-program last longer or cover more people. It is a step up from 'förlänga' (to lengthen). You might use it in writing when discussing plans or geographical descriptions in a more formal way.
At B2, you should be able to use 'utsträcka' in its reflexive and passive forms. You understand that 'utsträcka en inbjudan' (extend an invitation) is a polite and formal way to say you are inviting someone. You also start to use the noun 'utsträckning' (extent), as in 'i stor utsträckning' (to a large extent). This verb helps you sound more professional in business or academic settings.
At C1, you use 'utsträcka' with precision. You know when to choose it over 'förlänga' or 'expandera'. You use it to describe abstract concepts like 'utsträcka sitt inflytande' (extend one's influence) or 'utsträcka tillämpningsområdet' (extend the area of application). You are comfortable with its conjugation (utsträckte, utsträckt) and can use it in complex sentence structures, including subordinate clauses.
At the C2 level, 'utsträcka' is part of your nuanced vocabulary for philosophical and legal discourse. You might discuss how a concept 'utsträcker sig' beyond its linguistic boundaries or how a historical era 'utsträckte sig' over several centuries with specific characteristics. You can use it metaphorically and in highly formal rhetoric to convey a sense of deliberate expansion and reach.

utsträcka en 30 secondes

  • Utsträcka means to extend or stretch out, used for physical reach, time periods, and abstract scopes.
  • It is more formal than 'förlänga' and is common in legal, business, and academic Swedish contexts.
  • The reflexive form 'utsträcka sig' is used to describe how geographical areas or timeframes span out.
  • Common collocations include extending a hand, a deadline, an invitation, or the scope of an investigation.

The Swedish verb utsträcka is a multifaceted term primarily used to describe the act of extending, stretching out, or expanding something in space, time, or scope. At its C1 proficiency level, learners must distinguish its nuances from simpler verbs like sträcka (to stretch) or förlänga (to lengthen). While sträcka often refers to the simple physical act of stretching a muscle or a rubber band, utsträcka frequently carries a more formal or deliberate connotation, often involving the expansion of influence, deadlines, or physical reach toward a specific goal.

Physical Dimension
In a physical sense, it refers to reaching out a limb or extending an object. For example, extending a hand for a handshake or a telescope being extended to its full length.

Hon valde att utsträcka sin hand i en gest av försoning.

Temporal and Abstract Extension
Abstractly, it is used when a period of time is lengthened or when the scope of an investigation or law is expanded to cover more areas. This is where the word truly shines in formal Swedish.

In modern Swedish, you will encounter this word in legal documents, news reporting, and high-level literature. It implies a sense of 'reaching out' beyond current boundaries. Whether it is a government extending a state of emergency or a researcher extending the scope of their study, the word suggests a movement from a center outward. It is also found in the common reflexive form utsträcka sig, which means 'to extend' or 'to range' over a certain area or time.

Undersökningen kommer att utsträckas till att även omfatta landsbygden.

Using utsträcka correctly requires understanding its transitivity. It is a transitive verb, meaning it usually takes a direct object. However, the reflexive form utsträcka sig is equally vital for describing how things occupy space or time. In formal writing, the passive form utsträckas is frequently used to describe administrative changes.

The Reflexive Use
When a forest or a mountain range 'extends' for miles, Swedes use 'utsträcka sig'. It creates a vivid image of something spreading out.

Skogen utsträcker sig miltals längs kusten.

When modifying time, 'utsträcka' is often followed by a prepositional phrase like 'till att gälla' (to apply to) or 'över en period' (over a period). This is common in project management and legal contexts. If you are extending a deadline, 'utsträcka tidsfristen' is a sophisticated alternative to 'skjuta upp' (postpone).

Regeringen beslutade att utsträcka giltighetstiden för passen.

You are most likely to hear utsträcka in formal broadcasts, academic lectures, or read it in quality journalism. It is not a word you would typically use while chatting at a 'fika' unless discussing something serious like a contract or a geographical area. In news reports regarding international relations, you might hear about countries 'utsträcka sitt samarbete' (extending their cooperation).

