الضمائر الانعكاسية الفارسية: نفسي، نفسك (-ام، -ات، -اش)
khod لتكوين معاني انعكاسية، تأكيدية، أو «خاصة» لأي فاعل.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -am, -at, and -ash suffixes to indicate 'myself', 'yourself', and 'himself/herself' when the subject performs an action on their own body or possession.
- Attach -am to nouns to mean 'my own' (e.g., dast-am = my hand).
- Attach -at to nouns to mean 'your own' (e.g., dast-at = your hand).
- Attach -ash to nouns to mean 'his/her own' (e.g., dast-ash = his/her hand).
نظرة عامة
khodet.khod. إنها مثل السكين السويسري للضمائر الفارسية. تستخدمها لـ 'نفسي' و'نفسك' و'نفسه'.كيف تعمل هذه القاعدة
khod.-am, -at, -ash. في الفارسية المحكية، هذه اللواحق هي شريان الحياة للمحادثة.khod تعني فقط 'النفس' بشكل مجرد.نمط التكوين
khod (نفس).
khod + -am = khodem.
khod + -at = khodet.
khod + -ash = khodesh.
متى نستخدمها
khod كلما كان الفاعل والمفعول به هما نفسهما. 'رأيت نفسي في المرآة' -> khodam-o tu āyene didam. هذا هو الاستخدام 'الانعكاسي' الكلاسيكي.khune-ye khodam. استخدمه عندما تتباهى على إنستغرام بسيارتك الجديدة. أخيرًا، استخدمه مع حروف الجر لإظهار المنفعة الشخصية.barāye khodam kharidam.الأخطاء الشائعة
khod فقط يشبه قول 'نفس فعلت ذلك'. خطأ آخر هو استخدام الضمائر العادية مثل man (أنا) كمفعول به. في الفارسية، man man-o didam تبدو ركيكة وخاطئة. استبدل دائمًا تلك الـ man الثانية بـ khodam. أيضًا، لا تخلط بين khod وkhodā (الله). إضافة 'ā' في النهاية تغير المعنى تمامًا.مقارنة مع أنماط مشابهة
khodam عن مجرد man؟ man هي مجرد 'أنا'. إنها محايدة. khodam محددة أو مؤكدة أو منعكسة. إذا قلت man mi-ram (أنا ذاهب)، فهذه حقيقة بسيطة. إذا قلت man khodam mi-ram فتعني 'أنا ذاهب شخصيًا'. إنه الفرق بين نص عادي ونص مكتوب بأحرف كبيرة.أسئلة شائعة
khod رسمية أم غير رسمية؟khodesh تشمل الجميع.Reflexive Suffixes
| Person | Suffix | Example (Dast - Hand) |
|---|---|---|
|
1st Sing
|
-am
|
dastam
|
|
2nd Sing
|
-at
|
dastat
|
|
3rd Sing
|
-ash
|
dastash
|
|
1st Plur
|
-eman
|
dasteman
|
|
2nd Plur
|
-etan
|
dastetan
|
|
3rd Plur
|
-eshan
|
dasteshan
|
Vowel Connector
| Noun Ending | Connector | Example |
|---|---|---|
|
Vowel
|
-y-
|
moo-y-am
|
Meanings
These suffixes function as reflexive possessive markers, indicating that the object belongs to the subject of the sentence.
Reflexive Possession
Indicating the subject possesses the object being acted upon.
“کتابم را خواندم (I read my book).”
“او کیفش را گم کرد (He lost his bag).”
Reference Table
| الفاعل | انعكاسي (كتابي) | انعكاسي (منطوق) | الترجمة الإنجليزية |
|---|---|---|---|
|
أنا (Man)
|
khod-am
|
khodam
|
myself
|
|
أنت (To)
|
khod-at
|
khodet
|
yourself
|
|
هو/هي (U)
|
khod-ash
|
khodesh
|
himself/herself
|
|
نحن (Mā)
|
khod-emān
|
khodemun
|
ourselves
|
|
أنتم (Shomā)
|
khod-etān
|
khodetun
|
yourselves
|
|
هم (Anhā)
|
khod-eshān
|
khodeshun
|
themselves
|
طيف الرسمية
کتاب بنده (General)
کتابم (General)
کتابم (General)
کتابم (General)
أمثلة حسب المستوى
این کتابم است
This is my book.
