desear
When you're just starting out in Spanish, desear is a really useful verb to know. It means 'to wish' or 'to desire.' You'll use it to talk about things you want to happen or things you'd like to have.
For example, you can say 'Yo deseo un café' (I wish for a coffee) or 'Ella desea viajar' (She desires to travel).
When using "desear," remember that it's a regular -ar verb. This means its conjugations follow a predictable pattern, which is great for beginners!
For example, to say "I wish," you'd use "yo deseo." If you want to say "we desire," it's "nosotros deseamos."
A common mistake is to confuse it with verbs like "querer" (to want). While similar, "desear" often carries a stronger sense of longing or a more formal wish. For instance, you would say "Te deseo un buen día" (I wish you a good day), not "Te quiero un buen día."
It's very versatile and can be used in many contexts, from expressing simple wishes to deep desires. Pay attention to the context to understand the nuance.
When using "desear," remember that it's a verb meaning "to wish" or "to desire." It's often followed by a noun or an infinitive verb.
For example, you can say "Deseo un café" (I wish for a coffee) or "Deseo viajar" (I desire to travel).
If you want to express a wish for someone else to do something, you'll need to use the subjunctive mood after "que." For instance, "Deseo que tú seas feliz" means "I wish that you be happy."
Pay attention to this distinction, as using the indicative after "que" would be grammatically incorrect in such cases.
desear 30 सेकंड में
- Common verb to express wishes.
- Similar to 'to want' but often with more feeling.
- Used for hopes and dreams.
§ What Does "Desear" Mean?
- Definition
- To wish, to desire.
The Spanish verb "desear" is straightforward. At its core, it means to wish or to desire. Think of it as expressing a want, a longing, or a hope for something. It's a common verb that you'll hear and use frequently in everyday Spanish conversations. If you want to say you want something to happen, or you want something for someone else, "desear" is often the right choice.
When do people use it? People use "desear" in a variety of situations. Here are some of the most common:
- Expressing personal wishes: This is perhaps the most direct use. You want something for yourself.
- Wishing good things for others: This is where it's very polite and common. You can wish someone a good day, good luck, or even a happy birthday.
- Expressing a strong desire or longing: When you really want something, "desear" can convey that intensity.
- In formal and informal contexts: "Desear" is appropriate in almost any social setting, from casual chats with friends to more formal interactions.
§ Examples of "Desear" in Action
Let's look at some practical examples to see how "desear" is used. Pay attention to the context and how the meaning shifts slightly depending on what you're wishing for.
Example 1: Expressing a simple wish for yourself.
Yo deseo comer pizza esta noche. (I desire/wish to eat pizza tonight.)
Here, the speaker simply wants pizza. It's a desire.
Example 2: Wishing good things for someone else.
Te deseo un buen día. (I wish you a good day.)
This is a very common and polite phrase you'll hear in Spanish-speaking countries. It's a way of expressing goodwill.
Les deseamos mucha suerte en el examen. (We wish them good luck on the exam.)
Notice how the verb form changes depending on who is doing the wishing (yo - I, les - we).
Example 3: Expressing a strong desire or longing.
Deseo que vengas pronto. (I wish that you come soon.)
Here, there's a clear longing for someone's arrival. This often triggers the use of the subjunctive mood in the following clause, but don't worry too much about that for now. Just focus on "desear" itself.
Mis padres desean que yo estudie una carrera. (My parents desire/wish that I study a career.)
This shows a desire or expectation from others.
§ Key Takeaways for "Desear"
- "Desear" means to wish or to desire.
- Use it for personal wants, wishing good things for others, and expressing strong longings.
- It's a versatile verb suitable for many social contexts.
- Don't confuse it with "querer," which also means "to want" but can sometimes be less intense or used for wanting objects directly. "Desear" often implies a wish for an outcome or a feeling.
Keep practicing these examples, and you'll quickly get comfortable using "desear" to express your wishes and desires in Spanish!
§ Basic Use of 'Desear'
The verb 'desear' is pretty straightforward. It means 'to wish' or 'to desire.' You can use it to express what you want or what you hope for. Let's look at how to use it in simple sentences.
- Definition
- To wish, to desire.
Yo deseo un café. (I wish for a coffee. / I want a coffee.)
Ella desea viajar. (She desires to travel. / She wants to travel.)
§ 'Desear' with Nouns
You can easily use 'desear' directly with a noun to say what you want. No fancy prepositions needed here. It's direct and simple, just like in English.
Nosotros deseamos éxito. (We wish for success.)
Ellos desean paz. (They wish for peace.)
§ 'Desear' with Infinitives
When you want to say you wish or desire to do something, you'll follow 'desear' directly with an infinitive verb (the unconjugated form of the verb, ending in -ar, -er, or -ir). Again, no prepositions are necessary here, which makes it easier for you.
Yo deseo aprender español. (I wish to learn Spanish.)
Ella desea comer pizza. (She desires to eat pizza.)
§ 'Desear' with 'que' + Subjunctive
This is where it gets a little more advanced, but it's important. When you wish for *someone else* to do something, or for *something to happen*, you'll use 'desear' followed by 'que' and then the subjunctive mood. Don't worry if you're not an expert on the subjunctive yet; just recognize this pattern for now.
Use 'desear' (conjugated for the subject wishing).
Add 'que'.
Use the subjunctive form of the verb for the action being wished for.
Yo deseo que tú estés bien. (I wish that you are well. / I hope you are well.)
Él desea que ella venga a la fiesta. (He wishes that she comes to the party. / He wants her to come to the party.)
§ Common Phrases with 'Desear'
'Desear' is often used in common expressions, especially when expressing good wishes.
Desear lo mejor: To wish the best.
Te deseo lo mejor. (I wish you the best.)
Desear suerte: To wish good luck.
Me desean suerte. (They wish me luck.)
¡Que te deseo!: What I wish for you! (Often used in exclamations.)
¡Te deseo un buen viaje! (I wish you a good trip!)
As you can see, 'desear' is a versatile verb for expressing wishes and desires. Start by practicing with nouns and infinitives, then gradually introduce the subjunctive as you become more comfortable. ¡Buena suerte!
रोचक तथ्य
The Spanish 'desear' and the English 'desire' share a common Latin root, 'desiderare.' This Latin verb meant 'to long for' or 'to wish for,' often with a sense of absence or something missing. Over time, both words evolved in their respective languages to convey the strong feeling of wanting something. It's a neat example of how languages can retain echoes of their ancient origins!
स्तर के अनुसार उदाहरण
Yo deseo un café.
I want a coffee.
Simple present tense.
Ella desea viajar a España.
She wishes to travel to Spain.
Using 'desear' + infinitive.
¿Qué deseas comer?
What do you want to eat?
Question form.
Nosotros deseamos aprender español.
We desire to learn Spanish.
Using 'nosotros' form.
Ellos desean un coche nuevo.
They wish for a new car.
Plural subject and object.
Deseo verte pronto.
I wish to see you soon.
Common expression, 'desear' + infinitive.
Mi amigo desea un buen trabajo.
My friend wishes for a good job.
Using a singular third-person subject.
Ellas desean ir a la playa.
They (fem.) desire to go to the beach.
Feminine plural subject.
Te deseo un buen día.
I wish you a good day.
Here, 'deseo' is conjugated for 'yo' (I).
¿Qué deseas comer?
What do you want to eat?
'Deseas' is for 'tú' (you, informal singular).
Ella desea viajar por el mundo.
She wishes to travel the world.
'Desea' is for 'ella' (she).
Nosotros deseamos ir a la playa.
We desire to go to the beach.
'Deseamos' is for 'nosotros' (we).
Ellos desean aprender español.
They wish to learn Spanish.
'Desean' is for 'ellos' (they).
Deseo que tengas éxito.
I wish that you have success.
This construction uses the subjunctive mood ('tengas') after 'desear que'.
Si deseas, podemos hablar más tarde.
If you wish, we can talk later.
Used as a conditional here.
Mis padres desean que yo sea feliz.
My parents want me to be happy.
Another example of 'desear que' followed by the subjunctive ('sea').
Te deseo un feliz cumpleaños.
I wish you a happy birthday.
Deseo que tengas un buen viaje.
I hope you have a good trip. (Literally: I wish that you have a good trip.)
Uses the subjunctive mood after 'deseo que'.
Ella desea aprender a tocar la guitarra.
She wishes to learn to play the guitar.
¿Qué deseas comer para la cena?
What do you want to eat for dinner?
Mis padres desean que yo estudie una carrera universitaria.
My parents want me to study a university degree. (Literally: My parents wish that I study a university degree.)
Uses the subjunctive mood after 'desean que'.
Si deseas más información, por favor, pregúntame.
If you want more information, please ask me.
Ellos desean viajar por el mundo algún día.
They wish to travel the world someday.
Realmente deseaba que las cosas salieran bien.
I really wished that things would turn out well.
Past tense of 'desear' followed by subjunctive for a desired outcome.
¡Ojalá pudiera desear que todos mis sueños se hicieran realidad con solo chasquear los dedos!
I wish I could wish all my dreams true just by snapping my fingers!
Here 'desear' is used in a hypothetical, almost magical context, emphasizing a strong, unfulfilled wish.
Después de tanto trabajo, solo deseábamos un fin de semana de descanso en la playa.
After so much work, we just desired a weekend of rest at the beach.
'Deseábamos' (imperfect) implies a continuous or ongoing desire in the past, highlighting a longing for a break.
Te deseo lo mejor en tu nueva aventura profesional, sé que tendrás mucho éxito.
I wish you the best in your new professional adventure, I know you'll have great success.
A common well-wishing phrase, 'Te deseo lo mejor' is a direct and warm expression of good wishes.
Si pudieras desear una sola cosa, ¿cuál sería y por qué?
If you could wish for just one thing, what would it be and why?
This interrogative sentence uses 'pudieras desear' (imperfect subjunctive) to present a hypothetical situation, probing deep desires.
Muchos padres desean que sus hijos tengan una vida mejor que la que ellos tuvieron.
Many parents wish that their children have a better life than they had.
'Desean que' followed by the subjunctive ('tengan') is standard when expressing wishes about others' actions or states.
Ella deseaba con toda su alma poder volver a ver a su abuela una última vez.
She wished with all her soul she could see her grandmother one last time.
'Deseaba con toda su alma' emphasizes a profound and heartfelt desire, often for something unattainable.
A veces, solo deseamos que el tiempo se detenga para disfrutar más de un momento.
Sometimes, we just wish time would stop to enjoy a moment more.
Similar to 'desean que', 'deseamos que' with the subjunctive ('detenga') expresses a collective wish for a change in circumstances.
No deseaba causarle ningún problema, solo quería ayudarle a resolver la situación.
I didn't wish to cause him any problems, I just wanted to help him resolve the situation.
Here, 'no deseaba' (imperfect) is used to express an absence of desire or intention in the past, clarifying motives.
Ojalá que esta tormenta pase pronto, deseo que volvamos a ver el sol.
Hopefully this storm passes soon, I wish we see the sun again.
Subjunctive mood used with 'desear que' to express a wish for a future event.
Después de tanto esfuerzo, solo desea un merecido descanso y un poco de tranquilidad.
After so much effort, he only desires a well-deserved rest and some peace.
Direct object 'un merecido descanso' follows the verb 'desea'.
No deseo nada más que tu felicidad, siempre ha sido mi mayor anhelo.
I wish for nothing more than your happiness, it has always been my greatest longing.
Negative construction 'no deseo nada más que' emphasizes the singular desire.
Todos deseábamos que el proyecto tuviera éxito, pero los obstáculos fueron demasiados.
We all wished the project would succeed, but the obstacles were too many.
Past subjunctive 'tuviera éxito' after 'deseábamos que' for a past wish.
Se dice que cuando deseas algo con todas tus fuerzas, el universo conspira para que se cumpla.
It is said that when you desire something with all your might, the universe conspires for it to be fulfilled.
Impersonal 'se dice que' followed by a conditional clause.
Ella deseaba con vehemencia que la invitaran a la gala, era una oportunidad única.
She vehemently desired to be invited to the gala, it was a unique opportunity.
Prepositional phrase 'con vehemencia' modifies the verb 'deseaba'.
¿Realmente deseas embarcarte en esta aventura, con todos los riesgos que implica?
Do you really desire to embark on this adventure, with all the risks it entails?
Infinitive 'embarcarte' used after 'deseas' as the object of desire.
Mis abuelos siempre me deseaban lo mejor en cada etapa de mi vida, eran muy cariñosos.
My grandparents always wished me the best in every stage of my life, they were very affectionate.
Indirect object pronoun 'me' precedes the verb 'deseaban'.
अक्सर इससे भ्रम होता है
In English, 'I wish' can often be translated as 'deseo que...' followed by the subjunctive, or simply 'deseo...' with a noun or infinitive, depending on the context.
While 'desear' can translate to 'I want', 'querer' is often a more common and direct translation, especially for tangible things. Use 'desear' for a stronger wish or polite want.
When expressing hope, 'esperar' is usually the verb you're looking for, rather than 'desear', which is more about wishing or desiring.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"Desear lo mejor"
To wish the best (to someone)
Te deseo lo mejor en tu nuevo trabajo.
neutral"Desear suerte"
To wish good luck
Les deseo suerte con el examen.
neutral"Desear feliz cumpleaños"
To wish a happy birthday
Le deseamos feliz cumpleaños a nuestra hermana.
neutral"Desear de todo corazón"
To wish wholeheartedly
Deseo de todo corazón que te recuperes pronto.
neutral"No hay nada que desear"
There's nothing more to wish for (everything is perfect)
Con este buen tiempo y buena compañía, no hay nada que desear.
neutral"Más de lo que uno podría desear"
More than one could wish for
Me ha dado más de lo que podría desear.
neutral"El pez gordo desea..."
The big boss wants... (often implies a demand)
El pez gordo desea que entreguemos el informe hoy.
informal"Desear mal a alguien"
To wish harm upon someone
No debemos desear mal a nadie, ni a nuestros enemigos.
neutral"Desear que la tierra te trague"
To wish the earth would swallow you (out of embarrassment)
Después de ese error, deseaba que la tierra me tragara.
informal"Desear con todas tus fuerzas"
To wish with all your might
Deseo con todas mis fuerzas que se cumplan tus sueños.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
'Desear' and 'querer' both mean 'to want' or 'to wish', which can be confusing for learners.
'Querer' is more common and can sometimes imply a stronger, more immediate 'want' or 'love'. 'Desear' often carries a nuance of a strong wish or longing, or a more polite way to express 'to want'.
Quiero comer pizza. (I want to eat pizza.) vs. Deseo que tengas un buen día. (I wish you have a good day.)
Sometimes 'esperar' can mean 'to hope', which is similar to 'to wish' or 'to desire'.
While 'esperar' can mean 'to hope', its primary meanings are 'to wait' or 'to expect'. 'Desear' is specifically about wishing or desiring.
Espero que vengas. (I hope you come.) vs. Deseo que venga. (I wish he/she/it would come.)
'Anhelar' also means 'to long for' or 'to yearn for', which is a type of strong desire.
'Anhelar' is a stronger, more intense word than 'desear', implying a deep longing or yearning. 'Desear' is a more general term for wishing or wanting.
Anhelo volver a mi país. (I yearn to return to my country.) vs. Deseo volver a mi país. (I wish to return to my country.)
Learners might confuse 'pedir' (to ask for) with 'desear' (to wish for) because both involve expressing a want.
'Pedir' means to ask for something, often with the expectation of receiving it. 'Desear' is to express a wish or desire, which may or may not be fulfilled.
Pido un vaso de agua. (I ask for a glass of water.) vs. Deseo un vaso de agua. (I wish for a glass of water.)
'Gustar' means 'to like', and sometimes 'to like' can feel similar to 'to desire'.
'Gustar' expresses enjoyment or preference, while 'desear' expresses a wish or want. The grammatical structure is also very different ('gustar' uses indirect object pronouns).
Me gusta el chocolate. (I like chocolate.) vs. Deseo chocolate. (I desire chocolate.)
वाक्य संरचनाएँ
Yo deseo + noun
Yo deseo un café. (I wish for a coffee.)
Tú deseas + noun
Tú deseas un libro. (You desire a book.)
Él/Ella/Usted desea + noun
Ella desea chocolate. (She desires chocolate.)
Nosotros/Nosotras deseamos + noun
Nosotros deseamos paz. (We wish for peace.)
Vosotros/Vosotras deseáis + noun
Vosotros deseáis comer. (You all desire to eat.)
Ellos/Ellas/Ustedes desean + noun
Ellos desean viajar. (They wish to travel.)
Desear + infinitive
Deseo dormir. (I wish to sleep.)
¿Qué deseas?
¿Qué deseas comer? (What do you wish to eat?)
शब्द परिवार
संज्ञा
विशेषण
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When you want to say you wish for something, you can use "desear" followed by a noun:
- «Deseo un café.» (I wish for a coffee.)
- «Ella desea unas vacaciones.» (She desires a vacation.)
You can also use "desear" followed by que and the subjunctive mood to express a wish for someone else to do something, or for something to happen:
- «Deseo que tengas un buen día.» (I wish that you have a good day.)
- «Deseamos que llegue a tiempo.» (We wish that he arrives on time.)
It's important to remember that when the subject of "desear" is the same as the subject of the action being desired, you should use the infinitive directly:
- «Deseo viajar a España.» (I wish to travel to Spain.)
- «Él desea aprender español.» (He desires to learn Spanish.)
A common mistake is to use the indicative mood instead of the subjunctive after que when expressing a wish for someone else:
- Incorrect: «Deseo que tienes un buen día.»
- Correct: «Deseo que tengas un buen día.» (I wish that you have a good day.)
Another mistake is to use que when the subject of "desear" and the action are the same. Remember to use the infinitive in this case:
- Incorrect: «Deseo que viajar a España.»
- Correct: «Deseo viajar a España.» (I wish to travel to Spain.)
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine you're at a party and you DESIRE (desear) to DANCE (sounds like 'desear' if you stretch it a bit, focusing on the 'des-') with someone. So, 'desear' = to desire, to wish.
दृश्य संबंध
Picture a desert (sounds like 'desear') island. You are stranded there and DESIRE (desear) rescue, and WISH (desear) for a boat to appear.
Word Web
चैलेंज
Think about things you desire or wish for in your daily life. Try to form simple sentences using 'desear'. For example: 'Yo deseo un café' (I desire/wish for a coffee). 'Ella desea viajar' (She wishes to travel). Practice saying these sentences aloud.
शब्द की उत्पत्ति
Latin
मूल अर्थ: To long for, to wish for
Indo-Europeanसांस्कृतिक संदर्भ
In Spanish-speaking cultures, expressing wishes and desires is a common part of everyday conversation. 'Desear' is used similarly to how 'to wish' or 'to desire' is used in English, but it can also carry a slightly more formal or intense connotation depending on the context. For example, wishing someone well (desearle lo mejor) is a very common and polite expression.
खुद को परखो 114 सवाल
Yo ___ un café ahora mismo. (I desire a coffee right now.)
For 'yo' (I), the correct conjugation of 'desear' is 'deseo'.
Ella ___ visitar España. (She wishes to visit Spain.)
For 'ella' (she), the correct conjugation of 'desear' is 'desea'.
¿Tú ___ aprender español? (Do you wish to learn Spanish?)
For 'tú' (you, informal singular), the correct conjugation of 'desear' is 'deseas'.
Nosotros ___ unas vacaciones. (We desire a vacation.)
For 'nosotros' (we), the correct conjugation of 'desear' is 'deseamos'.
Ellos ___ mucha suerte. (They wish much luck.)
For 'ellos' (they), the correct conjugation of 'desear' is 'desean'.
Usted ___ hablar con el profesor. (You (formal) wish to speak with the professor.)
For 'usted' (you, formal singular), the correct conjugation of 'desear' is 'desea'.
Write a short sentence saying what you desire for your next vacation. Use 'desear'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Yo deseo ir a la playa en mis próximas vacaciones. (I desire to go to the beach on my next vacation.)
Complete the sentence: 'Ella _____ un café.' (She _____ a coffee.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ella desea un café. (She desires a coffee.)
Write a sentence using 'desear' to say that you wish someone a good day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Te deseo un buen día. (I wish you a good day.)
¿Qué desea María?
Read this passage:
María dice: 'Yo deseo un helado grande'. Su amigo Pedro responde: 'Yo también deseo un helado'.
¿Qué desea María?
María clearly states 'Yo deseo un helado grande' (I desire a big ice cream).
María clearly states 'Yo deseo un helado grande' (I desire a big ice cream).
¿Qué desea el niño?
Read this passage:
El niño desea un juguete nuevo para su cumpleaños. Sus padres le van a comprar uno. (The boy desires a new toy for his birthday. His parents are going to buy him one.)
¿Qué desea el niño?
The passage states 'El niño desea un juguete nuevo' (The boy desires a new toy).
The passage states 'El niño desea un juguete nuevo' (The boy desires a new toy).
¿Por qué estudian ellos cada día?
Read this passage:
Nosotros deseamos aprender español. Por eso, estudiamos cada día. (We desire to learn Spanish. That's why we study every day.)
¿Por qué estudian ellos cada día?
The passage says 'Nosotros deseamos aprender español. Por eso, estudiamos cada día.' (We desire to learn Spanish. That's why we study every day.)
The passage says 'Nosotros deseamos aprender español. Por eso, estudiamos cada día.' (We desire to learn Spanish. That's why we study every day.)
Yo ___ viajar por todo el mundo.
The verb 'desear' needs to be conjugated in the first person singular (yo) which is 'deseo'.
Ella ___ aprender a tocar la guitarra.
For 'ella' (she), the correct conjugation of 'desear' is 'desea'.
Nosotros ___ ir a la playa este fin de semana.
With 'nosotros' (we), the verb 'desear' is conjugated as 'deseamos'.
¿Tú ___ algo de beber?
When addressing 'tú' (you, singular informal), the correct conjugation is 'deseas'.
Ellos ___ una vida feliz para sus hijos.
For 'ellos' (they), the conjugation of 'desear' is 'desean'.
Ustedes ___ tener éxito en sus estudios.
With 'ustedes' (you all), the verb 'desear' is conjugated as 'desean'.
What does the speaker want to learn?
The question is about food.
Where do 'ellos' (they) want to go?
Read this aloud:
Deseo un café, por favor.
Focus: De-se-o
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ella desea hablar contigo.
Focus: ha-BLAR
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Nosotros deseamos lo mejor para ti.
Focus: de-se-A-mos
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for 'deseo' and the wish for a good day.
Listen for 'deseas' and what someone wants to do.
Listen for 'desean' and their desire to travel.
Read this aloud:
Desearía poder hablar español con fluidez.
Focus: desearía, fluidez
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Si deseas ayuda, solo tienes que pedirla.
Focus: deseas, pedirla
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Les deseamos lo mejor en su nuevo proyecto.
Focus: deseamos, proyecto
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're planning your ideal vacation. Write 2-3 sentences describing what you 'desear' (wish for/desire) for this trip, including activities, destinations, or companions. Use the verb 'desear' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para mis vacaciones ideales, deseo viajar a un lugar con mucha historia y cultura. También desearía tener suficiente tiempo para relajarme y probar la comida local.
Write a short email (3-4 sentences) to a friend, expressing what you 'desear' (wish) for their upcoming birthday. Include at least two different wishes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hola [Nombre del amigo], Te escribo para desearte un muy feliz cumpleaños. Deseo que tengas un día maravilloso lleno de alegría y que todos tus sueños se hagan realidad. También deseo que tengas mucha salud y éxito en todo lo que hagas.
You are making a New Year's resolution. Write 2-3 sentences about what you 'desear' (desire/hope) to achieve or change in the new year. Use 'desear' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para el Año Nuevo, deseo aprender un nuevo idioma y leer más libros. También desearía pasar más tiempo con mi familia y amigos.
¿Cuál es el mayor deseo de María para este año?
Read this passage:
María siempre desea viajar por el mundo y conocer nuevas culturas. Este año, su mayor deseo es visitar Japón, especialmente durante la primavera para ver los cerezos en flor. También desea probar la auténtica comida japonesa y aprender algunas frases básicas en el idioma.
¿Cuál es el mayor deseo de María para este año?
El pasaje indica que 'Este año, su mayor deseo es visitar Japón, especialmente durante la primavera para ver los cerezos en flor.'
El pasaje indica que 'Este año, su mayor deseo es visitar Japón, especialmente durante la primavera para ver los cerezos en flor.'
¿Qué desean Carlos y Ana para su nueva casa?
Read this passage:
Carlos y Ana desean comprar una casa nueva con un jardín grande. Ana desea tener muchas flores de diferentes colores, mientras que Carlos desea un espacio para cultivar sus propias verduras. Ambos desean que la casa esté cerca de un parque para poder salir a caminar con su perro.
¿Qué desean Carlos y Ana para su nueva casa?
El texto dice que 'Carlos y Ana desean comprar una casa nueva con un jardín grande.'
El texto dice que 'Carlos y Ana desean comprar una casa nueva con un jardín grande.'
¿Qué desea el director de la empresa?
Read this passage:
El director de la empresa desea que todos los empleados trabajen en equipo para alcanzar los objetivos trimestrales. Desea que haya más comunicación entre los departamentos y que se compartan las ideas de forma abierta. Su mayor deseo es ver un aumento en la productividad y en la satisfacción del cliente.
¿Qué desea el director de la empresa?
El pasaje menciona que 'Su mayor deseo es ver un aumento en la productividad y en la satisfacción del cliente.'
El pasaje menciona que 'Su mayor deseo es ver un aumento en la productividad y en la satisfacción del cliente.'
The correct order is 'Subject + verb + infinitive + adverb + prepositional phrase'. 'Ella' is the subject, 'desea' is the verb 'to wish', 'viajar' is the infinitive 'to travel', 'mucho' is the adverb 'a lot', and 'por el mundo' is the prepositional phrase 'around the world'.
This sentence expresses a wish. 'Deseo' is the first person singular of 'desear'. 'Que' introduces the subjunctive clause 'tengas un buen día' (that you have a good day).
This is a direct question asking what someone desires to do. 'Qué' is the interrogative pronoun 'what', 'deseas' is the second person singular of 'desear', 'hacer' is the infinitive 'to do', and 'este fin de semana' means 'this weekend'.
Yo ___ que tu viaje sea un éxito, ¿qué te parece?
The subject is 'Yo' (I), so the correct conjugation of 'desear' in the present indicative is 'deseo'.
Ella siempre ___ una vida llena de aventuras y nuevas experiencias.
The subject is 'Ella' (She), so the correct conjugation of 'desear' in the present indicative is 'desea'.
Nosotros ___ sinceramente que todo salga bien en tu proyecto.
The subject is 'Nosotros' (We), so the correct conjugation of 'desear' in the present indicative is 'deseamos'.
Los estudiantes ___ tener más tiempo para estudiar antes del examen final.
The subject is 'Los estudiantes' (The students, plural), so the correct conjugation of 'desear' in the present indicative is 'desean'.
Tú ___ poder visitar España el próximo verano, ¿verdad?
The subject is 'Tú' (You, singular informal), so the correct conjugation of 'desear' in the present indicative is 'deseas'.
Si ellos ___ realmente el éxito, trabajarían más duro para conseguirlo.
The subject is 'ellos' (they), so the correct conjugation of 'desear' in the present indicative is 'desean'.
Choose the best translation for 'I wish I had more time.'
'Desearía' (conditional form of 'desear') is the most appropriate way to express a wish in this context.
Which sentence correctly uses 'desear' to express a strong desire for something to happen in the future?
The present tense 'desea' followed by 'que' and the subjunctive 'venga' is the correct structure for expressing a desire for a future event.
Select the sentence where 'desear' is used to talk about wishing someone well.
'Desear' is commonly used with 'suerte' or 'felicidad' to express good wishes.
The sentence 'Deseo que tengas un buen día' correctly expresses a wish for someone to have a good day.
This sentence correctly uses 'deseo que' + subjunctive to express a wish.
It is incorrect to use 'desear' to express a strong longing for a physical object.
You can definitely use 'desear' to express a strong longing for a physical object, for example, 'Deseo un coche nuevo.'
In Spanish, 'desear' is always followed by the subjunctive mood when expressing a wish about another person's actions.
When 'desear' expresses a wish about someone else's actions, it typically triggers the subjunctive mood in the following clause (e.g., 'Deseo que estudies').
This sentence means 'I always wish them success.' The correct order is 'Siempre' (always), 'les' (to them), 'deseo' (I wish), 'el éxito' (the success).
This question means 'What does he wish for his future?' The correct order starts with the interrogative '¿Qué' (What), followed by the verb 'desea' (does he wish), the pronoun 'él' (he), 'para' (for), 'su futuro' (his future), and finally the question mark.
This sentence means 'I would wish to be able to help you more.' The correct order is 'Yo' (I), 'desearía' (would wish), 'poder' (to be able to), 'ayudarte' (to help you), 'más' (more).
Después de tantos años de esfuerzo, solo podemos ___ que el proyecto se complete con éxito y que todos los involucrados sean recompensados.
En este contexto de un proyecto y recompensa, 'desear' se ajusta mejor para expresar la aspiración de un resultado positivo y beneficios para los participantes.
Aunque la situación es complicada, todavía ___ firmemente que encontraremos una solución pacífica a este conflicto.
'Desear' aquí transmite una fuerte esperanza o intención sobre la resolución de un problema, que es apropiado para un conflicto que se busca resolver pacíficamente.
Desde siempre, ha ___ fervientemente viajar por el mundo y conocer diferentes culturas.
'Desear' con 'fervientemente' enfatiza un anhelo profundo y constante de viajar, encajando bien con la idea de una aspiración de toda la vida.
La empresa ___ expandir sus operaciones a nivel global en los próximos cinco años, lo que implicaría un crecimiento exponencial.
'Desea' en este contexto de expansión de una empresa a nivel global, se refiere a una aspiración o meta ambiciosa, que es un uso muy adecuado para la palabra.
Los ciudadanos ___ un gobierno transparente y justo que realmente represente sus intereses.
Aquí, 'desean' se utiliza para expresar una aspiración colectiva y un anhelo por un tipo específico de gobierno, lo cual es muy apropiado.
A pesar de las adversidades, siempre ___ lo mejor para mis amigos y espero que logren todos sus objetivos.
Expresar 'deseo lo mejor' es una frase común y apropiada para transmitir buenos augurios a alguien, especialmente en situaciones de dificultad.
Choose the best translation for 'desear' in the following sentence: 'Los niños desean juguetes nuevos para Navidad.'
In this context, 'desean' clearly means 'wish for' or 'desire'.
Which of the following sentences correctly uses 'desear' to express a strong longing?
The phrase 'con fervor' (fervently) indicates a strong longing, making this the best option.
Select the sentence where 'desear' is used in a more formal or polite context.
Using 'desear' to offer something is a common polite construction in Spanish.
The verb 'desear' can only be used to express simple wishes, not strong desires.
'Desear' can express both simple wishes and strong desires, depending on the context and accompanying adverbs or phrases.
When 'desear' is followed by 'que', the subjunctive mood is always required for the subsequent verb.
Expressions of wishing or desiring, when followed by 'que' and a different subject, consistently trigger the subjunctive mood.
The English equivalent 'to crave' is always an appropriate translation for 'desear' in any context.
While 'to crave' can be a strong desire, 'desear' is more general and encompasses various levels of wishing or wanting, not always as intense as 'to crave'.
Someone expressing a wish about past time spent.
A general statement about human desires for a fulfilling life.
Someone wanted a project to succeed but faced insurmountable challenges.
Read this aloud:
Me gustaría que pudieras acompañarme a la conferencia, realmente lo deseo.
Focus: deseo
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
¿Qué es lo que más deseas lograr en tu carrera profesional?
Focus: deseas
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Si realmente deseas aprender español, la constancia es clave.
Focus: deseas
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are applying for your dream job. Write a paragraph explaining what you desire in a professional role and how this particular job aligns with your aspirations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En esta etapa de mi carrera, deseo vehementemente un rol que me desafíe intelectualmente y me ofrezca la oportunidad de aplicar mis habilidades de manera innovadora. Mis aspiraciones profesionales se centran en el crecimiento continuo y en la posibilidad de contribuir significativamente a un equipo dinámico y orientado a resultados. Esta posición en particular se alinea perfectamente con lo que busco, ya que ofrece un entorno que fomenta la creatividad y permite el desarrollo de proyectos de gran impacto.
Describe a personal goal you intensely desire to achieve in the next five years. Explain the steps you plan to take to reach it and why it's so important to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En los próximos cinco años, deseo alcanzar la meta de publicar una novela. Para lograrlo, planeo dedicar al menos dos horas diarias a la escritura, participar en talleres literarios y buscar la retroalimentación de escritores experimentados. Esta meta es increíblemente importante para mí porque representa la culminación de años de ideas y el deseo de compartir historias que inspiren a otros. El esfuerzo y la determinación que esto requerirá serán recompensados con la profunda satisfacción de ver mi obra en manos de los lectores.
You are writing a letter to a friend who is feeling discouraged. Write a paragraph offering words of encouragement, focusing on their potential and what you desire for their future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sé que estás pasando por un momento difícil, pero quiero que sepas que deseo con todo mi corazón que recuperes tu ánimo y tu confianza. Tienes un potencial increíble y estoy seguro de que superarás este obstáculo. Deseo para tu futuro que encuentres la felicidad y el éxito en todo lo que te propongas, y que cada experiencia, buena o mala, te sirva para crecer. Recuerda que siempre hay nuevas oportunidades esperando, y tienes la fortaleza para aprovecharlas.
¿Cuál era el principal deseo del presidente, según el texto?
Read this passage:
A pesar de las dificultades económicas, el presidente deseaba fervientemente implementar reformas que revitalizaran la economía del país. Su principal deseo era reducir la inflación y generar empleo para la población más vulnerable. Los analistas, sin embargo, dudaban de la viabilidad de sus propuestas, argumentando que no se contaba con el apoyo político necesario para llevarlas a cabo. A pesar de todo, él seguía deseando que sus planes prosperaran.
¿Cuál era el principal deseo del presidente, según el texto?
El pasaje indica claramente que 'Su principal deseo era reducir la inflación y generar empleo para la población más vulnerable.'
El pasaje indica claramente que 'Su principal deseo era reducir la inflación y generar empleo para la población más vulnerable.'
¿Qué había deseado Sofía hacer con sus ahorros?
Read this passage:
Sofía siempre había deseado viajar por el mundo, conocer diferentes culturas y vivir experiencias inolvidables. Ahorró durante años, trabajando arduamente para hacer realidad su sueño. Cuando finalmente tuvo el dinero suficiente, decidió empezar su aventura en Asia, un continente que siempre había despertado su curiosidad. Su familia, aunque preocupada, deseaba lo mejor para ella en esta nueva etapa.
¿Qué había deseado Sofía hacer con sus ahorros?
El texto dice que 'Sofía siempre había deseado viajar por el mundo...' y que 'Ahorró durante años, trabajando arduamente para hacer realidad su sueño.'
El texto dice que 'Sofía siempre había deseado viajar por el mundo...' y que 'Ahorró durante años, trabajando arduamente para hacer realidad su sueño.'
¿Qué equilibrio buscaba el director del coro?
Read this passage:
El director del coro deseaba que sus estudiantes alcanzaran la perfección en cada nota, inculcándoles una disciplina férrea y un amor profundo por la música. Sin embargo, también deseaba que disfrutaran del proceso y que la pasión por cantar no se convirtiera en una carga. Buscaba un equilibrio entre la exigencia y la alegría de hacer música juntos. Su mayor deseo era verlos crecer como artistas y como personas.
¿Qué equilibrio buscaba el director del coro?
El pasaje menciona que 'buscaba un equilibrio entre la exigencia y la alegría de hacer música juntos.'
El pasaje menciona que 'buscaba un equilibrio entre la exigencia y la alegría de hacer música juntos.'
This sentence expresses a complex emotional state, using the subjunctive mood 'fueran' after 'desearía que' to convey a wish contrary to present reality.
This sentence uses 'deseaba que' with the imperfect subjunctive 'prosperara' and 'viviera' to describe a continuous wish in the past, highlighting a leader's altruistic aspirations.
This sentence uses 'desear' in the infinitive as the subject of the impersonal expression 'Es natural', followed by a contrasting clause with 'pero' and 'crucial' to introduce a nuanced perspective on ambition.
En una sociedad utópica, ¿qué elemento es crucial para el florecimiento individual, según la perspectiva de Platón, que desearíamos ver implementado universalmente?
La pregunta explora una interpretación de 'desear' en un contexto filosófico complejo (Platón y la utopía). La opción correcta alude a la justicia distributiva como un deseo universal en una sociedad ideal, lo cual se alinea con la búsqueda platónica de la justicia.
En el intrincado tapiz de las relaciones internacionales, ¿qué "desideratum" podría considerarse el más elusivo y, a la vez, el más apremiante para la estabilidad global?
Aquí, 'desideratum' se utiliza como sinónimo de 'deseo' en un contexto muy formal y abstracto. La opción correcta representa un deseo complejo y difícil de alcanzar en las relaciones internacionales.
Desde una perspectiva existencialista, ¿qué anhelo fundamental podría subyacer a la constante búsqueda de significado en un universo inherentemente indiferente?
La pregunta indaga en el concepto de 'desear' en un marco filosófico existencialista. La opción correcta refleja el deseo de crear significado en un mundo sin significado inherente, un tema central del existencialismo.
Cuando un individuo "desea fervientemente la absolución" en un contexto teológico, esto implica necesariamente una total despreocupación por las consecuencias de sus acciones previas.
Desear la absolución en un contexto teológico generalmente implica un deseo de perdón y reconciliación, lo que a menudo va acompañado de arrepentimiento y una consideración de las consecuencias de las acciones. No implica despreocupación.
En el ámbito de la microeconomía, si un consumidor "desea optimizar su utilidad marginal", significa que está buscando maximizar su satisfacción con la menor cantidad de recursos posibles.
Optimizar la utilidad marginal se refiere a la idea de que la satisfacción adicional obtenida de consumir una unidad más de un bien disminuye a medida que se consume más de ese bien. El consumidor desea maximizar la utilidad total, no necesariamente con la menor cantidad de recursos posibles, sino de manera eficiente y equilibrada.
La noción de "deseo mimético" en la teoría de René Girard postula que los deseos humanos son inherentemente autónomos y no influenciados por los deseos de los demás.
La teoría del deseo mimético de René Girard argumenta precisamente lo contrario: que los deseos humanos a menudo son copiados o influenciados por los deseos de otros, no son autónomos.
Focus on the nuance of 'anhelar' here.
Pay attention to how 'vehemente deseo' expresses strong yearning.
Notice how 'manifestar su aspiración' conveys a declared desire.
Read this aloud:
El director expresó su anhelo de que el proyecto culminara con éxito, a pesar de las adversidades presupuestarias.
Focus: anhelo
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Desde su lecho de muerte, el anciano susurró su último deseo: que su familia permaneciera unida.
Focus: susurró
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Con gran vehemencia, la multitud clamó por un cambio radical en la política económica del país.
Focus: vehemencia
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a persuasive letter to a government official. You want to express your deepest desires for a particular policy change that you believe will significantly benefit your community. Use 'desear' and its conjugations to convey the strength of your wishes and the urgency of the situation. Elaborate on the positive impact of this change.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estimado/a Señor/a [Nombre del Oficial], Le escribo con la más profunda convicción y un deseo ferviente de que considere seriamente la implementación de la política de [Nombre de la Política]. Deseamos ver un futuro donde nuestra comunidad prospere gracias a esta iniciativa. Personalmente, desearía que se reconozca el impacto positivo que esto tendría en la calidad de vida de nuestros ciudadanos. Es mi deseo más sincero que tome las medidas necesarias para hacer de esta visión una realidad.
You are a character in a novel facing a moral dilemma. Write an internal monologue where you grapple with conflicting desires. Use 'desear' to articulate both the virtuous and less virtuous desires, exploring the internal conflict and the potential consequences of each path. Focus on the nuances of your desires.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Aquí estoy, en la encrucijada de mis deseos. Por un lado, deseo la justicia, la verdad desnuda, sin importar el dolor que pueda causar. Es un deseo noble, casi intrínseco a mi ser. Pero, por otro lado, desearía la paz, la tranquilidad de no herir a nadie, de mantener el status quo. Este segundo deseo, más egoísta quizás, me susurra promesas de una vida más sencilla. ¿Qué deseo más? La honestidad brutal o la serena ignorancia. Desearía no tener que elegir.
Describe a utopian society. Focus on the collective desires that shaped this society and how 'desear' played a role in its creation and continued harmony. Consider the shared aspirations and how they are manifested in the daily lives of its citizens.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En la utopía de 'Elysium', el principio fundamental era el deseo compartido de bienestar para todos. Los ciudadanos no deseaban posesiones materiales excesivas, sino una profunda conexión con la naturaleza y el conocimiento. Deseaban aprender, crear y contribuir al bien común. Este deseo colectivo de crecimiento intelectual y espiritual se manifestaba en cada aspecto de su sociedad, desde su arquitectura sostenible hasta sus avanzados sistemas educativos. Todos deseaban la paz y la colaboración, lo que garantizaba una armonía inquebrantable.
¿Cuál era el deseo más profundo del viejo marinero, y cómo afectaba su estado de ánimo?
Read this passage:
El viejo marinero, con la mirada perdida en el horizonte, siempre deseaba volver a ver el faro de su juventud. Era un deseo que lo consumía, una llama que ardía en su pecho a pesar de los años y las tormentas que había capeado. Deseaba sentir la brisa salada de su hogar y escuchar el grito de las gaviotas una vez más. Este deseo era su única compañía en la soledad de sus últimos días, un anhelo que, paradójicamente, lo mantenía vivo.
¿Cuál era el deseo más profundo del viejo marinero, y cómo afectaba su estado de ánimo?
El pasaje indica claramente que su deseo era 'volver a ver el faro de su juventud' y que 'este deseo era su única compañía en la soledad de sus últimos días, un anhelo que, paradójicamente, lo mantenía vivo.'
El pasaje indica claramente que su deseo era 'volver a ver el faro de su juventud' y que 'este deseo era su única compañía en la soledad de sus últimos días, un anhelo que, paradójicamente, lo mantenía vivo.'
Según la filósofa, ¿cuál es la dualidad principal en la naturaleza de nuestros deseos?
Read this passage:
La filósofa contemporánea argumenta que nuestros deseos no son meramente impulsos biológicos, sino construcciones sociales complejas, moldeadas por la cultura y el lenguaje. Ella postula que, en gran medida, deseamos lo que la sociedad nos enseña a desear. Sin embargo, también reconoce la existencia de un deseo intrínseco de trascendencia, un anhelo universal que va más allá de las convenciones sociales y busca un significado más profundo en la existencia humana. Este deseo, argumenta, es el motor de la innovación y la creatividad.
Según la filósofa, ¿cuál es la dualidad principal en la naturaleza de nuestros deseos?
El pasaje explícitamente menciona que nuestros deseos son 'construcciones sociales complejas' pero también reconoce 'la existencia de un deseo intrínseco de trascendencia'.
El pasaje explícitamente menciona que nuestros deseos son 'construcciones sociales complejas' pero también reconoce 'la existencia de un deseo intrínseco de trascendencia'.
¿Qué consecuencia imprevista tuvo la erradicación de los deseos individuales en la sociedad de 'La Sombra del Anhelo'?
Read this passage:
En la distopía de 'La Sombra del Anhelo', el gobierno ha logrado erradicar por completo los deseos individuales, prometiendo una sociedad libre de conflictos y sufrimientos. Sin embargo, la paradoja es que, al eliminar la capacidad de desear, también han suprimido la capacidad de amar, de crear y de soñar. Los ciudadanos, aunque pacíficos, viven en una existencia monótona y sin propósito. El protagonista, un 'rebelde del deseo', comienza a sentir un anhelo inexplicable, una chispa de deseo que amenaza con desestabilizar la aparente perfección de su mundo.
¿Qué consecuencia imprevista tuvo la erradicación de los deseos individuales en la sociedad de 'La Sombra del Anhelo'?
El pasaje establece claramente que 'al eliminar la capacidad de desear, también han suprimido la capacidad de amar, de crear y de soñar', lo que llevó a una 'existencia monótona y sin propósito'.
El pasaje establece claramente que 'al eliminar la capacidad de desear, también han suprimido la capacidad de amar, de crear y de soñar', lo que llevó a una 'existencia monótona y sin propósito'.
This sentence structure reflects a common and formal way to express a general desire for success.
This sentence demonstrates the use of 'desear' in a hypothetical or conditional context, followed by a contrasting reality.
This sentence uses 'deseo' as a noun, emphasizing a strong aspiration, common in formal writing.
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
Use 'desear' when you want to say you wish for something or desire something.
- Common verb to express wishes.
- Similar to 'to want' but often with more feeling.
- Used for hopes and dreams.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
emotions के और शब्द
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.