At the A1 level, 'tanzen' is one of the first verbs you learn to describe hobbies. You use it in the present tense to say things like 'Ich tanze gern' (I like dancing) or 'Tanzt du?' (Do you dance?). The focus is on basic conjugation and simple sentence structures. You learn that it is a regular verb and that it pairs with 'mit' (with) and 'zu' (to). It's a key word for introducing yourself and your interests during basic conversations. You will also learn the past participle 'getanzt' for very basic past tense sentences like 'Wir haben getanzt.' The vocabulary is kept to physical actions and social hobbies.
At A2, you start using 'tanzen' with modal verbs like 'können' (can), 'wollen' (want), and 'müssen' (must). You learn the correct word order: 'Ich kann nicht gut tanzen.' You also begin to use prepositions of place more accurately, distinguishing between 'in der Disco tanzen' and 'auf der Straße tanzen'. You might start learning some specific dance styles like 'Salsa' or 'Walzer' and how to use them as accusative objects. The focus shifts to more detailed descriptions of events and personal abilities. You also learn the Präteritum 'tanzte' for simple storytelling.
At the B1 level, you use 'tanzen' in more complex grammatical structures, such as subordinate clauses ('Ich freue mich, dass wir heute tanzen gehen'). You also start to encounter the word in more idiomatic contexts and metaphorical uses. You can describe your feelings about dancing in more detail using adverbs like 'leidenschaftlich' (passionately) or 'rhythmisch'. You might also learn about the word family, including 'der Tänzer' (the dancer) and 'die Tanzfläche' (the dance floor). Your ability to discuss the cultural importance of dancing in Germany, such as 'Tanzschulen', develops at this stage.
By B2, you are comfortable with 'tanzen' in all tenses, including the subjunctive (Konjunktiv II) for hypothetical situations ('Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich öfter tanzen'). You understand more nuanced synonyms like 'abtanzen' or 'schwofen' and can use them in the right social register. You also start to recognize 'tanzen' in more abstract literature and journalism. You can participate in discussions about dance as an art form and use specific terminology related to choreography or rhythm. You are also expected to use idioms like 'aus der Reihe tanzen' correctly in context.
At C1, you use 'tanzen' and its derivatives with high precision. You understand the subtle differences between 'tanzen', 'sich wiegen', and 'hüpfen' in poetic or academic contexts. You can analyze the use of dance as a motif in German literature or film. You are familiar with complex idioms and can use them naturally in professional or formal writing. You might use the nominalized form 'das Tanzen' in complex subjects or objects. Your vocabulary includes specialized terms for different eras of dance and their sociological impact on German society.
At the C2 level, your mastery of 'tanzen' is native-like. You can appreciate and use the word in the most sophisticated ways, including archaic forms or highly specific technical jargon from the world of professional ballet or contemporary dance. You can discuss the etymology of the word and its cognates in other Germanic languages. You are able to interpret and produce complex metaphors involving dance in creative writing. You have a deep understanding of how 'tanzen' appears in philosophical texts as a symbol of life, rhythm, and chaos (e.g., in the works of Friedrich Nietzsche).

tanzen 30 सेकंड में

  • Tanzen is a regular (weak) German verb meaning 'to dance'. It is used for social dancing, professional performance, and metaphorical movements like leaves in the wind.
  • The verb is conjugated as ich tanze, du tanzt, er tanzt. Note that the 'du' and 'er' forms are identical due to the stem ending in 'z'.
  • In the perfect tense, it always uses the auxiliary verb 'haben' (e.g., Ich habe getanzt), despite being a verb that involves physical movement and activity.
  • Commonly paired with prepositions like 'zu' (to music), 'mit' (with someone), and 'in' or 'auf' (at a location or event like a party).

The German verb tanzen is a fundamental word that every beginner learns early in their language journey. At its core, it refers to the physical act of moving one's body rhythmically, usually to music. In German culture, dancing is not just a hobby but a significant social activity, ranging from the structured world of formal ballroom dancing (Standardtänze) to the high-energy atmosphere of electronic music clubs in Berlin. When you use tanzen, you are describing an action that is universally understood but carries specific cultural weight in Germany, where 'Tanzschulen' (dance schools) are popular for teenagers and adults alike.

Physical Movement
The primary use of tanzen describes rhythmic bodily motion. It is an intransitive verb in most contexts, meaning it doesn't always need a direct object, though you can 'tanzen' a specific style like 'einen Walzer tanzen' (to dance a waltz).
Social Context
Germans use this word frequently when discussing leisure activities. If someone asks, 'Gehen wir am Wochenende tanzen?' they are usually suggesting going to a club or a party. It implies a sense of community and shared joy.

Ich möchte die ganze Nacht mit dir tanzen.

Beyond the physical, tanzen can be used metaphorically. In literature or poetic speech, objects can 'dance' in the wind, such as leaves (Blätter tanzen im Wind) or light (Das Licht tanzt auf dem Wasser). This metaphorical usage adds a layer of grace and movement to inanimate objects, making the German language more descriptive and vivid. Understanding when to use tanzen involves recognizing the joy and rhythm inherent in the word. It is a 'weak' verb (schwaches Verb), which means its conjugation is regular and predictable, making it very accessible for English speakers who are just starting out.

Die Kinder tanzen fröhlich im Kreis.

Professional Context
In the world of art, 'tanzen' refers to the profession of a dancer. 'Sie tanzt beim Staatsballett' indicates a professional career in dance, showing the word's versatility from casual hobby to high-level profession.

Furthermore, the word appears in many idiomatic expressions. For example, 'jemandem auf der Nase herumtanzen' literally means 'to dance around on someone's nose,' but idiomatically means to take advantage of someone or to lack respect for their authority. This shows that the concept of 'dancing' in German extends into power dynamics and social behavior. Whether you are at a wedding, a disco, or just watching the dust motes 'dance' in a sunbeam, this verb is your go-to for expressing rhythmic movement.

Wir tanzen heute Abend auf der Hochzeit meiner Schwester.

Kannst du Tango tanzen?

Lass uns zur Musik tanzen.

Using tanzen correctly in a sentence requires a basic understanding of German verb conjugation and prepositional use. Since it is a regular verb, it follows the standard pattern for the present tense: ich tanze, du tanzt, er/sie/es tanzt, wir tanzen, ihr tanzt, sie/Sie tanzen. Notice that for the 'du' and 'er/sie/es' forms, the 'z' in the stem causes a slight modification where we don't add an extra 's' for 'du' (it's 'tanzt', not 'tanzst'). This is a common rule for verbs whose stems end in s, ß, x, or z.

Direct Objects
While you often dance 'to' music (zu Musik tanzen), you can also dance a specific dance style. In this case, the style is the direct object in the accusative case. Example: 'Er tanzt einen eleganten Walzer.' (He dances an elegant waltz).
Prepositions of Place
When describing where the dancing happens, use 'in' for buildings (in der Disco tanzen) or 'auf' for surfaces or events (auf der Party tanzen, auf dem Tisch tanzen). Always check your cases—usually dative for location.

Sie hat den ganzen Abend mit ihrem neuen Freund getanzt.

In the past tense, tanzen uses the auxiliary verb 'haben'. For example, 'Ich habe gestern getanzt' (I danced yesterday). Even though dancing involves movement from one place to another, it is categorized as an activity rather than a change of location (like 'gehen' or 'fahren'), which is why it doesn't take 'sein'. However, if you specify a destination, some dialects might use 'sein', but 'haben' is the standard rule for learners to follow. The narrative past (Präteritum) is 'tanzte', used primarily in written stories: 'Sie tanzte einsam durch den Saal.'

Wir tanzen nach deiner Pfeife.

Modal verbs also pair frequently with tanzen. 'Ich kann gut tanzen' (I can dance well) or 'Ich möchte tanzen' (I want to dance). In these constructions, tanzen moves to the very end of the sentence in its infinitive form. This is a crucial word order rule in German. If you are asking someone to dance, you might say, 'Möchten Sie tanzen?' (Would you like to dance? - formal) or 'Willst du tanzen?' (Do you want to dance? - informal). The verb's placement and the use of 'zu' (to) with music are the most common areas where learners need to pay attention.

Warum tanzt du nicht mit uns?

Reflexive Potential
While not usually reflexive, you might hear 'sich müde tanzen' (to dance oneself tired), which uses the reflexive pronoun 'sich' to indicate the effect of the action on the subject.

Die Paare tanzen im Takt der Musik.

In meiner Freizeit tanze ich sehr gerne Salsa.

If you visit Germany, you will encounter the word tanzen in various vibrant settings. One of the most common places is the nightlife scene. In cities like Berlin, Hamburg, or Munich, 'tanzen gehen' (to go dancing) is a standard weekend plan. You'll see it on club flyers, in social media invites, and hear it in casual conversations among friends. Phrases like 'Lust auf tanzen?' (Feel like dancing?) are ubiquitous in these environments. The word carries a connotation of freedom and expression, especially in the world-famous techno clubs where dancing is seen as a form of endurance and art.

Festivals and Fairs
At traditional German festivals like Oktoberfest or local 'Schützenfeste', dancing is a central part of the experience. You'll hear announcements like 'Alles auf die Tanzfläche!' (Everyone to the dance floor!) or 'Wir tanzen jetzt den Ententanz' (We are now dancing the Chicken Dance).
Music and Media
German pop music (Schlager) and rap often feature 'tanzen' in their lyrics. It's a rhythmic word that fits well into choruses. TV shows like 'Let's Dance' (the German version of Dancing with the Stars) have made professional dance terminology common knowledge among the general public.

Komm schon, wir gehen tanzen!

You will also hear tanzen in educational settings. Because 'Tanzschulen' are so popular, people often talk about their 'Tanzkurs' (dance course). It is a common small-talk topic: 'Welchen Tanz lernst du gerade?' (Which dance are you currently learning?). In schools, 'Sportunterricht' (PE) often includes a unit on dancing, where teachers might say, 'Heute werden wir Hip-Hop tanzen.' This frequent exposure in both casual and formal education makes it a word that Germans are very comfortable using in a variety of registers.

In Berlin kann man das ganze Wochenende tanzen.

Finally, the word appears in many cultural rituals. At weddings, the 'Brautpaar' (bride and groom) 'eröffnet den Tanz' (opens the dance). During 'Karneval' (Carnival) in the Rhineland, groups called 'Tanzgarden' perform highly choreographed routines. If you are in Cologne or Düsseldorf in February, you will hear and see 'tanzen' everywhere. Even in political contexts, journalists might use the metaphor of a 'Eiertanz' (egg dance) to describe a politician trying to avoid a difficult topic without offending anyone. Thus, 'tanzen' is woven into the very fabric of German social, artistic, and even political life.

Sie tanzt seit zehn Jahren Ballett.

Die Leute tanzen auf der Straße.

One of the most frequent mistakes English speakers make with tanzen involves the 'du' form of the verb. In English, we just add '-s' or keep the verb as is, but in German, the standard ending for 'du' is '-st'. However, because the stem 'tanz-' already ends in a 'z' (which sounds like 'ts'), adding an 's' would be phonetically redundant and difficult to pronounce. Therefore, the 'du' form is simply du tanzt, which is identical to the 'er/sie/es' and 'ihr' forms. Beginners often incorrectly write 'tanzst', which is a classic spelling error.

Auxiliary Verb Confusion
Because 'tanzen' involves movement, many learners assume it should take 'sein' in the perfect tense (Ich bin getanzt). This is incorrect in standard German. You must use 'haben' (Ich habe getanzt). Only very specific movement verbs that focus on a change of location or state take 'sein'.
Preposition Pitfalls
English speakers often say 'dance to the music' and translate it literally as 'tanzen zu der Musik'. While 'zu' is correct, they sometimes forget to decline the article to the dative 'der'. Also, avoid using 'für' (for) when you mean 'to'.

Falsch: Ich bin die ganze Nacht getanzt. (Richtig: Ich habe...)

Another common error is confusing tanzen with similar-sounding verbs like 'tanken' (to refuel/get gas). It sounds silly, but in the heat of a conversation, a beginner might say 'Ich muss tanzen' when they mean they need to go to the gas station. Additionally, learners sometimes struggle with the placement of 'tanzen' when using modal verbs. Remember: 'Ich kann tanzen' (I can dance), where 'tanzen' must be the last word in the main clause. Don't say 'Ich kann tanzen gut'—the 'gut' must come before the infinitive.

Falsch: Du tanzst sehr gut. (Richtig: Du tanzt...)

Finally, watch out for the difference between 'tanzen' (the verb) and 'der Tanz' (the noun). English uses 'dance' for both, but German strictly separates them. You cannot say 'Ich mache einen tanzen'; you must say 'Ich tanze' or 'Ich mache einen Tanz'. Using the verb as a noun requires capitalization and often an article (Das Tanzen macht Spaß), but this is a more advanced gerund-like construction. Keep it simple: use the verb for the action and the noun for the entity.

Sie tanzt lieber allein.

Wir haben gestern viel getanzt.

While tanzen is the general term for dancing, German offers several alternatives depending on the style, energy level, and context. Understanding these nuances can make your German sound much more natural and precise. For instance, if you are talking about rhythmic movement that isn't quite dancing, you might use 'sich bewegen' (to move oneself). If the movement is more about jumping or hopping, 'hüpfen' or 'springen' might be more appropriate.

tanzen vs. abtanzen
'Tanzen' is neutral. 'Abtanzen' is informal and suggests dancing with great energy, often to exhaustion or to 'let off steam' at a club.
tanzen vs. wiegen
'Wiegen' means to sway or rock. You might 'sich im Takt wiegen' (sway to the beat) if you aren't fully dancing but still moving to the music.

Lass uns heute Abend richtig abtanzen!

In a professional or theatrical context, you might encounter 'performen' (to perform), though this is an Anglicism and usually refers to the whole act rather than just the dance steps. For specific styles, Germans often use the name of the dance as a verb or with 'tanzen'. For example, 'walzern' (to waltz) is less common than 'Walzer tanzen', but 'steppen' (to tap dance) is very common. Knowing these specific terms helps when you are in a 'Tanzschule' and the instructor gives specific directions.

Die Blätter tanzen im herbstlichen Wind.

Another interesting alternative is 'schwofen'. This is a somewhat old-fashioned or nostalgic term for social dancing, often used by older generations or to describe a cozy, relaxed dance at a small party. It carries a sense of charm and lack of pretension. On the opposite end, 'zappeln' is a slightly derogatory or humorous way to describe someone dancing poorly or just flailing around (literally: to fidget). By choosing between 'tanzen', 'schwofen', and 'abtanzen', you convey your attitude toward the event.

Wir gehen heute gemütlich schwofen.

Hör auf zu zappeln und tanz richtig!

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

Despite being a core German word today, 'tanzen' was actually a 'loanword' from French in the Middle Ages, replacing older Germanic words for dancing like 'springen' (to jump) or 'reien'.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈtantsn̩/
US /ˈtɑntsn̩/
The stress is on the first syllable: TAN-zen.
तुकबंदी
Pflanzen Ganzen Franzen Ranzen Schanzen Wanzen Finanzen Distanzen
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz). It must be a 'ts' sound.
  • Making the 'a' sound too long like in 'father'. It should be short.
  • Over-emphasizing the 'e' in '-en'. In natural speech, it's almost silent.
  • Forgetting the 't' sound at the beginning of the 'z'.
  • Confusing the pronunciation with 'tanken'.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

The word is short, regular, and often appears in simple contexts.

लिखना 2/5

Learners must remember the 'z' and the specific conjugation for 'du'.

बोलना 2/5

The 'ts' sound of the 'z' can be tricky for English speakers.

श्रवण 1/5

Distinctive sound makes it easy to identify in speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Musik hören gern Hobby gehen

आगे सीखें

singen spielen feiern die Party das Lied

उन्नत

die Choreografie rhythmisch der Ausdruckstanz die Taktlosigkeit choreografieren

ज़रूरी व्याकरण

Weak Verb Conjugation

tanzen -> ich tanz-e, du tanz-t, er tanz-t.

Stem ending in -z

Because the stem ends in 'z', the 'du' form only adds '-t' instead of '-st'.

Auxiliary Verb 'haben'

Ich habe (nicht bin) die ganze Nacht getanzt.

Infinitive with Modal Verbs

Ich kann (modal) heute nicht tanzen (infinitive at end).

Dative after 'mit'

Ich tanze mit dem (dative) Mann.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ich tanze gern.

I like to dance.

Simple present tense, first person singular.

2

Tanzt du mit mir?

Will you dance with me?

Question form with 'mit' + dative.

3

Wir tanzen in der Disco.

We are dancing in the disco.

Preposition 'in' + dative for location.

4

Er tanzt sehr gut.

He dances very well.

Third person singular conjugation.

5

Meine Freunde tanzen viel.

My friends dance a lot.

Plural subject and verb agreement.

6

Tanzt ihr heute Abend?

Are you (plural) dancing tonight?

Second person plural question.

7

Sie tanzt Ballett.

She dances ballet.

Direct object 'Ballett' in the accusative.

8

Ich möchte jetzt tanzen.

I want to dance now.

Modal verb 'möchte' + infinitive at the end.

1

Kannst du Walzer tanzen?

Can you dance the waltz?

Modal verb 'können' + infinitive.

2

Wir haben die ganze Nacht getanzt.

We danced all night.

Perfekt tense with 'haben'.

3

Sie tanzte allein im Regen.

She danced alone in the rain.

Präteritum (narrative past).

4

Warum willst du nicht tanzen?

Why don't you want to dance?

Question with modal verb 'wollen'.

5

Ich gehe morgen zum Tanzkurs.

I'm going to the dance course tomorrow.

Noun 'Tanzkurs' related to the verb.

6

Die Kinder tanzen um den Baum.

The children are dancing around the tree.

Preposition 'um' + accusative.

7

Er hat gestern Tango getanzt.

He danced the tango yesterday.

Perfekt tense with specific dance style.

8

Tanzen macht mir viel Spaß.

Dancing is a lot of fun for me.

Infinitive used as a subject (nominalized).

1

Ich freue mich darauf, mit dir zu tanzen.

I look forward to dancing with you.

Infinitivsatz with 'zu'.

2

Wenn die Musik spielt, müssen wir tanzen.

When the music plays, we must dance.

Subordinate clause with 'wenn'.

3

Sie tanzt so leidenschaftlich wie eine Profi-Tänzerin.

She dances as passionately as a professional dancer.

Comparison with 'wie'.

4

Hast du Lust, heute Abend tanzen zu gehen?

Do you feel like going dancing tonight?

'Lust haben' + 'zu' + infinitive.

5

Obwohl er müde war, tanzte er weiter.

Although he was tired, he kept dancing.

Concessive clause with 'obwohl'.

6

Das Paar tanzte harmonisch über die Tanzfläche.

The couple danced harmoniously across the dance floor.

Use of adverb 'harmonisch'.

7

Er tanzt, um den Stress zu vergessen.

He dances to forget the stress.

Final clause with 'um... zu'.

8

Man sieht viele Leute auf der Straße tanzen.

One sees many people dancing on the street.

Accusative with infinitive (ACI) construction.

1

Es ist wichtig, aus der Reihe zu tanzen.

It is important to step out of line (be different).

Idiomatic expression 'aus der Reihe tanzen'.

2

Sie tanzten, als gäbe es kein Morgen.

They danced as if there were no tomorrow.

Irreal comparison with Konjunktiv II.

3

Der Wind ließ die Blätter im Garten tanzen.

The wind made the leaves dance in the garden.

Causative use of 'lassen'.

4

Anstatt zu arbeiten, tanzte er lieber.

Instead of working, he preferred to dance.

Prepositional infinitive clause with 'anstatt'.

5

Ich hätte gerne mehr Zeit zum Tanzen.

I would like to have more time for dancing.

Konjunktiv II for wishes.

6

Die Sonnenstrahlen tanzen auf der Wasseroberfläche.

The sunbeams dance on the water's surface.

Metaphorical use of 'tanzen'.

7

Er lässt sich von niemandem auf der Nase herumtanzen.

He doesn't let anyone walk all over him.

Idiomatic expression 'auf der Nase herumtanzen'.

8

Nachdem sie stundenlang getanzt hatten, waren sie erschöpft.

After they had danced for hours, they were exhausted.

Plusquamperfekt tense with 'nachdem'.

1

Sein politischer Kurs gleicht einem riskanten Eiertanz.

His political course resembles a risky egg dance (treading carefully).

Metaphorical noun 'Eiertanz'.

2

In der Choreografie tanzen die Akteure ihre tiefsten Ängste.

In the choreography, the actors dance their deepest fears.

Transitive use with abstract object.

3

Das Licht- und Schattenspiel tanzte über die alten Mauern.

The play of light and shadow danced over the old walls.

Sophisticated metaphorical usage.

4

Es gilt, nicht nach der Pfeife anderer zu tanzen.

It is important not to dance to someone else's tune.

Idiom 'nach jemandes Pfeife tanzen'.

5

Die Partikel tanzen im Strahl der Abendsonne.

The particles dance in the beam of the evening sun.

Precise descriptive verb usage.

6

Sie tanzte sich förmlich in einen Rausch.

She literally danced herself into a frenzy.

Reflexive construction 'sich in einen Rausch tanzen'.

7

Die Komplexität des Lebens lässt uns oft auf einem Vulkan tanzen.

The complexity of life often makes us dance on a volcano (live dangerously).

Cultural idiom 'auf dem Vulkan tanzen'.

8

Ihr Stil ist geprägt von einem ständigen Tanzen zwischen den Genres.

Her style is characterized by a constant dancing between genres.

Nominalized infinitive in a prepositional phrase.

1

Nietzsche forderte einst, man müsse noch Chaos in sich haben, um einen tanzenden Stern gebären zu können.

Nietzsche once demanded that one must still have chaos in oneself to be able to give birth to a dancing star.

Literary allusion and complex syntax.

2

Die molekularen Strukturen tanzen in einer unaufhörlichen thermischen Bewegung.

The molecular structures dance in an incessant thermal motion.

Scientific metaphorical usage.

3

In seinem Spätwerk tanzen die Worte förmlich über das Papier.

In his late work, the words literally dance across the paper.

Aesthetic description of literature.

4

Die Diplomatie ist oft ein Tanzen auf dem Drahtseil.

Diplomacy is often a dancing on a tightrope.

Complex metaphorical noun phrase.

5

Sie beherrscht die Kunst, ihre Gegner intellektuell schwindelig zu tanzen.

She masters the art of intellectually dancing her opponents into a daze.

Resultative verb construction.

6

Das gesamte Universum scheint in einem ewigen Rhythmus zu tanzen.

The entire universe seems to dance in an eternal rhythm.

Philosophical/cosmological usage.

7

Es ist ein Tanz auf Messers Schneide, den die Regierung hier vollführt.

It is a dance on a knife's edge that the government is performing here.

High-level political idiom.

8

Die Melodie ließ die Erinnerungen in ihrem Geist tanzen.

The melody let the memories dance in her mind.

Abstract psychological usage.

सामान्य शब्द संयोजन

einen Walzer tanzen
aus der Reihe tanzen
tanzen gehen
leidenschaftlich tanzen
im Takt tanzen
auf dem Tisch tanzen
Ballett tanzen
nach jemandes Pfeife tanzen
eng tanzen
allein tanzen

सामान्य वाक्यांश

Darf ich bitten?

