A2 noun 2 min de lecture

主人

zhuren

The Chinese word 主人 (zhǔrén) is a noun that generally means 'host' or 'master'.

Think of it as the person who owns a place, like a house, a shop, or an animal. For example, if you visit someone's home, they are the 主人.

It can also refer to the owner of a pet. You might hear someone say '狗狗的主人' (gǒugou de zhǔrén), which means 'the dog's owner'.

In a broader sense, it can also imply someone in charge or the main person in a situation.

The word 主人 (zhǔ rén) directly translates to host or master. It can be used in a few different contexts, so it's good to understand the nuances. For example, if you're invited to someone's home, they are the 主人 of the house. In a more formal setting, like an event, the person leading or welcoming guests is also the 主人.

It can also refer to the owner of a pet, where the pet owner is the 主人. Less commonly now, but historically, it could refer to a master in the sense of someone in charge of servants or slaves, though this usage is largely outdated in modern conversation. Pay attention to the context to understand which meaning is intended.

When using “主人” to mean "host," it's often in contexts like the host of a party (宴会主人 - yànhuì zhǔrén) or the host of a TV show (节目主人 - jiémù zhǔrén). This implies someone who is in charge of an event or presentation. You might also hear it in a more literal sense, such as the owner of a house welcoming guests (主人欢迎客人 - zhǔrén huānyíng kèrén).

It can also be used to mean "master," especially in the sense of an owner of a pet (宠物主人 - chǒngwù zhǔrén) or a servant to a master (仆人侍奉主人 - púrén shìfèng zhǔrén). It can even refer to the master of a country or one's fate, like in “自己是命运的主人” (zìjǐ shì mìngyùn de zhǔrén - one is the master of their own destiny).

§ Don't confuse it with 'owner'

While 主人 (zhǔrén) can mean 'master' in the sense of someone in charge, it's not always the best word for 'owner,' especially for objects or businesses. In English, we often say 'owner' for a pet, a car, or a company. In Chinese, it's a bit different.

DEFINITION
Use 主人 (zhǔrén) for the 'master' of a pet or the 'host' of an event or household. For inanimate objects or businesses, you'll likely use other terms.

这只狗很听它主人的话。(This dog is very obedient to its master/owner.)

派对的主人非常热情。(The host of the party was very warm.)

§ 主人 (zhǔrén) for 'owner' of things

If you say 主人 (zhǔrén) when you mean the owner of an object, it can sound a bit off. It implies a kind of animate 'master' relationship, which isn't suitable for inanimate possessions.

  • Incorrect Usage: 这本书的主人是谁? (Who is the master of this book?) - Sounds like the book has a master, which is weird.
  • Correct Usage: 这本书的主人是谁?(This phrase is acceptable when the book implies a pet, it is best to use 谁是这本书的作者? or 谁是这本书的拥有者? instead.)
  • Better alternative: 这本书是谁的?(Whose book is this?) or 这本书的作者是谁?(Who is the author of this book?) or 这本书的拥有者是谁? (Who is the owner of this book?)

§ Don't use it for 'boss' or 'employer'

While a boss is 'in charge,' 主人 (zhǔrén) isn't the right word for them. This is a common pitfall for English speakers because 'master' can sometimes imply an employer in older English contexts.

DEFINITION
A 主人 (zhǔrén) is not a 'boss' in a professional setting. That would be 老板 (lǎobǎn) or 上司 (shàngsī).

我的老板很好。(My boss is very nice.)

他向上司汇报工作。(He reported his work to his superior.)

How Formal Is It?

Formel

"这部电影的主人翁是一位勇敢的年轻女子。 (The protagonist of this movie is a brave young woman.)"

Neutre

"我们受到了主人热情的款待。 (We received a warm reception from the host.)"

Informel

"我今天在东家吃饭。 (I ate at my host's place today.)"

Child friendly

"小狗的主人很爱它。 (The puppy's owner loves it very much.)"

Argot

"我的老板今天心情很好。 (My boss is in a good mood today.)"

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Common character, simple to recognize.

Écriture 1/5

Simple strokes for both characters.

Expression orale 1/5

Common pronunciation, easy to articulate.

