意思
To keep a promise or uphold a commitment.
文化背景
In Iran, being a 'man of one's word' (مرد حرفش) is a high social honor. Hospitality and promises are linked; if you promise to host someone, you must stand by it.
Use it in interviews
Saying 'من همیشه روی حرفم میایستم' is a great way to show reliability to a boss.
意思
To keep a promise or uphold a commitment.
Use it in interviews
Saying 'من همیشه روی حرفم میایستم' is a great way to show reliability to a boss.
自我测试
Complete the sentence with the correct form of the idiom.
او همیشه ____، برای همین همه به او اعتماد دارند.
The idiom is 'روی حرفش ایستادن'.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习او همیشه ____، برای همین همه به او اعتماد دارند.
The idiom is 'روی حرفش ایستادن'.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题Yes, just change the pronoun: 'روی حرفش ایستاد'.
相关表达
قول دادن
builds onTo promise
سر حرف ماندن
synonymTo stay on one's word