— May I have this dance? A formal way to ask someone to dance.

Darf ich bitten? Die Musik ist wunderschön.

Lust auf tanzen?

— Feel like dancing? A casual way to invite someone.

Hey, hast du Lust auf tanzen?

Tanz mit mir!

— Dance with me! An imperative invitation.

Komm auf die Tanzfläche und tanz mit mir!

Ich kann nicht tanzen.

— I can't dance. A common excuse or self-deprecation.

Nein danke, ich kann wirklich nicht tanzen.

Ab auf die Tanzfläche!

— Off to the dance floor! Used to encourage people to start dancing.

Die Musik ist toll, ab auf die Tanzfläche!

Tanzen ist mein Hobby.

— Dancing is my hobby. A basic introductory sentence.

Was machst du gern? Tanzen ist mein Hobby.

Wir tanzen in den Mai.

— We are dancing into May. A specific German tradition on April 30th.

Heute Abend feiern wir und tanzen in den Mai.

Sie tanzt wie ein Engel.

— She dances like an angel. A compliment for a graceful dancer.

Schau dir Maria an, sie tanzt wie ein Engel.

Lass uns tanzen!

— Let's dance! A general suggestion.

Ich liebe dieses Lied, lass uns tanzen!

Er tanzt aus der Reihe.

— He steps out of line. He behaves differently than expected.

In unserer Familie tanzt er immer aus der Reihe.

अक्सर इससे भ्रम होता है

tanzen vs tanken

Sounds similar but means 'to refuel a car'. Don't tell your friends you need to 'tanken' at a disco!

tanzen vs tänzeln

This means to skip or move in a dance-like way, but not necessarily to dance to music.

tanzen vs der Tanz

This is the noun. Remember: 'Ich tanze' (verb) vs 'Der Tanz ist schön' (noun).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"jemandem auf der Nase herumtanzen"

— To take advantage of someone or treat them without respect.

Lass dir nicht von deinen Kindern auf der Nase herumtanzen!

informal
"aus der Reihe tanzen"

— To be different from others or to not follow the rules.

Sie wollte schon immer aus der Reihe tanzen und Künstlerin werden.

neutral
"nach jemandes Pfeife tanzen"

— To do everything someone else says; to be controlled by someone.

Er tanzt immer nach der Pfeife seines Chefs.

neutral
"einen Eiertanz aufführen"

— To act very cautiously or try to avoid a clear statement on a difficult topic.

Der Minister führte einen Eiertanz auf, um die Frage nicht zu beantworten.

neutral
"auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen"

— To try to do two things at once or be in two places at the same time.

Du kannst nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen; du musst dich entscheiden.

neutral
"auf dem Vulkan tanzen"

— To live dangerously or ignore a looming threat.

In den 1920er Jahren tanzten die Menschen in Berlin auf dem Vulkan.

literary
"den Tanz eröffnen"

— To start an activity or be the first to do something (often literally starting the dance).

Der Chef eröffnete den Tanz bei der Firmenfeier.

neutral
"Tanz auf Messers Schneide"

— A very risky or precarious situation.

Die Verhandlungen waren ein Tanz auf Messers Schneide.

literary
"vor Freude tanzen"

— To be extremely happy.

Als sie die Nachricht erhielt, tanzte sie vor Freude durch das Zimmer.

neutral
"jemanden schwindelig tanzen"

— To overwhelm someone with speed, arguments, or skill.

Der Boxer tanzte seinen Gegner förmlich schwindelig.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

tanzen vs tanken

Phonetic similarity.

Tanzen is about music; tanken is about gasoline.

Ich muss das Auto tanken, bevor wir tanzen gehen.

tanzen vs ranzen

Rhyme.

Ranzen is a school bag or a large belly (slang).

Er hat einen dicken Ranzen, kann aber trotzdem gut tanzen.

tanzen vs pflanzen

Rhyme.

Pflanzen means to plant.

Wir pflanzen Blumen im Garten und tanzen danach.

tanzen vs schanzen

Rhyme.

Schanzen means to work hard or relate to a jump (skiing).

Er musste den ganzen Tag schanzen und konnte nicht tanzen.

tanzen vs wanzen

Rhyme.

Wanzen refers to bugs or bugs (listening devices).

Hier gibt es Wanzen, wir sollten woanders tanzen.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ich [verb] gern.

Ich tanze gern.

A1

[Subject] [verb] [location].

Wir tanzen im Club.

A2

Ich kann [adverb] [verb].

Ich kann gut tanzen.

A2

Ich habe [time] [past_participle].

Ich habe gestern getanzt.

B1

Ich habe Lust, [verb] zu gehen.

Ich habe Lust, tanzen zu gehen.

B1

Sie tanzt, während [clause].

Sie tanzt, während er singt.

B2

Es macht Spaß, [noun] zu [verb].

Es macht Spaß, Tango zu tanzen.

C1

[Noun] lässt [object] [verb].

Die Musik lässt meine Seele tanzen.

शब्द परिवार

संज्ञा

der Tanz (dance)
der Tänzer (male dancer)
die Tänzerin (female dancer)
die Tanzfläche (dance floor)
die Tanzschule (dance school)
das Tanzbein (dancing leg - humorous)

क्रिया

abtanzen (to dance energetically)
vortanzen (to audition/demonstrate a dance)
mittanzen (to dance along)
austanzen (to finish dancing/dance to the end)
antanzen (to show up - informal)

विशेषण

tänzerisch (dance-like/artistic)
tanzbar (danceable)
tanzwütig (obsessed with dancing)

संबंधित

die Musik
der Rhythmus
die Choreografie
der Takt
das Kostüm

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high; it is one of the top 500 most used verbs in German.

सामान्य गलतियाँ
  • Ich bin getanzt. Ich habe getanzt.

    Learners often use 'sein' for movement verbs, but 'tanzen' is an activity and requires 'haben'.

  • Du tanzst sehr gut. Du tanzt sehr gut.

    If the verb stem ends in 'z', the 'du' ending is just '-t', not '-st'.

  • Ich tanze zu die Musik. Ich tanze zu der Musik.

    The preposition 'zu' always requires the dative case. 'Musik' is feminine, so 'die' becomes 'der'.

  • Ich kann tanzen gut. Ich kann gut tanzen.

    In German, the infinitive verb must go to the very end of the sentence when using a modal verb.

  • Ich mache einen Tanzen. Ich tanze. / Ich mache einen Tanz.

    You cannot use the infinitive verb 'tanzen' as a direct object with 'machen' like that.

सुझाव

Regular Conjugation

Don't overthink it! Tanzen is regular. Just remember the 'z' rule for the 'du' form.

Pronounce the 'Z'

The 'z' is the most important part. Practice the 'ts' sound to avoid sounding like you're saying 'tanken'.

Learn Styles

Pair 'tanzen' with styles like Salsa, Walzer, or Hip-Hop to expand your vocabulary quickly.

Tanzschulen

If you are in Germany, consider joining a Tanzschule. It's a great way to meet people and practice German.

Use 'abtanzen'

Use 'abtanzen' when you're with friends at a club to sound more like a native speaker.

Song Lyrics

Listen to German pop songs (Schlager). They use the word 'tanzen' frequently, which helps with recognition.

Nase herumtanzen

This is a great idiom to learn. It sounds funny but is very common in social and work contexts.

Nominalization

Remember to capitalize 'Das Tanzen' when you use it as a noun subject.

Haben vs Sein

Always use 'haben' in the past. 'Ich habe getanzt' is the only correct way in standard German.

Tanz-Zen

Think of dancing as a way to reach a state of 'Zen'. Tanz-Zen = Tanzen.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Tans' (Tans-en) - it sounds like 'Tons' of fun to dance! Or imagine 'Tan' (the color) people 'Zen' (meditating) while dancing.

दृश्य संबंध

Visualize a giant letter 'Z' dancing on a floor. The 'Z' reminds you of the 'ts' sound in 'tanzen'.

Word Web

Musik Party Rhythmus Schuhe Spaß Partner Disco Walzer

चैलेंज

Try to use 'tanzen' in three different tenses today: 'Ich tanze', 'Ich habe getanzt', and 'Ich werde tanzen'.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'tanzen' comes from the Middle High German 'tanzen', which was borrowed in the 12th century from the Old French 'danser'. It is of Germanic origin, though the exact root is debated; it likely stems from a Proto-Germanic word meaning 'to stretch' or 'to pull'.

मूल अर्थ: The original meaning was related to stretching or moving in a line, which evolved into the rhythmic movement we know today.

Indo-European, Germanic branch, influenced by Romance (Old French) borrowing.

सांस्कृतिक संदर्भ

There are no specific sensitivities, but be aware that 'tanzen' can be used in religious or ritual contexts which should be treated with respect.

In English, we often use 'dance' as both a noun and a verb. German learners must remember to use 'tanzen' for the action and 'der Tanz' for the noun. Also, the social structure of 'dance schools' is much more common in Germany than in the US or UK.

The movie 'Lola rennt' (Run Lola Run) features rhythmic, dance-like movement and techno music. German band Silbermond has a famous song called 'Irgendwas bleibt' which mentions life's movements. The TV show 'Let's Dance' is a massive cultural phenomenon in Germany.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At a wedding

  • Möchtest du tanzen?
  • Das Brautpaar tanzt.
  • Tolle Musik zum Tanzen!
  • Ich liebe diesen Walzer.

In a dance school

  • Wir lernen heute Salsa.
  • Achten Sie auf den Takt.
  • Noch einmal von vorne tanzen.
  • Wer ist mein Tanzpartner?

At a nightclub

  • Gehen wir auf die Tanzfläche?
  • Der DJ spielt gute Musik.
  • Ich habe die ganze Nacht getanzt.
  • Lass uns abtanzen!

Discussing hobbies

  • Ich tanze seit drei Jahren.
  • Tanzen ist gut für die Fitness.
  • Ich tanze am liebsten Hip-Hop.
  • Kannst du gut tanzen?

Poetic descriptions

  • Die Schneeflocken tanzen.
  • Schatten tanzen an der Wand.
  • Ein tanzendes Licht.
  • Die Blätter tanzen im Wind.

बातचीत की शुरुआत

"Tanzt du gerne in deiner Freizeit oder ist das nicht so dein Ding?"

"Welche Art von Musik bringt dich sofort zum Tanzen?"

"Warst du schon mal in einer Tanzschule in Deutschland?"

"Was ist dein Lieblingstanz: Salsa, Walzer oder vielleicht Breakdance?"

"Glaubst du, dass jeder Mensch lernen kann, gut zu tanzen?"

डायरी विषय

Beschreibe ein Erlebnis, bei dem du dich beim Tanzen besonders glücklich gefühlt hast.

Warum ist Tanzen in vielen Kulturen so wichtig für die Gemeinschaft?

Wenn du einen neuen Tanzstil lernen müsstest, welchen würdest du wählen und warum?

Wie hat sich die Art und Weise, wie Menschen tanzen, in den letzten 50 Jahren verändert?

Schreibe über eine Situation, in der du 'aus der Reihe getanzt' bist.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

In standard German, 'tanzen' always uses 'haben' as its auxiliary verb in the perfect tense (e.g., 'Ich habe getanzt'). Even though it's an action, it's considered an activity rather than a change of location.

The conjugation for 'du' is 'du tanzt'. You do not add an extra 's' because the stem ends in 'z'. This makes it identical to the 'er/sie/es' form.

Yes, you can dance a specific style. In the sentence 'Er tanzt einen Walzer', 'einen Walzer' is the direct object in the accusative case.

'Tanzen' is the general word. 'Abtanzen' is more informal and implies dancing with a lot of energy or to clear one's head.

You use 'zu'. For example: 'Ich tanze zu der Musik' (I dance to the music). Remember that 'zu' always takes the dative case.

'Tanzen' is a weak verb. This means its stem does not change in the past tense (tanzte) or past participle (getanzt).

It is an idiom meaning to be different from others or to not follow the rules/conventions of a group.

The most common way is 'tanzen gehen'. For example: 'Wollen wir am Freitag tanzen gehen?'

Yes, in a metaphorical sense. You can say 'Die Blätter tanzen im Wind' (The leaves dance in the wind).

A 'Tanzschule' is a dance school. It is very common in Germany for people of all ages to take formal classes there.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 'tanzen' and 'gern'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a question asking someone to dance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe what you did yesterday using 'getanzt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'können' and 'tanzen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the idiom 'aus der Reihe tanzen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why you like or dislike dancing in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal invitation to a ball.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tanzen' metaphorically to describe nature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short story about a night at a disco.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We danced to the music all night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the difference between 'tanzen' and 'abtanzen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'Tanzschule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'nach jemandes Pfeife tanzen' in a work context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a ballerina.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'May I have this dance?' formally.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'Tanz in den Mai'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'tanzen' in the Präteritum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is the 'du' form of tanzen? Explain the rule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue between two friends planning to go dancing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the noun 'Tanzfläche' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I like to dance' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Do you want to dance?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We danced all night' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'tanzen' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'She dances ballet' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Can you dance the waltz?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm going to the dance school' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use the word 'abtanzen' in a sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The leaves are dancing' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I don't want to dance' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Practice saying 'jemandem auf der Nase herumtanzen'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The music is good for dancing' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone 'Dance with me!' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He dances very well' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I have never danced Salsa' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Where is the dance floor?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Let's go dancing' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm learning to dance' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'Tanzfläche' clearly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I can't dance' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the verb in: 'Wir tanzen heute.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the tense: 'Ich habe getanzt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Distinguish between 'tanzen' and 'tanken' in a sentence.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the style: 'Sie tanzt Walzer.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the subject: 'Ihr tanzt gut.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the idiom: 'Er tanzt aus der Reihe.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the preposition: 'Tanzen zu der Musik.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the location: 'Tanzen im Club.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the negation: 'Ich tanze nicht.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the modal: 'Ich will tanzen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the plural: 'Die Kinder tanzen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the time: 'Wir tanzten gestern.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the formal address: 'Tanzen Sie?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the adjective: 'Schön tanzen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen for the noun: 'Der Tanz beginnt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!