B2 noun औपचारिक 1 मिनट पढ़ने का समय

تدارک

tadarok /tædɑːɾok/

Tadarok refers to the systematic preparation and provision of necessary resources for a specific objective.

30 सेकंड में शब्द

  • The act of preparing necessary items for an event.
  • Often used with the verb 'دیدن' (to prepare).
  • Focuses on logistical organization and planning.

مرور کلی

تدارک یک اسم است که از ریشه عربی «درک» گرفته شده و در زبان فارسی به معنای تهیه و آماده‌سازی چیزی است که برای رسیدن به یک هدف ضروری است. این واژه نشان‌دهنده یک فرآیند هدفمند است که در آن فرد یا سازمان، پیش از شروع یک رویداد، ابزار، منابع یا شرایط لازم را فراهم می‌کند.

الگوهای کاربردی

این واژه معمولاً با افعالی مانند «دیدن» (تدارک دیدن) به کار می‌رود. ساختار «تدارکِ چیزی را دیدن» رایج‌ترین شکل استفاده از این واژه است. همچنین می‌توان آن را به صورت «تدارکِ مقدمات» یا «تدارکِ وسایل» به کار برد که نشان‌دهنده فعالیت‌های اجرایی است.

زمینه‌های رایج

در محیط‌های رسمی، برای اشاره به برنامه‌ریزی‌های کلان (مثل تدارک مراسم رسمی یا تدارک یک سفر دیپلماتیک) استفاده می‌شود. در محیط‌های غیررسمی نیز برای اشاره به کارهای روزمره مانند تدارک شام یا تدارک یک جشن تولد کاربرد دارد.

مقایسه کلمات مشابه

کلمه «آمادگی» بیشتر به حالت درونی و روانی فرد اشاره دارد، در حالی که «تدارک» بر جنبه مادی و ابزاری تمرکز دارد. کلمه «تهیه» مترادف بسیار نزدیکی است، با این تفاوت که «تدارک» بار معنایی برنامه‌ریزی و سازماندهی بیشتری نسبت به «تهیه» (که صرفاً خریدن یا فراهم کردن است) دارد.

उदाहरण

1

ما برای سفر به شمال تدارک زیادی دیدیم.

everyday

We made many preparations for the trip to the north.

2

تدارک این همایش بین‌المللی ماه‌ها به طول انجامید.

formal

The preparation for this international conference took months.

3

تدارک شام امشب با من است.

informal

Preparing tonight's dinner is on me.

4

بخش تدارکات مسئول خرید تجهیزات آزمایشگاهی است.

academic

The procurement department is responsible for buying lab equipment.

सामान्य शब्द संयोजन

تدارک دیدن To make preparations
بخش تدارکات Logistics department
تدارک مقدمات Preparing the groundwork

सामान्य वाक्यांश

تدارک دیدن برای مهمانی

Preparing for a party

تدارکات لازم

Necessary supplies/preparations

تدارک سفر

Travel preparation

अक्सर इससे भ्रम होता है

تدارک vs تهیه

Tehieh simply means 'providing' or 'procuring' something. Tadarok implies a broader scope of planning and organizing.

تدارک vs آمادگی

Amadegi refers to the state of being ready (preparedness). Tadarok is the action of preparing.

व्याकरण पैटर्न

تدارک [چیزی] را دیدن بخش تدارکات تدارک برای [هدف]

How to Use It

📝

इस्तेमाल की जानकारी

Tadarok is a formal noun usually used in the phrase 'Tadarok didan'. It is appropriate for both business meetings and personal event planning. Use 'Tadarokat' when referring to the physical supplies or the department in a company.


⚠️

सामान्य गलतियाँ

Learners often use 'Tadarok' as a verb directly, which is incorrect. You must always use a supporting verb like 'didan'. Do not use it interchangeably with 'Amadegi' as one is an action and the other is a state.

Tips

💡

Use with the verb didan

Always remember to pair 'Tadarok' with 'didan' to sound natural. Saying 'Tadarok didan' is the standard way to express 'to make preparations'.

⚠️

Do not confuse with Tadarokat

While 'Tadarok' is the process of preparation, 'Tadarokat' refers to the logistics or the supplies themselves. Use the singular for the action and the plural for the items.

🌍

Formal tone in logistics

In business and government contexts in Iran, 'Tadarokat' is the official term for the 'procurement' or 'logistics' department.

📖

शब्द की उत्पत्ति

The word originates from Arabic 'daraka' (to reach/attain). In Persian, it evolved to mean the process of reaching a goal by gathering necessary resources.

🌍

सांस्कृतिक संदर्भ

In Iranian culture, 'Tadarokat' is a very common term in professional settings, often used to refer to the procurement department. It reflects the importance placed on hospitality and thorough planning for guests.

🧠

याद रखने का तरीका

Think of 'Tadarok' as 'To-do-rok' (to do the required work). It is the act of getting everything ready for a big task.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

خیر، تدارک معنای وسیع‌تری دارد. تدارک شامل برنامه‌ریزی و سازماندهی است، در حالی که خرید تنها به معنای تهیه کالا با پرداخت پول است.

تدارک به فراهم کردن ابزار و امکانات بیرونی اشاره دارد. آمادگی به وضعیت ذهنی یا جسمی فرد برای انجام یک کار مربوط می‌شود.

بله، اما بیشتر در فضای رسمی یا نیمه‌رسمی شنیده می‌شود. در زبان بسیار محاوره ممکن است از «آماده کردن» استفاده شود.

به ندرت. تدارک معمولاً به صورت مفرد به کار می‌رود و اگر نیاز به جمع باشد، از عبارت «تدارکات» استفاده می‌شود.

खुद को परखो

fill blank

کلمه مناسب را در جای خالی قرار دهید.

ما برای برگزاری جشن تولد او، تمام ___ لازم را دیده‌ایم.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تدارکات

چون بعد از آن فعل «دیده‌ایم» آمده و به مجموعه کارها اشاره دارد، تدارکات مناسب‌تر است.

🎉 स्कोर: /1

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!