A1 Idiom 中性

روی حرفش ایستادن.

ruye harfash istadan.

To stand by one's word.

意思

To keep a promise or uphold a commitment.

🌍

文化背景

In Iran, being a 'man of one's word' (مرد حرفش) is a high social honor. Hospitality and promises are linked; if you promise to host someone, you must stand by it.

🎯

Use it in interviews

Saying 'من همیشه روی حرفم می‌ایستم' is a great way to show reliability to a boss.

意思

To keep a promise or uphold a commitment.

🎯

Use it in interviews

Saying 'من همیشه روی حرفم می‌ایستم' is a great way to show reliability to a boss.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

او همیشه ____، برای همین همه به او اعتماد دارند.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: روی حرفش می‌ایستد

The idiom is 'روی حرفش ایستادن'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

او همیشه ____، برای همین همه به او اعتماد دارند.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: روی حرفش می‌ایستد

The idiom is 'روی حرفش ایستادن'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, just change the pronoun: 'روی حرفش ایستاد'.

相关表达

🔗

قول دادن

builds on

To promise

🔄

سر حرف ماندن

synonym

To stay on one's word

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!