A1 Collocation Neutre

ทำความสะอาด

ทำความสะอาด

To clean

Signification

Removing dirt or tidying up.

🌍

Contexte culturel

The 'Big Cleaning Day' is a national phenomenon where citizens clean public spaces together, often initiated by the government or local leaders. Students are assigned 'duty' (เวร) to clean their classrooms daily, fostering a sense of community and responsibility from a young age. Cleaning temple grounds is considered a way to make merit (Tham Bun). It is believed to help clear the mind of 'dirt' or defilements. In Thai offices, it is common to have a 'Mae Ban' (housekeeper) who is treated with respect and often becomes a familiar part of the office family.

💡

The 'Do' Rule

Remember that Thai often uses 'ทำ' (to do) to create verbs from nouns. If you forget the verb, try 'ทำ' + the noun.

⚠️

Water vs. No Water

If you're using a hose or a sink, you're likely 'ล้าง' (laang). If you're using a broom or a cloth, you're 'ทำความสะอาด'.

Signification

Removing dirt or tidying up.

💡

The 'Do' Rule

Remember that Thai often uses 'ทำ' (to do) to create verbs from nouns. If you forget the verb, try 'ทำ' + the noun.

⚠️

Water vs. No Water

If you're using a hose or a sink, you're likely 'ล้าง' (laang). If you're using a broom or a cloth, you're 'ทำความสะอาด'.

🎯

Politeness

Add 'ครับ' (krap) or 'ค่ะ' (ka) at the end to make your request to clean much more effective with service staff.

💬

Big Cleaning

Mentioning 'Big Cleaning Day' is a great conversation starter about Thai community spirit.

Teste-toi

Which verb is most appropriate for cleaning your bedroom?

ฉันต้องการ_______ห้องนอน

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ทำความสะอาด

'ทำความสะอาด' is the general verb for rooms. 'ซัก' is for laundry, 'ล้าง' is for washing with water, and 'อาบ' is for bathing.

Fill in the missing word to complete the phrase 'to clean'.

ทำ_______สะอาด

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ความ

The prefix 'ความ' is required to turn the adjective 'สะอาด' into a noun.

Match the action to the correct Thai verb.

1. Dishes, 2. Clothes, 3. House

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

Dishes = ล้าง, Clothes = ซัก, House = ทำความสะอาด.

Complete the dialogue.

A: ห้องสกปรกมากเลย B: งั้นเรามา_______กันเถอะ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ทำความสะอาด

If the room is dirty (สกปรก), you should clean it (ทำความสะอาด).

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Cleaning Verbs in Thai

General

  • ทำความสะอาด (General)
  • จัดบ้าน (Tidy)
💧

Water-based

  • ล้างจาน (Dishes)
  • ล้างรถ (Car)
👕

Fabric

  • ซักผ้า (Laundry)
  • ซักแห้ง (Dry clean)

Banque d exercices

4 exercices
Which verb is most appropriate for cleaning your bedroom? Choose A1

ฉันต้องการ_______ห้องนอน

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ทำความสะอาด

'ทำความสะอาด' is the general verb for rooms. 'ซัก' is for laundry, 'ล้าง' is for washing with water, and 'อาบ' is for bathing.

Fill in the missing word to complete the phrase 'to clean'. Fill Blank A1

ทำ_______สะอาด

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ความ

The prefix 'ความ' is required to turn the adjective 'สะอาด' into a noun.

Match the action to the correct Thai verb. situation_matching A2

1. Dishes, 2. Clothes, 3. House

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 1-B, 2-A, 3-C

Dishes = ล้าง, Clothes = ซัก, House = ทำความสะอาด.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: ห้องสกปรกมากเลย B: งั้นเรามา_______กันเถอะ

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : ทำความสะอาด

If the room is dirty (สกปรก), you should clean it (ทำความสะอาด).

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, it sounds broken. You must include 'ความ' to make it 'cleanliness'.

'ทำความสะอาด' is about removing dirt. 'จัดบ้าน' is about organizing and tidying furniture.

Yes, 'ทำความสะอาดแผล' is the standard medical term for cleaning a wound.

You can say 'พนักงานทำความสะอาด' (formal) or 'แม่บ้าน' (common).

Yes, it's a neutral phrase suitable for all social levels.

Usually, we use 'กำจัดไวรัส' (eliminate virus), but 'ทำความสะอาดเครื่อง' (clean the machine) can be used for general maintenance.

The opposite is 'สกปรก' (sok-ka-prok), which means dirty.

No, you can place the object directly after the phrase.

Yes, 'ทำความสะอาดฟัน' is used, though 'แปรงฟัน' (brush teeth) is more common for daily use.

Not really a slang 'word', but people might just say 'เคลียร์' (clear) for a quick tidy-up.

Expressions liées

🔗

ล้างจาน

specialized form

To wash dishes

🔗

ซักผ้า

specialized form

To do laundry

🔗

ปัดกวาด

similar

To dust and sweep

🔗

จัดบ้าน

similar

To tidy the house

🔗

ชำระร่างกาย

formal

To cleanse the body

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !