At the A1 level, 'kız' is one of the first nouns you learn. You use it to describe people around you and to talk about your family. You will learn it alongside basic adjectives like 'güzel' (beautiful) or 'küçük' (small). At this stage, you should focus on the basic meaning: 'girl' or 'daughter'. You will see it in simple sentences like 'Bu bir kız' (This is a girl) or 'Benim bir kızım var' (I have a daughter). The most important grammatical point here is the plural 'kızlar' and the first-person possessive 'kızım'. You should also be able to distinguish 'kız' from 'erkek' (male/boy). Understanding the undotted 'ı' sound is crucial for being understood. You will also use 'kız' as an adjective to specify gender, such as in 'kız kardeş' (younger sister).
At the A2 level, you begin to use 'kız' with more complex suffixes and in more varied social contexts. You will learn to use all possessive forms: 'kızın' (your daughter), 'kızı' (his/her daughter), 'kızımız' (our daughter), etc. You'll also start using case endings, such as the dative 'kıza' (to the girl) or the locative 'kızda' (at/on the girl). You might encounter the word in descriptions of daily routines or family gatherings. You start to see the word in compound nouns like 'kız arkadaş' (girlfriend) and understand that it identifies the gender of the subject. You also begin to recognize the word in simple idioms or common social phrases like 'Kız isteme' (asking for the bride).
At the B1 level, you should be comfortable using 'kız' in more abstract and social discussions. You will understand the distinction between 'kız' and 'kadın' and when it might be inappropriate to use one over the other. You'll encounter 'kız' in more complex grammatical structures, such as relative clauses ('Okula giden kız', the girl who goes to school). You will also learn more about the cultural significance of the word, including its use in folklore, proverbs, and songs. You might discuss gender roles in Turkey, where the term 'kız çocukları' frequently appears in the context of education and social projects. You'll also start using the word in its colloquial vocative sense ('Kız, baksana!') in informal conversations with friends.
At the B2 level, you use 'kız' with a high degree of nuance. You understand the historical and social baggage the word might carry, especially in debates regarding women's rights and linguistic terminology. You are familiar with literary uses and how 'kız' can symbolize innocence or youth in poetry. You can handle complex sentence structures involving 'kız' in various cases and with multiple suffixes (e.g., 'Kızlarımızdan birini...', One of our daughters...). You also recognize the word in more obscure idioms and can use it naturally in storytelling. You are aware of the 'kız' vs. 'bayan' debate and can navigate social situations using the most appropriate term for the context.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'kız' across all registers. You can analyze its use in classical Ottoman-influenced literature vs. modern Turkish. You understand the etymological roots and how it relates to other Turkic languages. You can discuss the sociolinguistic implications of addressing women as 'kız' in different regions of Turkey. You are proficient in using the word in formal academic writing (e.g., discussing demographic trends) as well as in the most informal street slang. You can pick up on subtle tones of voice when the word is used sarcastically or affectionately. You are also familiar with legal and administrative terms where 'kız' might appear, such as in older inheritance laws or traditional property descriptions.
At the C2 level, your mastery of 'kız' is indistinguishable from a native speaker. You can appreciate and utilize the word's full range of emotional and cultural resonance. You can engage in high-level debates about the evolution of the word and its place in the modern Turkish identity. You can interpret and translate complex texts where 'kız' might have archaic or highly specific meanings. You can use the word in creative writing to evoke specific cultural settings or character dynamics. You have a complete grasp of all idiomatic expressions, including those that are regional or rare. Your pronunciation and intonation when using 'kız' as a vocative are perfectly natural, reflecting the subtle social cues of the Turkish language.

kız en 30 secondes

  • Kız means 'girl' or 'daughter' in Turkish.
  • Use 'kızım' for 'my daughter' and 'kızlar' for 'girls'.
  • It is used colloquially among women as a friendly address.
  • It is a central word for family and gender in Turkish culture.

The Turkish word kız is a foundational noun in the Turkish language, primarily used to denote a female child or a young, unmarried woman. Unlike English, which distinguishes strictly between 'girl' and 'daughter' using different roots, Turkish uses kız for both concepts, relying on context or possessive suffixes to clarify the meaning. For instance, while bir kız means 'a girl', kızım means 'my daughter'. This dual utility makes it one of the most frequently used nouns in daily conversation.

Biological Gender
In its most basic sense, it refers to any female child from birth until young adulthood. It is the direct opposite of 'oğlan' (boy).
Familial Relation
When paired with possessive suffixes, it specifically means 'daughter'. For example, 'Onun kızı' means 'His/Her daughter'.
Social Context
In traditional contexts, 'kız' can also imply a woman who is not yet married, whereas 'kadın' (woman) might be used to refer to a married woman or someone of more mature years.

Parkta küçük bir kız oynuyor.

Translation: A little girl is playing in the park.

Beyond literal meanings, kız is used as a colloquial vocative among close female friends, similar to saying 'Girl!' or 'Hey girl!' in English. You might hear a woman say, 'Kız, buraya bak!' (Girl, look here!). This usage is informal and signals a high level of intimacy or casualness. It is also found in many compound words and cultural ceremonies, such as kız isteme, the traditional ritual of asking a family for their daughter's hand in marriage.

Benim kızım üniversiteye gidiyor.

Translation: My daughter is going to university.

In literature and songs, 'kız' often represents youth, purity, or the object of affection. It is a word that carries significant emotional weight in the Turkish family structure, where daughters are often referred to with affectionate diminutives like kızcağız (poor girl/dear girl) or kızım (my daughter/my girl). Understanding the nuance between its use as a general noun and a relational term is key for any A1 learner.

Using kız correctly involves understanding Turkish vowel harmony and the placement of possessive and plural suffixes. Because 'kız' ends in a consonant and contains the back vowel 'ı', any suffixes added must follow the back-vowel harmony rules (using ı, a, o, or u).

Pluralization
To say 'girls', you add the plural suffix '-lar'. Example: Kızlar bahçede. (The girls are in the garden.)
Possession (My Daughter)
To say 'my daughter', you add '-ım'. Example: Kızım çok zeki. (My daughter is very smart.)
As an Adjective
Sometimes 'kız' acts as a modifier for other nouns to specify gender. Example: Kız arkadaş (Girlfriend) or Kız çocuk (Female child).

O, çok güzel bir kız.

Translation: She is a very beautiful girl.

In sentence construction, 'kız' usually appears before the verb or as the subject. When it is the direct object of a verb and is specific, it takes the accusative case suffix '-ı'. For example, 'Kızı gördün mü?' (Did you see the girl?). If it is the indirect object, it takes the dative suffix '-a', as in 'Kıza kitabı ver' (Give the book to the girl).

Sizin kızınız kaç yaşında?

Translation: How old is your daughter?

Furthermore, 'kız' is used in compound nouns where it serves to categorize. For instance, Kız yurdu (Girls' dormitory) or Kız teknik lisesi (Girls' technical high school). In these cases, it doesn't take a plural suffix even if it refers to many girls, as the compound structure handles the plurality of the concept.

You will encounter the word kız in almost every corner of Turkish life. From the bustling streets of Istanbul to the quiet villages of Anatolia, it is a staple of the linguistic landscape. In a household, parents frequently call out to their daughters using the word, often with a possessive suffix as a term of endearment. You'll hear 'Kızım, gel buraya!' (My daughter, come here!) regardless of whether the daughter is five or fifty years old.

In Schools
Teachers use it to address female students collectively: 'Kızlar, sessiz olun lütfen!' (Girls, be quiet please!).
In Pop Culture
Turkish soap operas (diziler) are full of drama surrounding 'kızlar'. Titles often include the word, such as 'Kırgın Çiçekler' (which features girls in an orphanage) or 'Kızım'.
In Markets
Shopkeepers might use it to address young female customers, though 'hanımefendi' is more formal and polite.

Hadi kızlar, geç kalıyoruz!

Translation: Come on girls, we are getting late!

Another common place is in the context of marriage. The phrase kız tarafı refers to the 'bride's side' of the family during a wedding. If you are attending a Turkish wedding, you might be asked, 'Kız tarafından mısınız, oğlan tarafından mı?' (Are you from the girl's side or the boy's side?). This shows how 'kız' remains the standard term for the bride in familial groupings.

Kız istemeye gidiyoruz.

Translation: We are going to ask for the girl's hand (traditional proposal).

Finally, in news reports or formal documents, kız çocukları (girl children) is the standard phrase used to discuss education or social rights. For example, 'Kız çocuklarının okullaşma oranı' refers to the schooling rate of girl children. This demonstrates that 'kız' is not just a casual word but an essential term for demographic and social classification.

One of the most frequent mistakes English speakers make with kız is confusing it with the English word 'daughter' in a way that ignores Turkish possessive rules. In English, you can say 'The daughter is here,' but in Turkish, you almost always need to specify whose daughter she is. Saying just 'Kız burada' usually means 'The girl is here,' not 'The daughter is here.'

Mistaking 'Kız' for 'Kadın'
While 'kız' means girl, calling an adult woman 'kız' in a formal setting can be seen as patronizing or overly informal. Use 'Kadın' for woman or 'Hanım' for lady in professional environments.
Pronunciation of 'ı'
English speakers often pronounce 'kız' like 'keez' (with an 'ee' sound). This is incorrect. It must be the back, closed 'ı' sound, similar to the second syllable of 'button'.
Possessive Suffix Errors
Forgetting the 'ı' in 'kızım' or 'kızı'. Some learners mistakenly say 'kızm' or 'kıze', violating vowel harmony.

❌ Benim kız geliyor. (My girl is coming - sounds incomplete)

✅ Benim kızım geliyor. (My daughter is coming)

Another common pitfall is the use of 'kız' vs. 'bayan'. In the past, 'bayan' was used as a polite way to say woman/girl, but it has become controversial and is often seen as a way to avoid saying 'kadın'. However, 'kız' should never be used as a title. You wouldn't say 'Kız Ayşe'; you would say 'Ayşe Hanım'.

❌ O bir kız doktor. (She is a girl doctor - incorrect usage)

✅ O bir kadın doktor. (She is a female doctor)

Lastly, be careful with the word 'kızmak' (to get angry). While it shares the same root letters, it is a verb. Beginners sometimes confuse 'kız' (the noun) with the root of 'kızmak'. Context usually makes it clear, but keep an eye on the sentence structure.

While kız is the most common term, there are several alternatives depending on the age, relationship, or level of formality you wish to convey. Understanding these helps in choosing the right word for the right situation.

Evlat
Meaning 'child' or 'offspring', this is gender-neutral but often used by parents to refer to their daughters in a very loving, slightly formal way. 'Kız evlat' specifically means 'female child'.
Bayan
Formerly used as a polite address (Ms./Lady), but now mostly restricted to signs (e.g., Bayan Tuvaleti - Ladies' Room).
Kadın
Means 'woman'. Use this for adults. Calling a 30-year-old woman 'kız' might be seen as diminutive unless you are close friends.
Hanım
A polite suffix or noun meaning 'lady'. It is the standard way to address a woman respectfully: 'Ayşe Hanım'.

Genç kız vs. Genç kadın

Comparison: 'Genç kız' usually implies a teenager, while 'Genç kadın' implies a woman in her 20s or 30s.

In some dialects or older Turkish, you might encounter the word hatun. While it once meant 'lady' or 'noblewoman', today it is often used as slang for 'woman' or 'wife' in certain circles, though it can sound outdated or even slightly disrespectful depending on the tone. Another word is gelin, which means 'bride' or 'daughter-in-law'. In a family setting, a mother-in-law would refer to her son's wife as 'gelinim' rather than 'kızım', though some use 'kızım' to show affection.

For very young children, kız bebek (baby girl) is used. As they grow, they become kız çocuğu. By the time they reach puberty, they are typically just kız or genç kız. This progression shows how 'kız' is the versatile backbone of female-related terminology in Turkish.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In some ancient Turkic dialects, 'kız' also had connotations of 'precious' or 'rare', which is why it might be related to the word 'kıt' (scarce).

Guide de prononciation

UK /kɯz/
US /kɪz/ (approximate)
The stress is on the single syllable of the word.
Rime avec
Hız (speed) Sız (ache/sting root) Tız (rare) Yıldız (star - ends with same sound) Yalnız (alone - ends with same sound) Ağız (mouth) Sakız (gum) Baldız (sister-in-law)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'ı' as 'i' (keez).
  • Making the 'k' too aspirated like 'kh'.
  • Confusing the undotted 'ı' with the dotted 'i'.
  • Shortening the vowel too much.
  • Softening the 'z' into an 's'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to read as it is a short, phonetic word.

