choquant
choquant 30 सेकंड में
- Choquant means shocking or offensive in a negative sense.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is common in news, social media, and daily gossip.
- Never use it for a positive surprise like 'stunning' or 'amazing'.
- Register
- This word is versatile and can be used in formal writing, news reports, and casual conversation. In a formal context, it might describe a political scandal. In an informal context, it might describe a friend's behavior at a party.
- Emotional Weight
- It carries a weight of disapproval. Unlike the English word 'shocking' which can sometimes be used positively (e.g., 'a shocking success'), the French choquant is almost exclusively negative or critical.
- Grammatical Agreement
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: un film choquant (masculine singular), une scène choquante (feminine singular), des propos choquants (masculine plural), des images choquantes (feminine plural).
Il est absolument choquant de voir comment ils traitent les animaux dans cette ferme.
Cette nouvelle est choquante pour toute la communauté locale.
Le contraste entre les deux quartiers est choquant.
Ses paroles étaient si choquantes que personne n'a osé répondre.
C'est un comportement choquant de la part d'un professionnel.
- Masculine Singular
- Used for masculine nouns like un acte, un film, or un prix. Example: Le prix de ce café est choquant.
- Feminine Singular
- Add an 'e' to the end: choquante. Used for feminine nouns like une image, une attitude, or une décision. Example: C'est une décision choquante.
- Plural Forms
- For masculine plural, add 's': choquants. For feminine plural, add 'es': choquantes. Example: Ces images sont choquantes.
Il a trouvé le langage du film très choquant.
La différence de salaire est choquante dans cette entreprise.
Les conditions de vie dans ce quartier sont choquantes.
Ses propos sur l'éducation étaient choquants pour les parents.
Je ne savais pas que ce serait aussi choquant.
- Social Media
- In the digital age, choquant is a staple of clickbait and viral content. You will see it in video titles or comments where users react to something unexpected or controversial. Comments like 'C'est vraiment choquant !' are everywhere.
- Daily Conversations
- Among friends, it's used to gossip or react to personal news. If someone shares a story about a rude customer or a bizarre incident, a common response is 'Ah bon ? C'est choquant !'
- Academic and Professional Settings
- In a workplace, it might be used to describe an unprofessional email or a breach of protocol. In academic discussions, it could describe a theory that challenges established norms.
Regarde cette vidéo, c'est vraiment choquant.
Le titre du journal est choquant ce matin.
Je trouve choquant qu'il n'ait pas dit merci.
C'est choquant de voir autant de gaspillage.
Son attitude lors de la réunion était tout simplement choquante.
- Confusion with 'Surprenant'
- Use surprenant for neutral or positive surprises. Use choquant only when there is a moral or social violation. Example: 'C'est surprenant qu'il soit là' (It's surprising he's here) vs 'C'est choquant qu'il soit là' (It's scandalous/offensive that he's here).
- Agreement Errors
- Forgetting to add the 'e' for feminine nouns or the 's' for plural nouns. Remember: une histoire choquante, not une histoire choquant.
- Confusion between 'Choquant' and 'Choqué'
- Learners often say Je suis choquant when they mean Je suis choqué. Saying Je suis choquant means 'I am offensive' or 'I am a shocking person,' whereas Je suis choqué means 'I am shocked.'
Faux ami : 'Shocking' in English can be positive. Choquant in French is almost always negative.
Incorrect: Cette robe est choquant. Correct: Cette robe est choquante.
Incorrect: Je suis choquant par le prix. Correct: Je suis choqué par le prix.
Usage: Don't use choquant for mild surprise. Use 'étonnant'.
Pronunciation: The final 't' is silent. Don't pronounce it like 'cho-kante' unless it's feminine.
- Scandaleux / Scandaleuse
- More intense than choquant. It implies a public outcry or a massive breach of ethics. Use this for corruption or major social failures.
- Révoltant / Révoltante
- Focuses on the feeling of anger and the desire to protest. If something is révoltant, it makes you want to take action.
- Inadmissible
- Used when something simply cannot be accepted or tolerated. Often used in professional or administrative contexts.
- Étonnant vs. Choquant
- Étonnant is neutral 'astonishing'. Choquant is negative 'offensive'.
C'est une situation révoltante pour les droits de l'homme.
Ses propos sont tout simplement scandaleux.
Il est inadmissible d'arriver avec une heure de retard.
C'est un comportement déplorable.
Le résultat est déconcertant.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word originally had a military connotation, describing the impact of two charging armies meeting on a battlefield.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 't'.
- Pronouncing the 'ch' like 'k' (it is always 'sh').
- Making the 'an' sound like a clear 'n' instead of a nasal vowel.
- Pronouncing it like the English 'chocking' (which is different).
- Stress on the first syllable.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to the English cognate 'shocking'.
Requires attention to gender and number agreement.
The nasal 'an' and silent 't' can be tricky for beginners.
Easy to hear in news and emotional conversations.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Agreement
La situation (f) est choquante (f).
Position of Adjectives
Un acte (noun) choquant (adj).
Use of Subjunctive
Il est choquant qu'il *soit* (subjunctive) là.
Infinitive with 'de'
Il est choquant *de* partir sans dire au revoir.
Adverb formation
De manière choquante (instead of choquamment).
स्तर के अनुसार उदाहरण
C'est choquant.
It's shocking.
Simple subject + verb + adjective structure.
Le prix est choquant.
The price is shocking.
The adjective follows the noun phrase.
C'est un film choquant.
It's a shocking movie.
Adjective follows the noun 'film'.
Ce n'est pas choquant.
It is not shocking.
Negative structure 'ne... pas'.
Regarde, c'est choquant !
Look, it's shocking!
Imperative verb followed by a reaction.
C'est très choquant.
It is very shocking.
Use of 'très' to intensify the adjective.
Une image choquante.
A shocking image.
Feminine agreement: add 'e' to choquant.
Des mots choquants.
Shocking words.
Plural agreement: add 's' to choquant.
Je trouve son comportement choquant.
I find his behavior shocking.
Using 'trouver' + noun + adjective.
La fin du livre est choquante.
The end of the book is shocking.
Feminine singular agreement with 'la fin'.
Il est choquant de voir ça.
It is shocking to see that.
'Il est' + adjective + 'de' + infinitive.
Ces nouvelles sont choquantes.
This news is shocking.
Feminine plural agreement with 'les nouvelles'.
Pourquoi est-ce choquant ?
Why is it shocking?
Interrogative structure with 'est-ce que'.
Ce n'est pas choquant pour moi.
It's not shocking to me.
Using 'pour' to show personal opinion.
C'est une attitude choquante.
It's a shocking attitude.
Adjective modifying the feminine noun 'attitude'.
Les résultats sont choquants.
The results are shocking.
Masculine plural agreement with 'les résultats'.
Il est choquant qu'il ne s'excuse pas.
It is shocking that he doesn't apologize.
'Il est choquant que' + subjunctive.
J'ai été choqué par ses propos choquants.
I was shocked by his shocking remarks.
Distinction between 'choqué' (state) and 'choquant' (quality).
C'est choquant de gaspiller autant.
It's shocking to waste so much.
Using 'autant' to emphasize the amount.
La différence de traitement est choquante.
The difference in treatment is shocking.
Noun 'traitement' is masculine, but 'différence' is feminine.
Ce qui est choquant, c'est son indifférence.
What is shocking is his indifference.
Relative clause 'Ce qui est... c'est...'.
Elle a trouvé la scène très choquante.
She found the scene very shocking.
'Trouver' + direct object + adjective.
Il y a des aspects choquants dans ce rapport.
There are shocking aspects in this report.
Plural noun 'aspects' with plural adjective.
C'est moins choquant que l'année dernière.
It's less shocking than last year.
Comparative structure 'moins... que'.
