disputa
उदाहरण
C'è stata una lunga disputa sulla proprietà del terreno.
There was a long dispute over the ownership of the land.
La loro disputa è finita in tribunale.
Their argument ended up in court.
Evito sempre di entrare in disputa con lui.
I always avoid getting into an argument with him.
La disputa accademica era molto accesa.
The academic dispute was very heated.
Ha vinto la disputa con argomenti convincenti.
He won the argument with convincing arguments.
सामान्य शब्द संयोजन
How to Use It
इस्तेमाल की जानकारी
Often used with verbs like 'avere' (to have), 'entrare in' (to enter into), 'risolvere' (to resolve).
सामान्य गलतियाँ
Tips
शब्द की उत्पत्ति
From Latin 'disputare', meaning 'to discuss, debate'.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Italian culture, lively discussions and even 'dispute' are not uncommon and can sometimes be seen as a sign of passionate engagement, though excessive or aggressive disputes are generally frowned upon.
याद रखने का तरीका
Think of 'dispute' in English – they look and sound very similar, and have almost the same meaning.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
3 सवालYes, 'disputa' can refer to both minor disagreements and more serious arguments, though for very minor ones, 'discussione' or 'diverbio' might be more common.
While it often implies conflict, 'disputa' can also refer to a formal debate or intellectual discussion, where the connotation is less negative.
'Discussione' (discussion) is generally a more neutral term for an exchange of ideas, while 'disputa' (dispute/argument) implies a stronger disagreement or contention.
उदाहरण
5 / 5C'è stata una lunga disputa sulla proprietà del terreno.
There was a long dispute over the ownership of the land.
La loro disputa è finita in tribunale.
Their argument ended up in court.
Evito sempre di entrare in disputa con lui.
I always avoid getting into an argument with him.
La disputa accademica era molto accesa.
The academic dispute was very heated.
Ha vinto la disputa con argomenti convincenti.
He won the argument with convincing arguments.
Related Content
यह शब्द अन्य भाषाओं में
social के और शब्द
abbracciare
A2To hold someone closely in one's arms
accettare
A2To agree to something or receive willingly
accogliere
B1To welcome or receive someone.
accompagnare
A1To go with someone; to accompany.
accondiscendere
C1To agree or consent to a request
accordo
A1An understanding or harmony between people.
adulazione
C1excessive praise or flattery
adulto
A2a grown person
affrancarsi
C1To liberate oneself from a burden or restriction.
aiuto
A1The action of assisting someone