量体重
When you want to talk about checking how heavy someone or something is, the phrase to use is 量体重 (liáng tǐzhòng). It literally means 'measure body weight', and it's commonly used in everyday situations.
You might use it at home with a scale, or perhaps when you visit the doctor for a check-up. It's a straightforward way to express the action of weighing.
Remember, 量 (liáng) is the verb for 'to measure', and 体重 (tǐzhòng) means 'body weight'.
When talking about measuring weight in Chinese, we use the phrase 量体重 (liáng tǐzhòng). This literally translates to 'measure body weight.'
For example, if you want to say 'I need to measure my weight,' you would say 我需要量体重 (wǒ xūyào liáng tǐzhòng). If you're asking someone 'Have you measured your weight?', you could say 你量体重了吗? (nǐ liáng tǐzhòng le ma?).
It's a straightforward and commonly used phrase, so mastering it will be very helpful in everyday conversations.
When we want to talk about measuring weight in Chinese, we use the phrase 量体重 (liáng tǐzhòng).
It literally means "measure body weight."
You can use this phrase when you want to say you are going to weigh yourself or someone else.
For example, you might say, "我需要量体重" (Wǒ xūyào liáng tǐzhòng) which means "I need to measure my weight."
When discussing weight in Chinese, we often use the verb 量 (liáng), which means 'to measure.' So, to say 'measure weight,' we combine 量 with 体重 (tǐzhòng), resulting in 量体重.
This phrase is commonly used in everyday situations, such as when you're at the doctor's office or simply checking your own weight at home. It's a direct and practical way to express the action of weighing.
量体重 en 30 secondes
- Use 量体重 (liáng tǐzhòng) to say 'measure weight'.
- Often refers to measuring a person's body weight.
- It's a common A2 level phrase.
§ What does it mean and when do people use it?
- DEFINITION
- To measure one's body weight, typically using a scale.
At the doctor's office: When you have a physical examination, the nurse or doctor will often ask you to 量体重. When you're trying to manage your weight: If you're on a diet or exercise program, you'll frequently 量体重 to track your progress. During pregnancy: Expectant mothers often 量体重 regularly to monitor their health and the baby's development. In casual conversation: People might talk about 量体重 when discussing health, fitness, or even just curiosity about their current weight.
医生让我每天量体重。
她想知道她的宝宝有多重,所以她去医院量体重。
减肥期间,我每天早上都会量体重。
§ Basic Sentence Structure
The phrase “量体重” (liáng tǐzhòng) means “to measure weight.” It's pretty straightforward, but let’s break down how to use it correctly in sentences. You'll usually find it acting as a verb phrase.
- Subject + 量体重
- This is the most common and simplest way to use it. The subject is the person or thing doing the measuring.
我每天早上都量体重。
Translation hint: I measure weight every morning.
医生让病人定期量体重。
Translation hint: The doctor asks patients to measure weight regularly.
§ Using Adverbs with 量体重
You can easily add adverbs before “量体重” to describe how or when the action is performed. Common adverbs include:
- 每天 (měitiān) – every day
- 定期 (dìngqī) – regularly
- 仔细地 (zǐxì de) – carefully
她需要每周量体重。
Translation hint: She needs to measure weight every week.
护士正在为婴儿量体重。
Translation hint: The nurse is measuring the baby’s weight.
§ Expressing Purpose or Reason
When you want to explain why someone is measuring weight, you can use phrases like “为了” (wèile - for the purpose of) or just state the reason directly.
为了健康,你应该经常量体重。
Translation hint: For health, you should often measure weight.
他想知道自己瘦了多少,所以每天都量体重。
Translation hint: He wants to know how much weight he lost, so he measures weight every day.
§ Asking Questions with 量体重
To ask if someone measures their weight or when they do it, you can use common question particles or question words.
你多久量体重一次?
Translation hint: How often do you measure weight?
你今天量体重了吗?
Translation hint: Did you measure weight today?
- Final Note
- Remember, Chinese grammar is often more flexible than English, especially with adverbs and time phrases. The key is to get the subject and the verb phrase “量体重” in the right order, and then add your other details around it.
§ Where You Actually Hear This Word
You might think that "measuring weight" is something you only do at the doctor's office. While that's true, you'll hear variations of this phrase in different contexts in China, from casual conversations to more formal settings. Let's break down where and how you'll encounter 量体重.
§ At the Doctor's Office or Hospital
This is probably the most common and obvious place. When you go for a check-up, especially for children or for specific medical conditions, a nurse or doctor will ask to measure your weight.
- Example Sentence
- 护士会帮你量体重。
The nurse will help you measure your weight.
- Example Sentence
- 宝宝每个月都要量体重。
The baby needs to have its weight measured every month.
§ In Daily Life and Conversations
Beyond medical contexts, people talk about measuring weight in everyday situations, particularly when discussing health, fitness, or even just curiosity. It's common to hear it when friends are trying to lose weight or keep track of their health.
- Example Sentence
- 我每天早上都会量体重。
I measure my weight every morning.
- Example Sentence
- 你最近有没有量体重?
Have you measured your weight recently?
§ In Fitness and Wellness Settings
If you're at a gym, working with a personal trainer, or following a diet plan, you'll frequently hear 量体重. It's a standard part of tracking progress.
- Example Sentence
- 教练让我每周量体重。
The coach told me to measure my weight every week.
- Example Sentence
- 为了减肥,她开始每天量体重。
To lose weight, she started to measure her weight daily.
§ In Educational or Research Contexts
While less frequent for daily learners, in settings like schools for health education, or research studies on nutrition or physical development, you might encounter this phrase in instructions or reports.
- Example Sentence
- 学生们被要求每月量体重。
Students are required to measure their weight monthly.
§ Mistakes People Make with 量体重
Let's talk about some common pitfalls when using the phrase 量体重 (liáng tǐzhòng), which means 'to measure weight.' Even though it seems straightforward, there are a few places where learners often get tripped up. Don't worry, we'll go through them so you can avoid these mistakes and sound more natural when speaking Chinese.
§ Mistake 1: Confusing 量体重 with 说体重
A common error is thinking that 量体重 can be used interchangeably with 'to say' or 'to tell' one's weight. While in English you might say 'I told him my weight,' in Chinese, you wouldn't use 量体重 in that context. 量体重 specifically refers to the act of using a scale or some measuring device to find out the weight.
- Wrong:
- 我量体重了我的体重给医生。 (Wǒ liáng tǐzhòng le wǒ de tǐzhòng gěi yīshēng.)
This sentence is grammatically incorrect and doesn't make sense. You wouldn't 'measure your weight' to someone else. Instead, you would 'tell' or 'say' your weight.
- Right:
- 我告诉医生我的体重。 (Wǒ gàosù yīshēng wǒ de tǐzhòng.)
每次看医生我都需要量体重。(Měi cì kàn yīshēng wǒ dōu xūyào liáng tǐzhòng.) Every time I see a doctor, I need to [measure my weight].
§ Mistake 2: Using the wrong measure word for 'weight scale'
While not directly a mistake with 量体重 itself, people often get confused when talking about the actual scale used to measure weight. The correct measure word for a weight scale (体重秤, tǐzhòngchèng) is 台 (tái).
一台体重秤 (yī tái tǐzhòngchèng) - one weight scale
Avoid using common measure words like 个 (gè) for a scale, as it sounds less natural.
- Wrong:
- 我买了一个体重秤。 (Wǒ mǎi le yī ge tǐzhòngchèng.)
- Right:
- 我买了一台体重秤。 (Wǒ mǎi le yī tái tǐzhòngchèng.)
他每天早上都会量体重。(Tā měitiān zǎoshang dōu huì liáng tǐzhòng.) He [measures his weight] every morning.
§ Mistake 3: Overusing '自己的体重'
Sometimes learners add 自己的体重 (zìjǐ de tǐzhòng - 'one's own weight') after 量体重, thinking it adds clarity. However, in most contexts, it's redundant. When you say you're 'measuring weight,' it's naturally assumed you're measuring your own, unless otherwise specified.
- Less natural:
- 我需要量自己的体重。 (Wǒ xūyào liáng zìjǐ de tǐzhòng.)
- More natural:
- 我需要量体重。 (Wǒ xūyào liáng tǐzhòng.)
医生让我定期量体重。(Yīshēng ràng wǒ dìngqī liáng tǐzhòng.) The doctor asked me to [measure my weight] regularly.
§ Mistake 4: Not knowing when to use 称 (chēng)
While 量体重 is perfectly fine for 'to measure weight,' another common verb for 'to weigh' is 称 (chēng). Sometimes these can be used interchangeably, but there are nuances. 称 often implies using a scale, and it can be used more broadly for weighing objects, not just people.
称体重 (chēng tǐzhòng) - to weigh oneself (similar to 量体重)
称水果 (chēng shuǐguǒ) - to weigh fruit
While you could say 量水果 (liáng shuǐguǒ), 称水果 is more common for weighing items in a market setting.
- Both good for people's weight:
- 我每天早上都量体重。 (Wǒ měitiān zǎoshang dōu liáng tǐzhòng.)
我每天早上都称体重。 (Wǒ měitiān zǎoshang dōu chēng tǐzhòng.)
请把这些蔬菜称一下。(Qǐng bǎ zhèxiē shūcài chēng yīxià.) Please [weigh] these vegetables.
How Formal Is It?
"我们需要对这个包裹进行称重,以确定邮费。(We need to weigh this package to determine the postage.)"
"医生让我每天早上量体重。(The doctor told me to measure my weight every morning.)"
"你上秤称一下,看瘦了没有。(Get on the scale and weigh yourself, see if you've lost weight.)"
"宝宝,我们来称一称你有多重了。(Baby, let's weigh you to see how much you weigh.)"
"我最近胖了不少,得去过秤看看。(I've gained a lot of weight recently, I need to go get weighed.)"
Le savais-tu ?
In Chinese culture, measuring one's weight is often a practical matter for health or fitness, without the same level of self-consciousness that can sometimes be present in Western cultures. It's common for doctors and parents to routinely check weight.
Guide de prononciation
- Incorrect tones (especially for liáng and tǐzhòng).
- Confusing the pronunciation of 'zh' and 'z'.
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
The verb "量 (liáng)" means 'to measure'. It can be used with various objects to indicate measuring different things. For example, 量身高 (liáng shēngāo) means 'to measure height'.
我需要量一下我的身高。 (Wǒ xūyào liáng yīxià wǒ de shēngāo.) - I need to measure my height.
The character "体 (tǐ)" in "体重 (tǐzhòng)" means 'body', and "重 (zhòng)" means 'weight' or 'heavy'. Together, "体重 (tǐzhòng)" means 'body weight'.
他的体重减轻了。 (Tā de tǐzhòng jiǎnqīng le.) - His body weight has decreased.
The structure "动词 + 一下 (yīxià)" is often used to soften a command or indicate a brief or casual action. For example, 量一下体重 (liáng yīxià tǐzhòng) means 'to measure weight a bit'.
你能帮我量一下体重吗? (Nǐ néng bāng wǒ liáng yīxià tǐzhòng ma?) - Can you help me measure my weight (briefly)?
When asking about someone's weight, you can use the question word "多 (duō)" (how much/many) followed by "重 (zhòng)" (heavy), as in "多重 (duōzhòng)".
你现在多重? (Nǐ xiànzài duōzhòng?) - How heavy are you now?
To express a person's weight, you usually state the number followed by "公斤 (gōngjīn)" (kilogram) or "斤 (jīn)" (a Chinese unit of weight, equal to 0.5 kg).
我重六十公斤。 (Wǒ zhòng liùshí gōngjīn.) - I weigh sixty kilograms.
Exemples par niveau
我需要量体重。
I need to measure my weight.
医生每天会量体重。
The doctor measures weight every day.
小狗喜欢量体重。
The puppy likes to measure its weight.
请你量体重。
Please measure your weight.
妈妈叫我量体重。
Mom told me to measure my weight.
他不想量体重。
He doesn't want to measure his weight.
我们一起量体重。
Let's measure our weight together.
我的猫不喜欢量体重。
My cat doesn't like to measure its weight.
医生每周给宝宝量体重。
The doctor measures the baby's weight every week.
请你帮我量体重好吗?
Could you please help me measure my weight?
他每天早上都会量体重。
He measures his weight every morning.
我需要量体重,看看我胖了多少。
I need to measure my weight to see how much I've gained.
护士在给病人量体重。
The nurse is measuring the patient's weight.
妈妈让孩子站到秤上量体重。
Mom told the child to stand on the scale to measure their weight.
我们去健身房量体重吧。
Let's go to the gym to measure our weight.
小狗太小了,没办法量体重。
The puppy is too small to measure its weight.
你最近有没有量体重?我觉得我胖了。
Have you measured your weight recently? I think I've gained weight.
医生让我每天早上量体重,看看我的恢复情况。
The doctor asked me to weigh myself every morning to check on my recovery.
为了健康,我们应该定期量体重。
For health, we should regularly measure our weight.
她很在意自己的身材,所以经常量体重。
She cares a lot about her figure, so she often weighs herself.
在减肥期间,量体重是了解进展的重要一步。
During weight loss, measuring weight is an important step to understand progress.
孩子出生后,护士会定期给他们量体重。
After babies are born, nurses regularly weigh them.
你多久量一次体重?
How often do you weigh yourself?
我不敢量体重,怕看到数字会失望。
I don't dare to weigh myself, afraid of being disappointed by the number.
医生建议小明定期量体重,以监控他的健康状况。
The doctor advised Xiao Ming to regularly measure his weight to monitor his health status.
每次去健身房,我都会先量体重,看看有没有进步。
Every time I go to the gym, I first measure my weight to see if there's any progress.
她很在意自己的身材,每天早上都要量体重。
She is very concerned about her figure, so she measures her weight every morning.
为了给宠物开药,兽医需要先给它量体重。
To prescribe medicine for the pet, the veterinarian needs to measure its weight first.
护士过来给病人量体重,记录在病历上。
The nurse came to measure the patient's weight and record it in the medical history.
