B1 adverb #1,000 सबसे आम 5 मिनट पढ़ने का समय

だいぶ

When you're learning Japanese, you'll find words that help you describe how much or how little of something there is. One useful word is だいぶ (daibu). Think of だいぶ as meaning "considerably" or "greatly." It tells you that something is more than a little, but maybe not completely. You can use it to talk about changes or states that are significant. For example, if you say something is だいぶ cold, it means it's quite cold, more than just a little chilly.

When you're learning Japanese, you'll often encounter adverbs that add nuance to your sentences. One such adverb is だいぶ (daibu), which means "considerably" or "greatly." It's a useful word to express that something has reached a significant degree or extent.

For example, if you want to say that you've gotten much better at Japanese, you could use だいぶ. Or, if a task is taking a significant amount of time, you can also use this adverb to describe it. It's more about a noticeable or substantial difference rather than just a little bit.

Think of it as indicating a pretty big change or a notable level of something. It helps you express stronger feelings or emphasize the extent of an action or state. This word is commonly used in everyday conversations, so it's good to get familiar with it.

When used with positive words, 「だいぶ」 emphasizes the extent or degree of something in a positive way. For instance, 「だいぶ良い」 (daibu ii) means "considerably good" or "much better," indicating a significant improvement or a higher degree of goodness.

Conversely, with negative words, 「だいぶ」 intensifies the negative aspect. For example, 「だいぶ悪い」 (daibu warui) translates to "considerably bad" or "much worse," highlighting a significant deterioration or a greater degree of badness.

This adverb can also indicate the passage of a significant amount of time or a noticeable change in a situation. You might hear 「だいぶ前」 (daibu mae) for "quite a while ago" or 「だいぶ変わった」 (daibu kawatta) for "it has changed considerably."

Overall, 「だいぶ」 is a versatile adverb that adds emphasis to adjectives and verbs, indicating a noticeable or significant degree, whether positive, negative, or related to change over time.

§ What does だいぶ (daibu) mean?

DEFINITION
だいぶ (daibu) is an adverb that means "considerably," "greatly," "quite a bit," or "largely." It indicates that something has reached a significant degree or extent.

Think of だいぶ as a way to express a noticeable or substantial change or level. It's stronger than just a little, but maybe not as extreme as "extremely." It's often used to describe improvements, changes in condition, or the passage of time. You'll hear it a lot in everyday conversations in Japanese.

When people use だいぶ, they're typically highlighting that something is more than just a little. It suggests a qualitative or quantitative shift that is significant enough to warrant attention. For example, if you say something is だいぶ変わった (daibu kawatta), it means it has changed considerably, not just a tiny bit.

§ How to use だいぶ (daibu) in sentences

だいぶ usually comes before the adjective or verb it's modifying. It's quite versatile and can be used in various contexts. Let's look at some common scenarios:

  • Describing a significant change or improvement:

体調はだいぶ良くなりました。 (My condition has gotten considerably better.)

日本語がだいぶ分かるようになりました。 (I've come to understand Japanese much more.)

  • Indicating a large amount or degree:

今日はだいぶ暑いですね。 (It's quite hot today, isn't it?)

この本はだいぶ高いです。 (This book is pretty expensive.)

  • Referring to a considerable amount of time:

昨日はだいぶ長く寝ました。 (I slept for quite a long time yesterday.)

§ だいぶ in natural conversation

You'll find だいぶ frequently in casual and polite conversations. It adds a natural flow and helps express the degree of something without being overly formal. It's a great word to have in your vocabulary to sound more like a native speaker.

Consider this common exchange:

A: 体調はどうですか? (How is your condition?)

B: ええ、だいぶ良くなりました。 (Oh, it's gotten considerably better.)

In this scenario, だいぶ conveys a noticeable improvement. It's a polite and clear way to express that you're feeling much better.

Let's dive into how to use the Japanese adverb だいぶ (daibu), which means "considerably" or "greatly." This word is super useful for expressing a significant degree or change.

The great thing about だいぶ is its versatility. You can use it in front of verbs, adjectives, and even some nouns when expressing a strong degree.

§ Using だいぶ with verbs

When だいぶ modifies a verb, it indicates that the action has occurred to a considerable extent or that there has been a significant change. It often implies a process or improvement.

日本語がだいぶ話せるようになりました。

Hint
I've become able to speak Japanese considerably.

彼は病気がだいぶ良くなりました。

Hint
His illness has considerably improved.

§ Using だいぶ with i-adjectives

When だいