At the A1 level, you don't need to use the word 'rang-dāne' (pigment) yet, but you should know its root word, 'rang' (color). You learn colors like 'ghermez' (red), 'ābi' (blue), and 'sabz' (green). Think of 'rang-dāne' as the 'stuff' that makes those colors. For example, 'rang' is what you see, but 'rang-dāne' is the physical thing inside a flower or a pen that makes it look that way. At this stage, just focus on recognizing that 'rang' means color and 'dāne' means a small grain or seed. If you see this word, just think: 'technical word for color.' You might see it in a very simple science book or on a label for art supplies, but you can usually just understand it as 'color' for now.
As an A2 learner, you are starting to talk about nature and health. You might hear 'rang-dāne' when talking about why leaves change color or why people have different skin colors. It is a compound word: 'rang' (color) + 'dāne' (grain). It's like saying 'color-seed.' You can use it in simple sentences like 'Plants have pigments' (Giyāhā rang-dāne dārand). You are beginning to move beyond just naming colors to explaining where they come from. It's a useful word to know if you are reading simple articles about health or the environment in Persian. You don't need to use it in everyday speech, but recognizing it in a text is a great sign of progress.
At the B1 level, 'rang-dāne' is a key vocabulary word. You should be able to use it to describe biological processes, artistic materials, and industrial products. You can explain that 'Melanin is a pigment in our skin' or 'This paint has high-quality pigments.' You are now expected to distinguish between the abstract 'color' and the physical 'pigment.' You will encounter this word in news reports about science, in school textbooks, and in discussions about art. You should also be able to use it with adjectives, like 'rang-dāne-ye tabi'i' (natural pigment) or 'rang-dāne-ye masnu'i' (synthetic pigment). This word helps you sound more precise and academic in your Persian communication.
At B2, you should use 'rang-dāne' fluently in technical or semi-technical discussions. You can discuss the role of pigments in photosynthesis, the history of pigments in Persian art, or the chemical properties of industrial dyes. You should understand the difference between 'rang-dāne' (pigment) and 'rang-māde' (dye/coloring agent). You might also see it in more complex grammatical structures, such as passive sentences like 'The pigments were extracted from the root.' You should be comfortable reading scientific abstracts or art critiques that use this term frequently. Your ability to use such specific terminology shows that you can handle a wide range of topics in Persian.
For C1 learners, 'rang-dāne' is a tool for nuanced expression. You can use it to discuss the subtle differences in artistic styles or the complex biological mechanisms of color change in animals. You might use it metaphorically in very specific contexts, though it remains largely technical. You should be aware of the etymological roots and how 'dāne' functions in other compound words (like 'dāne-dāne'). You can critique the translation of scientific texts, deciding when 'rang-dāne' is more appropriate than 'pigman' or 'صبغه'. Your mastery of this word allows you to engage in high-level academic or professional discourse in fields like medicine, chemistry, and art history.
At the C2 level, you have a masterly command of 'rang-dāne.' You can discuss its use in classical Persian literature (if it appears in technical treatises) and its evolution in modern scientific Persian. You understand its place within the broader system of Persian word formation. You can use it in highly specialized contexts, such as describing the light-absorption spectra of specific organic pigments or the molecular structure of synthetic colorants. You can also navigate the most technical medical discussions about pigment-related disorders with ease. For you, this word is not just a vocabulary item but a precise instrument for describing the physical reality of the world in the Persian language.

رنگ دانه 30秒了解

  • Rang-dāne is the Persian word for 'pigment,' referring to the physical substance that creates color.
  • It is a compound of 'rang' (color) and 'dāne' (grain/particle), literally meaning 'color-grain.'
  • Used extensively in biology (skin/plants), art (paints), and industry (dyes/plastics).
  • Distinguished from 'rang' (the visual color) by its focus on the material matter itself.

The Persian word رنگ‌دانه (rang-dāne) is a sophisticated noun that translates primarily to 'pigment' in English. It is a compound word formed from rang (color) and dāne (grain, seed, or particle). Literally, it translates to 'color-grain' or 'color-particle.' This term is essential in both scientific and artistic contexts, describing any substance that changes the color of reflected or transmitted light as the result of wavelength-selective absorption. In biology, it refers to the natural coloring matter in animal or plant tissue, such as melanin in human skin or chlorophyll in leaves. In the arts and industry, it refers to dry, insoluble powders that are mixed with a liquid (like oil or water) to create paint, ink, or dye. Understanding this word requires recognizing that it refers to the material source of color rather than the abstract concept of color itself. While a child might say 'red' (ghermez), a scientist or an artist would discuss the 'red pigment' (rang-dāne-ye ghermez) responsible for that specific hue. The word carries a technical weight, making it more common in academic, medical, artistic, and industrial discussions than in casual daily conversation about household items.

Biological Context
In biology, رنگ‌دانه is used to describe substances like melanin, which protects the skin from UV radiation, or hemoglobin, which gives blood its red color. It is fundamental to understanding physiology and botany.
Artistic Context
Artists use this term when discussing the raw materials of their craft. A high-quality paint is often described by the concentration and purity of its رنگ‌دانه, distinguishing professional grades from student-grade materials.
Industrial Context
In manufacturing, رنگ‌دانه refers to the chemicals used to color plastics, textiles, and automotive coatings, emphasizing the physical substance added during the production process.

ملانین یک رنگ‌دانه طبیعی است که در پوست انسان یافت می‌شود.
Melanin is a natural pigment found in human skin.