新生的婴儿需要定期量体重,确保健康成长。
Newborn babies need to have their weight measured regularly to ensure healthy growth.
运动员在训练期间会频繁量体重,以调整饮食和训练计划。
Athletes frequently measure their weight during training to adjust their diet and training plans.
有些减肥计划要求参与者每周量体重并上报数据。
Some weight loss programs require participants to measure their weight weekly and report the data.
Collocations courantes
Phrases Courantes
你量体重了吗?
Did you measure your weight?
我需要量体重。
I need to measure my weight.
医生会给你量体重。
The doctor will measure your weight.
量体重是为了健康。
Measuring weight is for health.
他昨天量体重了。
He measured his weight yesterday.
她不喜欢量体重。
She doesn't like to measure her weight.
请站好量体重。
Please stand still to measure your weight.
我每个月量体重一次。
I measure my weight once a month.
量体重是件小事。
Measuring weight is a small matter.
你知道怎么量体重吗?
Do you know how to measure weight?
Souvent confondu avec
This means 'height'. While both are physical measurements, one is about how tall you are, and the other is about how heavy you are.
This verb can also mean 'to weigh' (as in, to use a scale to find the weight). While related to '量体重', '称' often implies the act of putting something on a scale. '量体重' is the phrase for 'to measure body weight'.
This refers to the 'portion' or 'amount' (especially of food or something that is weighed for sale), or can mean 'weight' in a more abstract sense like 'the weight of responsibility'. It's not used for personal body weight.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"三思而后行 (sānsī ér hòu xíng)"
Think thrice before acting; look before you leap.
他总是三思而后行,所以很少犯错。
formal"入乡随俗 (rù xiāng suí sú)"
When in Rome, do as the Romans do.
到了一个新的地方,我们应该入乡随俗。
neutral"一举两得 (yījǔ liǎngdé)"
Kill two birds with one stone; achieve two things at one stroke.
骑自行车上班既环保又锻炼身体,真是一举两得。
neutral"对牛弹琴 (duì niú tán qín)"
To play the lute to a cow; to talk over someone's head; to preach to deaf ears.
跟他说这些复杂的理论,简直是对牛弹琴。
informal"半途而废 (bàntú érfèi)"
Give up halfway; abandon something unfinished.
学习中文不能半途而废,要坚持下去。
neutral"画蛇添足 (huà shé tiān zú)"
Draw a snake and add feet to it; ruin the effect by adding something superfluous.
这个报告已经很好了,再加这些内容就是画蛇添足了。
neutral"津津有味 (jīnjīn yǒu wèi)"
With great relish; with keen interest.
孩子们津津有味地听着故事。
neutral"走马观花 (zǒumǎ guānhuā)"
Literally, to look at flowers while riding a horse; to take a hasty glance at something.
这次旅行时间太短了,只能走马观花。
neutral"不可思议 (bùkě sīyì)"
Inconceivable; unimaginable; incredible.
他的成功简直是不可思议。
neutral"马马虎虎 (mǎmǎhūhū)"
So-so; passable; careless.
他的学习成绩马马虎虎。
informalFacile à confondre
Often confused with simply 'fat' or 'overweight' but can also be used in a more neutral sense to describe someone as 'chubby' or 'plump' without negative connotations, especially for babies or cute animals. It's not always an insult.
Refers to being physically large or heavy. Can be descriptive without judgment, but in some contexts, it can be negative.
我的猫很胖,但是很可爱。(Wǒ de māo hěn pàng, dànshì hěn kě'ài.) - My cat is fat, but very cute.
Similar to '胖', '瘦' means 'thin' or 'skinny'. It can be used neutrally, but sometimes it implies being too thin or underweight.
Describes someone as physically slender or thin. Can be a compliment or a concern depending on the context.
她很瘦,但是看起来很健康。(Tā hěn shòu, dànshì kàn qǐlái hěn jiànkāng.) - She is thin, but looks very healthy.
This character literally means 'heavy' and is used in contexts like 'this box is heavy'. While it relates to weight, it's not used directly to say 'my weight is X' in the same way '体重' is.
Refers to the objective heaviness of an object. '体重' refers specifically to body weight.
这个行李很重。(Zhège xíngli hěn zhòng.) - This luggage is very heavy.
The opposite of '重', meaning 'light'. Similar to '重', it describes the objective lightness of an object and isn't used for personal body weight.
Refers to the objective lightness of an object. It's the antonym of '重'.
这张纸很轻。(Zhè zhāng zhǐ hěn qīng.) - This paper is very light.
This is a general verb for 'to measure' anything, not just weight. While '量体重' uses '量' (which is part of '测量'), using '测量体重' is less common or sounds more formal/technical than the simpler '量体重'.
'测量' is a broader term for 'to measure' anything (length, temperature, etc.). '量' in '量体重' is specifically about measuring weight.
我们正在测量房间的长度。(Wǒmen zhèngzài cèliáng fángjiān de chángdù.) - We are measuring the length of the room.
Structures de phrases
我需要量体重。
I need to measure my weight.
他每天量体重。
He measures his weight every day.
医生建议我经常量体重。
The doctor advised me to weigh myself regularly.
你上次量体重是什么时候?
When was the last time you measured your weight?
为了健康,我们应该定期量体重。
For health, we should weigh ourselves periodically.
她在健身房量体重,看看训练效果。
She measures her weight at the gym to see the training effect.
护士在给婴儿量体重,以监测其成长。
The nurse is weighing the baby to monitor its growth.
运动员在比赛前会量体重,确保符合要求。
Athletes will weigh themselves before a competition to ensure they meet the requirements.
Famille de mots
Noms
Verbes
Comment l'utiliser
When talking about measuring one's body weight, the common and natural way to say it in Chinese is 量体重 (liáng tǐzhòng). You can use it in sentences like:
- 我需要量体重。(Wǒ xūyào liáng tǐzhòng.) - I need to measure my weight.
- 医生让我每天量体重。(Yīshēng ràng wǒ měitiān liáng tǐzhòng.) - The doctor told me to measure my weight every day.
A common mistake learners make is trying to use 测量 (cèliáng) for body weight. While 测量 also means 'to measure,' it's generally used for measuring things like length, distance, or abstract concepts. It's too formal and not natural for measuring a person's weight.
- Incorrect: 测量体重 (Cèliáng tǐzhòng)
- Correct: 量体重 (Liáng tǐzhòng)
Astuces
Literal meaning of 量体重
The phrase 量体重 (liáng tǐzhòng) literally means 'measure body weight.' 量 (liáng) means measure, 体 (tǐ) means body, and 重 (zhòng) means heavy or weight.
Using 量 for measuring
量 (liáng) is a versatile verb. You can use it for measuring various things, such as 量身高 (liáng shēngāo, measure height) or 量尺寸 (liáng chǐcùn, measure size/dimensions).
Talking about your weight
To say 'I want to measure my weight,' you can say 我想量体重 (wǒ xiǎng liáng tǐzhòng). 想 (xiǎng) means to want or to think.
Asking someone's weight
You can politely ask 'Have you measured your weight?' by saying 你量体重了吗?(nǐ liáng tǐzhòng le ma?). 了 (le) indicates a completed action, and 吗 (ma) is a question particle.
Using a scale
When you measure weight, you're usually using a scale. The word for scale is 秤 (chèng) or 体重秤 (tǐzhòngchèng, body weight scale).
Regular check-ups
It's common to 量体重 (liáng tǐzhòng) during a doctor's visit or a health check-up. This is a regular part of monitoring health.
Don't confuse 量 with 辆
Be careful not to confuse 量 (liáng, measure) with 辆 (liàng), which is a measure word for vehicles.
Contextual usage
While 量体重 specifically means to measure body weight, in a medical context, it's understood. If talking about an object, you might use 称重 (chēngzhòng) to weigh an object.
Saying you are weighing yourself
You can also say 我正在量体重 (wǒ zhèngzài liáng tǐzhòng) to mean 'I am currently measuring my weight.' 正在 (zhèngzài) indicates an action in progress.
Practice sentence
Practice saying: 医生说我需要定期量体重。(Yīshēng shuō wǒ xūyào dìngqī liáng tǐzhòng.) - The doctor said I need to regularly measure my weight.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Remember 量 (liáng) as 'measure' because it looks a bit like a measuring tape. 体 (tǐ) means 'body' and 重 (zhòng) means 'heavy' or 'weight'. So, you're literally 'measuring body heavy'.
Association visuelle
Imagine a doctor or a nurse using a scale to measure a patient's weight. The action of stepping on the scale and the needle moving up is 量体重. Picture someone standing on a scale, looking at the numbers change.
Word Web
Défi
Try to use this phrase when talking about health or a visit to the doctor. For example, '我需要量体重' (wǒ xū yào liáng tǐ zhòng - I need to measure my weight) or '医生帮我量体重' (yī shēng bāng wǒ liáng tǐ zhòng - The doctor helped me measure my weight).
Origine du mot
From '量' (liáng, to measure) and '体重' (tǐzhòng, body weight).
Sens originel : To measure body weight.
Sino-Tibetan, Sinitic, ChineseContexte culturel
When someone asks about '量体重', they are usually interested in a factual number. It's common to hear this in a medical context or when discussing diet and exercise. Unlike some Western cultures where weight can be a sensitive topic, in China it's often discussed more openly as a health metric.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At a doctor's visit or clinic
- 医生会让你量体重。 (The doctor will have you measure your weight.)
- 请在这里量体重。 (Please measure your weight here.)
- 护士帮我量了体重。 (The nurse helped me measure my weight.)
At home with family, especially with kids
- 宝宝,我们来量体重吧。 (Baby, let's measure your weight.)
- 你最近量体重了吗? (Have you measured your weight recently?)
- 我妈妈让我量体重。 (My mom asked me to measure my weight.)
Discussing health and fitness goals
- 我每天都量体重。 (I measure my weight every day.)
- 我想减肥,所以要经常量体重。 (I want to lose weight, so I need to measure my weight often.)
- 量体重是健康管理的一部分。 (Measuring weight is part of health management.)
When talking about pets
- 我们要给小狗量体重。 (We need to measure the puppy's weight.)
- 兽医会定期给宠物量体重。 (The vet regularly measures pets' weight.)
- 我家猫太胖了,该量体重了。 (My cat is too fat, it's time to measure its weight.)
In a gym or fitness center
- 健身前先量体重。 (Measure your weight before exercising.)
- 教练会让你量体重。 (The coach will have you measure your weight.)
- 这个体重计很准,你可以用它量体重。 (This scale is very accurate, you can use it to measure your weight.)
Amorces de conversation
"你多久量一次体重? (How often do you measure your weight?)"
"你觉得量体重重要吗?为什么? (Do you think measuring weight is important? Why?)"
"你上次量体重是什么时候? (When was the last time you measured your weight?)"
"如果你想减肥,你会每天量体重吗? (If you want to lose weight, would you measure your weight every day?)"
"你家有体重计吗?你会用它量体重吗? (Do you have a scale at home? Do you use it to measure your weight?)"
Sujets d'écriture
描述一次你量体重的经历。 (Describe an experience where you measured your weight.)
你对“量体重”有什么看法?它是激励你还是让你感到压力? (What are your thoughts on 'measuring weight'? Does it motivate you or make you feel stressed?)
如果你有一个宠物,你会怎么给它量体重? (If you had a pet, how would you measure its weight?)
写一篇关于健康管理的小短文,其中提到“量体重”的重要性。 (Write a short essay about health management, mentioning the importance of 'measuring weight'.)
如果你是医生,你会给你的病人提供什么关于量体重的建议? (If you were a doctor, what advice would you give your patients about measuring weight?)
Questions fréquentes
10 questionsBoth expressions mean 'to measure weight.' However, 量体重 (liáng tǐzhòng) is generally used for people, while 称体重 (chēng tǐzhòng) can be used for people or objects. You'll hear 量体重 more often in everyday conversation when talking about weighing oneself.
You can ask: 你量体重了吗?(Nǐ liáng tǐzhòng le ma?) - Did you measure your weight? Or, more directly: 你体重多少?(Nǐ tǐzhòng duōshǎo?) - How much do you weigh? While you can say 你量了多少体重?, it's less common.
No, 量体重 (liáng tǐzhòng) is specifically for measuring the weight of living beings, primarily people. For food or objects, you would typically use 称重 (chēngzhòng) or 称 (chēng).
量体重 (liáng tǐzhòng) is perfectly appropriate in most situations, even formal ones. If you're in a medical context, you might hear 测量体重 (cèliáng tǐzhòng), which is slightly more formal.
You can say: 我需要量体重 (Wǒ xūyào liáng tǐzhòng). Or, more simply: 我要量体重 (Wǒ yào liáng tǐzhòng).
You would say: 我今天早上量体重了 (Wǒ jīntiān zǎoshang liáng tǐzhòng le). The '了' indicates a completed action.
Yes, you can use 量体重 (liáng tǐzhòng) for pets as well. For example, you could say: 我给我的狗量体重了 (Wǒ gěi wǒ de gǒu liáng tǐzhòng le) - I measured my dog's weight.
Yes, it is very natural. You can say: 我去量体重 (Wǒ qù liáng tǐzhòng) or 我要去量体重 (Wǒ yào qù liáng tǐzhòng).
You can say: 定期量体重 (Dìngqī liáng tǐzhòng). 定期 (dìngqī) means 'regularly' or 'periodically'.
Yes, when you say 量体重 (liáng tǐzhòng), it inherently implies using a scale or some device to determine weight. It's not just a general estimation.
Teste-toi 174 questions
她每天早上都会_____。
The sentence is about checking weight daily, so '量体重' (to measure weight) fits best.
医生说我需要_____。
Doctors often ask to measure weight for health checks. '量体重' (to measure weight) is the most suitable option.
请你帮我_____。
The context implies asking for help to measure someone's weight. '量体重' (to measure weight) is the correct choice.
我最近胖了,需要每天_____。
If someone gained weight, they would likely want to monitor it, so '量体重' (to measure weight) is appropriate.
孩子在学校会定期_____。
Schools often conduct health checks for children, including measuring weight. '量体重' (to measure weight) is the best fit.
运动以后,我喜欢_____。
Some people like to check their weight after exercise to track progress. '量体重' (to measure weight) makes sense in this context.
Which of these means 'to measure weight'?
量体重 (liáng tǐzhòng) specifically means to measure weight. The other options are about eating, drinking, and sleeping.
If you want to know how heavy someone is, what would you ask them to do?
量体重 (liáng tǐzhòng) is the correct phrase for measuring weight. The other options refer to measuring height, temperature, or clothes.
Which word means 'weight' in '量体重'?
体重 (tǐzhòng) is the word for 'weight'. 量 (liáng) means 'to measure'.
量体重 (liáng tǐzhòng) means 'to measure height'.
No, 量体重 (liáng tǐzhòng) means 'to measure weight'. 'To measure height' is 量身高 (liáng shēngāo).
You can use 量体重 (liáng tǐzhòng) if you want to know how much an object weighs.
量体重 (liáng tǐzhòng) is typically used for people's body weight. For objects, you would use 称 (chēng) or 测量 (cèliáng).
When you want to know how heavy a person is, you ask them to 量体重 (liáng tǐzhòng).
Yes, that's correct. 量体重 (liáng tǐzhòng) is the right phrase for measuring a person's weight.
Listen to how to say 'I need to measure my weight.'
Listen to the question: 'Do you measure your weight every day?'
Listen to the sentence: 'The doctor asked me to measure my weight.'
Read this aloud:
我今天量体重了。
Focus: 量体重
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你多久量一次体重?
Focus: 多久
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我不想量体重。
Focus: 不想
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'I want to measure my weight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我想量体重。
Translate 'Do you need to measure your weight?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你需要量体重吗?
Write a sentence: 'My mother wants to measure her weight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我的妈妈要量体重。
What does the doctor tell the patient to do?
Read this passage:
医生说:“你需要量体重。” 病人回答:“好的。”
What does the doctor tell the patient to do?
The doctor says '你需要量体重。' which means 'You need to measure your weight.'
The doctor says '你需要量体重。' which means 'You need to measure your weight.'
When does Xiao Ming measure his weight?
Read this passage:
小明每天早上量体重。他想知道自己有多重。
When does Xiao Ming measure his weight?
The passage states '小明每天早上量体重。' which means 'Xiao Ming measures his weight every morning.'
The passage states '小明每天早上量体重。' which means 'Xiao Ming measures his weight every morning.'
Why can't the person measure their weight today?
Read this passage:
我今天想量体重,但是家里没有体重秤。
Why can't the person measure their weight today?
The passage says '家里没有体重秤。' meaning 'there is no scale at home.'
The passage says '家里没有体重秤。' meaning 'there is no scale at home.'
This sentence means 'I measure weight.' The correct order is subject, verb, object.
This sentence means 'Do you want to measure your weight?' The structure is Subject + 想 (want) + Verb + Object + 吗 (question particle).
This sentence means 'The doctor wants me to measure my weight.' The structure is Subject + 要 (want/ask) + Object + Verb + Object.
她想知道自己的体重,所以她每天早上都会___。
The sentence indicates she wants to know her weight, so '量体重' (to measure weight) is the correct fit.
医生建议我每周___一次。
Doctors usually advise measuring weight for health tracking. '量体重' means to measure weight.
小狗刚出生,我们需要___它的体重。
'量体重' is the appropriate phrase for measuring the weight of a newborn puppy.
每次旅行前,我都会___行李的体重。
Before traveling, it's common to measure the weight of luggage to avoid exceeding limits. '量体重' refers to measuring weight.
为了健康,我每天早上都___。
Measuring weight daily is a common practice for health monitoring. '量体重' means to measure weight.
请你帮我___一下,看看我重了多少。
The speaker wants to know how much weight they've gained, so '量体重' (to measure weight) is the correct phrase.
Which of these means 'to measure weight'?
量体重 (liáng tǐzhòng) is the correct phrase for 'to measure weight'. 吃饭 (chīfàn) means 'to eat a meal', 睡觉 (shuìjiào) means 'to sleep', and 喝水 (hēshuǐ) means 'to drink water'.
My doctor told me to ______ once a week. (我的医生告诉我每周要______一次。)
The context implies an action related to health, and '量体重' (liáng tǐzhòng) fits perfectly, meaning 'to measure weight'. The other options don't make sense in this context.
Before you go to the gym, it's good to ______ to see your progress. (去健身房之前,最好______看看你的进步。)
'量体重' (liáng tǐzhòng) means 'to measure weight', which is relevant for tracking progress at the gym. The other options are unrelated to gym activities.
You can use '量体重' to say 'to measure height'.
No, '量体重' (liáng tǐzhòng) specifically means 'to measure weight'. To measure height, you would say 量身高 (liáng shēngāo).
If someone says '我需要量体重', they mean 'I need to measure my weight'.
Yes, '我需要量体重' (wǒ xūyào liáng tǐzhòng) directly translates to 'I need to measure my weight'.
The phrase '量体重' is commonly used when talking about buying new clothes.
While your weight might be a factor in clothing size, '量体重' (liáng tǐzhòng) isn't the primary phrase used when talking about buying clothes. You would usually talk about 量尺寸 (liáng chǐcùn), 'to measure size'.
The speaker wants to measure something at the doctor's.
The question is about a daily habit related to weight.
The speaker is asking for the location to perform an action related to weight.
Read this aloud:
我需要量体重。
Focus: liáng tǐ zhòng
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你什么时候量体重?
Focus: shén me shí hou
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他每天早上量体重。
Focus: měi tiān zǎo shàng
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to know your friend's weight. How do you ask them in Chinese? Write the question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你想量体重吗?
Your doctor tells you that you need to measure your weight regularly. Write this instruction in Chinese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
医生说你需要常常量体重。
You just measured your weight and it's 50 kg. Write a sentence in Chinese to say this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我量体重,现在是五十公斤。
小明今天早上做了什么?
Read this passage:
小明今天早上量体重,发现自己重了两公斤。他决定以后每天都要运动。
小明今天早上做了什么?
文章中提到“小明今天早上量体重”,所以他早上量体重了。
文章中提到“小明今天早上量体重”,所以他早上量体重了。
医生建议小王多久量一次体重?
Read this passage:
医生对小王说:“你需要每周量体重一次。” 小王听了医生的话,开始注意自己的健康。
医生建议小王多久量一次体重?
文章中医生说:“你需要每周量体重一次。”
文章中医生说:“你需要每周量体重一次。”
什么喜欢量体重?
Read this passage:
我的宠物狗很喜欢量体重。每次我拿出体重秤,它都会跑过来站上去。
什么喜欢量体重?
文章中说:“我的宠物狗很喜欢量体重。”
文章中说:“我的宠物狗很喜欢量体重。”
This sentence means 'Do you need to measure your weight?'
This sentence means 'I measure my weight every day.'
This sentence means 'The doctor asked him to measure his weight.'
她每天早上都会___,看看自己的体重有没有变化。
The sentence is about checking weight changes, so '量体重' (measure weight) is the correct fit.
医生建议他定期___,以便监测健康状况。
The context of monitoring health suggests '量体重' (measure weight) is the most appropriate action.
为了准备比赛,运动员需要每天___。
Athletes often track their weight for competitions, making '量体重' (measure weight) the correct choice.
小狗生病了,宠物医生要给它___。
Veterinarians often weigh animals to check their health, so '量体重' (measure weight) fits best.
健身教练告诉我要经常___,才能更好地管理我的饮食。
Managing diet is directly related to weight, so '量体重' (measure weight) is the correct answer.
怀孕期间,医生会要求孕妇定期___。
Monitoring weight is a standard part of prenatal care, making '量体重' (measure weight) the appropriate choice.
她想知道自己的体重,所以她会___。
The sentence indicates she wants to know her weight, so '量体重' (to measure weight) is the correct action.
如果你正在减肥,你可能每天都会___。
When you are losing weight, you often '量体重' (measure weight) to track progress.
医生建议我每周___一次,以监控我的健康状况。
To monitor health, especially in a general sense, '量体重' (measure weight) is a common recommendation.
“量体重”是用来测量一个人的身高的。
“量体重” means to measure weight, not height. To measure height is '量身高'.
在医院,护士会给病人“量体重”。
It's a common procedure for nurses to '量体重' (measure weight) for patients in a hospital setting.
运动后立即“量体重”可以准确反映你身体的长期变化。
Measuring weight immediately after exercise might not accurately reflect long-term body changes due to temporary fluid loss or gain. It's generally better to measure at a consistent time.
The doctor's instruction.
A question about measuring weight.
Who is measuring weight and why?
Read this aloud:
我昨天量体重了。
Focus: 量体重 (liáng tǐzhòng)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你需要定期量体重。
Focus: 定期 (dìngqī)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我每天早上都会量体重。
Focus: 每天早上 (měi tiān zǎoshang)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure follows Subject + Time + Verb + Object + Frequency.
The order is Subject + Time + Adverb + Verb + Object.
This is a question asking if someone measured their weight today. 了 (le) indicates completion and 吗 (ma) indicates a question.
医生建议我每周___一次体重,以监测健康状况。
在口语中,表示测量体重时,我们更常说 '称量体重' 或 '量体重',而 '测量' 听起来更书面或正式,'计算' 是指算数,'评估' 是指评价。
她每天早上都会___体重,看看有没有变化。
'量体重' 是一个常用的短语,表示测量体重。'度' 和 '测' 都可以表示测量,但不常单独与 '体重' 搭配。
为了准备马拉松比赛,他严格控制饮食,并定期___。
这里需要一个表示测量体重的短语。'量体重' 是最自然和正确的表达。'称高' 和 '量重' 都不符合中文习惯。'测量身高' 是测量身高,不是体重。
减肥期间,我每天都___,记录下数字,希望能看到效果。
表达测量体重,最常见的说法是 '称体重' 或 '量体重'。'称自己' 不够具体,'量身' 是量尺寸,'称身高' 是错误的说法。
护士要求病人站到秤上,以便___。
站到秤上是为了测量体重。其他选项是测量体温、血压或身高,与语境不符。
怀孕期间,医生会定期为孕妇___,以确保母婴健康。
孕期监测体重的增加是产检的重要部分。其他选项如 '量三围'、'量血压'、'量身高' 也是产检项目,但 '量体重' 更符合此处医生定期检查的语境,且是基本检查项目。
她想知道自己的健康状况,所以决定明天去___。
根据上下文,关注健康状况通常会包括测量体重。
医生建议我每周___,以监测我的减肥进展。
减肥进展通常通过测量体重来监测。
为了确保药物剂量正确,护士在给婴儿注射前需要___。
婴儿的药物剂量通常需要根据体重来计算。
在医院里,病人通常会测量体重,而不是测量身高。
在医院里,病人通常身高和体重都会测量,以获得全面的健康评估。
运动员会定期量体重,以确保他们保持在最佳状态。
运动员常常通过监测体重来管理他们的体能和表现。
如果你想知道你的衣服是否合身,你需要量体重。
要确定衣服是否合身,通常需要测量身体尺寸,而不是体重。
The doctor advised me to weigh myself weekly to monitor my health condition.
She's been losing weight recently, so she weighs herself every morning.
To choose the right diaper size for the baby, the nurse needs to weigh it first.
Read this aloud:
你可以帮我量一下体重吗?
Focus: 量一下
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我需要定期量体重来控制我的饮食。
Focus: 定期
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
每次体检,医生都会要求量体重。
Focus: 体检
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to know your friend's weight. How would you ask them in a polite way?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好!你最近有没有量体重?
Describe a situation where someone might need to measure their weight regularly. Why is it important in that situation?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
运动员需要经常量体重来管理他们的体能和饮食,以保持最佳状态。
Imagine you are at the doctor's office. The nurse asks you to measure your weight. What would you say if you have already done it at home?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
护士您好,我早上在家已经量过体重了。
根据短文,医生为什么建议小王量体重?
Read this passage:
医生建议小王每周量一次体重,以监测他的饮食计划。如果体重没有变化,他需要调整饮食。小王觉得这个建议很有用。
根据短文,医生为什么建议小王量体重?
短文中明确提到“医生建议小王每周量一次体重,以监测他的饮食计划”。
短文中明确提到“医生建议小王每周量一次体重,以监测他的饮食计划”。
根据短文,除了量体重,教练还建议关注什么?
Read this passage:
在健身房,教练告诉大家,量体重是了解身体状况的第一步。除了体重,还需要关注体脂率和肌肉量。
根据短文,除了量体重,教练还建议关注什么?
短文中提到“除了体重,还需要关注体脂率和肌肉量”。
短文中提到“除了体重,还需要关注体脂率和肌肉量”。
根据短文,医生为什么会定期为孩子量体重?
Read this passage:
孩子出生后,医生会定期为他们量体重,确保他们健康成长。如果体重增长不理想,医生会给出相应的建议。
根据短文,医生为什么会定期为孩子量体重?
短文中提到“医生会定期为他们量体重,确保他们健康成长”。
短文中提到“医生会定期为他们量体重,确保他们健康成长”。
This sentence describes someone needing to measure their weight daily to monitor their physical condition. The correct order places the subject '她' (she) first, followed by the frequency '每天' (daily), the action '需要量体重' (needs to measure weight), and finally the purpose '监测身体状况' (to monitor physical condition).
This sentence explains that someone measures their weight regularly and records it according to doctor's orders. The correct order starts with the subject '我' (I), then the manner '按照医嘱' (according to doctor's orders), the frequency '定期' (regularly), the action '量体重' (measure weight), and finally the additional action '并记录下来' (and record it).
This sentence describes measuring a child's weight today and discovering they gained weight again. The correct order starts with the time '今天' (today), the action '给孩子量体重了' (measured the child's weight), and then the result '发现又长重了' (found that they gained weight again).
为了健康,她每周都会在健身房_______体重。
“测量”意为用工具确定事物的量,与“体重”搭配表示测量体重。
医生建议他定期_______体重,以便观察身体状况。
“量”在这里是动词,表示测量。与“体重”连用构成“量体重”,是一个常用短语。
我最近感觉身体有些发胖,所以每天早上都要_______体重。
“称”在这里是动词,指用秤等工具量物体的轻重。与“体重”搭配,表示称量体重。
运动员需要密切关注自己的饮食和_______体重,以保持最佳状态。
“测量”在这里指通过工具获得体重数据。与“饮食”并列,强调对身体状况的量化关注。
为了达到减肥目标,她不仅控制饮食,还坚持每天_______体重并记录数据。
“量”作为动词,在此语境下表示测量。强调日常性的测量行为。
在体检时,护士会要求病人_______体重和身高。
“称量”是动词,指用秤量物体的轻重,是比较正式和专业的说法,适合体检的语境。
她想知道自己的健康状况,所以决定每天早上______。
根据上下文,每天早上关注健康状况通常是测量体重。
为了监测宝宝的成长,护士会定期给婴儿______。
婴儿成长最常见的监测指标之一就是体重。
减肥期间,我坚持每周______,以确保我的努力没有白费。
减肥最直接的指标就是体重的变化。
医生建议我每天早上空腹量体重,这样结果会更准确。
测量体重通常建议在早上空腹进行,以获得更准确的数值。
他因为超重,所以医生让他每天量身高。
超重通常需要监测体重,而不是身高。
为了评估药物的效果,护士需要定期给病人量体重。
有些药物会影响体重,因此在评估药效时,监测体重是很重要的。
The doctor recommended I weigh myself weekly to monitor my health. What does the speaker do weekly?
To ensure accurate medication dosage, the nurse weighs the patient every morning. What is the nurse doing daily?
Have you weighed yourself recently? You seem to have lost quite a bit of weight. What is the speaker asking about?
Read this aloud:
我需要每天量体重,记录我的身体变化。
Focus: 量体重 (liáng tǐzhòng)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
医生建议我们定期量体重,保持健康的生活习惯。
Focus: 定期 (dìngqī)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
在医院里,病人入院时都需要量体重。
Focus: 入院 (rùyuàn)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
你认为定期量体重对健康有什么好处?请详细阐述。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
定期量体重是健康管理的重要一环。通过监测体重的变化,我们可以及时发现潜在的健康问题,比如体重骤增或骤减可能预示着内分泌失调或某些疾病的发生。此外,对于想要保持健康体重或进行体重控制的人来说,定期量体重能帮助他们评估饮食和运动计划的效果,从而更好地调整生活习惯,有效预防肥胖、糖尿病等与体重相关的慢性疾病。
描述一次你或你认识的人“量体重”的经历,并分享当时的心情和感受。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我记得有一次,我朋友为了准备一场马拉松比赛,每天都会严格控制饮食并定期量体重。每次量体重前,他都会显得有些紧张,因为这直接关系到他的训练效果。有一次,他的体重比预期重了一点,他显得非常沮丧,甚至开始怀疑自己的训练方法。但后来,在教练的鼓励下,他调整了饮食,坚持训练,最终成功完成了比赛。这次经历让我看到了他为了目标而付出的努力和毅力,也让我理解了体重对他当时的意义。
从科学角度解释“量体重”的意义,以及如何通过量体重来获取更准确的健康信息。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
从科学角度看,量体重不仅仅是获取一个数字,它更是身体状况的一个重要指标。体重的异常波动可能是身体内部变化的信号。为了获取更准确的健康信息,我们应该在每天的同一时间、穿着相似的衣物进行量体重,最好是在早上空腹时。此外,我们还需要结合身高来计算身体质量指数(BMI),并考虑体脂率、肌肉量等其他指标,这样才能对健康状况有一个更全面、更科学的评估,而不是仅仅关注体重的绝对值。
根据这段文字,关于量体重,以下哪项说法是正确的?
Read this passage:
现代社会,人们越来越关注健康,定期量体重已成为许多人日常生活的一部分。然而,仅仅关注体重数字是不够的,还需要结合身高、体脂率等多种指标进行综合评估。有些人在追求完美身材的过程中,可能会过度关注体重,甚至陷入体重焦虑。其实,健康的身体才是最重要的,适度的运动和均衡的饮食才是保持健康的基石,而不是盲目追求某个体重数字。
根据这段文字,关于量体重,以下哪项说法是正确的?
文章中明确提到“健康的身体才是最重要的,适度的运动和均衡的饮食才是保持健康的基石,而不是盲目追求某个体重数字。”
文章中明确提到“健康的身体才是最重要的,适度的运动和均衡的饮食才是保持健康的基石,而不是盲目追求某个体重数字。”
小李认为“量体重”对他有什么额外的好处?
Read this passage:
小李最近感到身体不适,于是决定去医院检查。医生建议他定期量体重,并记录下体重变化,以便医生更好地了解他的身体状况。小李发现,自从他开始每天量体重后,他对自己的饮食习惯和运动量有了更清晰的认识,也因此更加注重健康的生活方式。他认为,量体重不仅仅是为了检查身体,更是一种自我监督和自我激励的方式。
小李认为“量体重”对他有什么额外的好处?
文章中提到“他认为,量体重不仅仅是为了检查身体,更是一种自我监督和自我激励的方式。”
文章中提到“他认为,量体重不仅仅是为了检查身体,更是一种自我监督和自我激励的方式。”
对于哪些人群,“量体重”具有更重要的意义?
Read this passage:
在某些特殊情况下,例如孕妇或患有某些慢性疾病的人,医生会特别强调定期量体重的重要性。对于孕妇来说,体重的合理增长是胎儿健康发育的重要标志之一。而对于患有心脏病、糖尿病等慢性疾病的患者,体重的突然变化可能预示着病情的恶化或改善,因此及时监测和记录体重变化对于疾病管理至关重要。在这种情况下,量体重绝不是一件小事。
对于哪些人群,“量体重”具有更重要的意义?
文章中明确指出“对于孕妇或患有某些慢性疾病的人,医生会特别强调定期量体重的重要性。”
文章中明确指出“对于孕妇或患有某些慢性疾病的人,医生会特别强调定期量体重的重要性。”
This sentence means 'It's necessary to regularly measure weight to monitor health status.' The order follows a logical flow of subject-verb-object-purpose.
This sentence means 'To control her weight, she measures her weight every day.' The structure starts with a purpose clause, followed by the subject, frequency, and action.
This sentence means 'The doctor advised the patient to measure their weight immediately after admission.' The structure follows subject-verb-object-time-adverb-action.
她每天早上都会在同一个时间___,以监测自己的健康状况。
这句话的上下文是在监测健康状况,因此'量体重'最符合语境。
医生建议他定期___,因为肥胖可能会导致一系列健康问题。
医生建议定期'量体重'是为了监测与肥胖相关的健康问题。
为了准备比赛,运动员每天都要严格控制饮食,并且___。
在准备比赛的背景下,运动员会通过'量体重'来监测体型和体重变化。
许多减肥计划都强调每天___的重要性,这有助于提高自我意识。
减肥计划中,每天'量体重'是常见且重要的监测方法。
护士要求新生儿的父母每天___,以确保宝宝的健康成长。
监测新生儿健康成长,'量体重'是关键指标之一。
虽然她已经很瘦了,但她仍然强迫自己每天___,这是一种不健康的观念。
在描述不健康的减肥观念时,'量体重'常被过度关注。
Which of the following phrases is most suitable to express 'measure weight' in a formal medical context?
While '量体重' is common, '测体重' (cè tǐ zhòng) often implies a more precise or clinical measurement in a formal or medical setting.
In a discussion about fitness and health, which synonym for '量体重' would emphasize the 'monitoring' aspect?
'监测' (jiān cè) means to monitor, making '监测体重' ideal for emphasizing continuous tracking or monitoring of weight.
If you want to casually ask a friend, 'Have you measured your weight recently?', which option is the most natural and informal?
'你最近量体重了吗?' is the most direct, common, and informal way to ask this question among friends.
The phrase '量体重' can be interchangeably used with '估体重' (gū tǐ zhòng) in all contexts.
'量体重' means to physically measure weight, while '估体重' means to estimate weight. They are not interchangeable as '估' implies a guess or approximation, not a precise measurement.
When referring to weighing inanimate objects, it is always appropriate to use '量体重'.
'量体重' specifically refers to measuring the weight of living beings, especially humans or animals. For inanimate objects, '称重' (chēng zhòng) or simply '称' (chēng) is used.
In a hospital setting, a nurse might say '我们需要为你量体重' to a patient.
While more formal terms like '测体重' might be used in official documentation, '量体重' is perfectly acceptable and commonly understood in direct communication with patients in a hospital setting.
The doctor advised me to measure my weight once a week.
She found she had gained weight recently, so she measures her weight every day.
To stay healthy, it's important to measure your weight regularly.
Read this aloud:
你多久量一次体重?
Focus: 多
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请你帮我量一下体重。
Focus: 帮
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
医生问我最近有没有量体重。
Focus: 问
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a doctor advising a patient about their health. Write a short paragraph in Chinese encouraging them to monitor their weight regularly and explaining why it's important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了您的健康,定期量体重非常重要。它可以帮助我们了解您的身体状况,及时发现并预防潜在的健康问题。请您养成定期量体重的习惯。
You are writing a diary entry about your personal fitness journey. Describe a situation where you had to "量体重" and how it made you feel, reflecting on your progress or challenges.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我去健身房量体重了。看着体重秤上的数字,我感到既兴奋又有些沮丧。虽然我一直在努力锻炼,但体重下降的速度比我想象的要慢。我需要调整我的计划,继续坚持。
Write a short email to a friend who is starting a new diet, offering advice on how to effectively "量体重" as part of their routine, and what to keep in mind for accurate results.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你好!听说你开始节食了,祝你成功!关于量体重,我有几个小建议:最好每天早上空腹量,穿同样的衣服,这样数据会更准确。不要太执着于每天的数字,关注长期的趋势。祝你好运!
根据短文,小明为什么认为每天早上量体重是个好习惯?
Read this passage:
医生建议小明每天早上起床后空腹量体重。小明觉得这个习惯很好,因为这能帮助他更好地监测自己的健康状况,并且及时调整饮食和运动计划。他发现,当他坚持健康饮食时,体重就会保持稳定。
根据短文,小明为什么认为每天早上量体重是个好习惯?
短文中明确指出“这能帮助他更好地监测自己的健康状况,并且及时调整饮食和运动计划”。
短文中明确指出“这能帮助他更好地监测自己的健康状况,并且及时调整饮食和运动计划”。
根据短文,教练对“量体重”的看法是什么?
Read this passage:
在健身中心,教练强调定期量体重的重要性。他解释说,体重不仅仅是数字,它反映了身体组成的变化,比如肌肉增加或脂肪减少。因此,仅仅关注体重变化可能不足够,还需要结合体脂率等其他指标来全面评估健身效果。
根据短文,教练对“量体重”的看法是什么?
短文指出教练解释说“体重不仅仅是数字,它反映了身体组成的变化”,并且“仅仅关注体重变化可能不足够,还需要结合体脂率等其他指标来全面评估健身效果”。
短文指出教练解释说“体重不仅仅是数字,它反映了身体组成的变化”,并且“仅仅关注体重变化可能不足够,还需要结合体脂率等其他指标来全面评估健身效果”。
根据短文,李女士的体重没有大幅下降,但感觉更好的可能原因是什么?
Read this passage:
李女士最近开始了一个新的健康计划,其中包括每天量体重。她注意到,虽然她的体重并没有大幅下降,但她的衣服穿起来更合身了,而且感觉更有活力。她咨询了营养师,营养师告诉她,这可能是因为她在增加肌肉量的同时减少了脂肪,肌肉比脂肪更重,所以体重变化不明显。
根据短文,李女士的体重没有大幅下降,但感觉更好的可能原因是什么?
短文中营养师解释说“这可能是因为她在增加肌肉量的同时减少了脂肪,肌肉比脂肪更重,所以体重变化不明显”。
短文中营养师解释说“这可能是因为她在增加肌肉量的同时减少了脂肪,肌肉比脂肪更重,所以体重变化不明显”。
This sentence asks if someone needs to measure their weight every day. The structure is Subject + Adverb of frequency + Verb + Object + Question particle.
This sentence means 'The doctor advised me to measure my weight regularly.' The structure is Subject (Doctor) + Verb (advised) + Object (me) + Adverb (regularly) + Verb phrase (measure weight).
This sentence translates to 'In order to stay healthy, she often measures her weight.' The '为了' clause comes first, followed by the main clause with Subject + Adverb + Verb phrase.
/ 174 correct
Perfect score!
Summary
量体重 (liáng tǐzhòng) is a practical phrase for discussing weight measurement, especially of people.
- Use 量体重 (liáng tǐzhòng) to say 'measure weight'.
- Often refers to measuring a person's body weight.
- It's a common A2 level phrase.
Literal meaning of 量体重
The phrase 量体重 (liáng tǐzhòng) literally means 'measure body weight.' 量 (liáng) means measure, 体 (tǐ) means body, and 重 (zhòng) means heavy or weight.
Using 量 for measuring
量 (liáng) is a versatile verb. You can use it for measuring various things, such as 量身高 (liáng shēngāo, measure height) or 量尺寸 (liáng chǐcùn, measure size/dimensions).
Talking about your weight
To say 'I want to measure my weight,' you can say 我想量体重 (wǒ xiǎng liáng tǐzhòng). 想 (xiǎng) means to want or to think.
Asking someone's weight
You can politely ask 'Have you measured your weight?' by saying 你量体重了吗?(nǐ liáng tǐzhòng le ma?). 了 (le) indicates a completed action, and 吗 (ma) is a question particle.
Exemple
请站到秤上,我给你量体重。
Contenu associé
Plus de mots sur health
一粒
A2One pill; a grain (for small, round objects like pills).
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2abnormal
以上
A2Above, over (a number)
酸痛
A2Sore; aching (especially muscles).
倒是
A2On the contrary; actually.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2to give an injection
急性
B1acute (illness)
急性病
B1Acute disease.