Écoute 1/5

Clear tones, easy to distinguish.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

人 (rén) - person 主 (zhǔ) - main, master

Apprends ensuite

客人 (kèrén) - guest 员工 (yuángōng) - employee 主人翁 (zhǔrénwēng) - protagonist (more formal)

Avancé

东道主 (dōngdàozhǔ) - host (of a party/event) 房东 (fángdōng) - landlord 奴隶 (núlì) - slave

Grammaire à connaître

When talking about the owner of a pet, you can use 主人. For example, 我的主人 (my owner) or 狗的主人 (the dog's owner).

我的狗很喜欢我的主人. (My dog really likes my owner.)

For a host at a party or event, 主人 is suitable. You can say 派对的主人 (the host of the party) or 晚宴的主人 (the host of the dinner).

她是一位非常好的派对主人。 (She is a very good party host.)

In the context of a landlord, 主人 can refer to the owner of the house. For instance, 房子的主人 (the owner of the house).

房子的主人住在楼上。 (The owner of the house lives upstairs.)

When referring to a master in a master-servant relationship, or someone in control, you can use 主人. For example, 他的主人 (his master).

仆人对主人很忠诚。 (The servant is very loyal to the master.)

主人 can also be used figuratively to mean someone in charge or who has control, such as 国家的主人 (the master of the country).

我们是国家的主人。 (We are the masters of the country.)

Exemples par niveau

1

我是派对的主人。

I am the host of the party.

2

他是一位好主人。

He is a good host.

3

狗很听主人的话。

The dog listens to its master.

4

她喜欢做饭给客人吃,是个热情的主人。

She likes cooking for guests, she's a warm host.

5

我们受到了主人的热情款待。

We received a warm welcome from the host.

6

这个主人对宠物很好。

This owner is very good to pets.

7

你是这个家的主人吗?

Are you the master of this house?

8

主人,请进!

Master, please come in!

1

我的朋友是派对的主人。

My friend is the host of the party.

2

这只狗很喜欢它的主人。

This dog really likes its owner.

3

谁是这栋房子的主人?

Who is the owner of this house?

4

主人,欢迎回家!

Master, welcome home!

(Often used in a humorous or subservient way, or with pets)

5

他是一个很好的主人,照顾得很周到。

He is a very good host, taking care of everything thoughtfully.

6

动物园里,动物有自己的主人吗?

In the zoo, do animals have their own masters?

7

我家的猫总是在等它的主人。

My cat is always waiting for its owner.

8

你是自己的主人,可以做自己的决定。

You are your own master, you can make your own decisions.

(Figurative use)

Souvent confondu avec

主人 vs Guest (客人 kèren)

'主人' (host) and '客人' (guest) are direct opposites. Understanding one helps reinforce the other.

主人 vs Servant (仆人 púren)

Historically, '主人' implied someone with servants. While less common now, this contrast can help grasp the concept of 'master'.

主人 vs Pet (宠物 chǒngwù)

'主人' is commonly used to refer to the owner of a pet. This practical usage is very helpful for learners.

Modèles grammaticaux

主人 often refers to the person who receives guests. It can also refer to the owner of a pet, or sometimes an object. When used for pets, it's common for the pet to 'address' its owner as 主人. 主人 can be followed by a verb to describe the host's actions. It can be used with 的 to indicate possession (e.g., 主人 的 房子 - the host's house). The word has a sense of responsibility and hospitality when referring to a host. In some contexts, it can mean 'master' in a more traditional sense, though 'owner' is more common in modern usage for pets. Pay attention to context to differentiate between 'host' and 'owner'.

Facile à confondre

主人 vs 房东 (fángdōng)

Both '主人' and '房东' can refer to someone who owns a property. However, '房东' specifically refers to a landlord who rents out property.

'主人' is a broader term for a host or owner, while '房东' is specifically a landlord.

我的房东人很好,经常帮助我。 (My landlord is very nice, often helping me.)

主人 vs 老板 (lǎobǎn)

In some contexts, '主人' can imply the head of a household or business, similar to '老板'.

'老板' specifically means boss or owner of a business. '主人' is more general and can refer to a host of an event or owner of an animal, for example.

我的老板对员工很慷慨。 (My boss is very generous to employees.)

主人 vs 业主 (yèzhǔ)

Both terms can refer to an owner of a property.

'业主' specifically refers to the owner of a property or business, often in a formal or legal context. '主人' is broader and can be used in more informal settings.

小区业主委员会正在开会。 (The residential complex owners' committee is having a meeting.)

主人 vs 主子 (zhǔzi)

This word is similar in sound and historical meaning, referring to a master.

'主子' is an older, more archaic term for 'master' or 'lord', often used in historical dramas or in a subservient context. '主人' is the modern, common term.

在古代,仆人要听从主子的话。 (In ancient times, servants had to obey their master's words.)

主人 vs 东道主 (dōngdàozhǔ)

Both can refer to a host.

'东道主' specifically refers to the host of an event, especially a large-scale one like a conference or sports event. '主人' is more general and can be for a home gathering.

中国是这次奥运会的东道主。 (China is the host country for these Olympic Games.)

Structures de phrases

A1

Noun + 是 + 主人。

他 是 主人。(Tā shì zhǔrén.) - He is the host.

A1

这是 + (我的/你的/etc.) + 主人。

这是 我的 主人。(Zhè shì wǒ de zhǔrén.) - This is my master (e.g., for a pet referring to its owner).

A2

Verb + 好 + 主人。

欢迎 好 主人。(Huānyíng hǎo zhǔrén.) - Welcome, good host.

A2

主人 + Verb + Object。

主人 准备 晚餐。(Zhǔrén zhǔnbèi wǎncān.) - The host prepares dinner.

A2

主人 + 的 + Noun。

主人 的 狗。(Zhǔrén de gǒu.) - The owner's dog.

B1

Noun + 作为 + 主人 + Verb。

他 作为 主人,很 热情。(Tā zuòwéi zhǔrén, hěn rèqíng.) - As a host, he is very enthusiastic.

B1

主人 + 让 + Noun/Pronoun + Verb。

主人 让 客人 坐下。(Zhǔrén ràng kèren zuòxià.) - The host asked the guests to sit down.

B2

即使...,主人 也...

即使 很 忙,主人 也 会 招待 好 客人。(Jíshǐ hěn máng, zhǔrén yě huì zhāodài hǎo kèren.) - Even if very busy, the host will entertain the guests well.

Famille de mots

Noms

主人翁 (zhǔ rén wēng) protagonist, hero (of a story)
主权 (zhǔ quán) sovereignty
主宰 (zhǔ zǎi) master, ruler (noun); to dominate, to control (verb)

Comment l'utiliser

When referring to a host of an event or a household, use 主人. For example, in the sentence "我的朋友是派对的主人" (Wǒ de péngyǒu shì pàiduì de zhǔrén), it means "My friend is the host of the party." It can also refer to the owner of a pet or property, as in "狗的主人" (gǒu de zhǔrén), meaning "the dog's owner."

Erreurs courantes

A common mistake is confusing 主人 with other words that also mean "owner" but are used in different contexts. For instance, 老板 (lǎobǎn) is typically used for a boss or a business owner, while 业主 (yèzhǔ) refers to a property owner, often for a larger establishment or collective property. Do not use 主人 to refer to the owner of a store or a company.

Astuces

Basic Meaning of 主人

主人 (zhǔ rén) primarily means 'host' as in the owner of a house or the person hosting a party. It can also mean 'master' in the sense of an owner of an animal or a servant's master.

主人 for Homeowners

When you visit someone's home, they are the 主人. You can say '你是这家的主人吗?' (Nǐ shì zhè jiā de zhǔrén ma?) meaning 'Are you the owner of this house?'

主人 for Party Hosts

If you are hosting a gathering, you are the 主人. For example, '今晚我是派对的主人。' (Jīnwǎn wǒ shì pàiduì de zhǔrén.) means 'Tonight I am the host of the party.'

主人 for Pet Owners

For pets, 主人 refers to the owner. '这只狗很听它主人的话。' (Zhè zhī gǒu hěn tīng tā zhǔrén de huà.) means 'This dog is very obedient to its owner.'

