لبه
لبه في 30 ثانية
- Means 'edge', 'rim', or 'brink'.
- Used for physical boundaries (tables, cliffs).
- Used metaphorically (edge of tears, brink of war).
- Pronounced /la-be/, requires Ezafe to link to nouns.
- Literal Edge
- Refers to the physical boundary of an object, such as a table, a piece of paper, or a cliff. It is the line where an object ends.
لیوان را روی لبه میز نگذار.
- Metaphorical Brink
- Used to describe a critical point in time or a situation, such as the brink of war or the edge of a new discovery.
ما در لبه یک بحران هستیم.
- Sharp Edge
- Specifically refers to the cutting side of a blade, knife, or sword, highlighting the sharpness and potential danger.
مراقب لبه تیز چاقو باش.
او روی لبه صندلی نشست.
کتاب را از لبه تخت بردار.
- With Physical Objects
- Connect 'لبه' to any physical object using the Ezafe to describe its boundary. Common pairings include tables, beds, roofs, and cliffs.
گربه روی لبه دیوار راه میرود.
- With Prepositions
- Combine 'لبه' with prepositions to indicate location relative to the edge. 'روی لبه' (on the edge) is the most common.
او از لبه استخر پرید.
- Abstract Ezafe
- Link 'لبه' to abstract nouns to describe critical thresholds, such as 'لبه نابودی' (the edge of destruction).
شرکت در لبه ورشکستگی است.
این لیوان تا لبه پر است.
انگشتش به لبه کاغذ برید.
- Household Warnings
- Parents and caregivers constantly use 'لبه' to warn children about sharp corners or precarious placements of fragile items.
بچه را از لبه پله دور کن.
- News and Media
- Used metaphorically to indicate critical thresholds in politics, economics, and science.
جهان در لبه یک جنگ جدید قرار دارد.
- Literature and Art
- Employed to create tension or highlight the fragility of human existence at boundaries.
او در لبه تاریکی قدم میزد.
پرنده روی لبه پنجره نشست.
ماشین در لبه جاده متوقف شد.
- Pronunciation Error
- Pronouncing the final 'ه' as an 'h' sound instead of the short vowel 'e'. It should be 'la-be', not 'lab-eh'.
تلفظ صحیح: لَبِه (la-be). لبه میز.
- Missing the 'Ye' Ezafe
- Failing to insert the /ye/ sound between 'لبه' and the following noun. It must be 'lab-e-ye', not just 'lab-e'.
غلط: لبه میز (labe miz). درست: لبهی میز (labeye miz).
- Confusing with Kenar
- Using 'لبه' when 'کنار' is more appropriate. Use 'لبه' for rims and brinks, and 'کنار' for general sides or proximity.
او در کنار من است (He is next to me), not او در لبه من است.
مراقب لبه لیوان باش که نشکند.
پایم به لبه فرش گیر کرد.
- حاشیه (Hashiye)
- Means margin or border. Used for the margins of a page, the outskirts of a city, or the fringe of an event. It implies a wider area than the sharp line of 'لبه'.
او در حاشیه شهر زندگی میکند، نه در لبه شهر.
- مرز (Marz)
- Means border or frontier. Strictly used for geographical, political, or strict conceptual boundaries.
ما از مرز عبور کردیم، نه از لبه.
- کنار (Kenar)
- Means side, beside, or next to. A general term for proximity.
بیا لبه آب بنشینیم.
او در لبه تخت خوابیده بود.
سکه روی لبه خود ایستاد.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Ezafe construction with words ending in 'ه'
Prepositions of place (روی، در، از)
Imperative verbs for warnings
Compound adjectives (لبهدار)
Pluralization with 'ها'
أمثلة حسب المستوى
کتاب روی لبه میز است.
The book is on the edge of the table.
Uses 'روی' (on) + 'لبه' (edge) + Ezafe + 'میز' (table).
لیوان در لبه است.
The glass is at the edge.
Simple prepositional phrase.
این لبه تیز است.
This edge is sharp.
Subject + adjective + verb 'to be'.
به لبه نگاه کن.
Look at the edge.
Imperative verb 'نگاه کن'.
لبه فرش قرمز است.
The edge of the carpet is red.
Noun + Ezafe + Noun + Adjective.
گربه روی لبه دیوار است.
The cat is on the edge of the wall.
Common spatial description.
لبه کاغذ را نبر.
Don't cut the edge of the paper.
Negative imperative.
او در لبه تخت نشست.
He sat on the edge of the bed.
Past tense verb 'نشست'.
لیوان را روی لبه میز نگذار، میافتد.
Don't put the glass on the edge of the table, it will fall.
Compound sentence with a warning.
ماشین در لبه جاده خراب شد.
The car broke down at the edge of the road.
Using 'لبه' with outdoor vocabulary.
بچهها نزدیک لبه استخر بازی میکنند.
The children are playing near the edge of the pool.
Present continuous action near an edge.
مراقب باش، لبه این چاقو خیلی تیز است.
Be careful, the edge of this knife is very sharp.
Warning phrase 'مراقب باش'.
پرنده روی لبه پنجره آواز میخواند.
The bird is singing on the edge of the window.
Descriptive sentence with present tense.
من لبههای عکس را بریدم.
I cut the edges of the photo.
Plural form 'لبهها'.
توپ از لبه پله پایین افتاد.
The ball fell down from the edge of the stair.
Preposition 'از' (from) + لبه.
او همیشه روی لبه صندلی مینشیند.
He always sits on the edge of the chair.
Adverb of frequency 'همیشه'.
شرکت ما در لبه ورشکستگی قرار دارد.
Our company is on the edge of bankruptcy.
Metaphorical use of 'لبه' with an abstract noun.
او آنقدر خسته بود که در لبه گریه قرار داشت.
She was so tired that she was on the edge of tears.
Emotional state described using 'لبه'.
دانشمندان در لبه یک کشف بزرگ هستند.
Scientists are on the edge of a great discovery.
Positive metaphorical use.
راه رفتن روی لبه این دیوار خطرناک است.
Walking on the edge of this wall is dangerous.
Gerund phrase 'راه رفتن' as the subject.
لبههای این کتاب از استفاده زیاد پاره شده است.
The edges of this book are torn from too much use.
Passive voice concept with 'پاره شده است'.
او کلاه لبهدار بزرگی پوشیده بود.
He was wearing a large brimmed hat.
Compound adjective 'لبهدار' (brimmed).
شهر در لبه کویر ساخته شده است.
The city is built on the edge of the desert.
Geographical boundary.
من لیوان را تا لبه پر از آب کردم.
I filled the glass with water up to the brim.
Using 'تا لبه' (up to the brim).
اقتصاد کشور بر لبه پرتگاه قرار گرفته است.
The country's economy is situated on the edge of the abyss.
Advanced idiom 'لبه پرتگاه' (edge of the cliff/abyss).
تصمیمات او همیشه ما را در لبه تیغ قرار میدهد.
His decisions always put us on the razor's edge.
Idiom 'لبه تیغ' (razor's edge) meaning a dangerous situation.
تکنولوژی در لبه مرزهای دانش بشری حرکت میکند.
Technology moves at the edge of the boundaries of human knowledge.
Complex abstract sentence.
لبههای تیز این قانون نیاز به اصلاح دارد.
The sharp edges of this law need amendment.
Metaphorical 'sharp edges' meaning harsh aspects.
او با مهارت ماشین را از لبه دره دور کرد.
He skillfully steered the car away from the edge of the valley.
Action describing avoiding danger.
بحث ما به لبههای خطرناکی کشیده شد.
Our discussion was dragged to dangerous edges.
Plural metaphorical edges.
آب از لبههای سد سرریز کرد.
Water overflowed from the edges of the dam.
Technical/environmental context.
این فیلم تماشاگر را تا لبه صندلیاش میکشاند.
This movie draws the viewer to the edge of their seat.
Direct translation of the English idiom 'edge of one's seat'.
سیاستمداران در حال بازی خطرناکی بر لبهی جنگ هستند.
Politicians are playing a dangerous game on the brink of war.
High-level political discourse.
این هنرمند همواره در لبهی نوآوری و سنت حرکت میکند.
This artist always moves on the edge of innovation and tradition.
Describing artistic boundaries.
بیمار پس از یک عمل جراحی طولانی از لبهی مرگ بازگشت.
The patient returned from the edge of death after a long surgery.
Dramatic medical narrative.
لبهی برندهی انتقادات او، سیستم آموزشی را هدف گرفته بود.
The cutting edge of his criticisms targeted the educational system.
Metaphorical 'cutting edge' (لبهی برنده).
در لبهی تاریکی، سایهها شکلهای عجیبی به خود میگیرند.
At the edge of darkness, shadows take on strange shapes.
Literary and atmospheric description.
شرکتهای نوپا معمولاً در لبهی تکنولوژیهای نوظهور فعالیت میکنند.
Startups usually operate at the cutting edge of emerging technologies.
Business and technology context.
تعادل ظریف اکوسیستم در لبهی فروپاشی است.
The delicate balance of the ecosystem is on the verge of collapse.
Environmental science terminology.
او با کلماتی که لبهدار و کنایهآمیز بودند، پاسخ داد.
He replied with words that were edged and sarcastic.
Using 'لبهدار' to mean sharp or biting in speech.
زیستن در لبهی آگاهی، تجربهای است که عرفا به دنبال آنند.
Living on the edge of consciousness is an experience mystics seek.
Philosophical and mystical context.
نثر او همچون تیغی دو لبه است؛ هم میآفریند و هم ویران میکند.
His prose is like a double-edged sword; it both creates and destroys.
Idiom 'تیغ دو لبه' (double-edged sword).
در لبهی کیهان، قوانین فیزیک کلاسیک رنگ میبازند.
At the edge of the cosmos, the laws of classical physics fade away.
Astrophysical discourse.
جامعه در لبهی یک دگردیسی عمیق فرهنگی ایستاده است.
Society stands on the brink of a profound cultural metamorphosis.
Sociological analysis.
طنز او لبهی گزندهای دارد که ریاکاریهای اجتماعی را برملا میسازد.
His satire has a biting edge that exposes social hypocrisies.
Literary critique.
مذاکرات هستهای بر لبهی باریکی از امید و ناامیدی پیش میرفت.
The nuclear negotiations proceeded on a narrow edge of hope and despair.
Nuanced political journalism.
او مرزهای جنون را درنوردید و در لبهی پرتگاه عقل رقصید.
He traversed the borders of madness and danced on the edge of the precipice of reason.
Highly poetic and dramatic literary style.
معماری این بنا، تجلی جسارت در لبهی امکانات مهندسی است.
The architecture of this building is the manifestation of audacity at the edge of engineering possibilities.
Advanced architectural and engineering critique.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
While 'لبه' is the most common word for edge, in highly technical or geometric contexts, other specific terms might be used. However, for everyday language, 'لبه' is universally understood.
- Pronouncing the final 'ه' as an 'h' instead of a short 'e'.
- Forgetting to use the 'ye' Ezafe when saying 'edge of the [noun]'.
- Using 'لبه' instead of 'مرز' for country borders.
- Using 'لبه' instead of 'کنار' when meaning 'next to'.
- Writing 'لبه' as 'لب' (lip), forgetting the final 'ه'.
نصائح
Drop the H
Never pronounce the 'ه' at the end of 'لبه' as an English 'H'. It is a short 'e' sound. Say 'la-be'.
The Invisible Ye
When linking 'لبه' to a noun, always pronounce the 'ye' sound (lab-e-ye). It's the glue that holds the phrase together.
Sharp Edges
Associate 'لبه' with sharp things. Knives, swords, and broken glass all have a 'لبه تیز' (sharp edge).
Emotional Brinks
Use 'لبه' to sound more native when describing extreme emotions. 'لبه گریه' (edge of tears) is a great phrase to know.
Warning Word
'لبه' is a crucial word for safety. If someone yells 'لبه!', they are likely warning you about a drop or a sharp corner.
Spelling the Ezafe
In formal writing, you can add a small 'ی' (ye) over the 'ه' in 'لبه' to explicitly show the Ezafe, though it's often omitted in modern typing.
Labe vs. Marz
Remember: Tables have a 'لبه' (edge), countries have a 'مرز' (border). Don't mix them up!
Double-Edged
Memorize 'تیغ دو لبه' (double-edged sword). It's a sophisticated idiom that will impress native speakers.
Sitting on the Edge
If you are watching a suspenseful movie, tell your Persian friends you are 'روی لبه صندلی' (on the edge of the seat).
Visualize the Drop
When you learn 'لبه', visualize a cliff. The 'لبه' is the exact line where you would fall off. This helps cement the meaning.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a LAB on the EDGE of a cliff. LAB-E = Edge.
أصل الكلمة
Persian
السياق الثقافي
Iranians often use 'لبه' in everyday safety warnings to children, reflecting a culture that is highly protective of physical well-being in the home.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"آیا تا به حال در لبه یک پرتگاه ایستادهاید؟"
"چه چیزی شما را در لبه گریه قرار میدهد؟"
"چرا نباید وسایل شکستنی را روی لبه میز گذاشت؟"
"به نظر شما تکنولوژی در لبه چه کشفیاتی است؟"
"آیا فیلمی دیدهاید که شما را در لبه صندلی نگه دارد؟"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe a time you felt you were on the edge of a major life change.
Write about a beautiful view you saw from the edge of a mountain.
List five things in your room and describe where they are in relation to the edges of furniture.
Write a short story about a glass that falls off the edge of a table.
Explain the idiom 'double-edged sword' (تیغ دو لبه) in your own words.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is pronounced /la-be/. The first syllable 'la' sounds like the 'la' in 'lap'. The second syllable 'be' sounds like the 'be' in 'bed'. Do not pronounce the final 'h' sound. It is a short vowel.
'لبه' means the extreme edge or rim of something, like the edge of a cliff or a table. 'کنار' means 'side' or 'next to'. If you are 'کنار' the table, you are standing next to it. If you are on the 'لبه' of the table, you are sitting right on its boundary.
You use the Ezafe. Because 'لبه' ends in the vowel 'e' (written as ه), the Ezafe becomes a 'ye' sound. So, 'edge of the table' is 'lab-e-ye miz'. In writing, it is often written as لبهی میز.
Not physically. You wouldn't say a person has a 'لبه'. However, you can use it metaphorically for people's emotional states, such as 'او در لبه گریه بود' (He was on the edge of tears).
It is both. 'لبه' is the standard word for 'edge' in Persian and is used equally in casual conversation, formal news broadcasts, and classical literature. The context determines its tone.
It translates literally to 'double-edged sword'. It is an idiom used exactly like its English counterpart to describe something that has both positive and negative consequences.
You use the compound adjective 'لبهدار', which means 'having an edge' or 'brimmed'. A brimmed hat is 'کلاه لبهدار'.
No, that is incorrect. For geographical or political borders between countries, you must use the word 'مرز' (marz). 'لبه' is for the physical edge of an object or a metaphorical brink.
The plural is 'لبهها' (lab-e-ha). You use this when talking about multiple edges, such as the edges of a square table or the edges of a torn piece of paper.
You say 'تا لبه' (ta lab-e). For example, 'لیوان را تا لبه پر کن' means 'fill the glass up to the brim'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence using 'لبه میز'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dangerous situation using the phrase 'لبه پرتگاه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning to a child about a sharp edge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the idiom 'تیغ دو لبه' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a glass filled to the brim (تا لبه).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a company on the edge of bankruptcy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem or poetic sentence using 'لبه تاریکی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't sit on the edge of the bed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'لبهدار'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the edge of a forest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about being on the edge of tears.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bird is on the edge of the window.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'لبه' and 'مرز' in the same sentence to show their difference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline using 'لبه جنگ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe someone walking on the edge of a wall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the cutting edge of technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The knife has a sharp edge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie that keeps you on the edge of your seat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about the edge of consciousness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'لبهها'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the instruction?
What is the economic situation?
How was she feeling?
What should you be careful of?
What idiom is used?
Where did the bird sit?
How much was the glass filled?
Where does physics change?
What is the warning?
What is happening to the company?
Where is the book?
What was he wearing?
What happened to the speaker's foot?
What are they close to?
How did the discussion go?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'لبه' (lab-e) is essential for describing the physical boundaries of objects, like the edge of a table, and is also widely used metaphorically to describe critical situations, such as being on the brink of a discovery.
- Means 'edge', 'rim', or 'brink'.
- Used for physical boundaries (tables, cliffs).
- Used metaphorically (edge of tears, brink of war).
- Pronounced /la-be/, requires Ezafe to link to nouns.
Drop the H
Never pronounce the 'ه' at the end of 'لبه' as an English 'H'. It is a short 'e' sound. Say 'la-be'.
The Invisible Ye
When linking 'لبه' to a noun, always pronounce the 'ye' sound (lab-e-ye). It's the glue that holds the phrase together.
Sharp Edges
Associate 'لبه' with sharp things. Knives, swords, and broken glass all have a 'لبه تیز' (sharp edge).
Emotional Brinks
Use 'لبه' to sound more native when describing extreme emotions. 'لبه گریه' (edge of tears) is a great phrase to know.
مثال
گلدان را نزدیک لبه میز نگذار.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1كلمة 'عادی' تعني طبيعي أو عادي. مثال: 'هذا يوم عادي' (این یک روز عادی است).
عافیت
B2العافية؛ السلامة من المرض والبلاء. وهي حالة من الصحة والسكينة في الدين والدنيا.
عاجل
B2عاجل؛ ما لا يحتمل التأخير ويحتاج إلى تصرف فوري. مثل: 'خبر عاجل' أو 'شفاء عاجل'.
عاقبت
C1الخاتمة أو العاقبة أو النتيجة النهائية للأمور.
عاقل
A1عاقل، رزين. الشخص الذي يتمتع بالعقل والحكمة.
عالمگیر
C1عالمي أو شامل؛ ما يعم العالم بأسره.
عالی
A1كلمة 'عالي' في الفارسية تعني ممتاز أو رائع.
عام
B1كلمة 'عام' تعني شامل أو عمومي.
اعم از
B2بما في ذلك؛ سواء... أو... (يستخدم لتقديم الخيارات).