Il est profondément choquant de constater ces inégalités.
It is deeply shocking to observe these inequalities.
Use of the adverb 'profondément'.
Le caractère choquant de cette publicité a suscité un débat.
The shocking nature of this advertisement sparked a debate.
Using 'le caractère' to turn the adjective into a noun phrase.
Bien que choquant, ce film est nécessaire.
Although shocking, this film is necessary.
Concessive clause with 'Bien que'.
Ce qui m'a paru le plus choquant, c'est le silence des témoins.
What seemed most shocking to me was the silence of the witnesses.
Superlative 'le plus choquant'.
Ses déclarations ont eu un effet choquant sur l'opinion publique.
His statements had a shocking effect on public opinion.
'Avoir un effet choquant sur'.
Il est choquant qu'une telle erreur ait été commise.
It is shocking that such a mistake was made.
Subjunctive past 'ait été commise'.
Le contraste entre le luxe et la pauvreté est choquant.
The contrast between luxury and poverty is shocking.
Abstract noun 'contraste' as the subject.
Elle a refusé de participer à ce projet choquant.
She refused to participate in this shocking project.
Verb 'refuser de' followed by the noun phrase.
L'aspect le plus choquant de cette affaire réside dans l'impunité des coupables.
The most shocking aspect of this case lies in the impunity of the guilty parties.
Use of 'résider dans' for a formal tone.
Il est proprement choquant de voir la vérité ainsi travestie.
It is quite shocking to see the truth so distorted.
Adverb 'proprement' used as an intensifier.
Le film évite le piège du gratuit pour se concentrer sur le choquant utile.
The film avoids the trap of the gratuitous to focus on the useful shocking.
Using 'le choquant' as a substantive noun.
Son mépris pour les règles les plus élémentaires est tout à fait choquant.
His contempt for the most basic rules is completely shocking.
'Tout à fait' for total emphasis.
L'omission de ces faits est plus que choquante ; elle est suspecte.
The omission of these facts is more than shocking; it is suspicious.
Using 'plus que' to go beyond the adjective.
Il est choquant que la rhétorique l'emporte sur la réalité des faits.
It is shocking that rhetoric prevails over the reality of the facts.
Subjunctive 'l'emporte' after 'Il est choquant que'.
La violence symbolique de cette œuvre est particulièrement choquante.
The symbolic violence of this work is particularly shocking.
Concept of 'violence symbolique'.
On ne peut qu'être frappé par le caractère choquant de ces révélations.
One can only be struck by the shocking nature of these revelations.
Passive-like structure 'être frappé par'.
Le caractère intrinsèquement choquant de la proposition a immédiatement provoqué une levée de boucliers.
The intrinsically shocking nature of the proposal immediately provoked a general outcry.
Use of the adverb 'intrinsèquement'.
Au-delà du simple fait divers, c'est la dimension systémique qui s'avère choquante.
Beyond the simple news item, it is the systemic dimension that turns out to be shocking.
'S'avérer' instead of 'être'.
Il est choquant de constater à quel point la mémoire collective peut être sélective.
It is shocking to see to what extent collective memory can be selective.
'À quel point' + clause.
L'esthétique du choquant est ici poussée à son paroxysme.
The aesthetics of the shocking is here pushed to its peak.
Noun phrase 'L'esthétique du choquant'.
Rien n'est plus choquant que l'indifférence feinte face à la souffrance d'autrui.
Nothing is more shocking than feigned indifference in the face of others' suffering.
Negative comparison 'Rien n'est plus... que'.
L'auteur joue sur le registre du choquant pour mieux dénoncer l'hypocrisie sociale.
The author plays on the register of the shocking to better denounce social hypocrisy.
'Jouer sur le registre de'.
Il est choquant que l'on puisse encore, au XXIe siècle, tenir de tels propos.
It is shocking that one can still, in the 21st century, make such remarks.
Temporal context 'au XXIe siècle'.
La froideur avec laquelle ces décisions ont été prises est proprement choquante.