Écriture 2/5

Easy, but must remember the undotted 'ı'.

Expression orale 3/5

The 'ı' sound is difficult for many English speakers to master.

Écoute 2/5

Easy to recognize in speech due to its frequency.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Erkek Çocuk Anne Baba Bir

Apprends ensuite

Kadın Oğlan Kardeş Aile Evlat

Avancé

Bakire Hanımefendi Gelin Görümce Baldız

Grammaire à connaître

Possessive Suffixes

Kız-ım (My daughter), Kız-ın (Your daughter)

Plural Suffix -lar

Kız-lar (Girls)

Vowel Harmony (Back)

Kız-ı (Accusative), Kız-a (Dative)

Noun Compounds

Kız arkadaşı (His/her girlfriend)

Diminutives

Kız-cağız (Poor girl)

Exemples par niveau

1

Bu küçük bir kız.

This is a little girl.

Basic 'Noun + Adjective' structure.

2

Benim bir kızım var.

I have a daughter.

Uses the first-person possessive suffix -ım.

3

Kızlar okulda.

The girls are at school.

Plural suffix -lar followed by locative -da.

4

Güzel bir kız gördüm.

I saw a beautiful girl.

Past tense verb 'gördüm'.

5

O senin kızın mı?

Is she your daughter?

Question particle 'mı' at the end.

6

Kız elma yiyor.

The girl is eating an apple.

Present continuous tense.

7

Adı ne, bu kızın?

What is this girl's name?

Genitive case 'kızın' (of the girl).

8

Kız kardeşimi seviyorum.

I love my younger sister.

Compound 'kız kardeş' + possessive + accusative.

1

Kızına bir hediye aldım.

I bought a gift for your daughter.

Dative case suffix -a added to possessive.

2

Kız arkadaşımla sinemaya gidiyoruz.

We are going to the cinema with my girlfriend.

Compound word 'kız arkadaş' used for romantic partner.

3

Onun iki kızı var.

He/She has two daughters.

The word 'kız' remains singular after a number.

4

Kızların hepsi çok çalışkan.

All of the girls are very hardworking.

Genitive plural 'kızların' showing belonging.

5

Kız yurdu nerede?

Where is the girls' dormitory?

Noun compound 'kız yurdu'.

6

Kızıma yeni bir ayakkabı lazım.

My daughter needs a new pair of shoes.

Dative case 'kızıma' indicating 'to/for my daughter'.

7

Hangi kız seninle konuştu?

Which girl spoke with you?

Interrogative 'hangi' modifying 'kız'.

8

Kız çocukları parkta oynuyorlar.

The girl children are playing in the park.

Specific phrase 'kız çocukları' for female children.

1

Kız isteme töreni haftaya yapılacak.

The 'asking for the girl' ceremony will be held next week.

Passive voice 'yapılacak'.

2

Kız, sana kaç kere söyledim!

Girl, how many times have I told you!

Colloquial vocative use of 'kız'.

3

O kızın sesi çok güzelmiş.

I heard that girl's voice is very beautiful.

Reportative past tense '-miş'.

4

Kız tarafı düğün için çok hazırlık yaptı.

The bride's side did a lot of preparation for the wedding.

Cultural term 'kız tarafı'.

5

Dışarıdaki kızı tanıyor musun?

Do you know the girl outside?

Accusative case 'kızı' for a specific object.

6

Kız çocuklarının eğitimi çok önemlidir.

The education of girl children is very important.

Formal social context.

7

Kızım olduğu için çok mutluyum.

I am very happy because I have a daughter.

Causal construction with 'olduğu için'.

8

Kız gibi ağlama, dik dur!

Don't cry like a girl, stand tall!

Idiomatic/cultural simile 'kız gibi'.

1

Kızcağız soğukta titriyordu.

The poor girl was shivering in the cold.

Diminutive suffix '-cağız' expressing pity.

2

Kız evlat her zaman ailenin neşesidir.

A female child is always the joy of the family.