Vi hoppas kunna utsträcka vår verksamhet till nya marknader nästa år.

Legal and Official Contexts
Official documents use it to define the 'utsträckning' (extent) of a law or the 'utsträckta' (extended) powers of an authority.

In nature documentaries, the narrator might describe how a specific habitat 'utsträcker sig' over several climate zones. This usage highlights the spatial reach and the continuity of the landscape. It is a word of scale and boundaries.

The most common mistake for English speakers is confusing utsträcka with sträcka or förlänga. While they all translate to 'stretch' or 'extend', their usage is not interchangeable. For instance, you don't 'utsträcka' your muscles after a workout; you 'sträcker' them. You don't 'utsträcka' a physical rope; you 'sträcker' or 'drar ut' it.

Mistake: Overusing it for simple tasks
Saying 'Jag ska utsträcka min semester' sounds overly formal. Use 'förlänga' instead for personal time off.

Another error is forgetting the reflexive 'sig' when describing a state rather than an action. If the field *is* long, it 'utsträcker sig'. If you are *making* the field larger, you 'utsträcker' it. Distinguishing between the action of extending and the state of being extended is crucial at the C1 level.

To master utsträcka, you must compare it to its synonyms. Each has a specific 'smak' (flavor) and context.

Förlänga
Primarily used for time (extending a contract, a game, or a visit). It is more common in everyday speech.
Expandera
Used for businesses, gases, or physical volumes growing in all directions.
Vidga
Means 'to widen'. Often used for horizons, views, or pupils.

Choosing 'utsträcka' implies a linear or directional extension. It is the best choice when talking about 'reaching out' to someone (utsträcka en hand) or 'extending' the reach of a law (utsträcka lagens tillämpning). It carries a weight of authority and intention that simpler verbs lack.

How Formal Is It?

Formel

"Vi avser att utsträcka tillämpningsområdet för den nya förordningen."

Neutre

"De utsträckte sin resa med två dagar."

Informel

"Kan du utsträcka armen lite mer?"

Child friendly

"Se hur långt katten kan utsträcka sina tassar!"

Argot

"Man, han försöker verkligen utsträcka sitt inflytande här."

Le savais-tu ?

The word 'sträcka' is related to the English word 'straight', as stretching something makes it straight.

Guide de prononciation

UK /ˈʉːtˌstrɛkːa/
US /ˈuːtˌstrɛkə/
Primary stress on 'ut', secondary stress on 'sträck'.
Rime avec
räcka väcka täcka bräcka fläcka häcka läcka stäcka
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'u' like the English 'u' in 'cut'. It should be more like the 'oo' in 'boot' but with rounded lips.
  • Missing the double 'k' sound in 'sträcka', making it too short.
  • Placing stress on the second syllable.

Niveau de difficulté

Lecture 7/5

Common in formal texts, requires understanding of context.

Écriture 8/5

Hard to choose correctly over 'förlänga' or 'sträcka'.

Expression orale 8/5

High-level vocabulary, rarely used in casual talk.

Écoute 7/5

Clear pronunciation but easy to confuse with similar words.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

ut sträcka hand tid lång

Apprends ensuite

utsträckning utvidga omfatta tillämpning giltighet

Avancé

jurisdiktion intervention expansionistisk kontinuitet dimension

Grammaire à connaître

Transitive vs Reflexive

Jag utsträcker armen (Transitive) vs Armen utsträcker sig (Reflexive).

Verb Group 2b

Utsträcka, utsträcker, utsträckte, utsträckt.

Passive formation with -s

Tidsfristen utsträcktes av chefen.

Compound Verbs with 'ut-'

Utbilda, utforma, utsträcka - prefix often modifies direction.

Noun formation with -ning

Utsträcka -> Utsträckning.

Exemples par niveau

1

Han vill utsträcka sin hand.

He wants to extend his hand.

