داوطلب
When you're learning a language, especially around the B1 level, you start encountering words that are really useful in everyday situations. داوطلب is one of those words.
You'll often see it in contexts like helping out at an event, offering your time for a cause, or even just stepping up to do something for a friend.
It's a straightforward term that means someone is doing something willingly, without being forced or paid to do it.
Knowing this word helps you understand conversations about community, charity, and personal initiative, which are common topics.
Hey there, Persian learners! Let's dive into a practical word you'll definitely hear in everyday Persian: داوطلب (davtalab). This word is super useful, and by the end of this, you'll know exactly how to use it in different situations.
§ What 'Davtalab' Means
- Definition
- Volunteer; a person who freely offers to do something.
§ 'Davtalab' in Everyday Conversations
You'll hear داوطلب in many contexts, from formal news reports to casual chats. It's all about someone offering their time or service.
- At Work: Imagine a project needs extra hands. Your boss might ask, "Who wants to be a volunteer for this?"
- At School: Teachers often look for students to volunteer for school events or to help classmates.
- In the News: You'll frequently hear about volunteers helping in disaster relief, environmental cleanups, or charity events.
§ Examples of 'Davtalab' in Action
Let's look at some real-world sentences to solidify your understanding. Pay close attention to how داوطلب is used.
او به عنوان یک داوطلب در بیمارستان کار می کند.
- Hint
- He works as a volunteer in the hospital.
ما به داوطلبان بیشتری برای کمک به این پروژه نیاز داریم.
- Hint
- We need more volunteers to help with this project.
برای تمیز کردن پارک، داوطلب میخواهیم.
- Hint
- We need a volunteer to clean the park.
او همیشه داوطلب انجام کارهای خیر است.
- Hint
- He always volunteers for good deeds.
§ Where You'll Encounter 'Davtalab'
So, where are you most likely to hear or read this word?
- News Reports: Especially concerning social issues, charity events, or community service.
- Announcements: In schools, universities, or public places asking for assistance.
- Conversations: When people are discussing helping out, asking for help, or describing someone's helpful nature.
- Job Postings (less common but possible): For roles that involve voluntary work.
§ Practice Using 'Davtalab'
Now it's your turn! Try to form a few sentences using داوطلب. Think about situations where you or someone you know has volunteered. The more you practice, the more natural it will become.
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
داوطلبها برای کمک به سیلزدگان به سرعت اقدام کردند.
Volunteers quickly acted to help flood victims.
Plural noun with 'ها'.
او به عنوان داوطلب در بیمارستان محلی کار میکند.
She works as a volunteer at the local hospital.
Usage of 'به عنوان' (as a).
آیا شما تمایل دارید که داوطلب شوید؟
Do you want to volunteer?
Using 'شدن' (to become) with 'داوطلب'.
بیش از صد داوطلب در این پروژه شرکت کردند.
More than a hundred volunteers participated in this project.
Preposition 'در' (in) with participation.
ما به داوطلبان بیشتری برای سازماندهی مراسم نیاز داریم.
We need more volunteers to organize the event.
Possessive marker 'ان' for plural.
داوطلبانه کار کردن احساس خوبی به آدم میدهد.
Volunteering gives a good feeling to a person.
Adverbial form 'داوطلبانه' (voluntarily).
او داوطلب شد تا به کودکان بیسرپرست کمک کند.
He volunteered to help orphaned children.
Past tense of 'داوطلب شدن'.
جامعه به داوطلبان فداکار برای پیشرفت نیاز دارد.
Society needs dedicated volunteers for progress.
Adjective 'فداکار' (dedicated) modifying 'داوطلبان'.
او به عنوان داوطلب در بیمارستان کار میکند.
He works as a volunteer at the hospital.
داوطلبان زیادی برای کمک به سیلزدگان اعلام آمادگی کردند.
Many volunteers announced their readiness to help the flood victims.
ما به دنبال داوطلبانی هستیم که در سازماندهی رویداد کمک کنند.
We are looking for volunteers to help organize the event.
داوطلب شدن برای این پروژه تجربهی ارزشمندی بود.
Volunteering for this project was a valuable experience.
پلیس از داوطلبان خواست تا در جستجوی فرد گمشده کمک کنند.
The police asked volunteers to help search for the missing person.
او با روحیهی داوطلبانه، همیشه آماده کمک به دیگران است.
With a volunteering spirit, he is always ready to help others.
برنامهی داوطلبانهی این سازمان بینالمللی است.
This organization's volunteering program is international.
داوطلبانه کار کردن میتواند به جامعه کمک شایانی کند.
Working voluntarily can greatly help the community.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"داوطلب شدن"
To volunteer (oneself)
من برای کمک به نیازمندان داوطلب شدم. (I volunteered to help the needy.)
neutral"به عنوان داوطلب"
As a volunteer
او به عنوان داوطلب در بیمارستان کار می کند. (He works as a volunteer at the hospital.)
neutral"روحیه داوطلبی"
Volunteering spirit
برای پیشرفت جامعه، روحیه داوطلبی بسیار مهم است. (Volunteering spirit is very important for the progress of society.)
formal"کار داوطلبانه"
Voluntary work
او بیشتر اوقات خود را صرف کار داوطلبانه می کند. (He spends most of his time on voluntary work.)
neutral"داوطلبانه"
Voluntarily
آنها داوطلبانه به ما کمک کردند. (They helped us voluntarily.)
neutral"جمع آوری داوطلب"
To gather volunteers
برای این پروژه، نیاز به جمع آوری داوطلب داریم. (For this project, we need to gather volunteers.)
neutral"خدمات داوطلبانه"
Volunteer services
سازمان ما خدمات داوطلبانه ارائه می دهد. (Our organization provides volunteer services.)
formal"فراخوان داوطلبان"
Call for volunteers
فراخوان داوطلبان برای کمک به آسیب دیدگان منتشر شد. (A call for volunteers to help the injured was issued.)
formal"با میل و رغبت داوطلب شدن"
To volunteer willingly/eagerly
او با میل و رغبت داوطلب شد تا پروژه را رهبری کند. (He willingly volunteered to lead the project.)
neutral"داوطلب جنگ"
War volunteer
بسیاری از جوانان به عنوان داوطلب جنگ راهی جبهه شدند. (Many young people went to the front as war volunteers.)
neutralइसे कैसे इस्तेमाल करें
داوطلب (dāva-talab) is a noun meaning 'volunteer'. It refers to someone who willingly offers their time, skills, or services for a cause or activity without expecting payment. You can use it in sentences like:
- من داوطلب کمک به حیوانات هستم. (Man dāva-talab komak be heyvānāt hastam.) - I am a volunteer for helping animals.
- او یک داوطلب در صلیب سرخ است. (U yek dāva-talab dar salīb-e sorkh ast.) - She is a volunteer at the Red Cross.
A common mistake is confusing داوطلب (volunteer) with 'داوطلبی' (dāva-talabi) which means 'volunteering' (the act of volunteering).
- Incorrect: من داوطلبی هستم. (Man dāva-talabi hastam.) - This is grammatically incorrect.
- Correct: من داوطلب هستم. (Man dāva-talab hastam.) - I am a volunteer.
- Correct: من به داوطلبی علاقه دارم. (Man be dāva-talabi alāgheh dāram.) - I am interested in volunteering.
सुझाव
Memorize the core meaning
Think of 'داوطلب' (dāva-talab) as someone who requests or seeks to do something voluntarily. The 'طلب' part means 'request' or 'seeking'.
Listen for it in sentences
Pay attention to how 'داوطلب' is used in different contexts. Listen to news or podcasts. You'll often hear it in phrases like 'داوطلب کمک' (dāva-talab-e komak) meaning a volunteer for help.
Practice with common phrases
Try forming simple sentences. For example, 'من داوطلب هستم' (man dāva-talab hastam) means 'I am a volunteer.' Or, 'او داوطلب شد' (u dāva-talab shod) means 'He/She volunteered.'
Associate with related words
Connect 'داوطلب' with words like 'کمک' (komak - help) or 'خدمت' (khedmat - service). This helps build a semantic network in your mind.
Don't confuse with 'worker'
'داوطلب' specifically means volunteer, not just a general 'worker' (کارگر - kārgar) or 'employee' (کارمند - kārmand). The key is the voluntary aspect.
Use flashcards
Create flashcards with 'داوطلب' on one side and 'Volunteer' on the other. Include a simple example sentence to reinforce its usage.
Volunteering is common
Volunteering is a common concept in Persian culture, especially in religious or community events. Understanding 'داوطلب' helps you understand this aspect.
Practice pronunciation
Break down the word: 'دا' (dā) - 'و' (va) - 'طلب' (talab). Practice saying it aloud until it feels natural. Pay attention to the stress on the last syllable.
Recognize verb forms
The verb 'داوطلب شدن' (dāva-talab shodan) means 'to volunteer.' For example, 'من برای این کار داوطلب شدم' (man barā-ye in kār dāva-talab shodam) means 'I volunteered for this work.'
Write it down repeatedly
Repetitive writing helps with memorization and spelling. Write 'داوطلب' several times while saying it aloud.
खुद को परखो 42 सवाल
Listen for 'hello'.
Listen for 'thank you'.
Listen for 'yes'.
Read this aloud:
خداحافظ
Focus: khoda-hafez
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفا
Focus: lotfan
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صبح بخیر
Focus: sobh bekheyr
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I am a volunteer.' In Persian, the subject comes first, then the noun/adjective, and the verb 'to be' (هستم) comes last.
This sentence means 'He/She is a good volunteer.' The structure is Subject + 'a' (یک) + Adjective + Noun + 'is' (است).
This sentence means 'They volunteered to help.' 'داوطلب شدن' means 'to volunteer'.
Which of these words means 'volunteer'?
The word 'داوطلب' (davtalab) directly translates to 'volunteer'.
Choose the best translation for 'او یک داوطلب است.' (Ou yek davtalab ast.)
'او' (ou) means 'he/she', 'یک' (yek) means 'a/an', and 'است' (ast) means 'is'. 'داوطلب' (davtalab) means 'volunteer'.
Which sentence correctly uses 'داوطلب' (davtalab)?
The sentence 'او به عنوان داوطلب در بیمارستان کار میکند.' (Ou be onvan-e davtalab dar bimarestan kar mikonad.) correctly uses 'داوطلب' (davtalab) in the context of someone working as a volunteer.
The word 'داوطلب' (davtalab) means someone who is paid for their work.
'داوطلب' (davtalab) specifically refers to someone who freely offers to do something, typically without pay. They are a volunteer.
If someone is a 'داوطلب' (davtalab), they are helping willingly.
A 'داوطلب' (davtalab) is a person who freely and willingly offers to do something.
You can use 'داوطلب' (davtalab) to describe someone who is forced to help.
'داوطلب' (davtalab) implies a free and willing choice to help, not being forced.
Which of these words is a synonym for 'داوطلب' (volunteer)?
While not a direct synonym, 'فداکار' (devoted/selfless) often describes the spirit or characteristic of a volunteer. The other options are not related to volunteering.
In which of the following sentences is 'داوطلب' (volunteer) used correctly?
The word 'داوطلب' refers to someone who offers to do something, usually for a cause or without expecting payment. Helping flood victims fits this context. The other sentences use 'داوطلب' in a grammatically correct way but semantically incorrectly for the meaning of 'volunteer'.
Which of these phrases best describes the action of a 'داوطلب' (volunteer)?
A volunteer typically offers their service without expecting payment or personal gain. The other options contradict the nature of volunteering.
A 'داوطلب' (volunteer) always expects financial compensation for their work.
The core characteristic of a volunteer is offering service freely, often without financial compensation. Expecting payment contradicts the definition.
Someone who is a 'داوطلب' (volunteer) is usually involved in helping a cause or community.
Volunteers typically contribute their time and effort to support a cause, assist others, or serve their community.
If you are a 'داوطلب' (volunteer), it means you are forced to do something.
The term 'داوطلب' implies that a person offers to do something willingly and freely, not under compulsion or force.
This sentence is about someone volunteering for social projects and helping those in need.
The speaker is talking about needing many experienced volunteers for an event.
This sentence describes someone volunteering for the Red Cross and saving lives.
Read this aloud:
نقش داوطلبان در جوامع مدرن چیست و چگونه میتوانند به بهبود زندگی افراد کمک کنند؟
Focus: نقش داوطلبان
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
توصیه میکنید چگونه میتوانیم افراد بیشتری را به فعالیتهای داوطلبانه جذب کنیم؟
Focus: جذب داوطلبان
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
در مورد تجربهای که یک داوطلب در یک موقعیت بحرانی داشته است صحبت کنید.
Focus: موقعیت بحرانی
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a news report about a recent natural disaster. Describe the role of 'داوطلبان' (volunteers) in the rescue and recovery efforts. Focus on their dedication and the challenges they faced.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
پس از وقوع زلزله مهیب، صدها داوطلب از سراسر کشور به مناطق آسیبدیده شتافتند. این داوطلبان با فداکاری بینظیر خود، در عملیات نجات جانباختگان و کمکرسانی به آسیبدیدگان نقش حیاتی ایفا کردند. آنها با وجود سختیها و کمبود امکانات، شبانهروز برای بازگرداندن امید به دل مردم تلاش کردند.
You are drafting an email to recruit volunteers for a community project aimed at environmental protection. Explain why their involvement is crucial and what qualities you are looking for in a 'داوطلب'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
با سلام، ما در حال برنامهریزی برای پروژه حفاظت از محیط زیست محلی هستیم و به دنبال داوطلبان متعهد و پرانرژی میباشیم. مشارکت شما در این طرح برای موفقیت آن حیاتی است. ما به داوطلبانی نیاز داریم که مسئولیتپذیر، با انگیزه و آماده همکاری در فعالیتهای گروهی باشند. تعهد شما میتواند تغییر بزرگی ایجاد کند.
Write a short personal reflection about a time you either volunteered ('داوطلب' بودید) or witnessed the impact of volunteers. What did you learn from that experience?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
چند سال پیش، به عنوان داوطلب در یک کمپین جمعآوری کمک برای کودکان بیمار شرکت کردم. دیدن تلاش بیوقفه سایر داوطلبان و شادی کودکان از کمکهای دریافتی، تجربهای بسیار آموزنده بود. این تجربه به من آموخت که همدلی و فداکاری یک داوطلب میتواند تاثیر عمیقی بر زندگی دیگران بگذارد و حس رضایت بینظیری را به ارمغان آورد.
کدام یک از موارد زیر به درستی نقش فعالیتهای داوطلبانه را در جامعه نشان میدهد؟
Read this passage:
در بسیاری از فرهنگها، فعالیتهای داوطلبانه به عنوان یک ستون فقرات اجتماعی تلقی میشود. افراد با تخصصهای گوناگون و از اقشار مختلف جامعه، بدون هیچ چشمداشت مالی، زمان و انرژی خود را صرف کمک به دیگران یا بهبود شرایط اجتماعی میکنند. این مشارکت داوطلبانه نه تنها به حل مشکلات کمک میکند، بلکه باعث تقویت همبستگی اجتماعی و افزایش سرمایه اجتماعی نیز میگردد.
کدام یک از موارد زیر به درستی نقش فعالیتهای داوطلبانه را در جامعه نشان میدهد؟
بر اساس متن، فعالیتهای داوطلبانه باعث تقویت همبستگی اجتماعی و افزایش سرمایه اجتماعی میگردد.
بر اساس متن، فعالیتهای داوطلبانه باعث تقویت همبستگی اجتماعی و افزایش سرمایه اجتماعی میگردد.
چه مزایایی برای یک فرد در مشارکت به عنوان داوطلب در پروژههای بینالمللی ذکر شده است؟
Read this passage:
مشارکت به عنوان یک داوطلب در پروژههای بینالمللی میتواند فرصتی بینظیر برای کسب تجربیات جدید، آشنایی با فرهنگهای متفاوت و گسترش شبکه ارتباطات فردی باشد. بسیاری از سازمانهای غیردولتی به دنبال داوطلبانی هستند که علاوه بر مهارتهای تخصصی، از روحیه همکاری بالا و توانایی سازگاری با محیطهای جدید برخوردار باشند. این تجربهها اغلب به توسعه فردی و حرفهای داوطلبان کمک شایانی میکند.
چه مزایایی برای یک فرد در مشارکت به عنوان داوطلب در پروژههای بینالمللی ذکر شده است؟
متن به صراحت اشاره میکند که این مشارکت فرصتی بینظیر برای کسب تجربیات جدید، آشنایی با فرهنگهای متفاوت و گسترش شبکه ارتباطات فردی است.
متن به صراحت اشاره میکند که این مشارکت فرصتی بینظیر برای کسب تجربیات جدید، آشنایی با فرهنگهای متفاوت و گسترش شبکه ارتباطات فردی است.
چرا برخی از جوانان ترجیح میدهند قبل از شروع به کار رسمی، به عنوان داوطلب فعالیت کنند؟
Read this passage:
انتخاب شغل برای بسیاری از افراد در گروههای سنی جوان، مسئلهای پیچیده است. برخی ترجیح میدهند تا قبل از ورود به بازار کار، به عنوان داوطلب در زمینههای مورد علاقه خود فعالیت کنند. این رویکرد به آنها کمک میکند تا علاوه بر سنجش علاقه واقعی خود به یک حوزه خاص، مهارتهای عملی کسب کرده و با چالشهای احتمالی آن شغل آشنا شوند. این تجربیات پیش از استخدام رسمی، میتواند در تصمیمگیریهای شغلی آینده بسیار موثر باشد.
چرا برخی از جوانان ترجیح میدهند قبل از شروع به کار رسمی، به عنوان داوطلب فعالیت کنند؟
متن توضیح میدهد که این رویکرد به آنها کمک میکند تا علاوه بر سنجش علاقه واقعی خود، مهارتهای عملی کسب کرده و با چالشهای احتمالی آن شغل آشنا شوند.
متن توضیح میدهد که این رویکرد به آنها کمک میکند تا علاوه بر سنجش علاقه واقعی خود، مهارتهای عملی کسب کرده و با چالشهای احتمالی آن شغل آشنا شوند.
This sentence means 'A volunteer is the best for helping the poor.' The correct order follows Persian sentence structure (Subject-Object-Verb, with modifiers preceding nouns).
This sentence means 'He/She participates in volunteer activities.' The structure places the subject first, followed by the prepositional phrase and then the verb.
This sentence means 'This volunteer did the work without receiving any reward.' The order follows a typical Persian sentence structure where the subject 'این داوطلب' (this volunteer) comes first, followed by the object 'کار را' (the work), and then the adverbial phrase 'بدون دریافت پاداشی' (without receiving any reward), and finally the verb 'انجام داد' (did).
/ 42 correct
Perfect score!
Memorize the core meaning
Think of 'داوطلب' (dāva-talab) as someone who requests or seeks to do something voluntarily. The 'طلب' part means 'request' or 'seeking'.
Listen for it in sentences
Pay attention to how 'داوطلب' is used in different contexts. Listen to news or podcasts. You'll often hear it in phrases like 'داوطلب کمک' (dāva-talab-e komak) meaning a volunteer for help.
Practice with common phrases
Try forming simple sentences. For example, 'من داوطلب هستم' (man dāva-talab hastam) means 'I am a volunteer.' Or, 'او داوطلب شد' (u dāva-talab shod) means 'He/She volunteered.'
Associate with related words
Connect 'داوطلب' with words like 'کمک' (komak - help) or 'خدمت' (khedmat - service). This helps build a semantic network in your mind.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
society के और शब्द
اعضا
A2Members; limbs.
عادالانه
B1Fairly; justly; in a just or equitable manner.
عادل
B1Based on what is right or reasonable; just and fair.
عادلانه
A2Treating people equally according to rules or law.
اعتماد به نفس
B1Self-confident; feeling trust in one's abilities, qualities, and judgment.
اعتراض
B1Protest; a statement or action expressing disapproval of or objection to something.
اعتراض کردن
A1To express disapproval or disagreement; to protest.
اعتیاد
B1Addiction; the fact or condition of being addicted to a particular substance or activity.
اعتیاد پیدا کردن
B1To become addicted; to develop a dependency on a substance or activity.
عدالت
A1Justice, fairness, or righteousness.