Formal term 'kız evlat'.

3

Kızını dövmeyen dizini döver.

He who does not beat his daughter beats his knees (proverb).

Traditional proverb about discipline.

4

Kız lisesinden mezun olduktan sonra mühendis oldu.

After graduating from the girls' high school, she became an engineer.

Compound 'kız lisesi' + ablative.

5

Kızın babasıyla tanışmaya çekiniyorum.

I am hesitant to meet the girl's father.

Genitive 'kızın' + possessive 'babası'.

6

Kız başına bu saatte dışarı çıkma.

Don't go out at this hour as a lone girl.

Idiomatic 'kız başına' meaning 'as a girl alone'.

7

Kız kurusu diye dalga geçilmesi çok ayıp.

It is a shame to mock someone by calling them an 'old maid'.

Derogatory idiom 'kız kurusu'.

8

Kız kardeşimle aramda çok az yaş farkı var.

There is very little age difference between my sister and me.

Postposition 'arasında' with possessive.

1

Toplumda 'kız' ve 'kadın' kavramları arasındaki keskin ayrım tartışılıyor.

The sharp distinction between the concepts of 'girl' and 'woman' in society is being discussed.

Academic/sociological register.

2

Kız mısın, kadın mısın belli değil!

It's not clear if you're a girl or a woman! (archaic/offensive nuance).

Controversial social reference to marital status/virginity.

3

Kız kulesi efsanesi İstanbul'un en bilinen hikayelerinden biridir.

The legend of the Maiden's Tower is one of Istanbul's best-known stories.

Proper noun 'Kız Kulesi'.

4

Kızın evden ayrılışı tüm ailede derin bir hüzün yarattı.

The daughter's departure from home created deep sadness in the whole family.

Verbal noun 'ayrılışı'.

5

Eski metinlerde 'kız' kelimesi bazen 'bakire' anlamında kullanılırdı.

In old texts, the word 'girl' was sometimes used in the sense of 'virgin'.

Historical linguistic analysis.

6

Kız evlatların mirastan aldığı pay üzerine hukuki bir tartışma başladı.

A legal debate began regarding the share female children receive from inheritance.

Legal register.

7

Kız kardeşlik bağı, her türlü zorluğun üstesinden gelebilir.

The bond of sisterhood can overcome any difficulty.

Abstract concept 'kız kardeşlik'.

8

Kızın gözlerindeki o parıltı, geleceğe dair umut veriyordu.

That glint in the girl's eyes was giving hope for the future.

Literary/poetic register.

1

Kız isteme geleneğinin sosyolojik kökenleri üzerine bir tez yazıyor.

He is writing a thesis on the sociological origins of the tradition of asking for a girl's hand.

High-level academic structure.

2

Dilin eril yapısı içinde 'kız' kelimesine yüklenen anlamlar zamanla evrildi.

The meanings attributed to the word 'girl' within the masculine structure of language have evolved over time.

Complex philosophical/linguistic discourse.

3

Kız neyine, gümüş zurna neyine?

What does a girl know about a silver zurna? (Obscure proverb about being out of one's depth).

Archaic/rare idiomatic usage.

4

Kızın zarafeti, Osmanlı sarayındaki hanımefendileri andırıyordu.

The girl's elegance was reminiscent of the ladies in the Ottoman palace.

Historical comparison.

5

Kız çocuklarının toplumsal cinsiyet rolleri bağlamında maruz kaldığı baskılar...

The pressures girl children are exposed to in the context of social gender roles...

Advanced sociological syntax.

6

Kız başına koca dünyayı gezdi de bir şey olmadı.

She traveled the whole world as a lone girl and nothing happened (defying expectations).

Idiomatic use of 'kız başına' in a positive light.

7

Kızın babasına olan bağlılığı, trajik bir sonun habercisiydi.

The girl's devotion to her father was the harbinger of a tragic end.

Literary foreshadowing.

8

Kızıl bir şafakta, kız evladını toprağa vermenin acısı tarif edilemez.

In a crimson dawn, the pain of burying one's female child is indescribable.

Highly emotional/poetic register using wordplay (Kızıl/Kız).