Simple infinitive after 'vill'.

2

Kan du utsträcka armen?

Can you stretch out your arm?

Physical use.

3

De utsträcker repet.

They are extending the rope.

Present tense.

4

Hunden utsträcker sina ben.

The dog stretches out its legs.

Subject-Verb-Object.

5

Vi ska utsträcka vägen.

We shall extend the road.

Future with 'ska'.

6

Utsträck din hand nu.

Stretch out your hand now.

Imperative.

7

Hon utsträckte fingret.

She extended her finger.

Past tense.

8

Barnet vill utsträcka leksaken.

The child wants to reach out the toy.

Standard word order.

1

Sjön utsträcker sig långt.

The lake extends far.

Reflexive 'sig' for state.

2

Vi måste utsträcka vår resa.

We must extend our trip.

Modal verb 'måste'.

3

De utsträckte besöket en dag.

They extended the visit by one day.

Past tense 'utsträckte'.

4

Kan vi utsträcka bordet?

Can we extend the table?

Physical extension.

5

Han utsträckte handen för att hälsa.

He extended his hand to say hello.

Infinitive of purpose.

6

Fältet utsträcker sig mot norr.

The field extends toward the north.

Directional preposition.

7

De har utsträckt sin semester.

They have extended their vacation.

Present perfect.

8

Vi vill utsträcka vårt samarbete.

We want to extend our cooperation.

Abstract object.

1

Kommunen vill utsträcka parkeringen.

The municipality wants to extend the parking lot.

Formal subject.

2

Lagen utsträcker sig till alla medborgare.

The law extends to all citizens.

Reflexive abstract use.

3

De utsträckte tidsfristen med en vecka.

They extended the deadline by a week.

Common administrative use.

4

Området utsträcker sig över tre länder.

The area extends over three countries.

Geographical description.

5

Vi bör utsträcka inbjudan till grannarna.

We should extend the invitation to the neighbors.

Polite social use.

6

Kursen utsträcktes på grund av intresset.

The course was extended due to interest.

Passive past tense.

7

Han försökte utsträcka sitt inflytande.

He tried to extend his influence.

Abstract object 'inflytande'.

8

Skuggan utsträckte sig över golvet.

The shadow stretched out across the floor.

Descriptive reflexive.

1

Regeringen planerar att utsträcka undantagstillståndet.

The government plans to extend the state of emergency.

Formal political context.

2

Vi måste utsträcka vår sökning till andra städer.

We must extend our search to other cities.

Expanding scope.

3

Undersökningen utsträckte sig över flera år.

The investigation extended over several years.

Temporal duration.

4

Man kan utsträcka begreppet till att gälla även djur.

One can extend the concept to also apply to animals.

Conceptual extension.

5

Företaget har utsträckt sin verksamhet till Asien.

The company has extended its operations to Asia.

Business expansion.

6

Vi vill utsträcka en varm välkomsthälsning till alla.

We wish to extend a warm welcome to everyone.

Idiomatic formal greeting.

7

Deras makt utsträckte sig över hela regionen.

Their power extended over the entire region.

Sovereignty/Power context.

8

Garantin kan utsträckas mot en extra avgift.

The warranty can be extended for an extra fee.

Passive infinitive.

1

Det är nödvändigt att utsträcka analysen till att omfatta även socioekonomiska faktorer.

It is necessary to extend the analysis to also include socioeconomic factors.

Academic precision.

2

Domstolen valde att utsträcka tolkningen av paragrafen.

The court chose to extend the interpretation of the paragraph.

Legal nuance.

3

Konflikten utsträckte sig långt bortom de ursprungliga gränserna.

The conflict extended far beyond the original borders.

Reflexive with 'bortom'.

4

Att utsträcka generositet mot främlingar är en dygd.

Extending generosity toward strangers is a virtue.

Gerund-like use in subject position.

5

Vi avser att utsträcka giltigheten av avtalet tills vidare.

We intend to extend the validity of the agreement until further notice.

