A1 Idiom तटस्थ

زبانش بند آمده.

zabanesh band amade.

Speechless / Tongue-tied.

मतलब

To be unable to speak, often due to shock, fear, or shyness.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Used in both formal and informal settings to express genuine surprise. Commonly used in Dari, identical meaning. Used in Tajiki, though sometimes with slight dialectal variations. Used by Persian speakers worldwide to maintain cultural connection.

💡

Pronouns

Remember to change the suffix -ش to -م, -ت, etc., to match the subject.

मतलब

To be unable to speak, often due to shock, fear, or shyness.

💡

Pronouns

Remember to change the suffix -ش to -م, -ت, etc., to match the subject.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct verb.

وقتی خبر را شنیدم، زبانم _____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بند آمد

The correct idiom is 'زبان بند آمد'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

وقتی خبر را شنیدم، زبانم _____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: بند آمد

The correct idiom is 'زبان بند آمد'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, only for emotional shock.

संबंधित मुहावरे

🔄

لال شدن

synonym

To become mute

🔗

دهن قفل شدن

similar

Mouth locking

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!