Fame is the Italian word for hunger, a common and essential biological sensation.

fame 30 सेकंड में

  • Feeling hungry
  • Need to eat
  • Lack of food

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈfaːme/
US /ˈfɑːmeɪ/
Fah-meh
तुकबंदी
mame tame lame
आम गलतियाँ
  • Don't pronounce the 'e' at the end like the 'e' in 'me'. It's more like the 'e' in 'bed'.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

To say 'I'm hungry' in Italian, you use the expression 'Ho fame'. Literally, it means 'I have hunger'. This is a common construction in Italian where the verb 'avere' (to have) is used with certain nouns to express states of being, like 'Ho sete' (I'm thirsty) or 'Ho sonno' (I'm sleepy).

No, 'fame' (pronounced FAH-meh) means hunger. The word for 'famous' in Italian is 'famoso' (for masculine singular) or 'famosa' (for feminine singular).

'Fame' is a feminine noun in Italian. Even though it ends with an 'e', which can sometimes be masculine, in this case, it's feminine. You'll often see it with the definite article 'la' or indefinite 'una', for example, 'la fame' (the hunger) or 'una gran fame' (a great hunger).

'Fame' is the noun meaning 'hunger'. 'Affamato' (or 'affamata' for feminine) is the adjective meaning 'hungry'. So, you would say 'Ho fame' (I have hunger) or 'Sono affamato/a' (I am hungry).

To say 'I'm very hungry', you can use 'Ho molta fame' (I have much hunger) or 'Ho tantissima fame' (I have very, very much hunger). You can also say 'Ho una gran fame' (I have a great hunger).

Yes, a very common one is 'Morire di fame', which literally means 'to die of hunger' but is used idiomatically to mean 'to be starving' or 'to be extremely hungry'. Another one is 'La fame aguzza l'ingegno', which means 'Hunger sharpens the wits'.

'Fame' is one of those nouns that doesn't really have a plural form in the same way as other nouns when it refers to the abstract concept of hunger. You wouldn't typically say 'hungers'. If you're talking about multiple instances of being hungry, you'd phrase it differently, for example, 'Abbiamo tutti fame' (We are all hungry).

No, in standard Italian, 'fame' primarily and almost exclusively means hunger. It doesn't have other common meanings like 'fame' in English might, which can also refer to reputation.

Yes, you can! Just like in English, you can use 'fame' metaphorically. For example, 'fame di sapere' (hunger for knowledge) or 'fame di potere' (hunger for power). In these cases, it still maintains its core meaning of a strong desire or craving.

A good way to remember is to think of someone feeling 'famished', which comes from a similar root. While not directly identical, the sound and meaning connection can help you recall that 'fame' relates to hunger.

खुद को परखो 18 सवाल

writing A1

You are very hungry. How would you tell someone in Italian that you have hunger?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho fame.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine you see a friend who looks hungry. How would you ask them if they have hunger?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hai fame?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

You are at a restaurant and want to say that the hunger is great. How do you say 'The hunger is great'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La fame è grande.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

What does Marco want to eat because he has hunger?

Read this passage:

Ciao! Mi chiamo Marco. Dopo una lunga passeggiata, ho molta fame. Voglio mangiare una pizza. Tu hai fame?

What does Marco want to eat because he has hunger?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Una pizza (A pizza)

Marco says 'Voglio mangiare una pizza' (I want to eat a pizza) because he has hunger.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Una pizza (A pizza)

Marco says 'Voglio mangiare una pizza' (I want to eat a pizza) because he has hunger.

reading A1

Why is the mother asking 'Hai fame?'

Read this passage:

La bambina non mangia. Sua madre chiede: 'Hai fame?' La bambina risponde: 'Sì, ho fame!'

Why is the mother asking 'Hai fame?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Because the girl is not eating (Perché la bambina non mangia)

The passage states 'La bambina non mangia' (The girl is not eating), which prompts the mother to ask if she has hunger.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Because the girl is not eating (Perché la bambina non mangia)

The passage states 'La bambina non mangia' (The girl is not eating), which prompts the mother to ask if she has hunger.

reading A1

What is 'fame' a signal of?

Read this passage:

Quando non mangiamo per molto tempo, sentiamo la fame. È un segnale che il nostro corpo ha bisogno di cibo.

What is 'fame' a signal of?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: That our body needs food (Che il nostro corpo ha bisogno di cibo)

The passage explains that 'È un segnale che il nostro corpo ha bisogno di cibo' (It is a signal that our body needs food).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: That our body needs food (Che il nostro corpo ha bisogno di cibo)

The passage explains that 'È un segnale che il nostro corpo ha bisogno di cibo' (It is a signal that our body needs food).

fill blank B1

Dopo una lunga camminata, ho sentito una gran ___. (After a long walk, I felt a great hunger.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

The context implies a need for food after physical exertion, so 'fame' (hunger) is the correct choice.

fill blank B1

Se non mangi qualcosa, avrai presto ___. (If you don't eat something, you'll soon have hunger.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

The sentence describes the consequence of not eating, which is 'fame' (hunger).

fill blank B1

La ___ nel mondo è un problema serio che dobbiamo affrontare. (Hunger in the world is a serious problem we must face.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

This sentence discusses a global issue related to lack of food, making 'fame' (hunger) the appropriate word.

fill blank B1

Quando sento _____, vado subito in cucina a preparare qualcosa. (When I feel hunger, I immediately go to the kitchen to prepare something.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

The action of going to the kitchen to prepare food is directly caused by 'fame' (hunger).

fill blank B1

I bambini piangevano per la _____. (The children were crying from hunger.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

Children often cry when they are hungry, so 'fame' is the logical choice.

fill blank B1

Il campeggiatore aveva una gran ___ dopo aver camminato per ore senza cibo. (The camper had great hunger after walking for hours without food.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

Walking for hours without food would naturally lead to 'fame' (hunger).

fill blank C1

Nonostante avesse mangiato a sazietà, una strana ___ di avventura lo spingeva a esplorare l'ignoto.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

In this context, 'fame' refers to a strong desire or craving, not physical hunger for food.

fill blank C1

Il giovane artista sentiva una ___ insaziabile di esprimere la sua visione unica attraverso la pittura.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

'Fame' is used here metaphorically to describe an insatiable desire or craving.

fill blank C1

Dopo anni di ricerca, lo scienziato provava ancora una ___ inestinguibile di scoprire i segreti dell'universo.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

'Fame' in this sentence signifies an unquenchable thirst or desire for discovery.

fill blank C1

La sua ___ di successo era tale che lavorava giorno e notte, sacrificando il sonno e il tempo libero.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

Here, 'fame' represents an intense drive or ambition for success.

fill blank C1

Nonostante le difficoltà, la ___ di conoscenza del filosofo lo portò a studiare per tutta la vita.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

'Fame di conoscenza' is a common expression for a strong desire for knowledge.

fill blank C1

La città, dopo il lungo assedio, era afflitta da una profonda ___ che mieteva vittime ogni giorno.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: fame

In this context, 'fame' refers to widespread hunger due to a siege.

/ 18 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!