If you are unsure which pronoun to use, just drop it! In Thai, if the context is clear, omitting the subject is the most natural and safest way to speak.
Fill in the kinship term for an older female vendor.
___ คะ ส้มตำถุงหนึ่งค่ะ
✓ Correct!✗ Not quite. Correct answer: ป้า
'Pa' (Auntie) is the standard respectful way to address an older female vendor.
frontend.learn_grammar.from_rule: Personal Voice
Fix the sentence.
Find and fix the mistake:
มึงไปไหน (to a teacher)
✓ Correct!✗ Not quite. Correct answer: คุณไปไหน
Use คุณ for respect.
frontend.learn_grammar.from_rule: Lexical Choice
Score: /10
Questions fréquentes
(6)
Thai culture values social hierarchy, so we use different words to show respect.
No, use 'than' or 'rap-pra-than'.
Thai pronouns reflect the social relationship between speakers.
No, it sounds too formal with friends.
Generally, no. 'Chan' is mostly used by women in casual/polite speech or by men in songs and poetry. For daily life, men should use 'Phom'.
Usually, Thai people are forgiving to foreigners. However, using casual language with a superior might make you seem 'mai mee kalathesa' (lacking a sense of time and place).
Nous utilisons des cookies essentiels pour la connexion, la sécurité et les préférences. Les analyses optionnelles ne démarrent que si vous les acceptez.
Politique de cookies
Installer SubLearn
Ajoute à ton écran d'accueil pour une expérience plus rapide, comme une application