نقاش از رنگ‌دانه‌های معدنی برای ساختن تابلو استفاده کرد.
The painter used mineral pigments to create the artwork.

Furthermore, the concept of rang-dāne extends into the history of Persian art. The famous Persian miniatures, known for their vibrant and lasting colors, relied on specific mineral and organic rang-dāne sources like lapis lazuli for blue and cochineal for red. This historical depth adds a layer of cultural appreciation to the word. In modern dermatology, the word is frequently used in discussions about 'hyperpigmentation' (افزایش رنگ‌دانه) or 'depigmentation' (کاهش رنگ‌دانه), showing its versatility across fields. Whether you are discussing the changing leaves in autumn or the formulation of a new lipstick, rang-dāne is the precise term for the essence of color as a physical entity. It bridges the gap between the abstract beauty we see and the concrete matter that creates it.

Using رنگ‌دانه correctly involves placing it in contexts where the material properties of color are relevant. It is rarely used as a simple adjective (like saying 'that is a pigment car'); instead, it functions as a noun that can be modified by adjectives or appear in 'ezafe' constructions. For example, to say 'natural pigment,' you would say rang-dāne-ye tabi'i. To say 'synthetic pigment,' use rang-dāne-ye masnu'i. Because it is a count noun, it can be pluralized as rang-dāne-hā when referring to multiple types or particles of pigment. In sentence structures, it often acts as the subject of biological processes or the object of artistic actions. It is also common to see it linked with verbs like dashtan (to have), tolid kardan (to produce), or estefāde kardan (to use).

Subject Position
رنگ‌دانه‌های گیاهی نور خورشید را جذب می‌کنند. (Plant pigments absorb sunlight.) Here, the word is the active agent in a scientific description.
Object Position
این کارخانه رنگ‌دانه‌های صنعتی تولید می‌کند. (This factory produces industrial pigments.) In this case, it is the product being manufactured.

برخی جانوران می‌توانند میزان رنگ‌دانه را در پوست خود تغییر دهند.
Some animals can change the amount of pigment in their skin.

کمبود رنگ‌دانه باعث سفیدی مو می‌شود.
Lack of pigment causes hair to turn white.

In more advanced writing, you might encounter rang-dāne in the context of analytical chemistry or art conservation. For instance, 'The analysis of pigments (tajziye-ye rang-dāne-hā) revealed the age of the painting.' This shows how the word facilitates precise communication. It is also used in the cosmetic industry, where 'pigmentation' of a product is a key selling point. If a lipstick is 'highly pigmented,' a Persian speaker might describe it as having rang-dāne-hā-ye ghavi (strong pigments). By mastering this word, you move beyond basic color vocabulary into the realm of descriptive, technical, and professional Persian, allowing you to discuss nature, science, and art with the accuracy of a native speaker.

While رنگ‌دانه might not be heard in a simple conversation about what to wear, it is ubiquitous in several specific domains of Iranian life. If you watch a nature documentary on IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting), the narrator will frequently use rang-dāne to explain how octopuses change color or why flamingos are pink. In Iranian schools, from middle school biology onwards, students learn about rang-dāne-hā-ye giyāhi (plant pigments) like chlorophyll. You will also hear it in medical settings; a dermatologist (puzeshk-e poost) might use it when discussing freckles, moles, or skin conditions like vitiligo. In the bustling art markets of Tehran or Isfahan, professional painters and restorers will use the term when debating the quality of dyes and paints, often preferring natural pigments for their longevity and depth.

Beauty & Cosmetics
Beauty influencers on Persian social media often review makeup products by discussing their 'pigment level.' They might say, 'این سایه چشم رنگ‌دانه زیادی دارد' (This eyeshadow has a lot of pigment).
News & Science
Science news segments often cover breakthroughs in material science or biology, using رنگ‌دانه to describe new synthetic dyes or discoveries in genetic pigmentation.

در این مستند، درباره رنگ‌دانه‌های اعماق دریا صحبت شد.
In this documentary, they talked about deep-sea pigments.

دکتر گفت که لکه‌های پوستی به دلیل تجمع رنگ‌دانه هستند.
The doctor said the skin spots are due to pigment accumulation.

Furthermore, if you visit an Iranian museum, especially those dedicated to the 'Gol-o-Morgh' style of painting or 'Tazhib' (illumination), the descriptions will undoubtedly mention the specific rang-dāne-hā used to achieve those timeless golds and blues. In modern urban life, you'll find the word on the back of paint cans in hardware stores or in the ingredients list of food products (though 'rang-e majāz-e khorāki' is more common for food dyes). Ultimately, رنگ‌دانه is a word that signals a deeper level of engagement with the world—moving from just seeing color to understanding what color is made of. It is a bridge between the everyday and the expert, making it a vital addition to a B1-level learner's vocabulary.

One of the most frequent errors learners make is confusing رنگ‌دانه (pigment) with the general word for color, رنگ (rang). While they are related, they are not interchangeable. Rang is an abstract property or the final product (like paint in a bucket), whereas rang-dāne is the specific chemical or biological substance that provides that color. For example, you wouldn't say 'What pigment is your shirt?' unless you were a textile scientist; you would ask 'What color is your shirt?' Conversely, in a biology essay, saying 'plants have green color' is less accurate than 'plants have green pigment.' Another mistake is using rang-dāne to refer to light-based colors. Light colors (like those on a computer screen) are additive and don't involve 'grains' of matter, so the term is technically incorrect in that context.

Misuse of Plurality
Learners often forget that rang-dāne is a count noun. While 'pigment' in English can sometimes be uncountable, in Persian, if you are talking about different types, you must use rang-dāne-hā.
Confusing with Dyes
There is a subtle difference between rang-dāne and rang-māde (dye). Pigments are usually insoluble and stay on the surface, while dyes are soluble. Using rang-dāne for a liquid dye might be technically wrong in a chemistry context.

اشتباه: رنگ‌دانه چشم شما چیست؟ (غلط)
درست: رنگ چشم شما چیست؟ (صحیح)
Common mistake: asking for eye 'pigment' instead of eye 'color' in casual talk.

اشتباه: این نور رنگ‌دانه قرمز دارد. (غلط)
درست: این نور رنگ قرمز دارد. (صحیح)
Common mistake: attributing 'pigment' to light instead of matter.

Another error involves the pronunciation and spelling. Because it is a compound word, some learners might separate rang and dāne too much in speech, or forget the 'zamine' (short 'e' sound) when it's part of an ezafe. It should be pronounced smoothly as one concept: /ræng-dɒːne/. Additionally, in writing, it is usually written as one word or with a half-space (z-v-n-j), not as two completely separate words. Mastering these nuances prevents you from sounding like a beginner and ensures your scientific or artistic descriptions are respected by native speakers. Remember, rang-dāne is about the 'stuff' of color, not just the 'look' of color.

In Persian, several words orbit the concept of رنگ‌دانه, and knowing the difference between them is key to reaching C1 or C2 fluency. The most common alternative is rang-māde (color-matter), which is often used interchangeably with pigment but more specifically refers to 'coloring agents' or dyes in a general sense. Another related term is صبغه (sabghe), an Arabic-rooted word that can mean 'dye' or 'tint,' but in modern Persian, it often takes on a metaphorical meaning, such as the 'character' or 'flavor' of something (e.g., 'the religious character of the city'). Then there is جوهر (jowhar), which means 'essence' or 'ink.' While you wouldn't use jowhar to describe skin pigment, you might use it for the coloring agent in a pen.

رنگ‌دانه vs. رنگ‌ماده
Rang-dāne refers to insoluble particles (pigments), while Rang-māde is a broader term for any substance that provides color, including soluble dyes.
رنگ‌دانه vs. صبغه
Rang-dāne is technical and physical; Sabghe is often historical or metaphorical, though it can still mean 'dye' in older texts.
رنگ‌دانه vs. پیگمان
Pigman is a direct loanword from French/English used by some Iranian scientists and artists, but Rang-dāne is the preferred, pure Persian term.

استفاده از رنگ‌ماده در صنایع نساجی رایج است.
The use of coloring agents (dyes) is common in the textile industry.

این بحث صبغه سیاسی دارد.
This discussion has a political 'tint' (character).

Lastly, consider the word لاک (lāk), which specifically refers to lacquer or certain types of resinous pigments. In the world of makeup, rang-dāne is the go-to word for the intensity of a product, whereas ghalzat (concentration) might be used to describe how much of that pigment is present. By understanding these subtle shifts, you can choose the exact word that fits your situation. Whether you want to describe the biological miracle of a chameleon's skin or the chemical composition of a high-end oil paint, choosing rang-dāne shows a high level of linguistic precision and cultural awareness. It is a word that paints a very specific picture in the mind of a Persian speaker.

How Formal Is It?

趣味小知识

In ancient times, 'dāne' was used to count small things like pearls or seeds. Calling pigment 'rang-dāne' highlights that color was historically viewed as a physical substance made of tiny particles.

发音指南

UK /ræng.dɒː.ne/
US /ræŋ.dɑː.ne/
The primary stress is on the last syllable of the first part 'RANG' and the last syllable of the second part 'NE'.
押韵词
پروانه (parvāne) بیگانه (bigāne) خانه (khāne) دانه (dāne) زمانه (zamāne) جوانه (javāne) نشانه (neshāne) افسانه (afsāne)
常见错误
  • Pronouncing 'dāne' like the English name 'Dane'. It should be 'dā-ne'.
  • Separating the words too much; it should flow as one compound.
  • Mispronouncing the 'ā' as a short 'a' like in 'cat'. It should be long like in 'father'.
  • Omitting the final 'e' sound.
  • Stressing only the first syllable.

难度评级

阅读 3/5

Requires understanding of compound words and technical contexts.

写作 4/5

Needs correct spelling and usage of the 'ezafe' in scientific descriptions.

口语 3/5

Pronunciation is straightforward but must be fluent.

听力 3/5

Common in documentaries and educational content.

接下来学什么

前置知识

رنگ (Color) دانه (Grain) گیاه (Plant) پوست (Skin) ماده (Matter)

接下来学习

فتوسنتز (Photosynthesis) ملانین (Melanin) نساجی (Textiles) معدنی (Mineral) مصنوعی (Synthetic)

高级

کروماتوگرافی (Chromatography) طیف‌سنجی (Spectroscopy) مرمت (Restoration) زیست‌شیمی (Biochemistry)

需要掌握的语法

Ezafe Construction

رنگ‌دانه-یِ (rang-dāne-ye) گیاهی

Pluralization with -hā

رنگ‌دانه‌ها (rang-dāne-hā)

Compound Noun Formation

رنگ + دانه = رنگ‌دانه

Adjective Agreement

رنگ‌دانه‌هایِ (rang-dāne-hā-ye) سمی (toxic pigments)

Indefinite 'i'

رنگ‌دانه‌ای (rang-dāne-i) خاص (a specific pigment)

按水平分级的例句

1

این گل رنگ‌دانه قرمز دارد.

This flower has red pigment.

Simple subject-object-verb structure.

2

رنگ‌دانه یعنی چه؟

What does pigment mean?

Basic question form.

3

مداد رنگی رنگ‌دانه دارد.

The colored pencil has pigment.

Using a common object to explain a technical word.

4

رنگ‌دانه در گیاه است.

The pigment is in the plant.

Simple prepositional phrase.

5

من رنگ‌دانه را می‌بینم.

I see the pigment.

Direct object with 'rā'.

6

رنگ‌دانه آبی کجاست؟

Where is the blue pigment?

Question with 'kojāst'.

7

این یک رنگ‌دانه است.

This is a pigment.

Basic demonstrative sentence.

8

رنگ‌دانه خوب است.

The pigment is good.

Basic adjective usage.

1

پوست انسان رنگ‌دانه ملانین دارد.

Human skin has melanin pigment.

Noun-noun compound 'rang-dāne-ye melanin'.

2

رنگ‌دانه‌ها به گیاهان رنگ می‌دهند.

Pigments give color to plants.

Plural subject with 'hā'.

3

آیا این رنگ‌دانه طبیعی است؟

Is this pigment natural?

Question with adjective 'tabi'i'.

4

نقاش از رنگ‌دانه استفاده می‌کند.

The painter uses pigment.

Compound verb 'estefāde kardan'.

5

رنگ‌دانه در زیر میکروسکوپ دیده می‌شود.

The pigment is seen under the microscope.

Passive voice 'dide mishavad'.

6

ما رنگ‌دانه‌های مختلفی داریم.

We have various pigments.

Indefinite plural 'hā-ye'.

7

رنگ‌دانه زرد در هویج وجود دارد.

Yellow pigment exists in carrots.

Verb 'vojud dāshtan'.

8

این رنگ‌دانه بسیار قوی است.

This pigment is very strong.

Adverb 'besyār' modifying 'ghavi'.

1

کلروفیل مهم‌ترین رنگ‌دانه در گیاهان سبز است.

Chlorophyll is the most important pigment in green plants.

Superlative adjective 'mohemm-tarin'.

2

رنگ‌دانه‌های مصنوعی در قرن نوزدهم ساخته شدند.

Synthetic pigments were made in the 19th century.

Past passive 'sākhte shodand'.

3

تغییر در رنگ‌دانه پوست می‌تواند نشانه بیماری باشد.

Change in skin pigment can be a sign of disease.

Complex subject with 'ezafe'.

4

این رنگ‌دانه به راحتی در آب حل نمی‌شود.

This pigment does not dissolve easily in water.

Negative verb 'hal nemishavad'.

5

هنرمندان قدیمی رنگ‌دانه‌های خود را از مواد معدنی می‌گرفتند.

Old artists used to get their pigments from minerals.

Past habitual 'migereftand'.

6

بدون رنگ‌دانه، جهان سیاه و سفید به نظر می‌رسید.

Without pigment, the world would seem black and white.

Conditional 'be nazar miresid'.

7

کیفیت تابلو به نوع رنگ‌دانه بستگی دارد.

The quality of the painting depends on the type of pigment.

Verb 'bastagi dāshtan'.

8

در این آزمایش، رنگ‌دانه‌ها را از هم جدا کردیم.

In this experiment, we separated the pigments.

Past tense 'jodā kardim'.

1

غلظت بالای رنگ‌دانه باعث درخشش بیشتر رنگ می‌شود.

High concentration of pigment causes the color to shine more.

Complex noun phrase 'ghalzat-e bālā-ye rang-dāne'.

2

برخی از رنگ‌دانه‌ها در برابر نور خورشید ناپایدار هستند.

Some pigments are unstable against sunlight.

Adjective 'nāpāydār'.

3

تحقیقات نشان می‌دهد که این رنگ‌دانه سمی است.

Research shows that this pigment is toxic.

Subordinate clause starting with 'ke'.

4

رنگ‌دانه‌های تنفسی مانند هموگلوبین اکسیژن را حمل می‌کنند.

Respiratory pigments like hemoglobin carry oxygen.

Technical terminology 'rang-dāne-hā-ye tanafosi'.

5

استخراج رنگ‌دانه از ریشه گیاهان یک روش سنتی است.

Extracting pigment from plant roots is a traditional method.

Gerund 'estekhrāj'.

6

این رنگ‌دانه خاصیت جذب اشعه فرابنفش را دارد.

This pigment has the property of absorbing ultraviolet rays.

Noun 'khāsiyat' (property).

7

تولید انبوه رنگ‌دانه‌های شیمیایی صنعت نساجی را دگرگون کرد.

Mass production of chemical pigments transformed the textile industry.

Active verb 'degargun kard'.

8

رنگ‌دانه‌های معدنی معمولاً ماندگاری بیشتری دارند.

Mineral pigments usually have more durability.

Comparative 'bishtar'.

1

تجزیه و تحلیل میکروسکوپی رنگ‌دانه‌ها اصالت اثر را تایید کرد.

Microscopic analysis of the pigments confirmed the authenticity of the work.

Advanced vocabulary 'esālat' (authenticity).

2

توزیع نامتقارن رنگ‌دانه در سلول‌ها منجر به ایجاد الگوهای پوستی می‌شود.

Asymmetric distribution of pigment in cells leads to the creation of skin patterns.

Complex scientific phrasing.

3

رنگ‌دانه‌های آلی به دلیل تنوع زیاد در صنعت پلیمر استفاده می‌شوند.

Organic pigments are used in the polymer industry due to their high diversity.

Prepositional phrase 'be dalil-e'.

4

فقدان رنگ‌دانه در زالی ناشی از یک جهش ژنتیکی است.

The lack of pigment in albinism results from a genetic mutation.

Scientific term 'jahsh-e zhenetiki'.

5

پایداری نوری رنگ‌دانه یکی از پارامترهای حیاتی در رنگ‌سازی است.

The lightfastness of the pigment is one of the critical parameters in paint manufacturing.

Compound noun 'pāydāri-ye nuri'.

6

رنگ‌دانه‌های فلورسنت تحت تابش نور ماوراء بنفش می‌درخشند.

Fluorescent pigments glow under ultraviolet light radiation.

Verb 'derakhshidan' in present continuous.

7

ساختار شیمیایی این رنگ‌دانه اجازه جذب طول موج‌های خاصی را می‌دهد.

The chemical structure of this pigment allows the absorption of specific wavelengths.

Formal verb 'ejāze dādan'.

8

در این دوره آموزشی، نحوه ترکیب رنگ‌دانه‌های پودری آموزش داده می‌شود.

In this training course, the method of mixing powder pigments is taught.

Passive construction 'āmuzesh dāde mishavad'.

1

تطور رنگ‌دانه‌های فتوسنتزی در طول تاریخ زمین‌شناسی موضوعی پیچیده است.

The evolution of photosynthetic pigments throughout geological history is a complex subject.

Highly academic 'tatawor' (evolution).

2

تداخل نوری در لایه‌های نازک رنگ‌دانه باعث ایجاد رنگ‌های متالیک می‌شود.

Optical interference in thin layers of pigment creates metallic colors.

Technical term 'tadākhol-e nuri'.

3

بررسی ایزوتوپی رنگ‌دانه‌های باستانی منشأ جغرافیایی آن‌ها را فاش کرد.

Isotopic analysis of ancient pigments revealed their geographical origin.

Formal verb 'fāsh kard'.

4

سنتز رنگ‌دانه‌های نانو ساختار دریچه‌ای نو در علم مواد گشوده است.

The synthesis of nanostructured pigments has opened a new window in materials science.

Metaphorical 'dariche-i now goshude ast'.

5

رنگ‌دانه‌های فتوسنتزی کمکی کارایی جذب انرژی را در سایه افزایش می‌دهند.

Accessory photosynthetic pigments increase the efficiency of energy absorption in the shade.

Specialized term 'komaki' (accessory).

6

پدیده خودآرایی در رنگ‌دانه‌های آلی منجر به خواص نوری منحصر به فردی می‌شود.

The phenomenon of self-assembly in organic pigments leads to unique optical properties.

Advanced concept 'khod-ārāyi'.

7

تخریب فوتوشیمیایی رنگ‌دانه‌ها در آثار هنری چالش بزرگی برای مرمت‌گران است.

Photochemical degradation of pigments in artworks is a major challenge for restorers.

Compound scientific term 'foutoshimiyāyi'.

8

رنگ‌دانه‌های هوشمند با تغییر دما یا فشار تغییر رنگ می‌دهند.

Smart pigments change color with changes in temperature or pressure.

Modern terminology 'rang-dāne-hā-ye hooshmand'.

常见搭配

رنگ‌دانه طبیعی
رنگ‌دانه مصنوعی
تولید رنگ‌دانه
تجمع رنگ‌دانه
استخراج رنگ‌دانه
رنگ‌دانه معدنی
غلظت رنگ‌دانه
رنگ‌دانه پوستی
ترکیب رنگ‌دانه
فقدان رنگ‌دانه

常用短语

افزایش رنگ‌دانه

— Hyperpigmentation; when skin becomes darker in spots.

او برای درمان افزایش رنگ‌دانه به دکتر رفت.

کاهش رنگ‌دانه

— Hypopigmentation; when skin loses its color.

کاهش رنگ‌دانه می‌تواند نشانه پیری باشد.

رنگ‌دانه آلی

— Organic pigment; derived from carbon-based sources.

رنگ‌دانه آلی در طبیعت فراوان است.

رنگ‌دانه گیاهی

— Plant pigment; substances like chlorophyll.

رنگ‌دانه گیاهی برای فتوسنتز حیاتی است.

پودر رنگ‌دانه

— Pigment powder; the raw material for paints.

پودر رنگ‌دانه را با آب مخلوط کنید.

رنگ‌دانه فلورسنت

— Fluorescent pigment; glows under UV light.

رنگ‌دانه فلورسنت در تابلوهای هشدار استفاده می‌شود.

ثبات رنگ‌دانه

— Pigment stability; how long the color lasts.

ثبات رنگ‌دانه در این محصول عالی است.

رنگ‌دانه اصلی

— Primary pigment; the main source of color.

رنگ‌دانه اصلی این سنگ لاجورد است.

توزیع رنگ‌دانه

— Pigment distribution; how color is spread.

توزیع رنگ‌دانه در پوست او یکنواخت است.

رنگ‌دانه محلول

— Soluble pigment; though technically a dye, often used this way.

این یک رنگ‌دانه محلول در الکل است.

容易混淆的词

رنگ دانه vs رنگ (Rang)

Rang is the abstract color; Rang-dāne is the physical matter.

رنگ دانه vs رنگ‌ماده (Rang-māde)

Rang-māde is a broader term often including soluble dyes.

رنگ دانه vs جوهر (Jowhar)

Jowhar usually refers to ink or essence, not biological pigment.

习语与表达

"رنگ‌دانه در خون داشتن"

— To have something in one's nature (rare/metaphorical).

او هنر را در رنگ‌دانه‌های خونش دارد.

Literary
"تغییر رنگ‌دانه دادن"

— To change one's true colors or character (metaphorical).

او با دیدن پول تغییر رنگ‌دانه داد.

Informal
"بی‌رنگ‌دانه شدن"

— To become pale or lose vitality.

از ترس بی‌رنگ‌دانه شد.

Informal
"رنگ‌دانه پاشیدن"

— To add flavor or excitement to something.

او با شوخی‌هایش به مهمانی رنگ‌دانه پاشید.

Colloquial
"دنبال رنگ‌دانه گشتن"

— To look for the root cause of something.

پلیس دنبال رنگ‌دانه اصلی جرم است.

Metaphorical
"رنگ‌دانه به رنگ‌دانه"

— Bit by bit; in great detail (referring to color).

او رنگ‌دانه به رنگ‌دانه تابلو را بررسی کرد.

Artistic
"رنگ‌دانه باختن"

— To lose color or fade away.

خاطرات قدیمی کم‌کم رنگ‌دانه می‌بازند.

Poetic
"رنگ‌دانه ریختن"

— To reveal one's intentions.

بالاخره رنگ‌دانه واقعی خودش را ریخت.

Slang
"هزار رنگ‌دانه داشتن"

— To be hypocritical or multi-faceted.

دنیا هزار رنگ‌دانه دارد.

Literary
"رنگ‌دانه زدن"

— To exaggerate or 'color' a story.

خیلی به حرف‌هایش رنگ‌دانه نزن.

Informal

容易混淆

رنگ دانه vs رنگ‌رز

Both start with 'rang'.

Rang-raz is a person who dyes clothes; Rang-dāne is the substance.

رنگ‌رز از رنگ‌دانه استفاده کرد.

رنگ دانه vs دانه

It is the second part of the word.

Dāne alone means seed/grain; Rang-dāne is specifically for color.

این دانه رنگ‌دانه سیاهی دارد.

رنگ دانه vs رنگ‌پریدگی

Related to color changes.

Rang-paridegi is the state of being pale; Rang-dāne is the substance lost.

رنگ‌پریدگی او به خاطر کمبود رنگ‌دانه نیست.

رنگ دانه vs پیگمان

Synonym.

Pigman is a loanword; Rang-dāne is the native Persian term.

در شیمی به آن پیگمان می‌گویند.

رنگ دانه vs صبغه

Arabic synonym.

Sabghe is often metaphorical; Rang-dāne is always physical.

این حرف صبغه علمی دارد.

句型

A2

[Noun] دارای [Adjective] رنگ‌دانه است.

این گل دارای رنگ‌دانه زرد است.

B1

از [Noun] برای تولید [Noun] استفاده می‌شود.

از گیاهان برای تولید رنگ‌دانه استفاده می‌شود.

B1

[Noun] باعث [Noun] رنگ‌دانه می‌شود.

نور خورشید باعث افزایش رنگ‌دانه می‌شود.

B2

به دلیل [Noun]، میزان رنگ‌دانه تغییر می‌کند.

به دلیل بیماری، میزان رنگ‌دانه تغییر می‌کند.

B2

رنگ‌دانه‌های [Adjective] در [Noun] یافت می‌شوند.

رنگ‌دانه‌های معدنی در کوه‌ها یافت می‌شوند.

C1

تجزیه [Noun] نشان‌دهنده [Noun] است.

تجزیه رنگ‌دانه نشان‌دهنده قدمت تابلو است.

C1

[Noun] نقش مهمی در [Process] دارد.

رنگ‌دانه نقش مهمی در جذب انرژی دارد.

C2

تطور [Noun] منجر به [Noun] شده است.

تطور رنگ‌دانه‌ها منجر به بقای موجودات شده است.

词族

名词

رنگ (Color)
دانه (Grain)
رنگ‌زایی (Chromogenesis)
رنگ‌بر (Color remover)

动词

رنگ کردن (To color)
رنگ دادن (To give color)
رنگ پریدن (To fade)

形容词

رنگ‌دانه‌ای (Pigmentary)
رنگین (Colorful)
بی‌رنگ (Colorless)
رنگی (Colored)

相关

نقاشی (Painting)
زیست‌شناسی (Biology)
شیمی (Chemistry)
پوست (Skin)
فتوسنتز (Photosynthesis)

如何使用

frequency

Common in educational and professional materials; rare in basic daily talk.

常见错误
  • Using 'rang-dāne' for the color of light. Using 'rang' for light.

    Pigments are matter-based; light does not have 'grains'.

  • Saying 'rang-dāne-ye man' for 'my favorite color'. Saying 'rang-e mored-e alāghe-ye man'.

    Rang-dāne is too technical for personal preferences.

  • Treating 'rang-dāne' as an adjective. Treating it as a noun.

    You cannot say 'a pigment shirt'; you must say 'a shirt with pigment'.

  • Forgetting the plural '-hā' when talking about multiple types. Using 'rang-dāne-hā'.

    Persian requires plural markers for clarity in technical contexts.

  • Misspelling as 'rang dāne' with a full space. Using a half-space 'رنگ‌دانه'.

    Standard orthography prefers the half-space for compounds.

小贴士

Precision

Use 'rang-dāne' when you want to sound like an expert in art or science.

Ezafe

Don't forget the 'ye' sound when connecting 'rang-dāne' to a description.

Art

When visiting an Iranian gallery, look for this word in the descriptions of the artworks.

Nature

Use this word to explain why autumn leaves change color.

Skincare

This word is very common in Persian beauty and dermatology blogs.

Root words

Learning 'rang' and 'dāne' separately helps you remember this compound easily.

Fluency

Practice saying 'rang-dāne-hā-ye tabi'i' to improve your flow with long compounds.

Half-space

In modern Persian typing, use the Shift+Space for the half-space in 'رنگ‌دانه'.

Chemistry

Remember that pigments are insoluble particles, which is why they are called 'grains' (dāne).

History

Think of the Silk Road when you use this word, as pigments were a major trade item.

记住它

记忆技巧

Think of 'RANG' (Color) and 'DĀNE' (like a tiny 'Dune' of sand). A 'rang-dāne' is a tiny dune of colored sand that makes up paint.

视觉联想

Imagine a jar of bright blue powder (Lapis Lazuli). Each tiny grain of that powder is a 'rang-dāne'.

Word Web

Color Particle Melanin Chlorophyll Paint Science Nature Art

挑战

Try to find three things in your room and identify what 'rang-dāne' might be responsible for their color (e.g., a leaf, a painting, your skin).

词源

A compound of two Persian words: 'rang' and 'dāne'. 'Rang' comes from Middle Persian 'rang', which traces back to Old Persian roots related to color and appearance. 'Dāne' comes from Middle Persian 'dānag', meaning a small seed or grain.

原始含义: Literally 'color-seed' or 'color-grain', referring to the particulate nature of coloring matter.

Indo-European > Indo-Iranian > Iranian > Western Iranian > Persian

文化背景

No specific sensitivities, but when discussing 'rang-dāne' in the context of skin color, ensure you use medical or biological terms to remain neutral and respectful.

In English, 'pigment' is often a technical word. In Persian, 'rang-dāne' is also technical but feels slightly more descriptive because of its 'color-grain' literal meaning.

Persian Miniatures (Negārgari) Isfahan Tilework Traditional Carpet Dyeing (Rang-razzi)

在生活中练习

真实语境

Biology Class

  • نقش رنگ‌دانه در فتوسنتز
  • انواع رنگ‌دانه‌های گیاهی
  • جذب نور توسط رنگ‌دانه
  • تولید رنگ‌دانه در سلول

Art Studio

  • ترکیب پودر رنگ‌دانه
  • رنگ‌دانه با منشأ معدنی
  • شفافیت رنگ‌دانه
  • خرید رنگ‌دانه باکیفیت

Dermatology Clinic

  • اختلالات رنگ‌دانه پوست
  • تولید بیش از حد رنگ‌دانه
  • درمان لکه‌های رنگ‌دانه‌ای
  • محافظت از رنگ‌دانه پوست

Industrial Factory

  • تولید انبوه رنگ‌دانه
  • رنگ‌دانه برای صنایع پلاستیک
  • استاندارد کیفی رنگ‌دانه
  • فرمولاسیون رنگ‌دانه

Nature Documentary

  • رنگ‌دانه‌های استتار
  • تغییر سریع رنگ‌دانه
  • رنگ‌دانه در پرهای پرندگان
  • تنوع رنگ‌دانه در اعماق دریا

对话开场白

"آیا می‌دانستید که رنگ‌دانه ملانین از پوست در برابر آفتاب محافظت می‌کند؟"

"به نظر شما رنگ‌دانه‌های طبیعی بهتر هستند یا رنگ‌دانه‌های مصنوعی؟"

"کدام رنگ‌دانه در نقاشی‌های قدیمی ایرانی بیشتر استفاده شده است؟"

"چرا برخی حیوانات می‌توانند رنگ‌دانه‌های پوست خود را تغییر دهند؟"

"آیا تا به حال سعی کرده‌اید از گیاهان رنگ‌دانه استخراج کنید؟"

日记主题

درباره اهمیت رنگ‌دانه‌ها در دنیای اطراف خود بنویسید. اگر رنگ‌دانه‌ای وجود نداشت، دنیا چه شکلی می‌شد؟

تجربه خود را از تماشای یک تابلوی نقاشی با رنگ‌های بسیار زنده توصیف کنید و به نقش رنگ‌دانه‌ها اشاره کنید.

تحقیق کنید که چگونه رنگ‌دانه لاجورد در تاریخ هنر ایران استفاده شده است و نتایج را بنویسید.

درباره یک بیماری پوستی مرتبط با رنگ‌دانه (مانند زالی) به زبان فارسی متنی کوتاه تهیه کنید.

اگر می‌توانستید یک رنگ‌دانه جدید اختراع کنید، چه رنگی بود و چه کاربردی داشت؟

常见问题

10 个问题

Rang is the visual experience of color (e.g., 'The sky is blue'). Rang-dāne is the physical substance that creates that color (e.g., 'The pigment in the paint makes it blue').

Not usually. You would use it in a science class, an art workshop, or when talking about skincare, but not when asking someone their favorite color.

Technically, hair dye is 'rang-e moo'. However, you can say 'The pigment in my hair is fading' (Rang-dāne-ye mooyam dārad kam mishavad).

You add '-hā' to the end: 'rang-dāne-hā'.

Yes, it is considered a technical and formal word, though it is the standard term in its relevant fields.

It means 'grain' or 'particle', indicating that pigments are made of small physical particles.

In a laboratory setting, yes, 'pigman' is understood, but 'rang-dāne' is the better Persian word.

Yes, in Persian it is called 'rang-dāne-ye klorofil'.

It is usually translated as 'afzāyesh-e rang-dāne' or 'hiperpigmantāsiyon'.

It is a native Persian compound of 'rang' (color) and 'dāne' (grain).

自我测试 184 个问题

writing

یک جمله درباره رنگ‌دانه پوست بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تفاوت رنگ و رنگ‌دانه را در دو جمله توضیح دهید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

چرا گیاهان به رنگ‌دانه نیاز دارند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره رنگ‌دانه‌های مورد استفاده در فرش ایرانی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله با 'رنگ‌دانه مصنوعی' بسازید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

توضیح دهید که 'زالی' چیست.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره اهمیت رنگ‌دانه در نقاشی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تجمع رنگ‌دانه در پوست چه مشکلی ایجاد می‌کند؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

رنگ‌دانه کلروفیل چه رنگی است و چه کاری انجام می‌دهد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره استخراج رنگ‌دانه بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره رنگ‌دانه‌های هوشمند چه می‌دانید؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

نقش هموگلوبین به عنوان رنگ‌دانه چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

چگونه می‌توان رنگ‌دانه‌های معدنی را تهیه کرد؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تأثیر نور خورشید بر رنگ‌دانه‌های مصنوعی چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره رنگ‌دانه لاجورد در هنر ایران بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

کاربرد رنگ‌دانه در صنعت پلاستیک چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

چرا ثبات نوری رنگ‌دانه مهم است؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

یک جمله درباره رنگ‌دانه‌های آلی بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

تفاوت رنگ‌دانه و جوهر چیست؟

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

درباره رنگ‌دانه‌های فلورسنت و کاربردشان بنویسید.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

کلمه 'رنگ‌دانه' را سه بار با صدای بلند تکرار کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

جمله 'این گل رنگ‌دانه قرمز دارد' را بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

توضیح دهید که چرا پوست ما رنگ دارد. (از کلمه رنگ‌دانه استفاده کنید)

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره رنگ مورد علاقه خود و رنگ‌دانه‌ای که ممکن است آن را بسازد صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک جمله درباره فتوسنتز و رنگ‌دانه بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره تفاوت رنگ‌دانه طبیعی و مصنوعی نظر بدهید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

فرض کنید فروشنده رنگ هستید، کیفیت رنگ‌دانه‌های خود را تبلیغ کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره بیماری زالی و فقدان رنگ‌دانه توضیح کوتاهی بدهید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

نقش رنگ‌دانه در هنر فرش‌بافی ایران را توصیف کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره رنگ‌دانه‌های هوشمند و آینده آن‌ها صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک پاراگراف درباره استخراج رنگ‌دانه از طبیعت بگویید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

تأثیر نور بر تخریب رنگ‌دانه‌ها را توضیح دهید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره هموگلوبین به عنوان یک رنگ‌دانه حیاتی صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چرا در گذشته رنگ بنفش مخصوص پادشاهان بود؟ (به سختی تهیه رنگ‌دانه اشاره کنید)

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره کاربرد رنگ‌دانه در لوازم آرایشی توضیح دهید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

تفاوت رنگ‌دانه‌های آلی و معدنی را بیان کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

یک خاطره درباره رنگ کردن چیزی با رنگ‌دانه تعریف کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

درباره اهمیت رنگ‌دانه در صنایع بسته‌بندی صحبت کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

نقش تکنولوژی نانو در تولید رنگ‌دانه‌های جدید را توصیف کنید.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

چگونه رنگ‌دانه‌ها به بقای حیوانات کمک می‌کنند؟

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'رنگ‌دانه ملانین در پوست وجود دارد.' چه ماده‌ای در پوست وجود دارد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'نقاش از رنگ‌دانه‌های طبیعی استفاده کرد.' نقاش از چه نوع رنگ‌دانه‌ای استفاده کرد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'کمبود رنگ‌دانه باعث زالی می‌شود.' کمبود چه چیزی باعث زالی می‌شود؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'لاجورد رنگ‌دانه آبی است.' لاجورد چه رنگی است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'رنگ‌دانه‌های صنعتی در کارخانه ساخته می‌شوند.' این رنگ‌دانه‌ها کجا ساخته می‌شوند؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'کلروفیل رنگ‌دانه سبز گیاه است.' کلروفیل چه رنگی است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'تجمع رنگ‌دانه باعث لک می‌شود.' تجمع رنگ‌دانه چه نتیجه‌ای دارد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'رنگ‌دانه‌های معدنی ماندگارتر هستند.' کدام رنگ‌دانه‌ها ماندگارترند؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'استخراج رنگ‌دانه از ریشه دشوار است.' استخراج از کجا دشوار است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'رنگ‌دانه‌های آلی شفاف هستند.' ویژگی رنگ‌دانه‌های آلی چیست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'ثبات نوری رنگ‌دانه بسیار مهم است.' چه چیزی در رنگ‌دانه مهم است؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'هموگلوبین رنگ‌دانه قرمز خون است.' هموگلوبین کجاست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'رنگ‌دانه‌های هوشمند با دما تغییر می‌کنند.' محرک تغییر این رنگ‌دانه‌ها چیست؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'تخریب رنگ‌دانه در آثار هنری.' چه اتفاقی در آثار هنری می‌افتد؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

گوش دهید: 'پودر رنگ‌دانه را با آب مخلوط کنید.' پودر را با چه چیزی مخلوط کنیم؟

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 184 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!