Formal 'avser' + infinitive.

6

Bergsområdet utsträcker sig i en båge mot sydväst.

The mountain range extends in an arc toward the southwest.

Precise geographical description.

7

Författaren väljer att utsträcka berättelsens tidsram.

The author chooses to extend the story's timeframe.

Literary analysis.

8

Kan vi utsträcka definitionen av 'familj' i detta sammanhang?

Can we extend the definition of 'family' in this context?

Questioning boundaries.

1

Ett filosofiskt system som utsträcker sig till livets alla aspekter.

A philosophical system that extends to all aspects of life.

Comprehensive scope.

2

Hennes inflytande utsträckte sig ända in i de innersta politiska kretsarna.

Her influence extended all the way into the innermost political circles.

Metaphorical depth.

3

Man bör inte utsträcka analogin bortom dess rimliga gränser.

One should not extend the analogy beyond its reasonable limits.

Logical constraint.

4

Rättsprincipen har utsträckts genom praxis under decennier.

The legal principle has been extended through practice over decades.

Passive perfect with 'genom'.

5

Denna vision utsträcker sig mot en framtid präglad av hållbarhet.

This vision extends toward a future characterized by sustainability.

Abstract aspiration.

6

Utsträckandet av dessa rättigheter kräver en grundlagsändring.

The extending of these rights requires a constitutional amendment.

Substantivized verb.

7

Det mänskliga medvetandet utsträcker sig genom tid och rum.

The human consciousness extends through time and space.

Metaphysical usage.

8

Vi måste utsträcka vår förståelse för de bakomliggande orsakerna.

We must extend our understanding of the underlying causes.

Deep intellectual extension.

Collocations courantes

utsträcka en hand
utsträcka en tidsfrist
utsträcka sin makt
utsträcka giltigheten
utsträcka tillämpningen
utsträcka en inbjudan
utsträcka verksamheten
utsträcka sig över
utsträcka inflytandet
utsträcka sökandet

Phrases Courantes

I stor utsträckning

— To a large extent or mostly. Used to describe the degree of something.

Det beror i stor utsträckning på vädret.

I viss utsträckning

— To some extent or partly.

Jag håller med i viss utsträckning.

I vilken utsträckning

— To what extent or how much.

I vilken utsträckning kan vi lita på honom?

Utsträcka sig i tiden

— To last for a certain duration.

Projektet kommer att utsträcka sig i tiden.

Utsträcka benen

— To stretch one's legs, often after sitting for a long time.

Det är skönt att utsträcka benen efter flygresan.

Utsträcka en hjälpande hand

— To offer help to someone in need.

Vi bör utsträcka en hjälpande hand till de drabbade.

Utsträcka sitt revir

— To expand one's territory (often animals or metaphorically humans).

Vargen utsträckte sitt revir.

Utsträckt hand

— A gesture of peace or cooperation.

Oppositionen tog emot regeringens utsträckta hand.

I full utsträckning

— To the full extent or completely.

Planen genomfördes i full utsträckning.

Utsträcka räckvidden

— To extend the range or reach (e.g., of a signal or a weapon).

Vi måste utsträcka räckvidden på vårt Wi-Fi.

Souvent confondu avec

utsträcka vs sträcka

Sträcka is for simple physical stretching or distances. Utsträcka is for formal extension/scope.

utsträcka vs förlänga

Förlänga is specifically for making things longer in time (contract) or space (rope).

utsträcka vs utvidga

Utvidga implies widening or expanding in all directions, whereas utsträcka is often more linear.

Expressions idiomatiques

"Utsträcka vapenvila"

— To extend a ceasefire between warring parties.

Parterna enades om att utsträcka vapenvilan.

formal/political
"Utsträcka ett finger"

— Often used in the context of 'ge lillfingret...' (give an inch, take a mile).

Om man utsträcker ett finger tar de hela handen.

informal
"Utsträcka tältpinnarna"

— Metaphorical for expanding one's influence or household.

