A1 Idiom तटस्थ

روی حرفش ایستادن.

ruye harfash istadan.

To stand by one's word.

मतलब

To keep a promise or uphold a commitment.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Iran, being a 'man of one's word' (مرد حرفش) is a high social honor. Hospitality and promises are linked; if you promise to host someone, you must stand by it.

🎯

Use it in interviews

Saying 'من همیشه روی حرفم می‌ایستم' is a great way to show reliability to a boss.

मतलब

To keep a promise or uphold a commitment.

🎯

Use it in interviews

Saying 'من همیشه روی حرفم می‌ایستم' is a great way to show reliability to a boss.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

او همیشه ____، برای همین همه به او اعتماد دارند.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: روی حرفش می‌ایستد

The idiom is 'روی حرفش ایستادن'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

او همیشه ____، برای همین همه به او اعتماد دارند.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: روی حرفش می‌ایستد

The idiom is 'روی حرفش ایستادن'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

Yes, just change the pronoun: 'روی حرفش ایستاد'.

संबंधित मुहावरे

🔗

قول دادن

builds on

To promise

🔄

سر حرف ماندن

synonym

To stay on one's word

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!