主人 in Historical Context

In historical or older contexts, 主人 could also mean 'master' of a servant or slave. However, this usage is less common in modern everyday Chinese and might sound a bit formal or old-fashioned.

主人 vs. 主人翁

Don't confuse 主人 with 主人翁 (zhǔrénwēng). 主人翁 typically refers to the 'protagonist' or 'leading character' in a story, or the 'main figure' in an event, carrying a more figurative meaning.

Polite Usage with 主人

When you are a guest, you can politely thank the 主人: '谢谢主人的款待。' (Xièxie zhǔrén de kuǎndài.) meaning 'Thank you for the host's hospitality.'

主人 as an Adjective

While primarily a noun, it can sometimes function descriptively, as in '主人房' (zhǔrén fáng), meaning 'master bedroom' or 'owner's room'.

Being a Good 主人

In Chinese culture, being a good 主人 (host) involves offering food, drinks, and ensuring your guests are comfortable. It's a sign of good hospitality.

Practice with 主人

Try forming sentences with 主人. For example, '我的猫很喜欢它的主人。' (Wǒ de māo hěn xǐhuān tā de zhǔrén.) 'My cat really likes its owner.'

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a host (主人 - zhǔrén) who *zhu*st *ren*ovated their house. They're proudly showing you around, acting as the master of the house.

Association visuelle

Picture a person standing at the door of their home with a welcoming smile, extending a hand to invite you in. They are the 'host' (主人) of the gathering, in charge and responsible, much like a 'master' of a domain.

Word Web

客人 (kèrén) - guest 主页 (zhǔyè) - homepage (literally 'master page') 主人翁 (zhǔrénwēng) - protagonist; master of one's own destiny 主人房 (zhǔrénfáng) - master bedroom 雇主 (gùzhǔ) - employer (literally 'hire master')

Défi

Think about situations where you would use 'host' or 'master' in English. Now, try to form simple Chinese sentences using '主人' for those contexts. For example: '他是这个派对的主人。' (He is the host of this party.) or '狗很听主人的话。' (The dog is very obedient to its master.)

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Greeting guests

  • 我是今天的主人,欢迎大家。
  • I am today's host, everyone is welcome.

Pet ownership

  • 你是这只狗的主人吗?
  • Are you this dog's owner?

Referring to the owner of a house or business

  • 这家店的主人很友善。
  • The owner of this store is very friendly.

In a more formal or metaphorical sense, like the 'master of a craft' or 'master of a situation'

  • 他是这门艺术的主人。
  • He is the master of this art.

Being a good host at an event

  • 作为主人,他招待得很周到。
  • As the host, he entertained very thoughtfully.

Amorces de conversation

"你喜欢当主人还是当客人?为什么?"

"如果你要办一个派对,你会怎么当一个好主人?"

"你觉得当宠物的主人需要负责什么?"

"你有没有遇到过一个让你印象深刻的好主人或坏主人?"

"在你家里,谁是“主人”?(指负责做决定的人)"

Sujets d'écriture

描述一次你作为主人招待朋友的经历。

写写你最喜欢的一种宠物,并想象你是它的主人,会怎么照顾它。

如果你有机会成为某个活动的主人,你会选择什么活动,又会怎么策划?

思考一下在不同文化中,“主人”的角色和责任有什么不同。

写一篇文章,谈谈成为一个“自己生活的主人”意味着什么。

Teste-toi 72 questions

fill blank A1

她是一个好___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

She is a good host. (主人 means host or master)

fill blank A1

狗很听___的话。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

The dog listens to its master very well. (主人 means master)

fill blank A1

我们是今晚的___,欢迎你们!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

We are the hosts tonight, welcome everyone! (主人 means host)

fill blank A1

这个家没有___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

This house has no master. (主人 means master)

fill blank A1

她是一个热情友好的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

She is a warm and friendly host. (主人 means host)

fill blank A1

这只猫很喜欢它的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

This cat really likes its master. (主人 means master)

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 他是这个派对的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人 (zhǔ rén - host)

The sentence means 'He is the host of this party.' '主人' means host.

multiple choice A1

Which word describes someone who owns a pet?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人 (zhǔ rén - master/owner)

When referring to a pet, '主人' means owner or master.

multiple choice A1

If you are visiting someone's house, who is the '主人'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The person who lives there

The '主人' is the person who owns or hosts a place.

true false A1

The word '主人' can refer to a host of an event.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'主人' is commonly used to mean 'host' for parties or events.

true false A1

If you are a dog's '主人', it means you are the dog's pet.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

If you are a dog's '主人', it means you are the dog's owner or master, not its pet.

true false A1

A '主人' always refers to someone who is older than you.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

The term '主人' is about ownership or hosting, not necessarily age.

listening A1

Hello, I am the host.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你好,我是主人。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

He is the master here.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他是这里的主人。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Host, please come in!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人,请进!
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

我是主人。

Focus: zhǔ rén

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

你是主人吗?

Focus: nǐ shì zhǔ rén ma

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

欢迎主人。

Focus: huān yíng zhǔ rén

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence saying "He is the host here."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

他是这里的主人。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence: "The master is very busy."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

主人很忙。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a sentence to describe a dog owner: "The dog's owner is a good person."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

狗的主人是好人。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

谁是主人?(Who is the host?)

Read this passage:

这是我的家。我是主人。

谁是主人?(Who is the host?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我 (I)

文章中说“我是主人”,意思是“I am the host”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我 (I)

文章中说“我是主人”,意思是“I am the host”。

reading A1

谁爱小狗?(Who loves the puppy?)

Read this passage:

小狗很可爱。它的主人很爱它。

谁爱小狗?(Who loves the puppy?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人 (Owner)

句子说“它的主人很爱它”,指的是小狗的主人爱小狗。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人 (Owner)

句子说“它的主人很爱它”,指的是小狗的主人爱小狗。

reading A1

主人为什么高兴?(Why is the host happy?)

Read this passage:

他是晚会的主人。他很高兴。

主人为什么高兴?(Why is the host happy?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 文章没有说 (The passage doesn't say)

文章只说“他很高兴”,但没有说明高兴的原因。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 文章没有说 (The passage doesn't say)

文章只说“他很高兴”,但没有说明高兴的原因。

fill blank A2

她是一位非常热情的___,让所有客人都感到宾至如归。(She is a very warm ____, making all guests feel at home.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

In this context, '主人' refers to a host who welcomes guests.

fill blank A2

小狗是我的好朋友,我就是它的___。(The puppy is my good friend, I am its ____.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

'主人' here means the owner or master of a pet.

fill blank A2

欢迎光临!我是这次派对的___。(Welcome! I am the ____ of this party.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

The person welcoming guests at a party is the host, '主人'.

fill blank A2

这本书的___是谁?我找不到作者的名字。(Who is the ___ of this book? I can't find the author's name.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

In this sentence, '主人' refers to the owner or proprietor, which can extend to the author of a book in a figurative sense.

fill blank A2

他喜欢在他的家里做___,邀请朋友来玩。(He likes to be the ___ at his home, inviting friends to play.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

To 'be the host' at home is '做主人'.

fill blank A2

这个房间的___是誰?他的钥匙在这里。(Who is the ___ of this room? His key is here.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

'主人' in this case refers to the owner or occupant of the room.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 他是聚会的主人

This sentence means 'He is the host of the party.' '他' (tā) means 'he', '是' (shì) means 'is', '聚会' (jùhuì) means 'party', '的' (de) is a possessive particle, and '主人' (zhǔrén) means 'host'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 我们欢迎新的主人

This sentence means 'We welcome the new master/owner.' '我们' (wǒmen) means 'we', '欢迎' (huānyíng) means 'welcome', '新' (xīn) means 'new', '的' (de) is a possessive particle, and '主人' (zhǔrén) means 'master' or 'owner' in this context.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这个是狗的主人

This sentence means 'This is the dog's owner.' '这个' (zhège) means 'this', '是' (shì) means 'is', '狗' (gǒu) means 'dog', '的' (de) is a possessive particle, and '主人' (zhǔrén) means 'owner' or 'master'.

fill blank C1

作为派对的___,他确保每位客人都感到舒适和愉快。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

Here, '主人' refers to the host of a party.

fill blank C1

那只狗对它的___非常忠诚,总是形影不离。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

In this context, '主人' means master or owner of a pet.

fill blank C1

他以其慷慨和好客,成为一名完美的___。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

Here, '主人' describes someone who is a good host.

fill blank C1

这所房子的___已经出国了,所以现在是空置的。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

In this sentence, '主人' refers to the owner of the house.

fill blank C1

在舞会上,女___穿着华丽的礼服,迎接每一位来宾。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

Here, '女主人' specifically refers to the female host.

fill blank C1

作为这个团队的___,他需要承担更多的责任。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

In a more figurative sense, '主人' can refer to someone in charge or holding a key position.

multiple choice C1

当你在朋友家做客时,谁是主人?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 你的朋友 (Your friend)

在朋友家做客,朋友是提供招待的人,因此是主人。

multiple choice C1

如果一只狗对一个人非常忠诚,我们可以说这个人是狗的什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人 (Master)

在描述动物与人的关系时,'主人' 可以指动物的所有者或主要照顾者。

multiple choice C1

在商业场合,欢迎客户到公司参观的人通常被称为?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人 (Host)

在商业或社交活动中,提供招待和引导的人被称为主人。

true false C1

在派对上,邀请你来的人就是派对的主人。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

派对的主人是组织和邀请客人的人。

true false C1

在中文中,'主人' 只能指一个人,不能指一个组织或团体。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'主人' 也可以指活动的举办方或组织者,例如 '主办方'。

true false C1

如果一个房间里只有一个人,他一定是这个房间的主人。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

即使房间里只有一个人,他可能只是一个访客,而不是这个房间的所有者或负责人。

listening C1

This restaurant owner treats every customer like family, truly a good host.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这家餐厅的老板对每个客人都像对待家人一样,真是个好主人。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

She is not only in charge of this project but also the spiritual master of the entire team.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 她不仅是这个项目的负责人,更是整个团队的精神主人。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

On this land, farmers are the true masters; their hard work feeds us.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 在这片土地上,农民是真正的主人,他们的辛勤劳动养活了我们。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

你觉得作为一个好主人,最重要的是什么?

Focus: 主人

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

请描述一下你理想中的主人翁精神。

Focus: 主人翁精神

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

如果你是这场晚会的主人,你会如何安排以确保所有客人尽兴?

Focus: 主人

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are hosting a formal dinner party. Write a short speech (3-4 sentences) welcoming your guests and expressing your gratitude. Include the word "主人" (host).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

各位来宾,非常感谢大家今晚能来参加我的晚宴。作为主人,我感到非常荣幸,希望大家都能度过一个愉快的夜晚。请随意享用美食和美酒。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are writing an email to a friend, describing a visit to their home. Mention how they were an excellent "主人" (host/hostess). Write 3-4 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的[朋友的名字],非常感谢你上次的盛情款待。你真是个非常棒的主人,让我感到宾至如归。我在你家过得很舒服,期待下次再见。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a short blog post (3-4 sentences) about the responsibilities of a pet owner. Use "主人" (master/owner) in your post.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

作为宠物的“主人”,我们肩负着重要的责任。不仅仅是提供食物和住所,更要给予它们爱和关怀。一个好的主人会确保宠物健康快乐。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

根据这段话,一个好的“主人”在中国文化中需要做什么?

Read this passage:

在中国文化中,招待客人被视为一项非常重要的传统。作为主人,不仅要准备好美味的食物,还要确保客人感到舒适和受欢迎。这种热情好客的精神体现了中国人的友善和礼貌。

根据这段话,一个好的“主人”在中国文化中需要做什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 准备食物并确保客人感到舒适和受欢迎

文章明确提到“作为主人,不仅要准备好美味的食物,还要确保客人感到舒适和受欢迎”。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 准备食物并确保客人感到舒适和受欢迎

文章明确提到“作为主人,不仅要准备好美味的食物,还要确保客人感到舒适和受欢迎”。

reading C1

在这个故事中,“主人”一词最初指的是谁?

Read this passage:

在一个古老的故事中,一位善良的国王为了帮助他的子民,放弃了自己的财富和权力。他不再是高高在上的“主人”,而是成为了一个普通的农民,与人民一同劳作,最终赢得了所有人的尊敬。

在这个故事中,“主人”一词最初指的是谁?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 国王

故事开头提到“一位善良的国王”,随后描述他“不再是高高在上的‘主人’”,这表明“主人”最初指的是国王。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 国王

故事开头提到“一位善良的国王”,随后描述他“不再是高高在上的‘主人’”,这表明“主人”最初指的是国王。

reading C1

根据这段话,成为一个合格的宠物“主人”意味着什么?

Read this passage:

现代社会中,许多人选择养宠物来陪伴自己。然而,成为一个合格的宠物“主人”并非易事。这需要投入大量的时间和精力,了解宠物的习性,并对其一生负责。

根据这段话,成为一个合格的宠物“主人”意味着什么?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 需要投入时间精力并了解宠物习性

文章提到“成为一个合格的宠物‘主人’并非易事。这需要投入大量的时间和精力,了解宠物的习性,并对其一生负责。”

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 需要投入时间精力并了解宠物习性

文章提到“成为一个合格的宠物‘主人’并非易事。这需要投入大量的时间和精力,了解宠物的习性,并对其一生负责。”

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 晚宴的主人热情地迎接了所有客人

This sentence describes the host of a dinner party warmly welcoming all the guests. The structure follows subject-adverbial-verb-object.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 作为一个合格的主人,她总是确保客人感到舒适

This sentence emphasizes the qualities of a good host, who always makes sure guests feel comfortable. The '作为一个...' phrase introduces the role.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 这所老房子的新主人计划进行大规模翻修

This sentence talks about the new owner of an old house planning extensive renovations. '新主人' specifies the type of '主人'.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “这家酒店的___非常热情,让我们感觉宾至如归。” (This hotel's ____ is very warm, making us feel at home.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

In this context, '主人' (zhǔrén) refers to the host of the hotel, who is responsible for the guests' comfort. '客人' (kèrén) means guest, '服务员' (fúwùyuán) means waiter/waitress, and '经理' (jīnglǐ) means manager, none of which fit as well as '主人' to describe someone making guests feel at home.

multiple choice C2

Which word best completes the following sentence: “他对待宠物就像对待自己的孩子一样,是真正的___。” (He treats his pets like his own children, he is a true ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

Here, '主人' (zhǔrén) means master or owner, in the context of owning pets. '仆人' (púrén) means servant, '陌生人' (mòshēngrén) means stranger, and '朋友' (péngyǒu) means friend, none of which are appropriate.

multiple choice C2

Select the correct word to fill in the blank: “派对的___准备了各种美食和游戏,让大家玩得很开心。” (The party's ___ prepared all sorts of delicious food and games, making everyone have a great time.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 主人

In this sentence, '主人' (zhǔrén) refers to the host of the party, who is responsible for the arrangements and entertainment. '客人' (kèrén) means guest, '员工' (yuángōng) means staff, and '厨师' (chúshī) means chef, which don't fit the context of organizing the entire party.

true false C2

The sentence “他是一国之主人。” (He is the master of a country.) is a common and natural way to describe a country's leader in Chinese.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While '主人' (zhǔrén) can mean master, applying it to a country's leader in this way sounds awkward and unnatural in Chinese. More common terms would be '国家元首' (guójiā yuánshǒu - head of state) or '领导人' (lǐngdǎo rén - leader).

true false C2

If you are invited to someone's home, you are the '主人' (zhǔrén).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

If you are invited to someone's home, you are the '客人' (kèrén - guest), not the '主人' (zhǔrén - host). The person who invited you is the '主人'.

true false C2

In a formal setting like a conference, the person giving the main presentation can be referred to as the '会议主人' (huìyì zhǔrén).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While '主人' (zhǔrén) means host, it's not typically used as '会议主人' (huìyì zhǔrén) for a conference presenter. More appropriate terms would be '主讲人' (zhǔjiǎng rén - main speaker) or '主持人' (zhǔchí rén - moderator/host of the event).

/ 72 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !