B1 noun #2,500 सबसे आम 6 मिनट पढ़ने का समय

充電

juuden

When we talk about our phones or other electronic devices running out of power, we need to charge them, right? In Japanese, the word for “charging” is 充電 (jūden). It's a noun, and you'll hear it a lot when people are talking about their electronics.

For example, if your phone battery is low, you might say you need to do 充電. Or, if you're looking for a place to charge your device, you might ask “充電できますか?” (Can I charge [here]?). It's a very practical word to know!

When you hear the word "充電" (jūden), think about anything that needs its power topped up. It's a versatile term, much like "charging" in English. You'll often hear it in contexts related to phones, laptops, and electric cars. For example, if your phone battery is low, you'd say it needs 充電.

It's not just about gadgets, though. While less common, it can also metaphorically refer to a person recharging their energy, like taking a break to rejuvenate. Understanding "充電" is key to talking about modern life and technology in Japanese, as it's a daily essential for many.

When discussing electronics or electric vehicles in Japanese, you'll frequently encounter the word 充電 (jūden). It specifically refers to the act of charging something, whether it's your phone, laptop, or an electric car battery. While it can function as a standalone noun meaning "charging," you'll often see it combined with other verbs to express the action of charging. For example, 充電する (jūden suru) means "to charge (something)" or "to get charged." You might hear someone say, 「スマホを充電する」 (Sumaho o jūden suru), which means "to charge my smartphone." Conversely, if you want to say something "is charging" or "is being charged," you could use 充電中 (jūdenchū), where 中 (chū) indicates "in the middle of" or "during." For instance, 「バッテリーは充電中です」 (Batterī wa jūdenchū desu) means "The battery is charging." Additionally, you might come across terms like 充電器 (jūdenki) for a "charger" (the device itself) or 充電スタンド (jūden sutando) for a "charging station," especially for electric vehicles. Understanding these common uses will help you navigate conversations about powering up your devices and vehicles in Japan.

§ What does 充電 mean and when do people use it?

The Japanese word 充電 (jūden) directly translates to "charging." It's a noun that describes the process of replenishing an electric charge. Think of it in the same way you'd use "charging" in English: for your phone, your laptop, a rechargeable battery, or even an electric car. This is a super practical word that you'll hear and use constantly in daily life in Japan, especially with the prevalence of electronic devices.

DEFINITION
Charging; the process of replenishing an electric charge.

You'll typically encounter 充電 when talking about devices that need power. For example, if your phone battery is low, you'd say it needs 充電. If you're looking for a place to charge your device, you might ask where you can do 充電. It's not just for small electronics; larger items like electric vehicles also undergo 充電.

Here are some common situations where you'd use or hear 充電:

  • Your smartphone battery is dying: 「スマホのバッテリーが切れそうだから、充電しないと。」(Sumaho no batterī ga kiresō dakara, jūden shinai to.) My smartphone battery is about to die, so I need to charge it.
  • Asking for a charging spot at a cafe: 「ここで充電できますか?」(Koko de jūden dekimasu ka?) Can I charge here?
  • Talking about the charging process of an electric car: 「電気自動車の充電には時間がかかります。」(Denki jidōsha no jūden ni wa jikan ga kakarimasu.) Charging an electric car takes time.

スマホを充電してください。

HINT
Please charge your smartphone.

Beyond electronics, you might occasionally hear 充電 used metaphorically. For instance, someone might say they need to "recharge their energy" after a long day. In this context, it still implies restoring something that has been depleted, just like a battery. However, its primary and most frequent use is definitely in the literal sense of electrical charging.

公園で散歩して気分を充電した。

HINT
I took a walk in the park and recharged my mood/spirit.

Alright, let's talk about 「充電」 (jūden). You already know it means 'charging.' But where will you actually hear this word being used in everyday Japanese? It's more common than you think, especially with all the gadgets we rely on. We'll look at how it pops up in casual conversations, at work, in school, and even in the news.

§ Quick Review: What is 「充電」?

DEFINITION
The act of charging an electronic device, like your phone, laptop, or portable battery. It's about giving power back to something that uses electricity.

The kanji are 直 (choku) meaning 'straight' or 'direct,' and 電 (den) meaning 'electricity.' So, it literally refers to direct electricity, but in modern Japanese, it means charging.

§ In Daily Life and Casual Talk

This is where you'll hear 「充電」 the most. Think about your phone, tablet, or even electric toothbrush. When the battery is low, what do you do? You charge it!

スマホの充電がもうすぐなくなりそう。

  • Translation hint: My smartphone's charge is almost gone.

モバイルバッテリーを充電しておかないと。

  • Translation hint: I need to charge the mobile battery.

§ At Work or School

In professional or academic settings, 「充電」 still mostly refers to devices. You might hear it in the office when discussing laptops, or at school with tablets and other learning tools.

パソコンの充電が切れたら困る。

  • Translation hint: It would be a problem if my laptop's charge runs out.

会議前にプロジェクターを充電してください。

  • Translation hint: Please charge the projector before the meeting.

§ In the News and Public Announcements

When it comes to public information, like news reports or announcements about facilities, 「充電」 often appears in contexts related to electric vehicles or public charging stations.

電気自動車の充電スポットが増えています。

  • Translation hint: Electric vehicle charging spots are increasing.

空港には無料の充電エリアがあります。

  • Translation hint: There are free charging areas at the airport.

§ Key Takeaways

  • 「充電」 is a practical word you'll use often.
  • It primarily refers to charging electronic devices.
  • Remember 「充電する」 for the verb 'to charge.'
  • Pay attention to context – it's almost always about power for electronics.

Keep an ear out for 「充電」 in your daily interactions, and you'll find it's a very common and useful word to know!

Let's dive into some words related to "充電" (jūden), which means 'charging'. Understanding these will help you use "充電" correctly and know when to pick a different word.

§ Basic meaning of 充電 (jūden)

"充電" (jūden) is a noun that specifically refers to the act of 'charging' an electrical device or battery. Think of charging your phone, a portable battery, or an electric car. It's about replenishing an electric charge.

スマホを充電するのを忘れた。

Hint: I forgot to charge my smartphone.

電気自動車の充電スタンドはどこですか?

Hint: Where is the charging station for electric cars?

§ Related words and phrases

Here are some related terms and how they compare to "充電":

充電器 (jūdenki)
This means 'charger'. It's the device you use to perform "充電" (charging).

携帯電話の充電器を貸してもらえますか?

Hint: Can I borrow your mobile phone charger?

充電ケーブル (jūden kēburu)
This is a 'charging cable'. It's the specific cable part of the charger.
充電する (jūden suru)
By adding "する" (suru) to "充電", it becomes a verb, meaning 'to charge'. This is the most common way to say 'to charge' something electronically.

寝る前にスマホを充電する

Hint: I charge my smartphone before sleeping.

§ When to use 充電 vs. other 'charging' words

While "充電" is for electrical charging, there are other ways to talk about 'charging' in a broader sense, like 'charging' an amount of money or 'charging' into a battle. For these, you'd use different words:

  • 請求する (seikyū suru)
    This means 'to charge (an amount of money)', 'to bill', or 'to claim'. It's used in financial contexts.

    サービス料は請求されません

    Hint: No service charge will be charged.

  • 突撃する (totsugeki suru)
    This means 'to charge (into battle)', 'to assault', or 'to storm'. It implies a sudden, aggressive movement.

    敵陣に突撃する

    Hint: Charge into the enemy camp.

  • 課金 (kakin)
    This term is used for 'charging' money, especially in the context of games or services where you pay for items or features.

    このアプリはゲーム内で課金がある。

    Hint: This app has in-game charges (or purchases).

§ Summary of usage

To summarize:

  • Use "充電" when you're talking about putting electricity back into a device or battery.
  • Use "充電する" to say 'to charge' electronically.
  • Use "充電器" for the physical 'charger' device.
  • For financial 'charges', use "請求する" or "課金".
  • For aggressive 'charges' (like in battle), use "突撃する".

By keeping these distinctions in mind, you'll be able to communicate much more accurately in Japanese when discussing various types of 'charging'.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

携帯電話を充電するのを忘れて、バッテリーが切れそう。

I forgot to charge my phone, and the battery is about to die.

2

このワイヤレス充電器は便利ですね。

This wireless charger is convenient, isn't it?

3

スマートフォンの充電が完了しました。

My smartphone's charging is complete.

4

外出前にしっかり充電しておきましょう。

Let's charge it fully before going out.

5

電気自動車の充電スポットを探しています。

I'm looking for an electric car charging spot.

6

充電中は操作できませんのでご注意ください。

Please note that it cannot be operated during charging.

7

モバイルバッテリーで外出先でも充電できます。

You can charge it on the go with a mobile battery.

8

新しいバッテリーは充電に時間がかかります。

New batteries take time to charge.

सामान्य शब्द संयोजन

充電ケーブル charging cable
充電器 charger
充電スタンド charging station
充電池 rechargeable battery
急速充電 rapid charging
ワイヤレス充電 wireless charging
充電時間 charging time
満充電 fully charged
充電中 currently charging
充電切れ battery dead

सामान्य वाक्यांश

スマホを充電する

to charge a smartphone

バッテリーを充電する

to charge a battery

充電が遅い

charging is slow

充電が早い

charging is fast

充電ができない

cannot charge

充電が終わった

charging is finished

充電が必要です

needs charging

充電しながら使う

to use while charging

車の充電スポット

electric car charging spot

モバイルバッテリーで充電する

to charge with a mobile battery

अक्सर इससे भ्रम होता है

充電 vs 充電器 (juudenki)

This is the *charger* itself, the device used for 充電.

充電 vs 充電コード (juuden koodo)

This is the *charging cable*.

充電 vs 充電中 (juudenchuu)

This means 'in the process of charging' or 'charging in progress'.

व्याकरण पैटर्न

〜を充電する (transitive verb) 〜が充電される (passive voice) 〜が必要 (necessity) 〜が切れる (to run out/die) 名詞 + 器 (ki - suffix for tools/devices) 名詞 + スタンド (sutando - stand/station) 名詞 + 中 (chū - suffix for during/in the middle of) 名詞 + 式 (shiki - suffix for type/system)

आसानी से भ्रमित होने वाले

充電 vs 電気 (denki)

Often confused because 'charging' involves electricity. However, 'denki' refers to electricity in general, or electric light, rather than the act of charging.

充電 (juuden) is the action of charging a device or battery. 電気 (denki) is the power source itself or an electric light.

携帯電話を充電する (Keitai denwa o juuden suru) - To charge a mobile phone. 部屋の電気を消す (Heya no denki o kesu) - Turn off the lights in the room.

充電 vs 満タン (mantan)

Both 充電 and 満タン imply fullness. 満タン is used for filling up tanks (like gasoline), which can feel similar to charging a battery until full.

充電 (juuden) specifically means to charge an electrical device. 満タン (mantan) means full tank, typically for liquids or gas, not electricity.

ガソリンを満タンにする (Gasorin o mantan ni suru) - To fill the gas tank. バッテリーを充電する (Batterii o juuden suru) - To charge the battery.

充電 vs チャージ (chaaji)

This is a loanword from English 'charge' and can mean charging, but it's often used in different contexts than 充電.

充電 (juuden) specifically refers to charging electrical devices. チャージ (chaaji) can refer to loading money onto a card, or a general fee/charge.

Suicaにチャージする (Suica ni chaaji suru) - To load money onto a Suica card. スマートフォンを充電する (Sumaatofon o juuden suru) - To charge a smartphone.

充電 vs 給電 (kyuuden)

Both relate to providing power. 給電 means supplying electricity, which can be seen as a broader concept that includes charging.

充電 (juuden) is the process of putting an electric charge *into* something, like a battery. 給電 (kyuuden) is the act of *supplying* electricity to something, which could be for immediate use or for charging.

非常時に給電する (Hijouji ni kyuuden suru) - To supply electricity during an emergency. ノートパソコンを充電する (Nooto pasokon o juuden suru) - To charge a laptop.

充電 vs 蓄電 (chikuden)

蓄電 involves storing electricity, which is the end goal of charging a battery.

充電 (juuden) is the *action* of replenishing an electric charge. 蓄電 (chikuden) refers to the *storage* of electricity itself, or the device that stores it (e.g., a power storage system).

太陽光で蓄電する (Taiyoukou de chikuden suru) - To store electricity using solar power. カメラのバッテリーを充電する (Kamera no batterii o juuden suru) - To charge the camera battery.

वाक्य संरचनाएँ

A1

〜を充電する (chūden suru)

スマホを充電する。 (Sumaho o chūden suru.) - To charge a smartphone.

A2

〜が充電される (chūden sareru)

バッテリーが充電される。 (Batterī ga chūden sareru.) - The battery gets charged.

A2

充電が必要 (chūden ga hitsuyō)

このデバイスは充電が必要です。 (Kono debaisu wa chūden ga hitsuyō desu.) - This device needs charging.

B1

充電が切れる (chūden ga kireru)

スマホの充電が切れた。 (Sumaho no chūden ga kireta.) - My smartphone's battery died.

B1

充電器 (chūdenki)

充電器を貸してください。 (Chūdenki o kashite kudasai.) - Please lend me a charger.

B1

充電スタンド (chūden sutando)

駅に充電スタンドがあります。 (Eki ni chūden sutando ga arimasu.) - There's a charging station at the station.

B1

充電中 (chūden-chū)

今、充電中です。 (Ima, chūden-chū desu.) - It's currently charging.

B1

充電式 (chūden-shiki)

これは充電式の電池です。 (Kore wa chūden-shiki no denchi desu.) - This is a rechargeable battery.

शब्द परिवार

संज्ञा

充電器 Charger (device)
充電池 Rechargeable battery
充電スタンド Charging station
充電ポート Charging port

क्रिया

充電する To charge (e.g., a phone, battery)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

充電 (jūden) is the noun form, meaning 'charging' or 'a charge.' For example, スマートフォンの充電が切れた (sumātofon no jūden ga kireta) means 'My smartphone battery died.' 充電する (jūden suru) is the verb form, meaning 'to charge.' So, スマートフォンを充電する (sumātofon o jūden suru) means 'I will charge my smartphone.'

You can say: 携帯電話を充電しますか? (Keitai denwa o jūden shimasu ka?), which directly translates to 'Will you charge your cell phone?' Or, a more casual way could be 充電いる? (Jūden iru?), meaning 'Need to charge?'

A very common phrase is 充電が少ない (jūden ga sukunai), meaning 'the charge is low.' You might also hear バッテリーが少ない (batterī ga sukunai), using the English loanword for battery.

Yes, absolutely! You can use 充電 for car batteries. For instance, 車のバッテリーを充電する (kuruma no batterī o jūden suru) means 'to charge the car's battery.'

While not directly using 充電, the most common term for a charging cable is 充電ケーブル (jūden kēburu). You might also hear 充電コード (jūden kōdo).

You can say 満充電 (manjūden), which means 'full charge.' Or, more commonly, 充電が完了した (jūden ga kanryō shita) meaning 'charging is complete,' or フル充電 (furu jūden), which uses the English word 'full.'

充電 itself implies recharging. If you want to emphasize 're-,' you could say 再充電 (saijūden), but it's not as common in everyday conversation. Just 充電 is usually enough.

You can ask: 充電中ですか? (Jūdenchū desu ka?). 中 (chū) indicates that something is 'in the process of' or 'during.'

That's a great question! While not a literal electric charge, you can definitely use 充電 metaphorically for 'recharging your energy.' For example, 週末は家でゆっくり充電する (shūmatsu wa ie de yukkuri jūden suru) means 'I'll relax at home and recharge over the weekend.'

充電器 (jūdenki) is a 'charger' or 'charging device.' For example, スマホの充電器を貸してくれますか? (Sumaho no jūdenki o kashite kuremasu ka?) - 'Can you lend me your phone charger?' 充電池 (jūdenchi) is a 'rechargeable battery.' For example, このおもちゃは充電池で動く (Kono omocha wa jūdenchi de ugoku) - 'This toy runs on rechargeable batteries.'

खुद को परखो 66 सवाल

multiple choice A1

Which word means 'charging'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電 (juuden)

充電 (juuden) specifically refers to the act of charging, like charging a phone or battery.

multiple choice A1

If your phone battery is low, what do you need to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電します (juuden shimasu - charge)

When a battery is low, you need to charge it. 充電します is the correct action.

multiple choice A1

Which of these commonly needs 充電 (juuden)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: スマートフォン (sumaato fon - smartphone)

Smartphones run on batteries and require charging. The other items do not.

true false A1

「充電」 (juuden) is used when you need to power up your phone.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, 充電 (juuden) means 'charging' and is used for devices like phones.

true false A1

You use 「充電」 (juuden) to describe eating food.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, 「充電」 (juuden) is for electric charging, not eating. The word for eating is 食べる (taberu).

true false A1

「充電」 (juuden) means 'to sleep'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, 「充電」 (juuden) means 'charging'. The word for 'to sleep' is 寝る (neru).

listening A1

This needs charging.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: これは充電が必要です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

My smartphone battery is low.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: スマートフォンの充電が少なくなっています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Where is the charger?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電器はどこですか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

充電してください。

Focus: じゅうでん (jūden)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

バッテリーを充電する。

Focus: じゅうでん (jūden)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

充電完了。

Focus: じゅうでんかんりょう (jūden kanryō)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
multiple choice A2

Which of these means 'charging'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

充電 (jūden) means 'charging'. 勉強 (benkyō) is 'study', 料理 (ryōri) is 'cooking', and 運転 (unten) is 'driving'.

multiple choice A2

My phone needs ___. (私の携帯は___が必要です。)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

携帯 (keitai) means 'phone'. A phone needs 充電 (jūden - charging).

multiple choice A2

Which word describes the act of refilling a battery with power?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

充電 (jūden) is the correct word for refilling a battery with power. 洗濯 (sentaku) is 'laundry', 掃除 (sōji) is 'cleaning', and 買い物 (kaimono) is 'shopping'.

true false A2

充電 refers to the process of eating food. (充電は食べ物を食べることを指します。)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, 充電 (jūden) refers to charging, like a battery, not eating food.

true false A2

If your phone battery is low, you need to do 充電. (携帯のバッテリーが少ない場合、充電が必要です。)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, when your phone battery is low, you need to 充電 (jūden) it.

true false A2

充電 can be used when talking about refilling a car's gas tank. (充電は車のガソリンタンクを満タンにすることについて話すときに使えます。)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, 充電 (jūden) is for electric charging, not for refilling a gas tank. For gas, you'd use 給油 (kyūyu).

writing A2

You forgot to charge your phone last night. Write a short message to your friend explaining why your phone battery is low.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

昨日の夜、携帯の充電を忘れてしまいました。だから、今バッテリーが少ないです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You are at a cafe and need to charge your laptop. Ask a staff member if there is an outlet you can use for charging.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

すみません、パソコンの充電をしたいのですが、コンセントは使えますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Your portable charger is fully charged. Write a short note to remind yourself to bring it with you.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

モバイルバッテリーの充電は完了しました。忘れずに持っていこう。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

What is person A asking about?

Read this passage:

A: すみません、このカフェで携帯の充電はできますか? B: はい、あそこの席にコンセントがありますよ。 A: ありがとうございます。助かります!

What is person A asking about?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: If they can charge their phone

Person A uses '充電' (charging) and '携帯' (phone), clearly indicating they want to charge their phone.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: If they can charge their phone

Person A uses '充電' (charging) and '携帯' (phone), clearly indicating they want to charge their phone.

reading A2

What happens if the person forgets to charge their smartphone?

Read this passage:

私は毎日、寝る前にスマートフォンの充電をします。もし充電を忘れると、次の日とても困ります。

What happens if the person forgets to charge their smartphone?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: They are in trouble the next day

The passage states 'もし充電を忘れると、次の日とても困ります' which means 'If I forget to charge, I will be in a lot of trouble the next day.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: They are in trouble the next day

The passage states 'もし充電を忘れると、次の日とても困ります' which means 'If I forget to charge, I will be in a lot of trouble the next day.'

reading A2

What is special about this new camera?

Read this passage:

この新しいカメラはバッテリーの充電がとても速いです。30分で満タンになります。

What is special about this new camera?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Its battery charges quickly

The passage says 'バッテリーの充電がとても速いです' (battery charging is very fast) and '30分で満タンになります' (it becomes full in 30 minutes).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Its battery charges quickly

The passage says 'バッテリーの充電がとても速いです' (battery charging is very fast) and '30分で満タンになります' (it becomes full in 30 minutes).

fill blank B1

スマートフォンの___が切れそうです。どこかで充電できますか? (My smartphone's [charge] is about to run out. Can I charge it somewhere?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

「充電」は電気をためる行為やその状態を指します。「電気」は一般的な電力、「力」は力やエネルギー、「電池」は充電されるものです。

fill blank B1

この部屋には携帯電話を___する場所がありますか? (Is there a place in this room to [charge] cell phones?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

携帯電話に電気を補給する行為は「充電する」と言います。

fill blank B1

モバイルバッテリーを使って、外出先でもスマホの___ができます。 (You can [charge] your smartphone even when you're out using a mobile battery.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

モバイルバッテリーはスマホに電気を補給するためのものです。そのため「充電」が適切です。

fill blank B1

電気自動車は家や___スタンドで充電します。 (Electric cars [charge] at home or at charging stations.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

電気自動車に電気を補給する場所は「充電スタンド」と言います。

fill blank B1

カメラのバッテリーが少なくなったので、___が必要です。 (The camera battery is low, so [charging] is necessary.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

バッテリーの電力が少なくなったら、電気を補給する「充電」が必要です。

fill blank B1

一晩中___しておけば、翌日には満タンになります。 (If you leave it [charging] all night, it will be full by the next day.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

一晩中電気を補給する行為を「充電する」と言います。

writing B1

You forgot to charge your phone last night. Write a short message to your friend explaining why you can't text them much today. Use '充電'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ごめん、昨日スマホの充電を忘れたから、今日はあまりメッセージできないよ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a situation where you would need a portable charger (モバイルバッテリー). Use '充電'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

旅行中にスマホの充電がなくなったら困るから、モバイルバッテリーを持っていくと安心だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are at a cafe and your laptop battery is low. Ask a staff member if you can charge it. Use '充電'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

すみません、ここでノートパソコンの充電をしてもいいですか。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

電気自動車に乗る人が事前に確認すべきことは何ですか?

Read this passage:

最近、電気自動車(EV)の人気が高まっています。EVはガソリンではなく電気で走るので、定期的な充電が必要です。充電スタンドの数も増えていますが、まだガソリンスタンドほど多くはありません。長距離を運転する際は、どこで充電できるか事前に確認することが大切です。

電気自動車に乗る人が事前に確認すべきことは何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電スタンドの場所

長距離運転の際に、どこで充電できるか事前に確認することが大切だと書かれています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電スタンドの場所

長距離運転の際に、どこで充電できるか事前に確認することが大切だと書かれています。

reading B1

なぜ多くの人が外出時に充電器やモバイルバッテリーを持ち歩くのですか?

Read this passage:

スマートフォンは私たちの生活に欠かせないものですが、バッテリーの消耗も早いです。特にゲームをしたり、動画を見たりすると、あっという間に充電がなくなってしまいます。そのため、多くの人が外出時には充電器やモバイルバッテリーを持ち歩いています。

なぜ多くの人が外出時に充電器やモバイルバッテリーを持ち歩くのですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: スマートフォンのバッテリーが早く消耗するから

バッテリーの消耗が早いため、多くの人が充電器やモバイルバッテリーを持ち歩いていると記載されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: スマートフォンのバッテリーが早く消耗するから

バッテリーの消耗が早いため、多くの人が充電器やモバイルバッテリーを持ち歩いていると記載されています。

reading B1

ワイヤレスイヤホンを使う際に注意すべきことは何ですか?

Read this passage:

最近のワイヤレスイヤホンはとても便利です。コードがないので、絡まる心配がありません。しかし、使い終わったら充電を忘れないようにしましょう。完全に充電しておけば、次の日も安心して使えます。

ワイヤレスイヤホンを使う際に注意すべきことは何ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電を忘れないこと

使い終わったら充電を忘れないようにしましょう、と書かれています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電を忘れないこと

使い終わったら充電を忘れないようにしましょう、と書かれています。

fill blank B2

スマートフォンのバッテリーが切れそうなので、急いで___しないと。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

The context 'smartphone battery is about to die' implies the need to charge it.

fill blank B2

電気自動車の普及には、公共の___ステーションの整備が不可欠だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

Electric cars need 'charging' stations, not gas stations, parking lots, or rest stops.

fill blank B2

長時間の外出に備えて、モバイルバッテリーをしっかり___しておこう。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

Before a long outing, one would 'charge' a mobile battery.

fill blank B2

ノートパソコンの___が完了するまで、しばらくお待ちください。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

The phrase 'until ... is complete, please wait' implies an ongoing process like 'charging' for a laptop.

fill blank B2

ワイヤレスイヤホンの___を忘れて、使えなかった。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

If wireless earphones couldn't be used, it's likely because 'charging' was forgotten.

fill blank B2

このカメラはUSBケーブルで___できます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

A USB cable is typically used to 'charge' a camera.

fill blank C1

スマートフォンのバッテリーが切れそうなので、急いで___しないと。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

「充電」はバッテリーなどに電気をためる行為を指します。ここではスマートフォンのバッテリーを回復させる文脈なので「充電」が適切です。

fill blank C1

電気自動車の普及に伴い、各地に___スタンドが増えています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

電気自動車はガソリンではなく電気で動くため、電気を補給する場所は「充電スタンド」と呼ばれます。

fill blank C1

このデバイスはワイヤレス___に対応しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

「ワイヤレス充電」はケーブルを使わずに電気を供給する方法です。デバイスのバッテリーをためる文脈なので「充電」が適切です。

fill blank C1

長時間の使用でバッテリーが消耗し、___が必要になりました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

バッテリーが消耗した場合は、通常「充電」して電力を回復させます。交換や修理は最終手段です。

fill blank C1

災害時には携帯電話の___が困難になる場合があります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

災害時には停電などにより、携帯電話のバッテリーを回復させる「充電」が難しくなることが想定されます。

fill blank C1

ソーラーパネルを使って、太陽光でポータブルバッテリーを___しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 充電

ソーラーパネルは太陽光エネルギーを電気エネルギーに変え、その電気をバッテリーに「充電」します。

listening C1

The speaker is concerned about their phone's battery.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: スマートフォンの充電がもうすぐ切れそうです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Someone is looking for a place to power up their car.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 電気自動車の充電スタンドを探しています。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The sentence specifies the duration of a charging process.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このバッテリーは完全に充電されるまでに3時間かかります。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

ワイヤレス充電器は本当に便利ですね。

Focus: ワイヤレス (wai-ya-re-su)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

外出先で充電できる場所があれば助かります。

Focus: 外出先 (gai-shitsu-saki)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

緊急時に備えて、常にモバイルバッテリーを充電しています。

Focus: 緊急時 (kin-kyū-ji)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: スマートフォンの 充電が すぐになくなる ので、 モバイルバッテリーが 手放せない。

This sentence means 'My smartphone battery runs out quickly, so I can't live without a mobile battery.' The particles and verb conjugations guide the order.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 電気自動車の 普及に伴い、 充電スタンドの 設置が 急務となっている。

This sentence translates to 'With the spread of electric vehicles, the installation of charging stations has become an urgent matter.' The phrases naturally connect.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 長時間の 会議で PCの 充電が 切れてしまい、 焦った。

This sentence means 'My PC ran out of charge during the long meeting, and I panicked.' The sequence describes a common scenario.

listening C2

The speaker's phone battery is low.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 携帯の充電が切れそうだから、モバイルバッテリーを貸してくれない?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

The sentence is about the inconvenience of electric cars.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 最近の電気自動車は、充電スタンドが少なくて不便だという声も聞かれる。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

The camera supports a specific type of charging.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このカメラはUSB充電に対応しているので、どこでも手軽に充電できます。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

スマホの充電がすぐになくなるんだ。新しいバッテリーに交換した方がいいかな?

Focus: 充電 (じゅうでん)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

急速充電に対応している機器だと、忙しい時でもすぐに使えて便利ですよね。

Focus: 急速充電 (きゅうそくじゅうでん)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

電気自動車の充電スポットは、今後もっと増えるべきだと思います。

Focus: 充電スポット (じゅうでんスポット)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 66 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!