De utsträckte tältpinnarna genom att köpa grannhuset.

literary
"Utsträcka horisonten"

— To broaden one's knowledge or perspective.

Utbildning hjälper oss att utsträcka vår horisont.

poetic
"Utsträcka en olivkvist"

— To offer an olive branch (peace offering).

Han utsträckte en olivkvist efter bråket.

formal
"Utsträcka nåd"

— To show mercy (archaic/formal).

Kungen valde att utsträcka nåd till fången.

archaic
"Utsträcka tungan"

— To stick out one's tongue (physical action).

Barnet utsträckte tungan åt läraren.

neutral
"Utsträcka vingarna"

— To spread one's wings (start being independent).

Det är dags för henne att utsträcka vingarna.

metaphorical
"Utsträcka klorna"

— To show one's aggressive side.

Företaget utsträckte klorna mot konkurrenterna.

metaphorical
"Utsträcka blicken"

— To look far away or into the future.

Vi måste utsträcka blicken bortom nästa kvartal.

formal

Facile à confondre

utsträcka vs sträcka

Both involve stretching.

Sträcka is more general/physical; utsträcka is formal/deliberate extension.

Jag sträcker på mig (I stretch) vs Han utsträcker en hand (He extends a hand).

utsträcka vs förlänga

Both translate to 'extend'.

Förlänga is standard for time; utsträcka is formal/abstract scope.

Förlänga passet (Extend passport) vs Utsträcka lagens räckvidd (Extend law's reach).

utsträcka vs expandera

Both mean to grow.

Expandera is usually for volume/business size; utsträcka is for range/reach.

Gasen expanderar vs Inflytandet utsträcker sig.

utsträcka vs vidga

Both involve making things bigger.

Vidga means to widen (horizons); utsträcka means to reach out/extend length.

Vidga sina vyer vs Utsträcka en inbjudan.

utsträcka vs räcka

Both mean to reach.

Räcka is to suffice or pass something; utsträcka is the formal act of extending.

Det räcker (It's enough) vs Utsträcka armen.

Structures de phrases

B1

S + utsträcker + O + med + [Time]

Vi utsträcker mötet med en timme.

B2

S + utsträcker sig + [Preposition] + [Location]

Parken utsträcker sig längs floden.

C1

S + utsträcker + O + till att + [Verb]

De utsträckte undersökningen till att gälla även barn.

C2

I vilken utsträckning + V + S + O?

I vilken utsträckning påverkar detta resultatet?

B1

Att utsträcka + O + är + Adj

Att utsträcka tidsfristen är nödvändigt.

B2

O + utsträcktes + av + S

Lagen utsträcktes av parlamentet.

C1

En/Ett + Adj + utsträckning

En betydande utsträckning av makten.

C2

Utsträckandet av + N

Utsträckandet av rättigheterna tog tid.

Famille de mots

Noms

utsträckning extent, scale, or reach
sträcka a distance or stretch of road

Verbes

sträcka to stretch
sträcka sig to stretch oneself

Adjectifs

utsträckt extended or outstretched
långsträckt elongated or extensive

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Common in specialized domains, less so in daily conversation.

Erreurs courantes
  • Jag utsträckte mina muskler. Jag sträckte mina muskler.

    Use 'sträcka' for physical body stretching.

  • Vi utsträckte mötet till tre timmar. Vi förlängde mötet till tre timmar.

    'Förlänga' is more natural for simple time extensions.

  • Vägen utsträcker till staden. Vägen utsträcker sig till staden.

    Geographical extension requires the reflexive 'sig'.

  • Kan du utsträcka mjölken? Kan du räcka mig mjölken?

    Use 'räcka' for passing objects.

  • I stor utsträcka... I stor utsträckning...

    Use the noun form 'utsträckning' in this common phrase.

Astuces

Formal Writing

In academic essays, use 'utsträcka' to define the scope of your study. It sounds much more professional than 'handla om'.

Reflexive Power

Don't forget the 'sig'! 'Området utsträcker sig' describes the state, while 'Vi utsträcker området' describes the action.

Collocation Master

Learn the phrase 'utsträcka en hand'. It's a powerful metaphorical tool in both business and personal relationships.

The Swedish 'U'

The 'u' in 'ut' is unique. Practice by rounding your lips tightly as if you are going to whistle.

Avoid Redundancy

Don't say 'utsträcka ut'. The 'ut' is already in the verb. Just 'utsträcka' is enough.

Geographical Reach

When describing Sweden's long coastline, 'utsträcker sig' is the perfect verb to use.

Legal Logic

In law, 'utsträcka' is used when a rule is made to apply to new groups of people or situations.

Prefix Power

The prefix 'ut-' always indicates outward movement. Use this to remember the meaning of many Swedish verbs.

Polite Invitations

If you want to be extra formal when inviting a boss or a dignitary, use 'utsträcka en inbjudan'.

TISUS Tip

Using 'utsträckning' and 'utsträcka' correctly is a great way to show C1/C2 level proficiency in the TISUS exam.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'UT' (Out) and 'STRETCH'. You are 'Out-Stretching' your reach or a deadline.

Association visuelle

Imagine a telescope being pulled out to its full length. That action is 'utsträcka'.

Word Web

ut sträcka arm hand tid lag makt gräns

Défi

Try to use 'utsträcka' in a sentence about your favorite hobby and how it has expanded your mind.

Origine du mot

Derived from the prefix 'ut-' (out) and the verb 'sträcka' (to stretch). It has roots in Old Swedish 'sträkka'.

Sens originel : To physically pull something out or make it longer.

Germanic (related to German 'ausstrecken' and English 'outstretch').

Contexte culturel

None, it is a neutral, formal word.

Similar to 'extend' in English, but slightly more formal than 'stretch'.

The phrase 'en utsträckt hand' in Swedish politics. Legal texts regarding 'lagens utsträckning'. Geographical descriptions of the Swedish 'fjäll'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Geography

  • utsträcka sig över
  • geografisk utsträckning
  • kustlinjen utsträcker sig
  • miltals utsträckning

Law

  • utsträcka lagens giltighet
  • utsträcka tillämpningen
  • utsträckt ansvar
  • utsträcka tidsfristen

Business

  • utsträcka verksamheten
  • utsträcka marknadsandelar
  • utsträcka samarbetet
  • utsträckt garanti

Social

  • utsträcka en hand
  • utsträcka en inbjudan
  • utsträcka en hälsning
  • utsträcka gästfrihet

Science

  • utsträcka experimentet
  • utsträcka analysen
  • våglängdens utsträckning
  • utsträckt i rymden

Amorces de conversation

"I vilken utsträckning tror du att tekniken kommer att förändra våra liv?"

"Skulle vi kunna utsträcka vårt möte med tio minuter?"

"Hur långt utsträcker sig skogen bakom ditt hus?"

"Bör vi utsträcka inbjudan till hela teamet eller bara cheferna?"

"Har du någonsin behövt utsträcka en tidsfrist för ett viktigt projekt?"

Sujets d'écriture

Beskriv en gång när du var tvungen att utsträcka en hjälpande hand till en främling.

Reflektera över i vilken utsträckning dina barndomsminnen påverkar dina beslut idag.

Om du kunde utsträcka din livslängd med 50 år, vad skulle du göra med tiden?

Skriv om ett landskap som utsträcker sig så långt ögat kan nå.

Diskutera behovet av att utsträcka mänskliga rättigheter till den digitala världen.

Questions fréquentes

10 questions

Använd 'utsträcka' i formella sammanhang, särskilt när det gäller räckvidd, inflytande eller fysiska gester som att räcka ut en hand. 'Förlänga' är bättre för tid (som en semester eller ett kontrakt) och fysiska föremål som görs längre.

Det är ett svagt verb som tillhör grupp 2b. Det böjs: utsträcka, utsträcker, utsträckte, utsträckt.

Det betyder 'to a large extent' eller 'till stor del'. Det är en mycket vanlig fras i akademisk och formell svenska.

Nej, då använder du 'stretcha' eller 'sträcka ut' (två ord). 'Utsträcka' (ett ord) låter för formellt för gymmet.

'Utsträcka' handlar ofta om att nå längre (linjärt), medan 'utvidga' handlar om att göra något bredare eller större i alla riktningar (som ett territorium eller en cirkel).

Det används för att beskriva hur något breder ut sig i terrängen eller i tiden, till exempel 'Skogen utsträcker sig miltals'.

Ja, det är perfekt particip av verbet och fungerar som ett adjektiv som betyder 'extended' eller 'outstretched', som i 'en utsträckt hand'.

Ja, det är ett mycket formellt och artigt sätt att bjuda in någon.

Det är ett substantiv som syftar på hur lång tid något varar eller dess varaktighet.

Nej, det är ganska ovanligt i vardagligt prat. Du hör det oftare på nyheterna eller läser det i tidningen.

Teste-toi 180 questions

writing

Skriv en mening om att utsträcka en hand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd 'utsträcka sig' för att beskriva en skog.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en formell mening om en tidsfrist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Förklara skillnaden mellan utsträcka och förlänga.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en mening med 'i stor utsträckning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd ordet i ett politiskt sammanhang.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beskriv hur en lag kan utsträckas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en mening om fysisk utsträckning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd ordet 'utsträckt' som ett adjektiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en mening om att utsträcka en inbjudan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beskriv ett bergsområde med verbet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd ordet i en fråga.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv om att utsträcka inflytande.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd ordet i passiv form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en mening om en skugga som utsträcker sig.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd 'i viss utsträckning' i en mening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en mening om att utsträcka räckvidden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd ordet i en framtidsmening.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Skriv en mening om ett filosofiskt begrepp.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Använd 'utsträcka' i en instruktion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Uttala 'utsträcka' tydligt.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Använd 'utsträcka' i en mening om en resa.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beskriv en utsikt med 'utsträcka sig'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Berätta om en gång du hjälpte någon (använd 'utsträcka en hand').

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diskutera tidsfrister på jobbet.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Förklara ordet för en vän.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Läs upp en formell mening högt.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Använd 'i stor utsträckning' i ett argument.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beskriv en karta med ordet.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Säg 'utsträckt hand' med rätt betoning.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fråga om att förlänga något (formellt).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Använd ordet i en historisk kontext.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beskriv en skugga.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Säg 'I vilken utsträckning?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ge en instruktion i träning.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Prata om samarbete.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Använd 'utsträckt' som adjektiv.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Diskutera lagar.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Säg 'utsträckte' i past tense.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Använd ordet i en vision för framtiden.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör du 'utsträcka' eller 'uttrycka'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vad förlängdes i ljudklippet?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vem pratar (en chef eller ett barn)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vilken kroppsdel nämns?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Är meningen positiv eller negativ?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vilken tid pratar de om?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Var utsträcker sig skogen?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vad är det för typ av text?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hör du 'sig' efter verbet?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vilken känsla förmedlas?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vad ska utsträckas till Asien?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vem får en inbjudan?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vad hände med garantin?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vilket ord rimmar på det du hörde?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Vad är ämnet för samtalet?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
error correction

Jag utsträckte mina muskler efter löpningen.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jag sträckte mina muskler efter löpningen.

Use 'sträcka' for muscles.

error correction

Vägen utsträcker till Stockholm.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vägen utsträcker sig till Stockholm.

Needs reflexive 'sig'.

error correction

I stor utsträcka är det bra.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : I stor utsträckning är det bra.

Needs the noun form.

error correction

De har utsträckat besöket.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De har utsträckt besöket.

Incorrect supinum form.

error correction

Kan du utsträcka mig saltet?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Kan du räcka mig saltet?

Use 'räcka' for passing things.

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !