मतलब
To start a new company or enterprise.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Spain, the phrase 'montar un negocio' is often preferred over 'abrir' in casual conversation. There is a strong culture of 'bares' (bars); it is said that every Spaniard has dreamed of 'montar un bar' at least once. In Mexico, 'poner un negocio' is extremely common. Small, informal businesses like 'puestos de tacos' are a vital part of the economy and are often referred to as 'el negocio.' Argentines often use 'abrir un boliche' informally to refer to opening a shop or a small business, though 'boliche' can also mean a nightclub. Colombia has a very high rate of entrepreneurship. The term 'emprendimiento' is used frequently in media, but 'abrir un negocio' remains the standard for everyday people. The 'inauguración' of a new business is a major event. It often involves a party with music, food, and 'corte de cinta' (ribbon cutting).
Use 'de' for the type
Always follow 'abrir un negocio' with 'de' to specify what you are selling (e.g., de ropa, de comida, de software).
Irregular Past Participle
Never say 'abrido'. If you want to say 'I have opened a business', it's 'He abierto un negocio'.
मतलब
To start a new company or enterprise.
Use 'de' for the type
Always follow 'abrir un negocio' with 'de' to specify what you are selling (e.g., de ropa, de comida, de software).
Irregular Past Participle
Never say 'abrido'. If you want to say 'I have opened a business', it's 'He abierto un negocio'.
Regionalize your Spanish
If you are in Spain, say 'montar un negocio' to sound more like a local. In Mexico, use 'poner un negocio'.
The 'Inauguración'
If someone tells you they are opening a business, ask '¿Cuándo es la inauguración?' to show interest in the social celebration.
खुद को परखो
Complete the sentence with the correct form of 'abrir' in the preterite (past) tense.
El año pasado, mi tía ______ un negocio de flores.
We need the third-person singular preterite form of 'abrir' to match 'mi tía' and 'el año pasado.'
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct present perfect sentence:
'Abierto' is the correct irregular past participle of 'abrir.'
Complete the dialogue with the most natural phrase.
Juan: 'Estoy cansado de mi jefe.' Maria: '¿Por qué no ______?'
'Abrir un negocio propio' is the standard way to suggest starting one's own company.
Match the business type to the phrase.
Quiero abrir un negocio de...
The preposition 'de' is followed by the noun describing the type of business.
Match the Spanish phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the four main stages of business ownership in Spanish.
🎉 स्कोर: /5
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Regional Variations
Business Vocabulary
People
- • Dueño
- • Cliente
- • Socio
Money
- • Inversión
- • Préstamo
- • Lucro
अभ्यास बैंक
5 अभ्यासEl año pasado, mi tía ______ un negocio de flores.
We need the third-person singular preterite form of 'abrir' to match 'mi tía' and 'el año pasado.'
Choose the correct present perfect sentence:
'Abierto' is the correct irregular past participle of 'abrir.'
Juan: 'Estoy cansado de mi jefe.' Maria: '¿Por qué no ______?'
'Abrir un negocio propio' is the standard way to suggest starting one's own company.
Quiero abrir un negocio de...
The preposition 'de' is followed by the noun describing the type of business.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
These are the four main stages of business ownership in Spanish.
🎉 स्कोर: /5
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालYes, it is grammatically correct, but 'abrir' or 'montar' sounds much more natural to native speakers.
'Negocio' is more informal and common for small ventures. 'Empresa' sounds more corporate and formal.
No, it is used for online businesses, service-based companies, and startups as well.
Use 'llevar un negocio' or 'dirigir un negocio'.
It comes from the idea of 'mounting' or 'assembling' a stall or shop. It's very common and sounds natural there.
It's fine, but 'fundar una empresa' or 'emprender un proyecto' sounds slightly more professional.
It usually means to make a specific deal or a profitable transaction, like selling a car for a good price.
It's better to use 'fundar una organización' or 'crear una fundación'. 'Negocio' implies profit.
Usually, yes. 'Quiero abrir negocio' sounds like 'I want to open business' (broken Spanish).
You can say 'un negocio pequeño' or 'una pyme' (small/medium enterprise).
Yes, it's 'abrí', 'abriste', 'abrió', etc. Only the past participle 'abierto' is irregular.
It's a business owned and operated by a family, which is very common in Spanish-speaking cultures.
संबंधित मुहावरे
Montar un negocio
synonymTo set up a business
Poner un negocio
synonymTo put/start a business
Emprender
similarTo undertake/be an entrepreneur
Llevar un negocio
builds onTo run/manage a business
Cerrar un negocio
contrastTo close a business
Hacer negocios
similarTo do business/deals