The coldness with which these decisions were made is quite shocking.
Relative clause 'avec laquelle'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— A common exclamation of disbelief or disapproval.
C'est choquant de voir autant de monde dehors !
— Used to introduce a shocking action or fact.
Il est choquant de mentir à ses parents.
— Used to say that something is perfectly normal.
Je ne vois rien de choquant dans sa tenue.
— Used to highlight a specific level of shock.
Cet article est particulièrement choquant.
— A very common way to emphasize the adjective.
C'est vraiment choquant comme histoire !
— To state that something is not offensive at all.
Ce n'est pas du tout choquant pour moi.
— To express a personal opinion of disapproval.
Beaucoup de gens ont trouvé cela choquant.
— To point out one specific part of a situation.
L'aspect choquant, c'est le manque de respect.
— Focusing on the most offensive part.
La partie choquante du film arrive à la fin.
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Surprenant' is neutral surprise; 'choquant' is negative/offensive surprise.
'Étonnant' is 'astonishing' (often positive or neutral); 'choquant' is always an affront.
'Choqué' is the person's state (I am shocked); 'choquant' is the thing's quality (It is shocking).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Informal way to say one is very surprised.
Quand j'ai vu le prix, c'était le choc !
Informal— To be in a state of shock.
Elle est encore sous le choc de l'accident.
Neutral— The feeling of disorientation in a new culture.
J'ai eu un choc culturel en arrivant au Japon.
Neutral— To receive a physical or emotional blow.
La voiture a pris un choc à l'arrière.
Neutral— A head-on collision (physical or metaphorical).
C'était un choc frontal entre les deux politiciens.
Neutral— To soften the impact of bad news.
Il a essayé d'amortir le choc de l'annonce.
Neutral— Reference to the power of images (from Paris Match).
Le poids des mots, le choc des photos.
Media— A very strong or drastic measure/treatment.
L'économie a besoin d'un traitement de choc.
Neutral— Smoothly, without any sudden disturbance.
La transition s'est faite sans choc.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'surprising'.
Surprenant is neutral. Choquant implies a moral or social violation.
Une fête surprenante (good) vs Une fête choquante (bad/scandalous).
Both express surprise.
Étonnant is closer to 'amazing'. Choquant is closer to 'offensive'.
C'est étonnant qu'il ait gagné ! vs C'est choquant qu'il ait triché !
Both mean 'striking'.
Saisissant is often used for beauty or realism. Choquant is for negative impact.
Un portrait saisissant (realistic) vs Un portrait choquant (obscene).
Both are negative reactions.
Effrayant means 'scary'. Choquant means 'offensive'.
Un monstre effrayant vs Un comportement choquant.
Both mean 'not normal'.
Bizarre is 'strange'. Choquant is 'scandalous'.
Il a un chapeau bizarre. vs Il a eu un geste choquant.
वाक्य संरचनाएँ
C'est [adjective].
C'est choquant.
[Noun] est [adjective].
Le prix est choquant.
C'est un/une [noun] [adjective].
C'est une image choquante.
Je trouve ça [adjective].
Je trouve ça choquant.
Il est [adjective] de + [infinitive].
Il est choquant de mentir.
Il est [adjective] que + [subjunctive].
Il est choquant qu'il ne vienne pas.
Le caractère [adjective] de [noun]...
Le caractère choquant de ses propos...
Rien n'est plus [adjective] que...
Rien n'est plus choquant que l'indifférence.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High, especially in media and emotional debate.
-
C'est choquant ! (meaning: It's amazing!)
→
C'est génial ! / C'est incroyable !
In French, 'choquant' is negative. Never use it for positive surprises.
-
Je suis choquant.
→
Je suis choqué.
'Je suis choquant' means 'I am an offensive person'. Use 'choqué' for 'I am shocked'.
-
Une histoire choquant.
→
Une histoire choquante.
Adjectives must agree with feminine nouns. Add an 'e'.
-
Il est choquant que il part.
→
Il est choquant qu'il parte.
The construction 'Il est choquant que' requires the subjunctive mood.
-
Le prix est choquante.
→
Le prix est choquant.
'Prix' is a masculine noun, so the adjective should not have an 'e'.
सुझाव
Agreement check
Always look at the noun before 'choquant'. If it's feminine like 'une image', add an 'e'. If it's plural, add an 's'.
Synonym variety
Try using 'inadmissible' for work errors and 'révoltant' for social injustice to sound more like a native speaker.
The Nasal Sound
Practice the 'an' sound by keeping your tongue flat and letting the air go through your nose. Don't touch your teeth with your tongue.
Context matters
In France, being rude to service staff is considered 'choquant'. Keep this in mind when observing social interactions.
Essay tip
When writing a 'dissertation', use 'le caractère choquant de...' to introduce a complex idea.
News keyword
Listen for this word in news reports about politics; it usually signals that a controversy is being discussed.
The Ant Mnemonic
Remember the 'Shocking Ant' who is rude. It helps you remember the 'ant' ending of the word.
Professional use
In an office, use 'choquant' sparingly. 'Inapproprié' is sometimes a safer, more professional alternative.
Choquant vs Choqué
Always remember: 'choquant' = the thing; 'choqué' = the person feeling it.
Response phrase
'C'est choquant !' is a perfect response when a friend tells you a story about someone being very rude.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Shocking Ant' (choqu-ant). Imagine an ant doing something very rude or offensive, and you say 'That's shocking!'
दृश्य संबंध
Imagine a lightning bolt hitting a social gathering, representing the 'shock' to the norms.
Word Web
चैलेंज
Try to find three things in the news today that you can describe as 'choquant'. Write a sentence for each using a different gender or number.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Old French verb 'choquer', which comes from the Middle Dutch 'schokken' meaning 'to push' or 'to jolt'.
मूल अर्थ: To physically collide or strike against something.
Germanic origin (Frankish/Dutch) integrated into Romance (French).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using this word about cultural practices different from your own, as it can sound judgmental or xenophobic if not used thoughtfully.
English speakers often use 'shocking' for amazement (e.g., 'shockingly good'). In French, 'choquant' is almost strictly for disapproval.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Shopping
- Le prix est choquant.
- C'est trop cher, c'est choquant !
- Une augmentation choquante.
Watching News
- Une nouvelle choquante.
- C'est choquant de voir ça.
- Les images sont choquantes.
Social Interactions
- Un comportement choquant.
- Il a été très choquant.
- Ce n'est pas choquant pour moi.
Work/Professional
- Une erreur choquante.
- C'est inadmissible et choquant.
- Un manque de respect choquant.
Art and Culture
- Un film choquant.
- Une œuvre choquante.
- Le côté choquant de l'art.
बातचीत की शुरुआत
"Est-ce que tu trouves ce film choquant ?"
"Qu'est-ce qui est le plus choquant dans cette histoire selon toi ?"
"Est-ce choquant d'arriver en retard à un mariage en France ?"
"As-tu déjà vu quelque chose de vraiment choquant à la télé ?"
"Pourquoi penses-tu que ce prix est choquant ?"
डायरी विषय
Décris un événement récent que tu as trouvé choquant.
Pourquoi le gaspillage alimentaire est-il choquant ?
Est-ce que l'art doit être choquant pour être intéressant ?
Raconte une fois où tu as été choqué par le comportement de quelqu'un.
Qu'est-ce qui est choquant dans ta culture mais pas ailleurs ?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, in French 'choquant' is almost exclusively negative. If you want to say something is 'shockingly good', use 'incroyable' or 'époustouflant'.
No, the 't' is silent in both the masculine 'choquant' and the plural 'choquants'. You only hear a 't' sound in the feminine 'choquante'.
'Scandaleux' is stronger and often implies a public or political scandal. 'Choquant' can be used for smaller, personal things as well.
You say 'Je suis choqué' (masculine) or 'Je suis choquée' (feminine). Don't say 'Je suis choquant' unless you want to say you are an offensive person.
Yes, it is very common, especially in news headlines and when people gossip or complain about prices and manners.
Yes, but it usually refers to their behavior or words. 'Il est choquant' means 'He is being offensive/shocking'.
Use 'de' before an infinitive ('choquant de voir') and 'que' before a clause ('choquant que ce soit').
It is neutral and can be used in both formal writing and casual speech.
No, for a loud noise, use 'assourdissant' or 'fracassant'. 'Choquant' is for emotional/moral impact.
No, 'choking' in French is 's'étouffer' or 'suffoquer'. This is a common false friend for English speakers.
खुद को परखो 190 सवाल
Write a sentence in French about a shocking price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'choquante' with the word 'image'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'choquant' in a sentence with the verb 'trouver'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence starting with 'Il est choquant de...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural form 'choquants'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is deeply shocking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'choquant' and the subjunctive mood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie as shocking in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'absolument' with 'choquant' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nothing is shocking for me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shocking contrast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'choquante' to describe an attitude.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'These news are shocking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'choquants' to describe words (propos).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why is it shocking?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shocking error.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'particulièrement' with 'choquant'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's a bit shocking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shocking difference.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'choquant' to react to a story.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A shocking movie' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A shocking image' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The price is shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find it shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's very shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Shocking words' in French (plural).
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is shocking to see that' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's not shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why is it shocking?' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's absolutely shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Shocking news' in French (plural).
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nothing is shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A shocking attitude' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's even more shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The shocking truth' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a bit shocking' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A shocking contrast' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is shocking that he is here' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Shocking results' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'C'est choquant.'
Listen and write: 'Une image choquante.'
Listen and write: 'Le prix est choquant.'
Listen and write: 'Il est choquant de mentir.'
Listen and write: 'Je trouve ça choquant.'
Listen and write: 'Des propos choquants.'
Listen and write: 'C'est très choquant.'
Listen and write: 'Une nouvelle choquante.'
Listen and write: 'Rien n'est choquant.'
Listen and write: 'C'est absolument choquant.'
Listen and write: 'Un film choquant.'
Listen and write: 'Pourquoi est-ce choquant ?'
Listen and write: 'Des images choquantes.'
Listen and write: 'Il est choquant qu'il parte.'
Listen and write: 'Un comportement choquant.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'choquant' is your primary tool for expressing moral or social disapproval. Use it when something 'hits' your sense of right and wrong, like a scandal or an unfair price. Example: 'C'est choquant d'agir ainsi.' (It's shocking to act like that.)
- Choquant means shocking or offensive in a negative sense.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies.
- It is common in news, social media, and daily gossip.
- Never use it for a positive surprise like 'stunning' or 'amazing'.
Agreement check
Always look at the noun before 'choquant'. If it's feminine like 'une image', add an 'e'. If it's plural, add an 's'.
Synonym variety
Try using 'inadmissible' for work errors and 'révoltant' for social injustice to sound more like a native speaker.
The Nasal Sound
Practice the 'an' sound by keeping your tongue flat and letting the air go through your nose. Don't touch your teeth with your tongue.
Context matters
In France, being rude to service staff is considered 'choquant'. Keep this in mind when observing social interactions.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
emotions के और शब्द
à contrecœur
B1अनिच्छा से या बेमन से कुछ करना।
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1इसका अर्थ है 'एक ही समय में' या 'साथ-साथ' ।
à l'aise
A2आरामदायक, तनावमुक्त और बिना झिझक या चिंता के महसूस करना।
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1किसी व्यक्ति या वस्तु को स्थायी रूप से छोड़ने की क्रिया।
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2अत्यधिक निराशा या शारीरिक और मानसिक कमजोरी की स्थिति।
abattu
A2हतोत्साहित; उदास; थका हुआ।
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.