Synonymes

Kız çocuk Evlat Bayan Hatun Genç kız Küçük Yavru Hanım

Antonymes

Oğlan Erkek Adam Bey

Collocations courantes

Kız arkadaş
Kız kardeş
Kız yurdu
Kız çocuğu
Kız tarafı
Kız lisesi
Güzel kız
Küçük kız
Kız evlat
Kız bebek

Phrases Courantes

Kızım sana söylüyorum, gelinim sen anla

— I'm telling you this so that someone else (the target) understands. Indirect criticism.

Annem bana kızdı ama aslında yengeme mesaj veriyordu; kızım sana söylüyorum, gelinim sen anla.

Kız isteme

— The formal traditional ceremony of asking for a girl's hand in marriage.

Bu akşam kız istemeye gidiyoruz.

Kız kıza

— Just among girls; a girls' night out.

Bu akşam kız kıza eğleneceğiz.

Kız kurusu

— An old maid (derogatory).

Ona kız kurusu demek çok kaba bir davranış.

Kız gibi

— Like a girl; can be used for neatness or as an insult for a boy.

Oda kız gibi tertemiz olmuş.

Kız babası

— A father of a daughter (often implying he is protective).

Kız babası olmak zordur.

Kız annesi

— A mother of a daughter.

Kız annesi gelinlik bakmaya başladı.

Kız evi

— The bride's family home.

Kız evi naz evi derler.

Kız meselesi

— A matter involving a girl (usually romantic drama).

Yine mi kız meselesi yüzünden kavga ettiniz?

Kız başına

— By herself as a girl (often used in warnings).

Kız başına o yola gitme.

Souvent confondu avec

kız vs Kızmak

Kızmak is a verb meaning 'to get angry'. While the root is the same spelling, the context is different.

kız vs Kadın

Kadın means woman. Using 'kız' for an older woman can be informal or slightly rude.

kız vs Bayan

Bayan is a title/address. Don't use 'kız' as a formal title.

Expressions idiomatiques

"Kızını dövmeyen dizini döver"

— If you don't discipline your daughter, you will regret it later.

Eskiler kızını dövmeyen dizini döver derlerdi ama artık eğitim daha önemli.

Proverbial
"Kız evi naz evi"

— The bride's family is entitled to be reluctant or demanding during marriage talks.

Biraz bekletecekler tabii, kız evi naz evi.

Traditional
"Kız gibi yapmak"

— To do something delicately or (insultingly) weakly.

İşi kız gibi yarım bırakma.

Informal/Offensive
"Kız almak"

— To take a girl as a bride for one's son/family.

Biz o aileden kız aldık.

Traditional
"Kız vermek"

— To give one's daughter in marriage.

Kız vermek kolay değil.

Traditional
"Kız halaya, oğlan dayıya çeker"

— A girl takes after her paternal aunt, a boy takes after his maternal uncle.

Bak, aynı halası; kız halaya çeker derler.

Proverbial
"Kız beşikte, çeyiz eşikte"

— A daughter's dowry starts being prepared as soon as she is born.

Anadolu'da kız beşikte çeyiz eşikte mantığı vardır.

Traditional
"Kızın mı var, derdin mi var?"

— Do you have a daughter or a problem? (Reflecting the perceived difficulty of raising girls).

Eskiler kızın mı var derdin mi var diye şaka yaparlarmış.

Old-fashioned
"Kız kurusu kalmak"

— To remain unmarried (for a woman).

Kız kurusu kalacağım diye korkuyor.

Informal/Mean
"Kız evlat, bal evlat"

— A daughter is a sweet child (expressing the joy of having a daughter).

Kız evlat bal evlat derler, gerçekten de öyle.

Affectionate

Facile à confondre

kız vs Kıs

Sounds similar.

Kıs is a command meaning 'turn down' (e.g., volume). Kız is the noun girl.

Sesi kıs! (Turn down the volume!) vs Kız burada. (The girl is here.)

kız vs Kış

Sounds similar.

Kış means winter. The 'ş' sound is different from 'z'.

Kış geldi. (Winter came.)

kız vs Kızıl

Same root.

Kızıl means crimson or red.

Kızıl saçlı bir kız. (A red-haired girl.)

kız vs Kısır

Similar looking.

Kısır means infertile or refers to a specific bulgur salad.