مدادم کجاست؟
Where is my pencil?
این کیفم است
This is my bag.
او برادرم است
He is my brother.
من دستم را شستم
I washed my hand.
تو موهایت را شانه کردی
You combed your hair.
او ماشینش را فروخت
He sold his car.
من کلیدم را گم کردم
I lost my key.
او همیشه نظرش را میگوید
He always says his opinion.
من باید اتاقم را تمیز کنم
I must clean my room.
تو باید به حرفت عمل کنی
You must act on your word.
او به دوستش زنگ زد
He called his friend.
او با تمام وجودش تلاش کرد
He tried with all his being.
من تصمیمم را گرفتهام
I have made my decision.
او به قولش وفا کرد
He kept his promise.
ما از خانهمان راضی هستیم
We are satisfied with our house.
او در افکارش غرق شده بود
He was drowned in his thoughts.
او به میراثش افتخار میکند
He is proud of his heritage.
او با منطقش همه را قانع کرد
He convinced everyone with his logic.
او به اصولش پایبند است
He is committed to his principles.
او در کلامش صداقت داشت
He had honesty in his speech.
او به سرنوشتش تن داد
He submitted to his fate.
او در کارش تبحر دارد
He has expertise in his work.
او به عقیدهاش پافشاری کرد
He insisted on his belief.
سهل الخلط
Learners confuse 'ketab-e man' (my book) with 'ketabam'.
أخطاء شائعة
dast-e man
dastam
moo-am
mooyam
ketab-e-ash
ketabash
ketab-e man-e man
ketabam
أنماط الجُمل
من ___ را گم کردم.
Real World Usage
کجایی؟ گوشیم خاموش شد.
قاعدة 'السيلفي'
أهمية اللواحق
ضمير 'أنت' المهذب
Smart Tips
Don't add extra spaces.
النطق
Suffix stress
The stress usually stays on the noun, not the suffix.
Statement
ketabam ra khandam ↘
Neutral statement
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember 'AM' for 'I am' (my), 'AT' for 'at your place' (your), and 'ASH' for 'ash on his shirt' (his/her).
ربط بصري
Imagine yourself holding your own book (ketab-am), then pointing to your friend's book (ketab-at), then pointing to someone else's book (ketab-ash).
Rhyme
For my own thing, add an AM, for your own thing, add an AT, for his own thing, add an ASH, that is how we speak in Persian!
Story
Ali woke up and brushed his hair (moo-y-ash). He grabbed his bag (kif-ash). He looked at me and said, 'This is my pen (ghalam-am) and that is your pen (ghalam-at).'
Word Web
تحدٍّ
For the next 5 minutes, label 5 objects around you using the -am suffix (e.g., 'mizam' for my table).
ملاحظات ثقافية
In spoken Tehrani, the -am suffix is often pronounced clearly.
These suffixes are ancient Indo-European enclitics.
بدايات محادثة
کتابت کجاست؟ (Where is your book?)
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
1 exercisesمن ___ (my pen) را برداشتم.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
الأسئلة الشائعة (1)
Yes, they are very versatile.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
mi libro
Persian uses suffixes.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
الملكية في الفارسية: لي، لك، له (-م، -ت، -ش)
نظرة عامة تخيل أنك في مقهى مزدحم في طهران...
ضمائر الإشارة: هذا/ذلك (`این`/`آن`)
هل حاولت يومًا الإشارة إلى شيء ما على شاشتك والنقر على الأيقونة الخاطئة عن طريق الخطأ؟ هذه هي النسخة الواقعية من الخلط ب...
لواحق الضمائر الفارسية: لي، لك، له (-am, -at, -aš)
Overview هل حاولت يوماً قول `my phone` بالفارسية وانتهى بك الأمر لتبدو كشاعر من القرن التاسع عشر؟ إذا كنت تستخدم كلمة `m...
الضمائر الشخصية الفارسية: أنا، أنت، هو/هي (man, to, u)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية! بما أنك متحدث باللغة العربية، فأنت تمتلك "ميزة تنافسية" كبي...
لواحق الملكية: لي، لك، له (-am, -at, -aš)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية! بما أنك تتحدث العربية، فأنت تمتلك "ميزة تنافسية" كبيرة، لأن...