marche
marche 30 सेकंड में
- Marche means the act of walking or a physical step on a staircase.
- It also refers to the functioning of a machine (en marche).
- It can describe a protest march or a musical composition.
- Commonly used in 'marche à suivre' (procedure) and 'marche arrière' (reverse).
The French noun marche is a multifaceted word that primarily describes the act of walking, but its utility extends far beyond simple locomotion. At its core, it represents movement, whether physical, mechanical, or metaphorical. In a physical sense, it refers to a 'walk' or a 'march.' For instance, when you go for a brisk walk in the park, you are engaging in a marche. This differs from randonnée, which implies a longer hike. Furthermore, marche is the specific term for a single 'step' or 'stair' in a staircase. If you are climbing to the second floor, you are treading upon several marches. This duality between the action of walking and the physical object that facilitates climbing is a key feature of the word's semantic range.
- Physical Movement
- The act of moving on foot at a steady pace, often for exercise or protest.
- Architectural Element
- The horizontal surface of a stair where the foot is placed.
- Mechanical Operation
- The state of a machine or system being in 'on' or 'working' mode.
In a broader, more abstract context, marche signifies the 'functioning' or 'operation' of something. When we talk about the marche de l'entreprise, we are referring to how the business is running or its current operations. It also applies to the 'course' or 'progress' of time or events, such as la marche du temps (the march of time). This suggests a steady, inexorable forward movement. Politically and socially, a marche is a demonstration where people walk together to support a cause, such as a marche pour le climat (climate march). This usage highlights the collective power of movement.
Attention, la première marche de l'escalier est un peu haute.
Nous avons fait une longue marche en forêt ce matin.
La mise en marche de la machine prend quelques secondes.
Il y a une marche de protestation prévue pour samedi prochain.
La marche triomphale de l'armée a duré des heures.
- Military Context
- A rhythmic, synchronized walk by soldiers, often accompanied by music.
- Musical Context
- A piece of music with a strong regular rhythm which in its origin was expressly written for marching.
Using marche correctly requires understanding its grammatical role as a feminine noun. It is most frequently used with the definite article la or the indefinite article une. One of the most common everyday uses is in the context of stairs. You don't say 'un escalier,' you say 'une marche de l'escalier' to refer to a single step. For example, 'Il s'est assis sur la dernière marche' (He sat on the last step). When talking about physical activity, 'faire de la marche' is a common way to say you go walking as a hobby or exercise, similar to 'faire du jogging.'
- En marche
- Used to describe something in operation or in motion. 'Le moteur est en marche' (The engine is running).
- Mise en marche
- The act of starting or triggering a mechanism. 'La mise en marche du système est automatique.'
- Marche arrière
- Specifically refers to the reverse gear in a car or the act of backing up. 'Il a fait une marche arrière prudente.'
In professional or procedural contexts, you will encounter the phrase la marche à suivre. This translates to 'the procedure to follow' or 'the steps to take.' It is essential for giving instructions or explaining a workflow. For instance, 'Voici la marche à suivre pour installer le logiciel.' Here, marche implies a sequence of logical steps. Similarly, in the world of business and economics, la marche des affaires refers to the general trend or state of business operations. If the marche des affaires is good, the economy is thriving.
Suivez bien la marche à suivre indiquée dans le manuel.
Le conducteur a enclenché la marche arrière pour sortir du garage.
When discussing speed or pace, marche is often paired with adjectives. Une marche rapide is a fast walk, while une marche forcée is a forced march, often used metaphorically to describe a period of intense, non-stop work or progress. In music, a marche funèbre is a funeral march, characterized by a slow, somber tempo. Understanding these collocations allows you to transition from basic A2 level usage to more nuanced B1 and B2 expressions. Always remember that while 'marcher' (the verb) is used for 'to work' (of a machine), the noun 'marche' is used for the 'state of working'.
You will hear marche in a variety of settings, ranging from the mundane to the highly formal. In a domestic setting, parents often warn children: 'Fais attention à la marche !' (Watch the step!). This is perhaps the most frequent auditory encounter with the word. In public transport, specifically on the SNCF (French national railways), you might hear announcements regarding the marche du train, referring to its movement or scheduled progress. If a train is delayed, they might speak of a 'reprise de la marche normale' (resumption of normal service).
- Politics
- The party 'La République En Marche !' (now Renaissance) made the word central to French political discourse, symbolizing forward movement and reform.
- Technology
- Buttons on appliances are often labeled 'Marche' (On) and 'Arrêt' (Off).
- Military
- During parades like the July 14th Bastille Day parade, the 'marche' of different regiments is a primary focus.
In the news, marche is ubiquitous when reporting on social movements. 'Une marche blanche' is a silent, peaceful march often held to commemorate a victim or protest violence. 'La marche pour le climat' or 'la marche des fiertés' (Pride) are common headlines. In these contexts, the word carries a weight of solidarity and public expression. Furthermore, in literature and philosophy, you might hear about 'la marche de l'histoire' (the march of history), a concept discussing the inevitable progression of human events toward a certain end.
Les manifestants ont entamé une marche pacifique vers le centre-ville.
Le bouton de mise en marche se trouve sur le côté de l'appareil.
In a more colloquial or workplace setting, someone might ask 'Comment va la marche des projets ?' (How is the progress of the projects?). While 'avancement' is more common for 'progress,' marche adds a sense of ongoing rhythm and operational flow. In music, especially classical, the term is used to identify specific movements or pieces, such as Mozart's 'Marche Turque.' Whether you are in a concert hall, a train station, or a political rally, marche is a word that signals movement and structured progression.
One of the most frequent errors for learners is confusing the noun marche with the verb marcher. While they share the same root, their usage is distinct. For example, a student might say 'Je fais une marche' (correct) but then incorrectly say 'La marche est difficile' when they mean 'Walking is difficult.' In the latter case, 'Marcher est difficile' or 'La marche à pied est difficile' would be more natural. Another common pitfall is the gender; marche is feminine (la marche), and learners often mistakenly use the masculine 'le marche,' perhaps confusing it with 'le marché' (the market).
- Marche vs. Marché
- 'La marche' is a walk/step. 'Le marché' is a market where you buy food. The accent makes a huge difference!
- Marche vs. Pas
- 'Un pas' is a single stride or pace. 'Une marche' is a physical step on a staircase or a sustained walk.
Another mistake involves the phrase 'en marche.' Learners sometimes use it to mean 'walking' in a general sense, but it specifically refers to a state of operation or being in motion (like a machine or a process). If you want to say someone is currently walking, you use the verb: 'Il est en train de marcher.' Using 'Il est en marche' sounds like he is a machine that has been turned on, or it carries a heavy political connotation. Additionally, when talking about stairs, learners often forget that marche refers to the horizontal part. The vertical part is the contremarche, though in casual conversation, marche covers the whole unit.
Incorrect: J'ai acheté des pommes à la marche. (Correct: au marché)
Incorrect: Le train est marche. (Correct: en marche)
Finally, be careful with the expression 'faire marche arrière.' It is used for vehicles or metaphorical backtracking. You wouldn't typically use it to describe a person simply turning around and walking back; for that, 'faire demi-tour' is the standard expression. Misusing these can make your French sound mechanical or overly formal. Always check the context: is it a physical step, a collective movement, or a mechanical state? Distinguishing these will help you avoid the most common traps associated with this versatile word.
Several words in French share semantic space with marche, and understanding the differences is crucial for precision. Le pas is the most direct synonym when referring to a single movement of the feet. However, le pas is the stride itself, while la marche is the sustained action or the physical stair. If you take a 'step' forward, it's 'un pas.' If you climb a 'step' on a ladder, it's 'un échelon' or 'une marche.' La randonnée is another related term, but it specifically implies a long-distance hike, usually in nature, whereas une marche can be a simple stroll around the block.
- Démarche
- Refers to a person's gait or way of walking, or a formal procedure/step in an administrative process.
- Promenade
- A leisurely stroll or walk, usually for pleasure and without a specific goal or pace.
- Allure
- The speed or style of movement. 'À vive allure' means at a fast pace.
In the context of progress, avancement or progression are often used. While la marche du projet is possible, l'avancement du projet is more standard in professional settings. Fonctionnement is the technical synonym for marche when referring to machines. 'Le bon fonctionnement de l'appareil' is more formal than 'la bonne marche de l'appareil,' though both are correct. For military or protest contexts, défilé (parade) is a close relative, but a défilé is usually more organized and performative than a marche.
Sa démarche est très élégante, elle marche comme un mannequin.
Nous avons fait une petite promenade après le dîner.
Finally, course (running) is the logical counterpart to marche. In sports, you distinguish between 'la marche' and 'la course à pied.' Understanding these synonyms and near-synonyms allows you to describe movement with much greater detail. Whether you are talking about the 'gait' of a person (démarche), the 'hike' in the mountains (randonnée), or the 'procedure' for a visa (démarche administrative), choosing the right word instead of just 'marche' will significantly elevate your French proficiency.
How Formal Is It?
""
""
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
J'aime faire une marche le matin.
I like to go for a walk in the morning.
Uses 'faire une marche' as a standard expression for 'to go for a walk'.
La marche est bonne pour la santé.
Walking is good for health.
'La marche' is the subject of the sentence.
Il y a une marche devant la porte.
There is a step in front of the door.
'Une marche' refers to a physical step.
Nous faisons une petite marche.
We are taking a short walk.
Present tense of 'faire'.
Elle préfère la marche au vélo.
She prefers walking to cycling.
Comparison using 'préférer ... à'.
Regarde la marche !
Watch the step!
Imperative form of 'regarder'.
C'est une marche de dix minutes.
It's a ten-minute walk.
Noun phrase indicating duration.
Ma grand-mère fait de la marche.
My grandmother goes walking.
Partitive article 'de la' used with 'marche' as an activity.
L'escalier a vingt marches.
The staircase has twenty steps.
Plural 'marches' used for stairs.
Le moteur est enfin en marche.
The engine is finally running.
'En marche' means 'in operation'.
Il faut monter trois marches.
You have to go up three steps.
Verb 'monter' followed by the noun.
La mise en marche est facile.
Starting it up is easy.
'Mise en marche' is a compound noun for 'startup'.
Ils participent à une marche pour le climat.
They are participating in a climate march.
'Marche' used as a protest/demonstration.
Le train reprend sa marche.
The train is moving again.
Refers to the physical movement of the train.
Attention à la dernière marche !
Careful with the last step!
Preposition 'à' used for warning.
C'est une marche très fatigante.
It's a very tiring walk.
Adjective agreement with feminine noun.
Quelle est la marche à suivre pour s'inscrire ?
What is the procedure to follow to register?
Idiomatic phrase 'marche à suivre'.
Le conducteur a fait une marche arrière.
The driver backed up.
'Marche arrière' is the term for reversing.
La bonne marche de l'entreprise est ma priorité.
The smooth running of the company is my priority.
'Bonne marche' refers to successful operation.
Nous devons ralentir la marche du projet.
We need to slow down the progress of the project.
'Marche' used for abstract progress.
Il a raté une marche et il est tombé.
He missed a step and fell.
Common accident description.
La marche du temps est inexorable.
The march of time is inexorable.
Metaphorical use of 'marche'.
Le système se met en marche automatiquement.
The system starts up automatically.
Reflexive verb 'se mettre' + 'en marche'.
Ils ont fait une marche de protestation.
They held a protest march.
Specific type of 'marche'.
Le gouvernement a fait marche arrière sur cette loi.
The government backtracked on this law.
Figurative use of 'marche arrière'.
C'est une marche forcée vers la modernisation.
It's a forced march toward modernization.
'Marche forcée' implies rapid, mandatory progress.
La marche des affaires ralentit ce trimestre.
The course of business is slowing down this quarter.
'Marche des affaires' is a business idiom.
L'orchestre a joué une marche militaire.
The orchestra played a military march.
Musical genre 'marche'.
Elle a une marche très assurée.
She has a very confident walk.
Refers to the style or manner of walking.
Il faut assurer la marche normale des services.
We must ensure the normal operation of services.
Formal administrative language.
La marche triomphale a duré toute l'après-midi.
The triumphal march lasted all afternoon.
Historical/ceremonial context.
Le poète évoque la marche des astres.
The poet evokes the movement of the stars.
Literary/astronomical use.
La marche de l'histoire ne s'arrête jamais.
The march of history never stops.
Philosophical concept.
Il s'agit d'une marche aléatoire dans un espace complexe.
It is a random walk in a complex space.
Scientific/mathematical term 'marche aléatoire'.
L'appareil est en état de marche.
The device is in working order.
Formal phrase 'en état de marche'.
Cette décision entrave la marche du progrès.
This decision hinders the march of progress.
High-level argumentative style.
La marche funèbre de Chopin est célèbre.
Chopin's funeral march is famous.
Specific musical reference.
Le pays est en marche vers la démocratie.
The country is on the path toward democracy.
Political metaphor.
Il a gravi les marches du pouvoir avec ambition.
He climbed the steps of power with ambition.
Metaphorical 'marches' for hierarchy.
La marche des idées suit une logique propre.
The progression of ideas follows its own logic.
Abstract intellectual use.
L'inexorable marche du temps érode les certitudes.
The inexorable march of time erodes certainties.
Sophisticated literary phrasing.
On assiste à une marche à l'abîme de la civilisation.
We are witnessing a march toward the abyss of civilization.
Dramatic, high-register metaphor.
La marche de la pensée est souvent tortueuse.
The path of thought is often tortuous.
Philosophical/Psychological nuance.
Il a analysé la marche de la croissance économique.
He analyzed the trajectory of economic growth.
Technical economic analysis.
Le roman dépeint la marche solitaire d'un exilé.
The novel depicts the solitary journey of an exile.
Literary analysis.
La mise en marche du réacteur a été reportée.
The reactor's startup has been postponed.
Technical/Industrial context.
Il y a une faille dans la marche du raisonnement.
There is a flaw in the progression of the reasoning.
Logical/Analytical critique.
La marche du monde semble échapper à tout contrôle.
The way of the world seems to escape all control.
Existential/Global commentary.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Fais attention à la marche !
C'est en marche.
Quelle est la marche à suivre ?
Faire marche arrière.
La marche du progrès.
Se mettre en marche.
Une marche de protestation.
La marche des affaires.
Monter les marches du festival.
Être en état de marche.
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
Masculine, means market, has an accent.
Masculine, means a single stride, not a stair.
Feminine, means a specific way of walking or an administrative step.
Feminine, means a long hike, usually in nature.
Feminine, means speed or general appearance of movement.
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
In engineering, 'marche' refers to the duty cycle or operation mode.
Backtracking on a promise is 'faire marche arrière'.
- Saying 'le marche' instead of 'la marche'.
- Confusing 'marche' with 'marché' (market).
- Using 'marche' for a single stride (use 'pas' instead).
- Using 'en marche' to say a person is walking (use 'en train de marcher').
- Forgetting the 'e' in writing.
सुझाव
Gender Tip
Always pair 'marche' with feminine adjectives like 'rapide' or 'haute'.
Stairs
When talking about stairs, 'marche' is the part you step on.
Machines
Use 'en marche' for 'on' and 'à l'arrêt' for 'off'.
Protests
France is the land of 'marches'; use it when discussing social news.
The 'CH'
Ensure the 'ch' is soft like 'sh', not hard like 'k'.
Backtracking
'Faire marche arrière' is great for debates when someone changes their mind.
Instructions
Start your tutorials with 'Voici la marche à suivre'.
Genres
A 'marche' is a specific musical rhythm, often 2/4 or 4/4.
Exercise
'Faire de la marche' is a common way to describe low-impact cardio.
Safety
'Attention à la marche' is the most common warning in public buildings.
याद करें
दृश्य संबंध
Imagine a staircase where each 'marche' is a step you take toward a goal.
शब्द की उत्पत्ति
From the Old French 'marchier', meaning to trample or to walk.
सांस्कृतिक संदर्भ
The term 'marche du train' is standard in railway operations.
The 'montée des marches' is a legendary red carpet event.
The 'marche' is a fundamental right of protest in French democracy.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Tu aimes faire de la marche le week-end ?"
"Combien de marches y a-t-il pour monter chez toi ?"
"Quelle est la marche à suivre pour obtenir un visa ?"
"As-tu déjà participé à une marche pour une cause ?"
"Est-ce que ta voiture a une bonne marche arrière ?"
डायरी विषय
Décrivez votre marche préférée dans la nature.
Imaginez une marche de protestation pour une cause qui vous tient à cœur.
Racontez une fois où vous avez raté une marche.
Pourquoi la marche est-elle importante pour la santé ?
Réfléchissez à la 'marche du temps' dans votre vie.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is feminine: la marche.
'Marche' is the activity or a stair; 'pas' is a single stride.
You use 'faire marche arrière'.
It means 'running' or 'in operation' (for machines or processes).
Yes, 'une marche' is a common term for a protest march.
You can say 'marche par marche' for stairs, or 'pas à pas' for progress.
Yes, 'marche' is also the 1st and 3rd person singular present of 'marcher'.
It means 'the procedure to follow'.
It is a silent, peaceful march to honor a victim.
No, 'market' is 'le marché' (masculine with an accent).
खुद को परखो 96 सवाल
Write what you hear: [Audio: La marche]
Write: [Audio: Attention à la marche]
Write: [Audio: Une petite marche]
Write: [Audio: Le moteur est en marche]
Write: [Audio: Montez les marches]
Write: [Audio: Une marche pour le climat]
Write: [Audio: La marche à suivre est simple]
Write: [Audio: Faire marche arrière]
Write: [Audio: La marche des affaires]
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
The word 'marche' is a versatile feminine noun that covers physical walking, architectural steps, mechanical operation, and abstract progress. It is essential for daily life, directions, and professional procedures.
- Marche means the act of walking or a physical step on a staircase.
- It also refers to the functioning of a machine (en marche).
- It can describe a protest march or a musical composition.
- Commonly used in 'marche à suivre' (procedure) and 'marche arrière' (reverse).
Gender Tip
Always pair 'marche' with feminine adjectives like 'rapide' or 'haute'.
Stairs
When talking about stairs, 'marche' is the part you step on.
Machines
Use 'en marche' for 'on' and 'à l'arrêt' for 'off'.
Protests
France is the land of 'marches'; use it when discussing social news.
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
संबंधित मुहावरे
sports के और शब्द
athlète
A2A person who is proficient in sports and other forms of physical exercise.
balle
A2टेनिस या गोल्फ जैसे खेलों में इस्तेमाल होने वाली एक छोटी गेंद।
ballon
A2खेल या सजावट के लिए एक बड़ा, फूलने वाला गेंद।
basket
A2एक टीम खेल जो एक गेंद और टोकरी के साथ खेला जाता है। बहुवचन में, इसका अर्थ स्नीकर्स है।
Basketball
A1बास्केटबॉल एक टीम खेल है।
champion
A2Champion, winner.
compétition
A2एक खेल या बौद्धिक प्रतियोगिता जिसमें कई उम्मीदवार शामिल होते हैं।
courir
A1दौड़ना, तेज़ गति से चलना।
course
A2दौड़ जैसी गति की प्रतियोगिता। बहुवचन में, इसका मतलब किराने का सामान और रोजमर्रा की चीजें खरीदना है।
défaite
A2Defeat, loss.