Kısır çok lezzetli.

kız vs Kaz

Vowel difference.

Kaz means goose or 'to dig'.

Bahçeyi kaz. (Dig the garden.)

Structures de phrases

A1

Bu bir [Adjective] kız.

Bu bir güzel kız.

A1

Benim [Number] kızım var.

Benim iki kızım var.

A2

[Possessive] kızın [Adjective].

Senin kızın çok akıllı.

B1

[Adjective] kızlar [Verb].

Genç kızlar şarkı söylüyor.

B1

[Noun] kız yurdu.

İstanbul kız yurdu.

B2

Kız başına [Verb].

Kız başına oraya gitme.

C1

Kız çocuklarının [Noun].

Kız çocuklarının okullaşma oranı.

C2

Kız isteme [Noun].

Kız isteme merasimi.

Famille de mots

Noms

Kızlık (virginity/girlhood)
Kızcağız (dear little girl)
Kız kardeş (sister)

Verbes

Kızışmak (to heat up/become intense - related root)
Kızarmak (to turn red/blush - related root)

Adjectifs

Kızsal (girlish - rare)
Kızgın (angry/hot - same root but different meaning)

Apparenté

Kadın
Oğlan
Erkek
Çocuk
Evlat

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in daily Turkish.

Erreurs courantes
  • Saying 'Benim kız' for 'My daughter'. Benim kızım.

    Turkish requires the possessive suffix -ım.

  • Pronouncing it like 'keez'. kız (with back ı).

    The 'i' and 'ı' are different vowels in Turkish.

  • Using 'kız' for a professional woman. Hanımefendi or Kadın.

    'Kız' can be too informal or diminutive.

  • Writing 'kiz'. kız.

    The dot matters in Turkish; 'i' and 'ı' are separate letters.

  • Confusing 'kız' (girl) with 'kız' (angry root). Contextual usage.

    Kızmak is a verb, kız is a noun.

Astuces

Possessive Clarity

Always use 'benim kızım' to avoid confusion between 'the girl' and 'my daughter'.

The Undotted I

Don't say 'keez'. The sound is deeper. Practice with 'ı-ı-ı' like you're thinking.

Kız İsteme

If you hear this phrase, it's about a traditional marriage proposal ceremony.

Addressing Friends

Only use 'kız' as a vocative with women you know very well.

Sisterhood

Remember 'kız kardeş' is the full term for sister.

Gender Modifier

Use 'kız' before nouns like 'bebek' or 'çocuk' to specify they are female.

Avoid Bayan

In modern Turkish, 'kadın' is preferred over 'bayan' for referring to women.

Kız Başına

Be aware this idiom can be used to discourage women from doing things alone, though this is changing.

Suffix Hunt

Listen for the 'lar' in 'kızlar' to know if they are talking about multiple girls.

Harmony Check

Since 'kız' has a back vowel, all suffixes will also have back vowels (a, ı, o, u).

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Kız' as 'Kiz-met' (Kismet/Fate). In many cultures, a 'daughter' is seen as a family's fate or blessing.

Association visuelle

Imagine a young girl with a giant letter 'I' (undotted) standing next to her to remember the 'ı' sound.

Word Web

Kızım Kızlar Kız arkadaş Kız kardeş Genç kız Kız isteme Kız tarafı Kız yurdu

Défi

Try to use 'kız' in three different ways today: once for a girl you see, once for a daughter in a story, and once as 'kız arkadaş'.

Origine du mot

Derived from the Old Turkic 'kız'. It has been present in Turkic languages for over a millennium.

Sens originel : Female child, young woman, or virgin.

Turkic Language Family.

Contexte culturel

Be aware that using 'kız' for adult women can imply a comment on their marital status in very traditional circles, which is increasingly considered offensive or outdated.

English speakers should be careful not to use 'girl' as a translation for 'kız' when talking about adult women in professional contexts, as 'kadın' is preferred.

Kız Kulesi (Maiden's Tower) Kızım (Popular TV series) Çalıkuşu (Novel featuring a strong female lead often called a 'kız')

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At home

  • Kızım gel
  • Kızlar yemek hazır
  • Nerede benim kızım?
  • Kızım ödevini yap

At a wedding

  • Kız tarafı
  • Kız isteme
  • Güzel bir kız
  • Kız evi

At school

  • Kız öğrenciler
  • Kız lisesi
  • Kız arkadaş
  • Kızlar tuvaleti

In a story

  • Bir varmış bir yokmuş, küçük bir kız varmış
  • Kız kulesi
  • Zavallı kız
  • Cesur kız

Daily gossip

  • Kız, duydun mu?
  • İnanmıyorum kız!
  • Hadi be kız!
  • Kızım sen ne diyorsun?

Amorces de conversation

"Senin kaç kızın var?"

"Kız kardeşin kaç yaşında?"

"Kız arkadaşınla nerede tanıştın?"

"Kız Kulesi'ne hiç gittin mi?"

"Küçükken nasıl bir kızdın?"

Sujets d'écriture

Bugün yolda gördüğün bir kız çocuğunu tarif et.

Kız kardeşinle olan bir anını yaz.

Kız çocuklarının eğitimi hakkında ne düşünüyorsun?

Kız Kulesi efsanesini kendi kelimelerinle anlat.

Gelecekte bir kızın olursa adını ne koymak istersin?

Questions fréquentes

10 questions

No. By itself, it means 'girl'. It means 'daughter' when it has a possessive suffix like 'kızım' (my daughter) or 'onun kızı' (his/her daughter).

It depends. Among close friends, it's a term of endearment. In a formal setting or with a stranger, it can be seen as disrespectful or patronizing. Use 'Hanımefendi' instead.

'Kız' is for children and young, unmarried women. 'Kadın' is for adult women. In modern usage, 'kadın' is the standard term for the female gender.

You say 'kız kardeşler'. If you just say 'kardeşler', it could mean brothers or a mix of brothers and sisters.

It's a very common informal way for women to address each other, usually before sharing gossip or expressing surprise.

Sometimes people call their female pets 'kızım' (my girl/daughter), just like in English.

It can mean either a female friend or a girlfriend (romantic). Context usually makes it clear.

Yes, to specify gender, as in 'kız bebek' (baby girl) or 'kız öğrenci' (female student).

It's a sound made in the back of the mouth. Try saying 'uh' but with your lips spread like you're smiling slightly.

Yes, 'kızlar' means 'girls'.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'kızım'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'The girls are in the garden'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence describing a 'güzel kız'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'I have two daughters'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'kız kardeş' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short dialogue using 'Kız!' as an exclamation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'Where is the girls' dormitory?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a 'kız isteme' ceremony in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'kız çocuklarının eğitimi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'She became an engineer after girls' high school'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'kızcağız' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'Kız Kulesi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'My girlfriend is coming today'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the plural 'kızlar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'Is this your daughter?'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'kız tarafı'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'kız bebek' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'Don't cry like a girl' (idiomatic).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'kız evlat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate 'The girl's name is Ayşe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My daughter is five years old' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Is that girl your sister?' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Girls, let's go!' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'kız' focusing on the 'ı' sound.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have a girlfriend' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone 'Look at that beautiful girl' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Where is the girls' room?' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Poor girl, she is very sick' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'How many daughters do you have?' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We are from the bride's side' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Hey girl, listen to me!' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The girl's name is Zeynep' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My daughter is studying' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The girls are playing voleyball' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Who is that girl?' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I bought a gift for my daughter' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'There is a baby girl in the room' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The girls' school is very old' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'She is a very smart girl' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Don't go alone as a girl' in Turkish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: 'Kızlar bahçede oynuyor.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the relationship: 'Kızım bugün çok mutlu.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the place: 'Kız yurdunda kalıyorum.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the person: 'Şu kız kim?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the color: 'Kızıl saçlı bir kız geldi.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the number: 'Üç kızım var.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the feeling: 'Kızcağız çok üzgün.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the side: 'Kız tarafı çok kalabalık.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the activity: 'Kız istemeye gidiyoruz.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the name: 'Kızın adı Merve.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the gender: 'Kız bebek bekliyoruz.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the sister: 'Kız kardeşim evleniyor.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the adjective: 'Küçük kız uyuyor.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the location: 'Kız kulesindeyiz.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the address: 'Kız, buraya gelsene!'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !