फ्रेंच निषेध: अब और नहीं (Ne...Plus)
ne...plus का इस्तेमाल करो। इसमें 's' को मत बोलना, बस «प्लूँ» जैसा साउंड आएगा।
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ne...plus' to express that an action or state has stopped happening.
- Place 'ne' before the verb and 'plus' after the verb: 'Je ne mange plus'.
- If the verb starts with a vowel, use 'n'' instead of 'ne': 'Il n'aime plus'.
- In spoken French, the 'ne' is often dropped: 'Je mange plus'.
Overview
ne...plus पर ध्यान देंगे।ne...plus का अर्थ होता है 'अब और नहीं' (no longer / not anymore)। यह तब इस्तेमाल होता है जब कोई काम पहले होता था, लेकिन अब बंद हो गया है। जैसे हिंदी में हम कहते हैं, 'मैं अब सिगरेट नहीं पीता' (मतलब पहले पीता था, अब बंद कर दिया)। यहाँ 'अब' (anymore) वाला भाव plus से आता है।ne और plus का एक 'सैंडविच' बनता है जो क्रिया (verb) को घेर लेता है। यह समझना आपके लिए आसान होगा क्योंकि हिंदी में भी हम क्रिया से पहले 'नहीं' लगाते हैं, बस फ्रेंच में क्रिया के बाद भी एक शब्द जुड़ जाता है। यह व्याकरण इसलिए जरूरी है क्योंकि इसके बिना आप यह नहीं बता पाएंगे कि कोई आदत बदली है या कोई चीज खत्म हो गई है।ne...plus एक 'circumstantial negation' है। इसका मतलब है कि यह सिर्फ 'नहीं' नहीं कहता, बल्कि यह एक बदलाव (change) को दर्शाता है।ne क्रिया के आगे आता है और plus क्रिया के पीछे। अगर क्रिया स्वर (vowel) से शुरू हो, तो ne बदलकर n' हो जाता है।plus का मतलब 'अधिक' होता है, तो 's' बोला जाता है। लेकिन जब ne...plus में इसका अर्थ 'नहीं' होता है, तो अंतिम 's' पूरी तरह साइलेंट होता है। इसे [py] (प्यू) बोला जाता है, न कि [plys] (प्लस)। अगर आप 's' बोल देंगे, तो अर्थ उल्टा निकल सकता है! यह वैसा ही है जैसे हिंदी में 'कल' का मतलब 'बीता हुआ कल' और 'आने वाला कल' दोनों होता है, लेकिन संदर्भ से समझते हैं। यहाँ उच्चारण ही संदर्भ है।Je ne mange plus (मैं अब नहीं खाता)। यहाँ ne और plus ने mange (खाता हूँ) को घेर लिया है। यह हिंदी के 'मैं... नहीं खाता' जैसा है, बस 'अब' वाला भाव plus में समाहित है।ne और plus के बीच में रहती है।Je ne travaille plus. |Je n'ai plus travaillé. |Il veut ne plus fumer. |Passé Composé (बीता हुआ समय) में, ne और plus सहायक क्रिया (avoir या être) को घेरते हैं, न कि मुख्य क्रिया (past participle) को। यह अक्सर छात्र गलती करते हैं।ne...plus का उपयोग तब करें जब आप किसी पुरानी आदत या स्थिति के अंत को बताना चाहते हैं:- 1आदत बदलना: जैसे 'मैं अब क्रिकेट नहीं खेलता' ->
Je ne joue plus au cricket. - 2वस्तु की समाप्ति: जैसे 'अब दूध नहीं बचा' ->
Il n'y a plus de lait. - 3रिश्ते का अंत: जैसे 'हम अब बात नहीं करते' ->
Nous ne nous parlons plus.
Il n'y a plus de café। यह हिंदी में 'कॉफी और नहीं है' जैसा है।- 1Pronunciation: 's' को बोलना। हिंदी में हम हर अक्षर को स्पष्ट बोलते हैं, इसलिए 'plus' में 's' बोलने की आदत होती है। याद रखें, यहाँ 's' साइलेंट है!
- 2Placement in Passé Composé: छात्र अक्सर
Je n'ai travaillé plusलिखते हैं। यह गलत है। हिंदी में 'काम नहीं किया है' में 'नहीं' पहले आता है, तो फ्रेंच में भीneऔरplusकोai(auxiliary) के दोनों तरफ रखना है। - 3Confusing 'Not' vs 'No longer':
ne...pas(नहीं) औरne...plus(अब नहीं) में फर्क न करना। अगर आप कहते हैंJe ne mange pas, तो इसका मतलब है 'मैं नहीं खाता (सामान्य बात)'. लेकिनJe ne mange plusका मतलब है 'मैं अब नहीं खाता (पहले खाता था)'. हिंदी में हम अक्सर 'अब' जोड़ना भूल जाते हैं, जिससे अर्थ बदल जाता है।
ne...pas | नहीं | सामान्य नकारात्मकता |ne...plus | अब और नहीं | आदत का अंत |ne...jamais | कभी नहीं | पूर्ण निषेध |- 1क्या मैं
neको हटा सकता हूँ?
ne छोड़ देते हैं और सिर्फ Je mange plus कह देते हैं, लेकिन व्याकरण की दृष्टि से ne अनिवार्य है।- 1क्या
plusके बाद 'de' हमेशा आता है?
de आता है। Il n'y a plus de pain (ब्रेड और नहीं है)।- 1क्या
ne...plusका उपयोग भविष्य काल में हो सकता है?
Je ne viendrai plus (मैं अब नहीं आऊंगा)। यह हिंदी के 'मैं अब नहीं आऊंगा' के बिल्कुल समान है।Negation Pattern
| Subject | Negation 1 | Verb | Negation 2 |
|---|---|---|---|
|
Je
|
ne
|
mange
|
plus
|
|
Tu
|
ne
|
parles
|
plus
|
|
Il/Elle
|
ne
|
travaille
|
plus
|
|
Nous
|
ne
|
sortons
|
plus
|
|
Vous
|
ne
|
finissez
|
plus
|
|
Ils/Elles
|
ne
|
viennent
|
plus
|
Elision with Vowels
| Subject | Negation 1 | Verb | Negation 2 |
|---|---|---|---|
|
J'
|
n'
|
aime
|
plus
|
|
Il
|
n'
|
habite
|
plus
|
|
Elle
|
n'
|
écoute
|
plus
|
Meanings
Indicates the cessation of an action or state that was previously true.
Cessation of action
An action that occurred in the past no longer occurs.
“Il ne fume plus.”
“Nous ne sortons plus le soir.”
Exhaustion of supply
Something is no longer available or present.
“Il n'y a plus de pain.”
“Je n'ai plus d'argent.”
Emphasis on 'no more'
Used to emphasize the finality of a situation.
“C'est fini, je ne t'aime plus.”
“Il ne veut plus rien dire.”
Reference Table
| नकारात्मक शब्द | मतलब | उदाहरण | इस्तेमाल का तरीका |
|---|---|---|---|
|
ne...plus
|
अब और नहीं
|
Je ne fume plus.
|
पुरानी आदत खत्म होने पर।
|
|
ne...pas
|
नहीं
|
Je ne fume pas.
|
एक सामान्य सच बताने के लिए।
|
|
ne...plus de
|
कोई चीज़ खत्म होना
|
Il n'y a plus de lait.
|
मात्रा (quantity) बताने के लिए।
|
|
plus maintenant
|
अब नहीं (छोटा जवाब)
|
Tu fumes ? Plus maintenant.
|
बातचीत में छोटा जवाब देने के लिए।
|
|
ne...plus rien
|
अब और कुछ नहीं
|
Je ne vois plus rien.
|
जब कुछ भी बाकी न रहे।
|
|
ne...plus jamais
|
अब कभी नहीं
|
Je n'irai plus jamais.
|
हमेशा के लिए खत्म होने पर।
|
औपचारिकता का स्तर
Je ne fume plus. (Health)
Je ne fume plus. (Health)
Je fume plus. (Health)
J'fume plus. (Health)
Ne...Plus का इस्तेमाल कब करें
आदतें
- Fumer धूम्रपान
- Manger खाना
तकनीक
- Marcher काम करना (डिवाइस)
- Batterie बैटरी
नकारात्मक शब्दों की तुलना
सैंडविच बनाना सीखें
क्या यह कंपाउंड टेंस है?
क्या वर्ब वोवेल से शुरू है?
उच्चारण गाइड
साइलेंट S (नकारात्मक)
- • Je n'en veux plus
- • Il ne pleut plus
- • C'est plus possible
बोला जाने वाला S (सकारात्मक)
- • Plus de café, s'il vous plaît
- • Deux plus deux
- • En plus
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je ne mange plus.
I don't eat anymore.
Il ne travaille plus.
He doesn't work anymore.
Nous n'avons plus de temps.
We have no more time.
Elle ne veut plus sortir.
She doesn't want to go out anymore.
Je ne vais plus à la piscine.
I don't go to the pool anymore.
Il n'y a plus de lait.
There is no more milk.
Ils ne vivent plus ici.
They don't live here anymore.
Tu ne m'aimes plus ?
Don't you love me anymore?
Je ne peux plus supporter cette situation.
I can no longer stand this situation.
Le magasin ne vend plus ce produit.
The store no longer sells this product.
Nous ne nous voyons plus souvent.
We don't see each other often anymore.
Il ne fait plus de sport depuis son accident.
He hasn't done sports since his accident.
Je ne saurais plus vous dire quand c'est arrivé.
I could no longer tell you when it happened.
Elle ne se souvient plus de son nom.
She no longer remembers his name.
Il ne faut plus attendre pour agir.
We must no longer wait to act.
La loi ne permet plus cette pratique.
The law no longer allows this practice.
Il ne se sent plus en mesure de diriger l'entreprise.
He no longer feels able to lead the company.
Je ne me reconnais plus dans ces valeurs.
I no longer identify with these values.
Elle ne daigne plus répondre à mes appels.
She no longer deigns to answer my calls.
Il ne saurait être question de reculer.
There can no longer be any question of backing down.
N'ayant plus rien à perdre, il se lança.
Having nothing left to lose, he jumped in.
Il ne se voit plus qu'à travers le regard des autres.
He sees himself only through the eyes of others.
Plus ne sera comme avant.
Nothing will be as it was before.
Il ne se trouve plus d'homme capable de telle prouesse.
There is no longer a man capable of such a feat.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use 'pas' for everything.
Learners use 'plus' for 'never'.
Learners use 'plus' for 'nothing'.
सामान्य गलतियाँ
Je ne plus mange
Je ne mange plus
Je mange plus
Je ne mange plus
Je ne mange pas plus
Je ne mange plus
Je n'ai plus pas
Je n'ai plus
Il ne aime plus
Il n'aime plus
Je ne plus ai faim
Je n'ai plus faim
Il ne travaille plus pas
Il ne travaille plus
Je ne le plus vois
Je ne le vois plus
Ne plus faire ça
Ne pas faire ça
Je ne veux plus rien
Je ne veux plus rien
Je ne saurais plus le faire
Je ne saurais plus le faire
वाक्य संरचनाएँ
Je ne ___ plus.
Il n'y a plus de ___.
Nous ne ___ plus ___.
Je ne peux plus ___.
Real World Usage
J'peux plus venir.
Je n'ai plus faim.
Nous ne travaillons plus avec eux.
Je ne suis plus cette page.
Ce bus ne passe plus ici.
Il n'y a plus de stock.
साइलेंट 'S' का ध्यान रखें
Je ne sais plus.
'De' का जादू
ne...pas की तरह, यहाँ भी un/une/des बदलकर 'de' हो जाते हैं। जैसे: Je ne bois plus de café.
'Ne' को भूल जाओ
Smart Tips
Use 'ne...plus' instead of 'ne...pas'.
Drop the 'ne' to sound like a native.
Always use 'n'' to avoid awkward sounds.
Include the 'ne' for professional tone.
उच्चारण
Elision
The 'e' in 'ne' is dropped before a vowel.
Liaison
No liaison between 'plus' and the following word unless it's a vowel.
Falling
Je ne mange plus ↘
Finality and certainty.
याद करें
स्मृति सहायक
Plus means 'more' in math, but in French negation, it means 'no more'!
दृश्य संबंध
Imagine a clock that stops ticking. The 'ne' is the battery, the 'plus' is the broken hand.
Rhyme
Si tu ne veux plus, ne dis pas plus, dis 'ne...plus'!
Story
Pierre used to smoke. He decided to stop. Now, he tells his friends: 'Je ne fume plus'. His life is healthier because he doesn't smoke anymore.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about things you used to do but don't anymore.
सांस्कृतिक नोट्स
The dropping of 'ne' is standard in casual French.
The 'ne' is almost always dropped in speech.
Usage is similar to France but often more formal in writing.
Derived from Latin 'non plus' (not more).
बातचीत की शुरुआत
Est-ce que tu habites toujours à Paris ?
Tu fais toujours du sport ?
Est-ce que tu travailles encore chez Google ?
Penses-tu que cette situation va durer ?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesJe ___ mange plus.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Il ne aime plus.
Je travaille ici.
A: Tu fumes ? B: Non, ___.
plus / ne / nous / voyons / nous
Which means 'no longer'?
Ils (ne...plus) manger.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesElle n'___ plus ici.
I am no longer hungry.
marche / plus / Le Wi-Fi / ne
जोड़े मिलाएँ:
Je n'ai mangé plus.
चुनें कि एक फ्रेंच व्यक्ति अपने दोस्त से क्या कहेगा:
Nous n'avons plus ___ café.
plus / se / Ils / ne / voient
I don't use Facebook anymore.
उच्चारण की जाँच:
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
No, they are different types of negation. Use one or the other.
In speech, yes. In writing, no.
Use 'n'' instead of 'ne'.
In negation, yes. In math, it means 'more'.
Yes, 'Je n'ai plus de temps'.
It is neutral. It is used in all registers.
'Jamais' means never, 'plus' means not anymore.
Yes, 'Ne manges-tu plus ?'
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ya no
Placement: 'ya no' goes before the verb, 'ne...plus' surrounds it.
nicht mehr
German is not a sandwich structure.
mou ~ nai
Japanese negation is at the end of the sentence.
lam ya'ud
It is a complex verb construction.
bu zai
Chinese has no verb conjugation.
no longer / not anymore
English uses auxiliary verbs like 'do'.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
औपचारिक प्रश्न पूछना (Inversion)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'क्लासी' टॉपिक पर बात करेंगे: **Inversion...
फ्रांसीसी निषेध: 'कुछ नहीं' कहना (Ne...Rien)
### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से पर बात करेंगे: `ne...rien`। अगर आप अभ...
फ्रेंच प्रश्न शब्द: कौन, क्या, कहाँ
### Overview नमस्ते! फ्रेंच सीखने के इस सफर में आपका स्वागत है। आज हम एक बहुत ही महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `les mo...
फ्रेंच में 'नहीं' कहना (Ne...pas)
Overview क्या आपने कभी ध्यान दिया है कि फ्रांसीसी लोग अपनी क्रियाओं (verbs) को ऐसे घेरते हैं जैसे वे उन्हें कड़ाके की ठं...
अतीत में 'नहीं' कहना: फ़्रेंच में निषेध (Passé Composé)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच ग्रामर का एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्सा सीखेंगे: `passé composé` में 'नहीं' कैसे कहें।...