B1 Nouns & Pronouns 7 min read आसान

फारसी निजवाचक सर्वनाम: मैं खुद, तुम खुद (-am, -at, -ash)

तुम्हारे पास एक जादुई शब्द 'khod' है! इससे तुम myself, personally, या own जैसे मतलब बना सकते हो, बस सही सफिक्स जोड़ो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -am, -at, and -ash suffixes to indicate 'myself', 'yourself', and 'himself/herself' when the subject performs an action on their own body or possession.

  • Attach -am to nouns to mean 'my own' (e.g., dast-am = my hand).
  • Attach -at to nouns to mean 'your own' (e.g., dast-at = your hand).
  • Attach -ash to nouns to mean 'his/her own' (e.g., dast-ash = his/her hand).
Noun + (-am/-at/-ash) = My/Your/His/Her Noun

Overview

क्या आपने कभी सेल्फी लेने की कोशिश की है और महसूस किया कि आपके पास 'खुद' के लिए कोई शब्द नहीं है? फारसी में, आप आईने में केवल 'मुझे देखा' नहीं कह सकते। आप वास्तव में 'अपने आप' या khodet को देखते हैं। वह जादुई शब्द khod है। यह फारसी सर्वनामों का स्विस आर्मी नाइफ है। आप इसका उपयोग 'खुद' (मेरे लिए), 'खुद' (तुम्हारे लिए), और 'खुद' (उसके लिए) के लिए करते हैं। यह 'अपना' शब्द को भी संभालता है जैसे 'मेरी अपनी कार'। इसके बिना, आपके वाक्य एक खराब रोबोट की तरह लग सकते हैं। 'मैंने मुझे धोया' कहने की कल्पना करें बजाय 'मैंने खुद को धोया'। यह थोड़ा अजीब लगता है, है ना? चलिए आपको कुछ ही समय में एक स्थानीय तेहरानी की तरह बात करना सिखाते हैं।

How This Grammar Works

अंग्रेजी में, हम पूरा शब्द बदलते हैं: myself, themselves, ourselves। फारसी बहुत अधिक व्यवस्थित है। यह एक मूल शब्द का उपयोग करती है: khod। फिर, आप बस उस पर एक छोटा सा अंत जोड़ देते हैं। ये अंत 'संबंधवाचक' प्रत्यय हैं जिन्हें आप शायद पहले से जानते हैं: -am, -at, -ash। बोलचाल की फारसी में, ये प्रत्यय बातचीत की जान हैं। वे सुनने वाले को बिल्कुल बताते हैं कि हम किसके बारे में बात कर रहे हैं। क्या यह 'मेरा' खुद है या 'तुम्हारा' खुद? प्रत्यय वह कुंजी है जो अर्थ को खोलती है। यदि आप प्रत्यय भूल जाते हैं, तो khod का अर्थ केवल अमूर्त 'स्व' होता है।

Formation Pattern

1
मूल शब्द khod (स्व) से शुरू करें।
2
कर्ता के आधार पर सही व्यक्तिगत प्रत्यय जोड़ें।
3
'मैं' (खुद) के लिए, khod + -am = khodam का उपयोग करें।
4
'तुम' (खुद) के लिए, khod + -at = khodet का उपयोग करें।
5
'वह' (खुद) के लिए, khod + -ash = khodesh का उपयोग करें।

When To Use It

जब भी कर्ता और कर्म एक ही हों तब khod का उपयोग करें। 'मैंने खुद को आईने में देखा' -> khodam-o tu āyene didam। यह क्लासिक 'निजवाचक' उपयोग है। आप इसका उपयोग जोर देने के लिए भी करते हैं। 'मैंने इसे खुद किया' (बिना मदद के)। एक और बड़ा उपयोग स्वामित्व के लिए है, जिसका अर्थ है 'अपना'। 'मेरा अपना घर' khune-ye khodam बन जाता है। जब आप इंस्टाग्राम पर अपनी नई कार दिखा रहे हों तो इसका उपयोग करें। अंत में, व्यक्तिगत लाभ दिखाने के लिए इसे पूर्वसर्गों के साथ उपयोग करें। 'मैंने इसे अपने लिए खरीदा' -> barāye khodam kharidam

Common Mistakes

प्रत्यय मत भूलना! केवल khod कहना 'स्व ने किया' कहने जैसा है। एक और गलती कर्म के रूप में man (मैं) जैसे सामान्य सर्वनामों का उपयोग करना है। फारसी में, man man-o didam अजीब और गलत लगता है। हमेशा उस दूसरे man को khodam से बदलें। इसके अलावा, khod को khodā (भगवान) के साथ भ्रमित न करें। अंत में 'ā' जोड़ने से अर्थ पूरी तरह बदल जाता है।

Contrast With Similar Patterns

khodam केवल man से कैसे अलग है? man केवल 'मैं' है। यह तटस्थ है। khodam विशिष्ट, जोरदार या निजवाचक है। यदि आप कहते हैं man mi-ram (मैं जा रहा हूँ), तो यह एक साधारण तथ्य है। यदि आप कहते हैं man khodam mi-ram, तो आपका मतलब है 'मैं व्यक्तिगत रूप से जा रहा हूँ'। यह एक सामान्य टेक्स्ट और सभी बड़े अक्षरों में लिखे गए टेक्स्ट के बीच का अंतर है।

Quick FAQ

प्र: क्या khod औपचारिक है या अनौपचारिक?
उ: मूल शब्द दोनों है! औपचारिक/अनौपचारिक बातचीत के लिए प्रत्यय बदल जाते हैं।
प्र: क्या फारसी में 'himself' और 'herself' के लिए अलग-अलग शब्द हैं?
उ: नहीं! khodesh सभी को कवर करता है।

Reflexive Suffixes

Person Suffix Example (Dast - Hand)
1st Sing
-am
dastam
2nd Sing
-at
dastat
3rd Sing
-ash
dastash
1st Plur
-eman
dasteman
2nd Plur
-etan
dastetan
3rd Plur
-eshan
dasteshan

Vowel Connector

Noun Ending Connector Example
Vowel
-y-
moo-y-am

Meanings

These suffixes function as reflexive possessive markers, indicating that the object belongs to the subject of the sentence.

1

Reflexive Possession

Indicating the subject possesses the object being acted upon.

“کتابم را خواندم (I read my book).”

“او کیفش را گم کرد (He lost his bag).”

Reference Table

Reference table for फारसी निजवाचक सर्वनाम: मैं खुद, तुम खुद (-am, -at, -ash)
कर्ता रिफ्लेक्सिव (लिखित) रिफ्लेक्सिव (बोलचाल) अंग्रेजी अनुवाद
I (Man)
khod-am
khodam
myself
You (To)
khod-at
khodet
yourself
He/She (U)
khod-ash
khodesh
himself/herself
We (Mā)
khod-emān
khodemun
ourselves
You pl. (Shomā)
khod-etān
khodetun
yourselves
They (Anhā)
khod-eshān
khodeshun
themselves

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
کتاب بنده

کتاب بنده (General)

तटस्थ
کتابم

کتابم (General)

अनौपचारिक
کتابم

کتابم (General)

बोलचाल
کتابم

کتابم (General)

'khod' के तीन रूप

khod

रिफ्लेक्सिव

  • khodam rā didam I saw myself

ज़ोरदार

  • man khodam kardam I personally did it

अधिकारसूचक

  • māshin-e khodam my own car

कर्ता बनाम रिफ्लेक्सिव

कर्ता (कौन)
man I
to you
u he/she
रिफ्लेक्सिव (स्वयं)
khodam myself
khodet yourself
khodesh himself/herself

सही 'स्वयं' चुनना

1

क्या कर्ता 'मैं' (Man) है?

YES
khod-am का उपयोग करें
NO
अगले पर जाएँ
2

क्या यह 'वह' (U) है?

YES
khod-ash / khodesh का उपयोग करें
NO ↓

बोलचाल के सफिक्स की चीट शीट

👤

सिंगुलर

  • -am (मैं)
  • -at (तुम)
  • -ash (वह)
👥

प्लूरल

  • -emun (हम)
  • -etun (तुम सब)
  • -eshun (वे)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

این کتابم است

This is my book.

2

مدادم کجاست؟

Where is my pencil?

3

این کیفم است

This is my bag.

4

او برادرم است

He is my brother.

1

من دستم را شستم

I washed my hand.

2

تو موهایت را شانه کردی

You combed your hair.

3

او ماشینش را فروخت

He sold his car.

4

من کلیدم را گم کردم

I lost my key.

1

او همیشه نظرش را می‌گوید

He always says his opinion.

2

من باید اتاقم را تمیز کنم

I must clean my room.

3

تو باید به حرفت عمل کنی

You must act on your word.

4

او به دوستش زنگ زد

He called his friend.

1

او با تمام وجودش تلاش کرد

He tried with all his being.

2

من تصمیمم را گرفته‌ام

I have made my decision.

3

او به قولش وفا کرد

He kept his promise.

4

ما از خانه‌مان راضی هستیم

We are satisfied with our house.

1

او در افکارش غرق شده بود

He was drowned in his thoughts.

2

او به میراثش افتخار می‌کند

He is proud of his heritage.

3

او با منطقش همه را قانع کرد

He convinced everyone with his logic.

4

او به اصولش پایبند است

He is committed to his principles.

1

او در کلامش صداقت داشت

He had honesty in his speech.

2

او به سرنوشتش تن داد

He submitted to his fate.

3

او در کارش تبحر دارد

He has expertise in his work.

4

او به عقیده‌اش پافشاری کرد

He insisted on his belief.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Persian Reflexive Pronouns: myself, yourself (-am, -at, -ash) बनाम Ezāfe vs Suffix

Learners confuse 'ketab-e man' (my book) with 'ketabam'.

सामान्य गलतियाँ

dast-e man

dastam

Using full pronoun instead of suffix.

moo-am

mooyam

Missing the connector for vowel-ending nouns.

ketab-e-ash

ketabash

Adding unnecessary 'e' (ezāfe) before the suffix.

ketab-e man-e man

ketabam

Redundant possession.

वाक्य संरचनाएँ

من ___ را گم کردم.

Real World Usage

Texting constant

کجایی؟ گوشیم خاموش شد.

💡

सेल्फी वाला नियम

अगर तुम अपनी खुद की फोटो ले रहे हो, तो हमेशा 'az khodet aks begir' कहो। सिर्फ 'to' कहने से लगेगा कि तुम किसी और से फोन पकड़ने को कह रहे हो। «از خودت عکس بگیر.»
⚠️

सफिक्स ज़रूरी है!

'khod' को कभी अकेला मत छोड़ो! मॉडर्न फ़ारसी में, इसे हमेशा किसी सफिक्स की ज़रूरत होती है ताकि वाक्य का मतलब बने। «او خودش را دوست دارد.»
💬

विनम्र 'तुम'

जब तुम किसी से आदर से बात कर रहे हो, तो एक व्यक्ति के लिए भी 'khodetun' (प्लूरल सफिक्स) का इस्तेमाल करो। यह सम्मान दिखाता है, जैसे अपने प्रोफेसर या टैक्सी ड्राइवर से बात करते समय। «شما خودتان باید تصمیم بگیرید.»

Smart Tips

Don't add extra spaces.

ketab am ketabam

उच्चारण

dast-AM

Suffix stress

The stress usually stays on the noun, not the suffix.

Statement

ketabam ra khandam ↘

Neutral statement

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'AM' for 'I am' (my), 'AT' for 'at your place' (your), and 'ASH' for 'ash on his shirt' (his/her).

दृश्य संबंध

Imagine yourself holding your own book (ketab-am), then pointing to your friend's book (ketab-at), then pointing to someone else's book (ketab-ash).

Rhyme

For my own thing, add an AM, for your own thing, add an AT, for his own thing, add an ASH, that is how we speak in Persian!

Story

Ali woke up and brushed his hair (moo-y-ash). He grabbed his bag (kif-ash). He looked at me and said, 'This is my pen (ghalam-am) and that is your pen (ghalam-at).'

Word Web

dastamketabammooyamkifashghalamatmashinam

चैलेंज

For the next 5 minutes, label 5 objects around you using the -am suffix (e.g., 'mizam' for my table).

सांस्कृतिक नोट्स

In spoken Tehrani, the -am suffix is often pronounced clearly.

These suffixes are ancient Indo-European enclitics.

बातचीत की शुरुआत

کتابت کجاست؟ (Where is your book?)

डायरी विषय

Describe your morning routine using reflexive suffixes.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही रिफ्लेक्सिव सर्वनाम (बोलचाल का रूप) से खाली जगह भरें।

من امروز برای ____ یک قهوه خریدم. (myself)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khodam
चूंकि कर्ता 'man' (मैं) है, इसलिए रिफ्लेक्सिव सर्वनाम 'khodam' होना चाहिए।
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है? बहुविकल्पी

Choose the best way to say 'He loves himself'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: u khodesh-rā dust dārad.
फ़ारसी में, जब कर्ता और कर्म एक ही होते हैं, तो तुम्हें रिफ्लेक्सिव सर्वनाम 'khodesh' का उपयोग करना चाहिए।
गलती ढूंढो और ठीक करो Error Correction

Find and fix the mistake:

ما خودت غذا درست کردیم. (We made food ourselves)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما خودمان غذا درست کردیم.
रिफ्लेक्सिव सफिक्स को प्लूरल कर्ता 'mā' (हम) से मेल खाना चाहिए, इसलिए 'khodamān' (या 'khodemun') सही है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

من ___ (my pen) را برداشتم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قلمم
1st person singular.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
वाक्य को 'yourself' रूप से पूरा करें। खाली जगह भरो

تو باید به ____ افتخار کنی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khodet
'khod' का उपयोग करके फ़ारसी में अनुवाद करें। अनुवाद

They cleaned the house themselves.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anhā khodeshān khāne rā tamiz kardand.
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

didam | rā | tu | khodam | āyene | man

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: man khodam rā tu āyene didam
'own' के उपयोग को पहचानें। बहुविकल्पी

Which sentence means 'My own room'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: otāgh-e khodam
सर्वनाम को उसके रिफ्लेक्सिव जोड़ी से मिलाएं। Match Pairs

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सफिक्स की गलती को ठीक करें। Error Correction

او خودشون را در عکس دید. (He saw himself in the photo)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او خودش را در عکس دید.
प्लूरल/विनम्र रूप का उपयोग करें। खाली जगह भरो

شما ____ را معرفی کنید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khodetun
कौन सा ज़ोरदार है? बहुविकल्पी

Identify: 'I did it PERSONALLY'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: man khodam kardam.
अनुवाद करें: 'अपना ख्याल रखना'। अनुवाद

Take care of yourself.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: movāzeb-e khodet bāsh.
पूर्वसर्ग वाक्यांश को पूरा करें। खाली जगह भरो

بیا با ____ روراست باشیم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khodemun

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

Yes, they are very versatile.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

mi libro

Persian uses suffixes.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

A2

फारसी में अधिकार: मेरा, तुम्हारा, उसका (-am, -at, -ash)

अवलोकन कल्पना करें कि आप तेहरान के एक भीड़भाड़ वाले कैफे में हैं...

A1

संकेतवाचक सर्वनाम: यह/वह (`این`/`آن`)

### Overview नमस्ते! फारसी (Persian) सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही बुनियादी लेकिन महत्वपूर्ण विष...

A2

फारसी सर्वनाम प्रत्यय: मेरा, तुम्हारा, उसका (-am, -at, -aš)

Overview क्या आपने कभी फारसी में `my phone` कहने की कोशिश की है और अंत में आप 19वीं सदी के कवि की तरह सुनाई दिए? अगर आप...

A1

फारसी व्यक्तिगत सर्वनाम: मैं, तुम, वह (man, to, u)

### Overview नमस्ते! Persian सीखने की इस यात्रा में आपका स्वागत है। आज हम Persian व्याकरण की सबसे बुनियादी चीज़ों में स...

A1

मालिकाना प्रत्यय: मेरा, तुम्हारा, उसका (-am, -at, -aš)

### Overview नमस्ते! आज हम फारसी (Persian) भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: 'Possessive Suf...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!