A1 verb خنثی #3,150 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

desear

/de.seˈaɾ/

Desear is the standard verb for expressing wishes, hopes, and polite intentions.

واژه در 30 ثانیه

  • Expresses a strong feeling of wanting something.
  • Used to convey personal goals or aspirations.
  • Commonly used in polite greetings or well-wishes.

Resumen

'Desear' es un verbo fundamental en español que denota la acción de anhelar algo. Es una palabra versátil que abarca desde deseos materiales simples hasta aspiraciones profundas de vida. 2) Patrones de uso: Se construye comúnmente con un sustantivo (deseo un café) o con un verbo en infinitivo (deseo viajar). También es muy frecuente su uso en el modo subjuntivo para expresar deseos sobre terceros, como en 'deseo que seas feliz'. 3) Contextos comunes: Se emplea en situaciones cotidianas para pedir cosas, en contextos formales para expresar cortesía (deseo informarle) y en situaciones afectivas para felicitar o bendecir a alguien (te deseo lo mejor). 4) Comparación: A diferencia de 'querer', que suele implicar una intención más directa o una necesidad, 'desear' tiene un matiz ligeramente más aspiracional, elegante o profundo. Mientras que 'querer' es más común en el habla coloquial para necesidades inmediatas, 'desear' añade un tono de anhelo o cortesía.

مثال‌ها

1

Deseo aprender a tocar la guitarra.

everyday

I wish to learn to play the guitar.

2

Deseo agradecerle por su tiempo.

formal

I wish to thank you for your time.

3

Te deseo un feliz cumpleaños.

informal

I wish you a happy birthday.

4

El autor desea enfatizar este punto.

academic

The author wishes to emphasize this point.

ترکیب‌های رایج

desear lo mejor to wish someone the best
desear éxito to wish success
desear un buen viaje to wish a good trip

عبارات رایج

Si lo deseas

If you wish

Como desees

As you wish

No deseo nada

I don't wish for anything

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

desear vs querer

Querer is more common for needs and wants. Desear implies a slightly higher level of longing or formality.

desear vs esperar

Esperar means to hope or to wait. It focuses on expectation rather than just the desire for something.

الگوهای دستوری

Desear + sustantivo Desear + infinitivo Desear + que + subjuntivo

How to Use It

📝

نکات کاربردی

Desear acts as a bridge between formal and informal speech. While it is perfectly acceptable in daily conversation, it carries a slightly more elevated tone than 'querer'. In professional settings, it is the standard choice for expressing intentions or gratitude.


⚠️

اشتباهات رایج

A common error is forgetting to use the subjunctive when wishing something for another person (e.g., 'Deseo que vienes' instead of 'Deseo que vengas'). Also, beginners often overuse it for simple physical needs where 'querer' is more natural. Ensure the subject matches the verb conjugation correctly.

Tips

💡

Use with infinitives for goals

Pair 'desear' with an infinitive verb to express your future plans. For example, 'Deseo aprender español' is a clear and natural way to state a goal.

⚠️

Avoid overusing in casual requests

In very casual situations, 'quiero' is preferred over 'deseo'. Using 'deseo' to ask for simple items can sound overly formal or slightly dramatic.

🌍

Polite well-wishing culture

Spanish speakers often use 'desear' in social rituals like birthdays or holidays. Saying 'Te deseo mucha felicidad' is a standard way to show warmth.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'desiderare', which originally meant to await what the stars might bring. It evolved into the general Spanish verb for expressing wishes and longings.

🌍

بافت فرهنگی

In Spanish-speaking cultures, using 'desear' in well-wishes is a core part of politeness. It is standard practice to use it during holidays, birthdays, and professional farewells to show respect and warmth.

🧠

راهنمای حفظ

Think of the word 'desire'. They share the same roots and meaning, making it easy to remember.

سوالات متداول

4 سوال

Son muy similares, pero 'querer' es más directo y cotidiano. 'Desear' suena un poco más formal o enfocado en un anhelo a largo plazo.

Se usa frecuentemente con el subjuntivo: 'Deseo que tengas un buen día'. También se puede usar con 'te' para deseos directos: 'Te deseo lo mejor'.

Sí, aunque es más común decir 'quiero' en un restaurante. 'Deseo' puede sonar un poco más intenso o formal al pedir comida.

'Deseo' es el sustantivo (el deseo) y 'desear' es el verbo (la acción de desear). El primero es el objeto del sentimiento, el segundo es la acción.

خودت رو بسنج

fill blank

Completa la oración con la forma correcta.

Yo ___ viajar por todo el mundo.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: deseo

El sujeto es 'yo', por lo tanto se usa la primera persona del singular.

multiple choice

Elige la opción correcta.

¿Cómo expresas un deseo para alguien más?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Deseo que seas feliz.

Al desear algo para otra persona, se debe usar el verbo en modo subjuntivo.

sentence building

Ordena las palabras.

lo / mejor / te / deseo / hoy

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Te deseo hoy lo mejor.

La estructura natural coloca el pronombre 'te' antes del verbo.

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!