संभावना के लिए स्पेनिश सबजंक्टिव: 'शायद' कैसे कहें
quizás या puede que बस इतना ही!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the subjunctive when you aren't 100% sure about the reality of an action or event.
- Use subjunctive after expressions of doubt like 'dudo que'. Example: Dudo que venga.
- Use subjunctive after 'quizás' or 'tal vez' when expressing uncertainty. Example: Quizás llueva hoy.
- Use subjunctive after 'no creo que'. Example: No creo que sea verdad.
Overview
How This Grammar Works
Él es guapo। लेकिन अगर आप कहते हैं, 'शायद वह सुंदर है (लेकिन रोशनी खराब है)', तो आपको सबजंक्टिव की आवश्यकता होगी। Quizás él sea guapo। ध्यान दें कि कैसे es, sea में बदल गया? यही जादू है। Quizás या tal vez जैसे ट्रिगर शब्द लाइट स्विच की तरह काम करते हैं। आप स्विच चालू करते हैं, और क्रिया बदल जाती है। यह 'संदेह का चश्मा' पहनने जैसा है। सब कुछ थोड़ा अलग दिखता है। यह व्याकरण बिंदु अनिवार्य रूप से एक पुल है। यह उस चीज़ को जोड़ता है जिसे आप निश्चित रूप से जानते हैं और जिसे आप केवल अनुमान लगा रहे हैं। यह आपको जीवन के अनिश्चित क्षेत्रों में नेविगेट करने में मदद करता है। यह गपशप करने, सप्ताहांत की योजना बनाने या यह अनुमान लगाने के लिए एकदम सही है कि आपका वाईफाई इतना धीमा क्यों है। यह आपको लचीला होने देता है। यदि आप नियमित इंडिकेटिव का उपयोग करते हैं, तो आप दावा कर रहे हैं। यदि आप सबजंक्टिव का उपयोग करते हैं, तो आप केवल एक विचार साझा कर रहे हैं। यह बहुत कम दबाव वाला है!Formation Pattern
hablar के लिए, यह hablo है। comer के लिए, यह como है।
-o को हटा दें। अब आपके पास स्टेम है: habl- या com-।
-AR क्रिया है, तो -E अंत का उपयोग करें। यदि यह एक -ER या -IR क्रिया है, तो -A अंत का उपयोग करें।
hablar) | -ER/-IR Verbs (e.g., comer/vivir)
yo | hable | coma / viva
tú | hables | comas / vivas
él/ella/usted | hable | coma / viva
nosotros/as | hablemos | comamos / vivamos
vosotros/as | habléis | comáis / viváis
ellos/ellas/ustedes | hablen | coman / vivan
yo और él/ella रूप बिल्कुल एक जैसे हैं! यह आपके लिए बहुत अच्छा है। याद करने के लिए एक चीज़ कम है। लेकिन इसका मतलब है कि आपको सर्वनाम (जैसे yo या él) का उपयोग करने की आवश्यकता हो सकती है ताकि लोगों को पता चले कि आप किसके बारे में बात कर रहे हैं। अन्यथा, आप 'शायद मैं खाऊँगा' कह सकते हैं जबकि आपका मतलब था 'शायद वह खाएगा'। इससे रात के खाने में बहुत अजीब स्थिति पैदा हो सकती है। साथ ही, लोगों के बारे में बात करते समय el और la का ध्यान रखें। क्रिया वही रहती है, लेकिन उसके आस-पास के आर्टिकल्स बदल जाते हैं। याद रखें, यह 'प्रेजेंट सबजंक्टिव' है। यह थोड़ा सा कमांड फॉर्म (आदेश रूपों) जैसा दिखता है जो आपने शायद देखा होगा। ऐसा इसलिए है क्योंकि उनका डीएनए एक ही है। बस 'yo' रूप नियम का पालन करें और आप 90% गलतियों से बचेंगे। यहाँ तक कि अनियमित क्रियाएँ भी 'yo' रूप नियम का पालन करती हैं। उदाहरण के लिए, tener, tengo बन जाता है, फिर teng-, फिर tenga। यह काफी हद तक तार्किक है। सिवाय इसके कि जब यह नहीं होता। लेकिन हम अजीबोगरीब शब्दों को बाद के लिए बचाकर रखेंगे। अभी के लिए, बस इस अदला-बदली में महारत हासिल करें!
When To Use It
quizás, tal vez, और puede que।QuizásऔरTal vezदोनों का अर्थ 'शायद' है। वे जुड़वा बच्चों की तरह हैं। आप किसी का भी उपयोग कर सकते हैं। स्पेन में, लोगquizásको पसंद करते हैं। लैटिन अमेरिका में,tal vezबहुत आम है। मज़ेदार तथ्य: यदि आप 'अधिक निश्चित' महसूस कर रहे हैं तो दोनों ही इंडिकेटिव का उपयोग कर सकते हैं, लेकिन सबजंक्टिव का उपयोग करना आपको बहुत अधिक नेटिव और विनम्र दिखाता है। यह दर्शाता है कि आप 'सब कुछ जानने वाले' नहीं हैं।Puede queका शाब्दिक अर्थ है 'ऐसा हो सकता है कि'। यह एक बॉस की तरह है। इसमें *हमेशा* सबजंक्टिव की आवश्यकता होती है। कोई अपवाद नहीं।Puede que llueva(शायद बारिश हो)। आपPuede que llueveनहीं कहेंगे। यह एक नेटिव स्पीकर के लिए कान चुभने वाली बात होगी।
Tal vez vaya)। या जब आप मेनू देख रहे हों: 'शायद मैं टैको ऑर्डर करूँगा' (Quizás pida los tacos)। आप इसका उपयोग अधिक 'आधुनिक' समस्याओं के लिए भी कर सकते हैं। 'शायद मेरा फोन खराब है' (Puede que mi móvil esté roto)। 'शायद वाईफाई बंद है' (Quizás el WiFi no funcione)। यह सोशल मीडिया कैप्शन के लिए भी एकदम सही है। यदि आप सूर्यास्त की फोटो पोस्ट करते हैं, तो आप लिख सकते हैं: 'Tal vez sea el mejor día' (शायद यह सबसे अच्छा दिन है)। यह उस काव्यात्मक, 'कूल' अहसास को जोड़ता है। एक और बेहतरीन संदर्भ यात्रा है। 'शायद हम संग्रहालय जा सकते हैं' (Tal vez podamos visitar el museo)। यह योजनाओं को खुला रखता है। यह 'कोई वादा नहीं' वाला व्याकरण है। और ईमानदारी से, क्या 21वीं सदी इसी के बारे में नहीं है? स्टाइलिश दिखते हुए प्रतिबद्धताओं से बचना? बस याद रखें: ट्रिगर + सबजंक्टिव = तुरंत आधुनिकता।Common Mistakes
-AR को -E में बदलने की कोशिश करते हैं। उदाहरण के लिए, hacer (करना/बनाना) के लिए, 'yo' रूप hago है। इसलिए सबजंक्टिव haga है। यदि आप केवल अनुमान लगाते हैं, तो आप hace कह सकते हैं, जो कि केवल नियमित वर्तमान काल है! बहुत अजीब।puede que के बाद इंडिकेटिव का उपयोग करना। कृपया, मैं आपसे विनती कर रहा हूँ, ऐसा न करें। Puede que es स्पेनिश के खिलाफ एक अपराध है। यह Puede que sea होना चाहिए।A lo mejor *हमेशा* इंडिकेटिव लेता है। हमेशा। यह 'शायद' परिवार के विद्रोही सदस्य की तरह है। यदि आप A lo mejor vaya कहते हैं, तो आप अपने मूड को मिला रहे हैं। यह A lo mejor voy होना चाहिए। यह भ्रमित करने वाला है, मुझे पता है। मेरी सलाह? जब तक आप सहज न हो जाएँ, quizás या tal vez पर ही टिके रहें।vosotros रूप में, एक्सेंट महत्वपूर्ण है। Habléis बनाम hableis। यह मायने रखता है। साथ ही, याद रखें कि nosotros के अंत (endings) अलग हैं। -AR, -emos बन जाता है, लेकिन -ER/-IR, -amos बन जाता है। इन्हें मिलाना और comamos (शायद हम खाएँ) के बजाय comemos (हम खाते हैं) कहना आसान है। एक बन रहा सैंडविच है, दूसरा सैंडविच का सिर्फ एक सपना है।Contrast With Similar Patterns
pienso que) कहने के बजाय quizás + सबजंक्टिव का उपयोग क्यों करें?Pienso que आपकी राय के लिए है। यह आमतौर पर इंडिकेटिव लेता है क्योंकि आप वह कह रहे हैं जिसे आप अपने दिमाग में एक तथ्य मानते हैं। Pienso que ella viene (मुझे लगता है कि वह आ रही है)।Quizás ella venga (शायद वह आ रही है) अलग लगता है। यह अधिक बाहरी है। यह स्थिति के बारे में है, न कि केवल आपके दिमाग के बारे में।A lo mejor vamos al cine (शायद हम सिनेमा जा रहे हैं)। यह Quizás vayamos की तुलना में थोड़ा अधिक अनौपचारिक और 'निश्चित' लगता है।Probablemente और Posiblemente हैं। ये quizás के समान नियमों का पालन करते हैं। यदि आप उन्हें वाक्य की शुरुआत में रखते हैं, तो एक पेशेवर की तरह दिखने के लिए सबजंक्टिव का उपयोग करें। Probablemente sea tarde (शायद देर हो गई है)।Seguro que...(Ind.) = 100% यकीन।A lo mejor...(Ind.) = 70% यकीन।Tal vez...(Subj.) = 50% यकीन।Puede que...(Subj.) = 40% यकीन।
Quick FAQ
quizás के साथ सबजंक्टिव का उपयोग करना होगा?quizás के साथ इंडिकेटिव का उपयोग करने का मतलब है कि आप लगभग निश्चित हैं। सबजंक्टिव वास्तविक संदेह दिखाने का 'मानक' तरीका है।puede que, podría के समान है?Podría, 'हो सकता था' (conditional) है। Puede que, 'शायद' के लिए एक ट्रिगर है जिसमें प्रेजेंट सबजंक्टिव की आवश्यकता होती है। वे संबंधित हैं लेकिन अलग तरह से उपयोग किए जाते हैं।a lo mejor इंडिकेटिव का उपयोग क्यों करता है? यह बहुत कष्टप्रद है!a lo mejor को इस तरह सोचें कि उसमें 'संदेह' पहले से ही वाक्यांश में शामिल है, इसलिए क्रिया को बदलने की आवश्यकता नहीं है।Quizás थोड़ा अधिक औपचारिक/स्पेनिश है, tal vez अमेरिका में बहुत आम है, लेकिन हर कोई दोनों को जानता है।conocer (conozco -> conozca) जैसी क्रियाओं के लिए भी। यह सुनहरा नियम है।Tal vez podamos tomar algo) एक क्लासिक कदम है। यह विनम्र और बिना किसी दबाव वाला है। बस वहां बैठकर व्याकरण का बहुत अधिक विश्लेषण न करें!Present Subjunctive Endings
| Pronoun | -AR (Hablar) | -ER/-IR (Comer/Vivir) |
|---|---|---|
|
Yo
|
hable
|
coma
|
|
Tú
|
hables
|
comas
|
|
Él/Ella/Ud.
|
hable
|
coma
|
|
Nosotros
|
hablemos
|
comamos
|
|
Vosotros
|
habléis
|
comáis
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
hablen
|
coman
|
Meanings
The subjunctive mood is used in Spanish to express non-factual information, specifically doubt, possibility, or uncertainty about an event.
Doubt
Expressing that you do not believe something is true.
“Dudo que él sepa la verdad.”
“No creo que sea buena idea.”
Possibility
Expressing that something might happen, but it is not certain.
“Quizás lleguemos tarde.”
“Tal vez ella tenga razón.”
Denial
Negating a statement to show it is not a fact.
“Niego que ellos hayan estado allí.”
“No es cierto que sea fácil.”
Reference Table
| ट्रिगर शब्द | मतलब | ज़रूरी वर्ब मूड | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
Quizás
|
शायद
|
सब्जनक्टिव (मानक)
|
Quizás llueva.
|
|
Tal vez
|
हो सकता है
|
सब्जनक्टिव (मानक)
|
Tal vez sea él.
|
|
Puede que
|
ऐसा हो सकता है कि
|
हमेशा सब्जनक्टिव
|
Puede que vengan.
|
|
Posiblemente
|
संभवतः
|
सब्जनक्टिव
|
Posiblemente esté.
|
|
Probablemente
|
शायद
|
सब्जनक्टिव
|
Probablemente gane.
|
|
A lo mejor
|
शायद / हो सकता है
|
इंडिकेटिव (अपवाद!)
|
A lo mejor voy.
|
औपचारिकता का स्तर
Dudo que él sepa. (General)
Dudo que sepa. (General)
No creo que sepa. (General)
Dudo que sepa, la neta. (General)
स्पैनिश में संभावना के ट्रिगर
सब्जनक्टिव ज़रूरी
- Puede que ऐसा हो सकता है कि
सब्जनक्टिव बेहतर
- Quizás शायद
- Tal vez हो सकता है
अपवाद
- A lo mejor शायद/हो सकता है (इंडिकेटिव)
इंडिकेटिव बनाम सब्जनक्टिव
क्रिया मूड कैसे चुनें
क्या तुम 'A lo mejor' का इस्तेमाल कर रहे हो?
क्या तुम 'Quizás' या 'Puede que' का इस्तेमाल कर रहे हो?
प्रेजेंट सब्जनक्टिव एंडिंग्स
-AR वर्ब्स
- • -e
- • -es
- • -e
- • -emos
- • -éis
- • -en
-ER / -IR वर्ब्स
- • -a
- • -as
- • -a
- • -amos
- • -áis
- • -an
स्तर के अनुसार उदाहरण
Quizás coma pizza.
Maybe I will eat pizza.
Tal vez vaya al parque.
Maybe I will go to the park.
Dudo que sea verdad.
I doubt it is true.
Es posible que llueva.
It is possible that it rains.
No creo que ellos vengan hoy.
I don't think they are coming today.
Dudo que ella tenga tiempo.
I doubt she has time.
Quizás ellos sepan la respuesta.
Maybe they know the answer.
Es posible que nosotros salgamos.
It is possible that we go out.
No es cierto que él trabaje aquí.
It is not true that he works here.
Dudo que la película sea tan buena.
I doubt the movie is that good.
Tal vez ellos no quieran ir.
Maybe they don't want to go.
Es posible que no lleguemos a tiempo.
It is possible we won't arrive on time.
Niego que haya ocurrido de esa manera.
I deny that it happened that way.
Es dudoso que el proyecto tenga éxito.
It is doubtful that the project will succeed.
No me parece que sea la mejor opción.
It doesn't seem to me that it's the best option.
Quizás no sepa lo que está pasando.
Maybe he doesn't know what is happening.
Resulta improbable que la situación mejore pronto.
It is unlikely that the situation will improve soon.
No es que no quiera, es que no puedo.
It's not that I don't want to, it's that I can't.
Dudo que nadie haya previsto este resultado.
I doubt anyone has foreseen this result.
Es posible que, a pesar de todo, se logre el objetivo.
It is possible that, despite everything, the goal is achieved.
No es de extrañar que surjan tales dudas.
It is not surprising that such doubts arise.
Por mucho que insista, no creo que cambie de opinión.
No matter how much he insists, I don't think he will change his mind.
Es poco probable que se halle una solución definitiva.
It is unlikely that a definitive solution will be found.
No sea que nos equivoquemos en el diagnóstico.
Lest we be wrong in the diagnosis.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners often use subjunctive for facts.
Learners treat them as the same.
Both express opinion.
सामान्य गलतियाँ
Dudo que él viene.
Dudo que él venga.
Quizás él va.
Quizás él vaya.
No creo que es verdad.
No creo que sea verdad.
Es posible que llueve.
Es posible que llueva.
Creo que venga.
Creo que viene.
Dudo que ellos saben.
Dudo que ellos sepan.
Tal vez ellos tienen tiempo.
Tal vez ellos tengan tiempo.
Es verdad que sea cierto.
Es verdad que es cierto.
Dudo que él ha ido.
Dudo que él haya ido.
No creo que él puede.
No creo que él pueda.
Es improbable que él vendría.
Es improbable que él venga.
Niego que él ha hecho eso.
Niego que él haya hecho eso.
Dudo que nadie lo sabe.
Dudo que nadie lo sepa.
वाक्य संरचनाएँ
Dudo que ___ (verb) hoy.
Quizás ___ (verb) la verdad.
No creo que ___ (verb) bien.
Es posible que ___ (verb) tarde.
Real World Usage
Quizás suba fotos mañana.
No creo que sea un problema.
Es posible que el vuelo se retrase.
Dudo que tengan pizza hoy.
Niego que los datos sean correctos.
Tal vez vaya.
'Yo' शॉर्टकट
Pongo से ponga बनता है. Digo से diga बनता है. ये उन वर्ब्स के लिए भी काम करता है जो थोड़े अटपटे होते हैं! Yo pongo से Yo ponga.'A lo mejor' का जाल
A lo mejor voy..
सब्जनक्टिव = विनम्रता
Quizás me pueda ayudar..
Smart Tips
Immediately switch to the subjunctive.
Stay in the indicative.
Use the subjunctive.
Use the subjunctive.
उच्चारण
Vowel change
The shift from 'o' to 'e' or 'a' is key to the subjunctive sound.
Doubtful tone
Dudo que... (rising intonation)
Signals uncertainty.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember 'D.U.T.C.H.' for subjunctive triggers: Doubt, Uncertainty, Tal vez, Chance, Hope.
दृश्य संबंध
Imagine a foggy, mysterious forest. Every time you enter this forest (the subjunctive), you can't see clearly—everything is a 'maybe' or a 'doubt'.
Rhyme
When you doubt or say maybe, the subjunctive is your baby.
Story
Maria is looking at the clouds. She says, 'Quizás llueva' (Maybe it rains). Her friend says, 'Dudo que llueva' (I doubt it rains). Both use the subjunctive because the weather is uncertain.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about things you aren't sure will happen tomorrow using 'Quizás' and 'No creo que'.
सांस्कृतिक नोट्स
Mexicans often use 'chance' as a synonym for 'quizás' in informal speech.
In Spain, 'quizás' is very common, often followed by the subjunctive.
Argentinians use the 'vos' form, which affects the subjunctive conjugation.
The subjunctive comes from the Latin 'coniunctivus', meaning 'to join'.
बातचीत की शुरुआत
¿Crees que llueva mañana?
¿Dudas que sea posible terminar hoy?
¿Es posible que viajes pronto?
¿Niegas que sea verdad lo que dicen?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Quizás ella ___ (comer) en ese restaurante.
संभावना व्यक्त करने का सही तरीका चुनें:
Find and fix the mistake:
Tal vez tú tienes mi cargador.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesDudo que él ___ (ir) a la fiesta.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
No creo que él viene.
Él viene. (Make it: I doubt that he comes)
Nosotros ___ (comer).
Dudo que...
posible / que / llueva / es
Creo que is followed by the subjunctive.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesPuede que nosotros ___ (llegar) tarde.
Quizás el examen es difícil.
venga / tal vez / ella / hoy
Maybe he knows the truth.
उस वाक्यांश का चयन करें जो सब्जनक्टिव को ट्रिगर नहीं करता है:
निम्नलिखित को मैच करो:
Probablemente yo ___ (beber) un café ahora.
Puede que no hay comida.
sea / puede / tarde / que
Maybe we have time.
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Because 'dudo que' expresses uncertainty, and the subjunctive is the mood of uncertainty.
No, it is a mood. It can exist in different tenses (present, past, etc.).
Only if you negate it: 'No creo que'.
You will still be understood, but you will sound less natural.
Yes, but they follow the 'yo' form rule.
Yes, it is a fundamental part of the Spanish language.
Look at the infinitive ending.
They are synonyms and both trigger the subjunctive.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjonctif
The conjugation endings are different.
Konjunktiv I/II
German uses it for reported speech, Spanish does not.
Kamoshirenai
Japanese is agglutinative; Spanish is inflectional.
Mansub
Arabic uses it for purpose clauses more than doubt.
None
Chinese lacks grammatical mood entirely.
Subjunctive mood (vestigial)
English uses modals like 'might' instead of verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
यह तथ्य कि... (Subjunctive with el hecho de que)
### Overview नमस्ते! आज हम Spanish के एक बहुत ही 'sophisticated' स्ट्रक्चर पर बात करेंगे: `el hecho de que`। C2 लेवल पर...
स्पेनिश प्रेजेंट परफेक्ट सबजंक्टिव: 'मुझे आशा है कि आपने... किया है'
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: `Pretérito...
अतीत का पछतावा: पास्ट परफेक्ट सबजंक्टिव (hubiera)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: `el Pretér...
डर व्यक्त करना: 'मुझे डर लगता है' (Dar miedo que)
### Overview नमस्ते! आज हम स्पेनिश व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'It scares me' यान...
Ojalá के साथ इच्छा करना: यदि केवल... (अपूर्ण और पूर्ण)
### Overview नमस्ते! Spanish सीखने की आपकी यात्रा में `ojalá` का प्रयोग एक बहुत ही महत्वपूर्ण पड़ाव है। इसे आप 'काश' के...