宽度
宽度 en 30 secondes
- 宽度 (kuāndù) is a noun meaning 'width' or 'breadth.'
- It is used for physical measurements (tables, roads) and abstract concepts (knowledge, mind).
- Commonly paired with '长度' (length) and '高度' (height).
- Do not confuse with the adjective '宽' (wide).
The Chinese word 宽度 (kuāndù) is a fundamental noun used to describe the physical dimension of an object from side to side. In its most literal sense, it translates to 'width' or 'breadth.' It is composed of two characters: 宽 (kuān), meaning wide or broad, and 度 (dù), which refers to a degree, measure, or limit. Together, they form a term that specifically quantifies how wide something is. Unlike the adjective '宽', which simply describes a state, '宽度' is the formal noun used when you are measuring, discussing specifications, or comparing exact dimensions.
- Physical Measurement
- In daily life, you will encounter this word whenever you are dealing with furniture, construction, or textiles. If you are buying a bed, the salesperson will discuss the 宽度 of the frame to ensure it fits in your room. In urban planning, the 宽度 of a road determines how many lanes of traffic it can accommodate. It is a precise term that demands a numerical value or a comparative description.
请测量一下这张桌子的宽度是多少。(Please measure what the width of this table is.)
- Abstract Breadth
- Beyond the physical, 宽度 is frequently used metaphorically to describe the 'breadth' or 'scope' of non-physical concepts. For instance, one might speak of the 'breadth of knowledge' (知识的宽度) or the 'breadth of a person's mind' (心胸的宽度). In these contexts, it suggests a wide variety, a large range, or a high level of tolerance and inclusivity. It contrasts with '深度' (shēndù - depth), which implies specialization or profoundness.
我们需要增加研究的宽度,涵盖更多领域。(We need to increase the breadth of the research to cover more fields.)
- Technical Application
- In scientific and engineering contexts, 宽度 is used to define specific parameters such as 'bandwidth' (带宽 - though usually abbreviated, the concept is 宽度 of the frequency band) or the 'width' of a spectral line. It is a critical component of the standard 'length, width, height' (长、宽、高) trio used to define three-dimensional space. Understanding this word is essential for anyone reading technical manuals, architectural blueprints, or scientific papers in Chinese.
这条河的平均宽度约为五十米。(The average width of this river is about fifty meters.)
屏幕的宽度决定了视频的显示效果。(The width of the screen determines the display effect of the video.)
In summary, 宽度 is a versatile noun that bridges the gap between the tangible world of measurements and the intangible world of concepts. Whether you are measuring a piece of paper or evaluating the scope of a project, 宽度 provides the necessary linguistic tool to discuss the horizontal extent of your subject. It is an essential part of the vocabulary for any learner moving towards a more precise and professional use of the Chinese language.
Using 宽度 (kuāndù) correctly requires an understanding of its role as a noun. In Chinese grammar, nouns indicating dimensions often follow a specific possessive pattern or act as the subject of a sentence describing a measurement. The most common structure is [Object] + 的 + 宽度 + 是 + [Measurement]. This is the standard way to state the width of something precisely.
- The Possessive Structure
- When you want to attribute a width to a specific object, use the particle '的'. For example, '桌子的宽度' (the width of the table). This identifies 宽度 as a property belonging to the table. In a sentence: '这张桌子的宽度是八十厘米' (The width of this table is eighty centimeters). Note that you do not use adjectives like '很' (very) directly with '宽度' in the same way you would with '宽'. You wouldn't say '宽度很宽' (the width is very wide), as that is redundant. Instead, you say '宽度很大' (the width is very large) or '宽度增加了' (the width has increased).
为了安全,我们必须检查桥梁的宽度。(For safety, we must check the width of the bridge.)
- Comparative and Abstract Usage
- When comparing widths, you can use comparative structures like 'A 的宽度比 B 大' (A's width is larger than B's). In abstract contexts, '宽度' often pairs with verbs like '扩展' (kuòzhǎn - expand) or '限制' (xiànzhì - limit). For instance, '扩展知识的宽度' means to expand the breadth of one's knowledge. Here, 宽度 functions as a direct object, receiving the action of the verb.
他的视野非常有宽度,能考虑到各个方面。(His vision has great breadth; he can consider all aspects.)
这个盒子的长度和宽度是一样的。(The length and width of this box are the same.)
- In Technical Specifications
- In manuals or online product descriptions, you will see '宽度' followed by a colon. Example: '宽度:1200mm'. This is the standard way to list dimensions. When asking about the width, the question usually takes the form: '[Object] 的宽度是多少?' (What is the width of [Object]?). This is more formal than asking '多宽?' (How wide?).
请在表格中填写门框的准确宽度。(Please fill in the accurate width of the door frame in the form.)
生命的宽度比长度更重要。(The breadth of life is more important than its length.)
Mastering '宽度' involves recognizing it as a measurement noun. Whether you're describing a physical object or an abstract concept, using '宽度' adds a layer of precision and formality to your Chinese. Practice by looking at objects around you and describing their dimensions using the '[Object] 的宽度是...' pattern.
You will encounter 宽度 (kuāndù) in a variety of real-world scenarios, ranging from mundane daily activities to highly specialized professional environments. Because it is the standard term for 'width,' its presence is ubiquitous in any context involving space, design, or measurement. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly when spoken or written.
- Shopping and Interior Design
- If you go to a furniture store like IKEA in China, or browse TaoBao for home decor, '宽度' is everywhere. Product tags will list the 宽度, 长度, and 高度 of every item. Salespeople will ask, '你需要的宽度是多少?' (What width do you need?) when you are looking for curtains, carpets, or sofas. In interior design, a designer might suggest increasing the 宽度 of a hallway to make a space feel more open. Here, the word is used in its most literal, practical sense.
这款窗帘的宽度可以根据您的窗口进行定制。(The width of these curtains can be customized according to your window.)
- Engineering and Construction
- On a construction site or in an architectural firm, '宽度' is a technical parameter. Engineers discuss the 宽度 of foundations, the 宽度 of steel beams, and the 宽度 of roads. It is often found in safety regulations, such as the minimum 宽度 required for an emergency exit. In these settings, the word is associated with precision and compliance with standards. If a measurement is off by even a few millimeters, it's the '宽度' that is cited as being incorrect.
施工图纸上标注的道路宽度是12米。(The road width marked on the construction drawings is 12 meters.)
由于前方施工,车道宽度有所减少,请减速慢行。(Due to construction ahead, the lane width has decreased; please slow down.)
- Education and Science
- In a Chinese classroom, students learn '宽度' in geometry lessons. They calculate the area of a rectangle by multiplying 长度 by 宽度. In higher education and scientific research, the term appears in physics (e.g., the width of a pulse) or biology (e.g., the width of a leaf). It is a foundational term in the STEM fields. In digital media, you will hear it in discussions about '屏幕宽度' (screen width) or '带宽' (bandwidth), which is a crucial concept in the age of the internet.
在这个几何题中,我们需要先求出长方形的宽度。(In this geometry problem, we need to first find the width of the rectangle.)
这种宽腿裤的宽度设计得非常时尚。(The width design of these wide-leg pants is very fashionable.)
Whether you are listening to a news broadcast about a new bridge, reading a textbook, or simply buying a new rug, '宽度' is a word that will frequently reach your ears. Its clarity and specificity make it an indispensable part of the Chinese language across all sectors of society.
While 宽度 (kuāndù) might seem straightforward, many English speakers and Chinese learners make specific errors when integrating it into their speech and writing. These mistakes usually stem from confusing the noun with the adjective, using incorrect measure words, or applying the word in contexts where a different term would be more appropriate.
- Confusing Noun and Adjective
- The most common mistake is using '宽度' where the adjective '宽' (kuān) should be used. In English, we can say 'The road is wide,' but in Chinese, you cannot say '路很宽度' (The road is very width). This is grammatically incorrect. You must either use the adjective: '路很宽' (The road is wide), or use the noun with a proper verb: '路的宽度很大' (The width of the road is very large). Remember: 宽度 is the *thing* (the measurement), while 宽 is the *description*.
错误:这本书非常宽度。 (Wrong: This book is very width.)
正确:这本书的宽度很大。 (Right: The width of this book is large.)
- Redundant Descriptions
- Another frequent error is saying '宽度很宽' (The width is very wide). While this might be understood, it is considered redundant in Chinese. Since '宽度' already contains the concept of 'wide' (宽), describing the width as 'wide' is like saying 'the measurement of wideness is wide.' Instead, use neutral adjectives of scale like '大' (dà - large), '小' (xiǎo - small), '增加' (zēngjiā - increase), or '减少' (jiǎnshǎo - decrease).
错误:河流的宽度很宽。 (Wrong: The river's width is very wide.)
正确:河流的宽度很大。 (Right: The river's width is very large.)
- Misusing '宽度' for '广度'
- In abstract contexts, learners often use '宽度' when '广度' (guǎngdù - scope/breadth) might be more appropriate. While they are often interchangeable, '宽度' usually implies a horizontal span (like the breadth of a topic), while '广度' implies a more general, all-encompassing scope or scale. For example, '知识的广度' (the scope of knowledge) is slightly more common than '知识的宽度', though both are used. Using '宽度' for things that don't have a clear 'horizontal' aspect can sometimes sound slightly off.
注意:虽然可以说“知识的宽度”,但“知识的广度”在学术讨论中更常用。(Note: While you can say 'breadth of knowledge', 'scope of knowledge' is more common in academic discussions.)
错误:我想买一个三米宽度的沙发。 (Wrong: I want to buy a three-meter width sofa.)
正确:我想买一个宽度为三米的沙发。 (Right: I want to buy a sofa with a width of three meters.)
By avoiding these common pitfalls—specifically the noun/adjective confusion and redundant descriptions—you will sound much more like a native speaker. Pay attention to how '宽度' is paired with verbs and adjectives of scale, and you'll use it with confidence.
In Chinese, several words share a semantic space with 宽度 (kuāndù). Understanding the nuances between these terms is key to achieving precision in your communication. While '宽度' is the most general and common term for width, other words might be more suitable depending on the context, formality, or specific dimension being discussed.
- 宽度 vs. 广度 (guǎngdù)
- This is the most frequent comparison. '宽度' (Width) focuses on the horizontal distance from side to side, often in a physical sense. '广度' (Scope/Breadth) refers to the range, extent, or reach of something, usually in an abstract sense. You measure the '宽度' of a table, but you discuss the '广度' of a social movement or a scientific theory. If you want to emphasize the 'wide-reaching' nature of a concept, '广度' is your best choice.
我们需要在保证研究深度的同时,也考虑到它的广度。(We need to consider the scope of the research while ensuring its depth.)
- 宽度 vs. 阔度 (kuòdù)
- '阔度' is a more formal or literary synonym for '宽度'. It is less common in daily conversation but appears in formal writing, poetry, or certain regional dialects (like Cantonese-influenced Mandarin). It carries a sense of 'vastness' or 'grandeur' that '宽度' lacks. Use '宽度' for your IKEA shopping, but you might see '阔度' in a high-end architectural journal describing a grand hall.
这片水域的阔度令人惊叹。(The breadth of this body of water is breathtaking.)
- 宽度 vs. 幅度 (fúdù)
- '幅度' refers to the range of fluctuation, the extent of a change, or the amplitude of a wave. While '宽度' is a static measure of width, '幅度' is a dynamic measure of how much something varies. For example, '价格波动的幅度' (the range of price fluctuations). You would never use '宽度' to describe price changes. Use '宽度' for physical width and '幅度' for the scale of change or movement.
这次加薪的幅度非常大。(The extent of this salary increase is very large.)
- 宽度 vs. 宽 (kuān)
- As discussed in the 'Common Mistakes' section, '宽' is an adjective. It is the most common way to describe something as 'wide' in casual speech. '这条路很宽' (This road is wide). '宽度' is the noun used when you need to be more formal or provide a specific measurement. In many casual situations, '宽' is preferred for its simplicity.
对比:
1. 这个门有多宽? (How wide is this door? - Casual)
2. 这个门的宽度是多少? (What is the width of this door? - Formal)
By choosing the right word from this set, you demonstrate a sophisticated understanding of Chinese. Use '宽度' for dimensions, '广度' for range, '幅度' for fluctuations, and '宽' for simple descriptions. This precision will make your Chinese much more effective and natural.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
In ancient Chinese, '度' was also a unit of length, roughly equivalent to a foot. So '宽度' literally means the 'wide-measure'.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'dù' with a flat tone (1st tone).
- Mispronouncing 'kuān' as 'kān'.
- Confusing the tones with 'kuài' (fast).
- Making the 'u' sound too long in 'kuan'.
- Pronouncing 'du' like 'dou'.
Niveau de difficulté
Very easy to recognize as it consists of two common characters.
The character '宽' has a few strokes (10), but is regular. '度' is also common.
Simple pronunciation with clear tones.
Distinctive sound, unlikely to be confused with other common words.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Nouns of Measurement
长度、宽度、高度 usually follow the 'Object + 的' structure.
Questions with '是多少'
宽度是多少? is the formal way to ask for a measurement.
Comparative with '比'
A 的宽度比 B 大 (A's width is larger than B's).
Redundancy Avoidance
Avoid saying '宽度很宽'; use '宽度很大' instead.
Using '为' for Formal Measurements
宽度为五米 (The width is five meters).
Exemples par niveau
这张桌子的宽度是多少?
What is the width of this table?
Possessive '的' + '宽度' + '是多少'.
这个盒子的宽度是十厘米。
The width of this box is ten centimeters.
Simple measurement statement.
请告诉我书的宽度。
Please tell me the width of the book.
Imperative sentence using '宽度'.
这扇门的宽度不够。
The width of this door is not enough.
Using '不够' (not enough) to describe '宽度'.
我们要测量床的宽度。
We need to measure the width of the bed.
Verb '测量' (measure) + object '宽度'.
纸的宽度很小。
The width of the paper is very small.
Using '小' (small) to describe '宽度'.
这个房间的宽度是三米。
The width of this room is three meters.
Standard measurement structure.
宽度很重要。
Width is important.
'宽度' as the subject.
这条路的宽度比那条路大。
The width of this road is larger than that road.
Comparative structure 'A 比 B 大'.
你可以增加这个图片的宽度吗?
Can you increase the width of this image?
Verb '增加' (increase) + '宽度'.
我们需要知道所有家具的宽度。
We need to know the width of all the furniture.
Using '所有' (all) with '宽度'.
这辆车的宽度是多少厘米?
How many centimeters is the width of this car?
Asking for specific units.
窗户的宽度和高度是一样的。
The width and height of the window are the same.
Connecting '宽度' and '高度' with '和'.
请减小这个表格的宽度。
Please reduce the width of this table (in a document).
Verb '减小' (reduce) + '宽度'.
这个桥的宽度可以过两辆车。
The width of this bridge allows two cars to pass.
Describing capability based on '宽度'.
游泳池的宽度是二十五米。
The width of the swimming pool is twenty-five meters.
Formal measurement sentence.
阅读可以增加你知识的宽度。
Reading can increase the breadth of your knowledge.
Abstract usage of '宽度'.
这条河的宽度随着季节变化。
The width of this river changes with the seasons.
Describing dynamic change in '宽度'.
在设计网页时,我们要考虑屏幕的宽度。
When designing a webpage, we need to consider the screen width.
Contextual usage in technology.
这种布料的宽度适合做窗帘。
The width of this fabric is suitable for making curtains.
Using '适合' (suitable) to describe '宽度'.
请在图纸上标明每个房间的宽度。
Please mark the width of each room on the drawing.
Formal instruction in a professional context.
他的心胸很有宽度,从不计较小事。
He has a broad mind and never fusses over small things.
Metaphorical usage for personality.
由于宽度限制,大货车不能通过这条路。
Due to width restrictions, large trucks cannot pass through this road.
Noun phrase '宽度限制' (width restriction).
我们要根据宽度来选择合适的架子。
We need to choose a suitable shelf based on the width.
Using '根据' (based on) with '宽度'.
生命的意义不在于长度,而在于宽度。
The meaning of life lies not in its length, but in its breadth.
Philosophical comparison '不在于...而在于...'.
这个项目的研究宽度涵盖了三个学科。
The research breadth of this project covers three disciplines.
Abstract usage in academic research.
我们需要调整光谱的宽度来获得更清晰的图像。
We need to adjust the spectral width to get a clearer image.
Technical usage in science.
这种新型材料的宽度可以自由伸缩。
The width of this new material can expand and contract freely.
Describing a physical property.
为了提高效率,我们增加了生产线的宽度。
To improve efficiency, we increased the width of the production line.
Usage in industrial management.
他的视野宽度决定了他事业的高度。
The breadth of his vision determines the height of his career.
Metaphorical pairing of '宽度' and '高度'.
我们要严格控制零件的宽度误差。
We must strictly control the width error of the parts.
Technical term '宽度误差' (width error).
这篇文章在讨论社会保障制度的覆盖宽度。
This article discusses the coverage breadth of the social security system.
Formal usage in social science.
该政策的宽度足以应对当前的经济危机。
The breadth of the policy is sufficient to cope with the current economic crisis.
Abstract usage in political discourse.
在量化分析中,样本的宽度对结果有很大影响。
In quantitative analysis, the breadth of the sample has a great impact on the results.
Technical usage in statistics.
这种文学风格的宽度体现在它对人性的深刻剖析。
The breadth of this literary style is reflected in its profound analysis of human nature.
Abstract usage in literary criticism.
工程师正在优化脉冲宽度调制信号。
The engineer is optimizing the pulse-width modulation signal.
Highly technical term '脉冲宽度调制' (PWM).
我们要探索人类认知的宽度与边界。
We need to explore the breadth and boundaries of human cognition.
Philosophical and scientific inquiry.
历史学家对这一时期贸易网络的宽度进行了深入研究。
Historians have conducted in-depth research on the breadth of the trade networks during this period.
Formal historical analysis.
这种艺术形式的宽度允许艺术家进行多种尝试。
The breadth of this art form allows artists to make various attempts.
Usage in artistic theory.
法律的宽度应涵盖所有公民的基本权利。
The breadth of the law should cover the basic rights of all citizens.
Usage in legal philosophy.
他作品中思想的宽度与厚度,在当代文坛罕见。
The breadth and depth of thought in his works are rare in contemporary literature.
Sophisticated literary praise.
宇宙的宽度超越了人类目前的想象极限。
The breadth of the universe transcends the current limits of human imagination.
Cosmological and philosophical context.
在外交博弈中,策略的宽度往往决定了最终的胜负。
In diplomatic games, the breadth of strategy often determines the final outcome.
Usage in high-level political analysis.
该学说的宽度使其能够包容多种相互矛盾的观点。
The breadth of the theory allows it to encompass multiple contradictory viewpoints.
Usage in advanced theoretical discussion.
我们必须在文明的宽度中寻找共同发展的基石。
We must find the foundation for common development within the breadth of civilization.
High-level cultural and political rhetoric.
这种经济模式的宽度为中小企业提供了广阔的生存空间。
The breadth of this economic model provides a wide living space for small and medium-sized enterprises.
Usage in macroeconomic theory.
这位艺术家的创作宽度横跨了绘画、雕塑和建筑。
The creative breadth of this artist spans painting, sculpture, and architecture.
Describing a multifaceted career.
他在辩论中展现出的知识宽度令对手望尘莫及。
The breadth of knowledge he displayed in the debate left his opponents far behind.
Usage in describing intellectual prowess.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Breadth-First Search (BFS). An algorithm for traversing trees or graphs.
在计算机科学中,宽度优先搜索是一种常用的算法。
— The width of a road surface. Used in traffic and construction.
由于路面宽度变窄,这里经常堵车。
— Pulse width. A technical term in electronics and physics.
脉冲宽度的稳定性对设备非常重要。
— Width of vision or field of view. Can be physical or metaphorical.
这台相机的视野宽度很大。
— The width of a digital screen. Used in tech and design.
请根据屏幕宽度调整字体大小。
— The width of a river channel. Used in geography and environment.
河道宽度受降雨影响很大。
— The width of a door frame. Used in home renovation.
买门之前要先测量门框宽度。
— The width of a table in a document or webpage.
这个表格宽度太大了,超出了页面。
— The width of a traffic lane.
高速公路的车道宽度是有标准的。
— Spectral width. Used in optics and physics.
激光的光谱宽度非常窄。
Souvent confondu avec
An adjective meaning 'wide'. Use it to describe things directly: '路很宽'.
Refers to the scope or reach of abstract things. '知识的广度' is more common than '知识的宽度'.
Refers to the range of change or variation, like price fluctuations.
Expressions idiomatiques
— Magnanimous; broad-minded. While not using '宽度' directly, it uses the root '宽'.
他是一个宽宏大量的人。
Idiomatic— More than enough. Often used when the '宽度' is more than sufficient.
这个房间放这张床绰绰有余。
Idiomatic— Broad and profound. Usually describes knowledge or culture (breadth and depth).
中国文化博大精深。
Idiomatic— To have one's horizons broadened.
这次旅行让我大开眼界。
Idiomatic— Experienced and knowledgeable (wide breadth of experience).
他见多识广,总能给出好建议。
Idiomatic— Stretching as far as the eye can see (vast breadth).
草原一望无际。
Idiomatic— Carefree and relaxed (broad heart).
别太担心,宽心大意一点。
Idiomatic— To encourage a wide range of opinions (breadth of communication).
公司领导决定广开言路。
Idiomatic— Broad-minded like the ocean that accepts all rivers.
我们要有海纳百川的气度。
Idiomatic— All-embracing; covering everything (huge breadth).
这部百科全书包罗万象。
IdiomaticFacile à confondre
Both involve horizontal distance.
宽度 is the width of an object itself. 跨度 is the distance between two supports (like the span of a bridge).
这座桥的跨度是两百米,但桥面的宽度只有十米。
Both are measurement nouns.
宽度 is side-to-side. 厚度 is thickness (front-to-back or top-to-bottom for thin objects).
书的宽度是十五厘米,厚度是三厘米。
Contains the character '宽'.
广阔 is an adjective meaning 'vast' or 'expansive', used for landscapes.
广阔的草原一望无际。
Synonym of '宽'.
阔 is more formal or literary and often used in compound words like '阔绰' (lavish).
海阔天空。
Contains '度'.
尺度 means 'scale' or 'standard of judgment', not a physical width.
这篇文章的描写尺度很大。
Structures de phrases
[Object] 的宽度是多少?
桌子的宽度是多少?
[Object] 的宽度是 [Number] [Unit]。
纸的宽度是二十厘米。
增加/减少 [Object] 的宽度。
我们要增加这条路的宽度。
[Abstract Concept] 的宽度。
他追求知识的宽度。
[Object] 的宽度足以 [Action]。
门洞的宽度足以让钢琴通过。
[Concept A] 的宽度决定了 [Concept B] 的 [Property]。
思想的宽度决定了人生的境界。
根据 [Object] 的宽度来 [Action]。
根据房间的宽度来选择沙发。
A 的宽度比 B [Adjective]。
这张床的宽度比那张大。
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely common in both daily life and professional fields.
-
这个桌子很宽度。
→
这个桌子很宽。 / 这个桌子的宽度很大。
You cannot use '宽度' (noun) directly after '很' (adverb). You must use the adjective '宽' or restructure the sentence to use the noun properly.
-
宽度很宽。
→
宽度很大。
Describing 'width' as 'wide' is redundant in Chinese. Use '大' (large) or '小' (small) to describe the scale of the width.
-
我买了一个三米宽度的地毯。
→
我买了一个三米宽的地毯。 / 我买了一个宽度为三米的地毯。
In Chinese, you don't usually put the noun '宽度' directly after the measurement when modifying another noun. Use '宽' or the '宽度为' structure.
-
他的知识很有宽度。
→
他的知识面很广。 / 他的知识很有广度。
While '知识的宽度' is okay, '知识面很广' or '广度' is more idiomatic when talking about the scope of someone's knowledge.
-
请测量一下这个角度的宽度。
→
请测量一下这个角度的大小。
Angles are measured in degrees (角度的大小), not 'width' (宽度). '宽度' is for linear horizontal distance.
Astuces
Noun vs. Adjective
Always remember that 宽度 is a noun. You can't say 'The road is 宽度.' Use '宽' for that. Use '宽度' when you want to use it as a subject or with a specific measurement.
Standard Trio
Memorize the trio: 长度 (Length), 宽度 (Width), 高度 (Height). They almost always appear together in that order when describing 3D objects.
Abstract Breadth
Don't be afraid to use 宽度 metaphorically. Phrases like '知识的宽度' (breadth of knowledge) make you sound more advanced and philosophical.
Tone Accuracy
Pay attention to the 4th tone on '度'. It should be a sharp, falling sound. If you say it with a flat tone, it might sound like a different word.
Web Design
If you are learning Chinese for IT, '宽度' is essential for CSS and UI design discussions. 'width: 100%' would be '宽度:100%'.
Asking for Sizes
When shopping online in China (like on Taobao), look for the '尺码' (size) section. You will often see '肩宽' (shoulder width) for clothes or '内径宽度' (inner width) for rings.
Life Philosophy
The phrase '生命的宽度' is a great one to use in essays or speeches. It shows you understand the deeper, cultural use of the word.
Formal Documents
In formal writing, use '宽度为...' followed by the measurement. This sounds much more professional than using '是'.
Listen for Context
If you hear '宽度' in a news report about the economy, it's likely talking about the 'breadth' of a policy or market impact.
Daily Drill
Try to describe the dimensions of objects you use every day in Chinese. '我的电脑宽度是三十厘米' (My computer's width is 30cm).
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a **K**angaroo **W**alking **A**cross **N**ow (**KUAN**) and checking the **DU** (degree) of the room's size.
Association visuelle
Picture a tailor holding a measuring tape horizontally across a piece of fabric. The horizontal line represents '宽度'.
Word Web
Défi
Go around your room and find five objects. Try to estimate their 宽度 in centimeters and then check them with a ruler.
Origine du mot
The word is a compound of '宽' and '度'. '宽' (kuān) originally depicted a house (宀) with a goat or deer (苋/兔) inside, suggesting a spacious area where animals could move freely. '度' (dù) originally depicted a hand (又) measuring something, representing measurement or degree.
Sens originel : The measurement of how wide something is.
Sino-TibetanContexte culturel
No specific sensitivities; this is a neutral measurement term.
English speakers often use 'width' and 'breadth' interchangeably, but 'breadth' sounds more formal or abstract, much like '宽度' vs '广度'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Furniture Shopping
- 宽度是多少?
- 这个宽度太大了。
- 有更窄的宽度吗?
- 测量准确的宽度。
Construction/DIY
- 路面宽度
- 增加路面宽度
- 门框的宽度
- 宽度限制
Education/Math
- 长方形的宽度
- 计算宽度
- 已知宽度
- 宽度的一半
Computing/Tech
- 屏幕宽度
- 调整表格宽度
- 带宽限制
- 固定宽度
Self-Improvement
- 知识的宽度
- 生命的宽度
- 拓展视野的宽度
- 思维的宽度
Amorces de conversation
"你觉得这个沙发的宽度放在客厅合适吗?"
"你知道这条河最宽处的宽度是多少吗?"
"在你的专业领域,知识的宽度和深度哪个更重要?"
"我们是不是应该增加这个网页侧边栏的宽度?"
"你最近读的书增加了你知识的宽度吗?"
Sujets d'écriture
写一段关于你理想房间的描述,包括主要家具的长度和宽度。
讨论一下你认为一个成功的人应该具备什么样的知识宽度。
描述一次你因为物体宽度不合适而遇到的麻烦(比如搬家)。
你如何平衡你生活中兴趣的宽度和专业的深度?
想象你是一个城市规划师,写写你对街道宽度的看法。
Questions fréquentes
10 questionsIt is better to avoid this as it is redundant. Since '宽度' already means 'width,' describing it as 'wide' is repetitive. Instead, use '宽度很大' (the width is large) or '宽度很宽阔' (if you want to be more descriptive), but '很大' is the most natural choice.
宽度 (kuāndù) usually refers to physical width or a specific horizontal measure. 广度 (guǎngdù) refers to the scope or range of something, usually abstract. For example, you measure the 宽度 of a desk, but you discuss the 广度 of a person's interests.
The most common and formal way is to say '[Object] 的宽度是多少?' (What is the width of [Object]?). In casual conversation, you can just ask '[Object] 多宽?' (How wide is [Object]?). Both are correct, but the first one is more precise.
Physically, you would rarely use 宽度 for a person's body (you'd use '宽' or describe their build). However, metaphorically, you can say '心胸的宽度' (breadth of mind) to mean someone is very tolerant and open-minded.
In China, the metric system is used. Common units include 毫米 (háomǐ - millimeter), 厘米 (límǐ - centimeter), and 米 (mǐ - meter). For very large things, you might use 公里 (gōnglǐ - kilometer).
Yes, it is very common in tech. You talk about '屏幕宽度' (screen width), '图片宽度' (image width), and '宽度优先搜索' (breadth-first search). '带宽' (bandwidth) is also a related term.
In terms of dimensions, the 'opposite' or counterpart is usually 长度 (chángdù - length) or 深度 (shēndù - depth). If you mean the opposite of being wide, the adjective is 窄 (zhǎi - narrow).
Yes, '宽度' is a standard noun. While not overly formal, it is the appropriate word for any situation where you need to be clear about a measurement, such as in business, science, or education.
You say '增加宽度' (zēngjiā kuāndù). This is used for roads, fabric, or even abstract things like knowledge. For example: '我们需要增加这条路的宽度。' (We need to increase the width of this road.)
No, 'latitude' is '纬度' (wěidù). They sound slightly similar and both end in '度', so be careful not to confuse them! '宽度' is width, '纬度' is latitude.
Teste-toi 200 questions
Translate to Chinese: 'What is the width of this table?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The width of the road is ten meters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'We need to increase the width of the bridge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Reading increases the breadth of knowledge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The width of the screen is very important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Please measure the width of the box.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The width and height are the same.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'There is a width restriction on this road.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The breadth of life is more important than its length.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Please mark the width on the drawing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '宽度' to describe a piece of furniture.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '宽度' in an abstract sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a problem with '宽度' in a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Average width of the river.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Adjust the width of the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The width of the fabric is suitable for curtains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Maximum width of the elevator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Breadth-First Search Algorithm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The width of the lane has decreased.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Spectral width optimization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '宽度' correctly with tones.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What is the width of this room?' in Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The width of the table is 60 centimeters.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please increase the width of the image.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '知识的宽度' in simple Chinese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The width of the river is 50 meters.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The width of the bridge is not enough for two cars.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The width of the life is more important than length.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper about the width of a curtain.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Adjust the table width to fit the page.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Width restriction, please slow down.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the dimensions of a box: 10x5x2.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The width of the screen is 13 inches.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need to measure the width accurately.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His breadth of knowledge is impressive.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The lane width has decreased due to construction.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The width of the fabric is 1.2 meters.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want a sofa with a width of 2 meters.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The spectral width is too large.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'What is the maximum width of this car?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the measurement: '这张纸的宽度是二十一厘米。'
Listen and identify the object: '请量一下这个盒子的宽度。'
Listen and choose: '路面宽度变窄了。' (Is the road wider or narrower?)
Listen and write the full sentence: '宽度是多少?'
Listen and write the abstract concept: '我们要增加知识的宽度。'
Listen and identify the two dimensions: '长度和宽度是一样的。'
Listen and write the unit: '河流宽度大约一百米。'
Listen and decide: '这里的宽度不够。' (Is it enough?)
Listen and write the technical term: '脉冲宽度。'
Listen and identify the action: '请测量一下宽度。'
Listen and write the adjective used with width: '宽度很大。'
Listen and write the compound word: '宽度优先。'
Listen and write the object: '屏幕的宽度。'
Listen and identify the context: '布料的宽度。'
Listen and write the formal verb: '宽度为五米。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
宽度 is the formal noun for 'width' in Chinese. Use it when you need to provide a measurement or discuss the 'breadth' of something. Example: '这张床的宽度是两米' (The width of this bed is two meters).
- 宽度 (kuāndù) is a noun meaning 'width' or 'breadth.'
- It is used for physical measurements (tables, roads) and abstract concepts (knowledge, mind).
- Commonly paired with '长度' (length) and '高度' (height).
- Do not confuse with the adjective '宽' (wide).
Noun vs. Adjective
Always remember that 宽度 is a noun. You can't say 'The road is 宽度.' Use '宽' for that. Use '宽度' when you want to use it as a subject or with a specific measurement.
Standard Trio
Memorize the trio: 长度 (Length), 宽度 (Width), 高度 (Height). They almost always appear together in that order when describing 3D objects.
Abstract Breadth
Don't be afraid to use 宽度 metaphorically. Phrases like '知识的宽度' (breadth of knowledge) make you sound more advanced and philosophical.
Tone Accuracy
Pay attention to the 4th tone on '度'. It should be a sharp, falling sound. If you say it with a flat tone, it might sound like a different word.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur science
吸收
A1Absorber; assimiler. Utilisé pour les liquides ou les connaissances.
海拔
B1The height of an object or place above sea level.
属性
B1Un attribut ou une propriété qui appartient intrinsèquement à quelque chose.
生物
B1Any living thing, or the study of living organisms. Basic term for IELTS biology-related reading passages.
模糊
A1Flou ou vague. Utilisé pour une image pas nette ou une idée peu claire.
呼吸
A1Respirer; la respiration.
燃烧
A1Brûler ; combustion. Utilisé pour le feu, la chaleur et les sentiments intenses. Le feu dans la cheminée a commencé à brûler. Sa passion pour la musique brûle.
计算
A1Calculer le prix total de la commande.
推算
B1Calculer ou estimer quelque chose en utilisant la logique ou des données.
校准
B1Entreprendre un réglage ou une vérification d'un instrument, de données ou d'un plan pour s'assurer qu'il est exact par rapport à une norme.