The word 'لبه' denotes the precise physical boundary or edge of any object or area.
30 सेकंड में शब्द
- Refers to the outer boundary of an object.
- Used for both physical items and abstract situations.
- Commonly found in everyday descriptions of furniture or terrain.
بررسی کلی
واژه «لبه» یکی از پرکاربردترین اسامی در زبان فارسی است که برای نشان دادن حد و مرز فیزیکی اشیاء استفاده میشود. این کلمه به مرز میان یک سطح و فضای اطراف آن اشاره دارد.
الگوهای کاربرد
لبه معمولاً با مضافالیه همراه میشود (مثلاً لبهی میز) یا به تنهایی برای اشاره به یک موقعیت مکانی خاص به کار میرود. همچنین در مفاهیم انتزاعی نیز کاربرد دارد، مانند «لبه پرتگاه» که میتواند استعارهای از وضعیتهای خطرناک باشد.
زمینههای رایج
از کاربردهای روزمره مانند لبه بشقاب یا لبه پنجره گرفته تا کاربردهای فنی در نجاری (لبهچسبانی) و حتی در مفاهیم جغرافیایی یا انتزاعی، این کلمه بسیار منعطف است.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «کنار» به معنای مجاورت کلی است، در حالی که «لبه» دقیقاً بر روی مرز فیزیکی تمرکز دارد. «حاشیه» بیشتر جنبه تزیینی یا محدودهبندی غیرفیزیکی دارد، اما «لبه» ماهیت کاملاً ملموس و فیزیکی دارد.
उदाहरण
لیوان را نزدیک لبه میز نگذار.
everydayDon't put the glass near the edge of the table.
لبههای این قطعه چوبی باید سمباده زده شود.
formalThe edges of this wooden piece need to be sanded.
او روی لبه پنجره نشسته بود.
informalHe was sitting on the windowsill.
بررسی لبههای قارهها در زمینشناسی اهمیت دارد.
academicStudying the edges of continents is important in geology.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
لب به لب
Filled to the brim
لبهدوزی
Hemming
لبهپرچین
Edged with a fence
अक्सर इससे भ्रम होता है
Corner refers to the vertex where two sides meet, while edge refers to the length of the side.
Kenareh is more about the side or vicinity, whereas labeh is specifically the boundary line.
व्याकरण पैटर्न
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
The word is neutral and fits in all registers. It is highly common in both spoken and written Persian. Use it whenever referring to the perimeter of a flat or solid object.
सामान्य गलतियाँ
Learners often use 'گوشه' when they mean 'لبه'. Remember that 'لبه' is for the side length, and 'گوشه' is for the corner point.
Tips
Visualize the edge of a table
To remember the word, think of running your finger along the side of a desk. That boundary is the 'لبه'.
Don't confuse with corner
Remember that 'گوشه' is a corner (point), while 'لبه' is the line or edge.
Use in idioms
Persian speakers often use 'لبه' in proverbs regarding danger, such as being on the edge of a cliff.
शब्द की उत्पत्ति
The word has ancient Persian roots related to the concept of limits and boundaries. It has evolved consistently through Middle Persian.
सांस्कृतिक संदर्भ
The term is frequently used in Persian literature to describe precarious situations, symbolizing the fragility of life.
याद रखने का तरीका
Think of a 'Label' on the edge of a package. The word 'لبه' sounds slightly like 'label' and marks the limit of the object.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालبله، در اصطلاحات استعاری مثل «لبه پرتگاه» یا «لبه تیغ» برای توصیف وضعیتهای حساس زندگی انسان به کار میرود.
گوشه به محل تلاقی دو ضلع یا زاویه گفته میشود، اما لبه به تمام طول مرز یک سطح اشاره دارد.
در اکثر مواقع بله، اما در ادبیات و استعارهها میتواند به معنای نزدیک بودن به یک رویداد یا تغییر نیز باشد.
بله، این کلمه در متون رسمی، علمی و ادبی به طور گسترده استفاده میشود و کاملاً استاندارد است.
खुद को परखो
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
کتاب را روی ___ میز قرار دادم.
چون لبه برای توصیف مرز میز به کار میرود.
🎉 स्कोर: /1
Summary
The word 'لبه' denotes the precise physical boundary or edge of any object or area.
- Refers to the outer boundary of an object.
- Used for both physical items and abstract situations.
- Commonly found in everyday descriptions of furniture or terrain.
Visualize the edge of a table
To remember the word, think of running your finger along the side of a desk. That boundary is the 'لبه'.
Don't confuse with corner
Remember that 'گوشه' is a corner (point), while 'لبه' is the line or edge.
Use in idioms
Persian speakers often use 'لبه' in proverbs regarding danger, such as being on the edge of a cliff.
उदाहरण
4 / 4لیوان را نزدیک لبه میز نگذار.
Don't put the glass near the edge of the table.
لبههای این قطعه چوبی باید سمباده زده شود.
The edges of this wooden piece need to be sanded.
او روی لبه پنجره نشسته بود.
He was sitting on the windowsill.
بررسی لبههای قارهها در زمینشناسی اهمیت دارد.
Studying the edges of continents is important in geology.
Related Content
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).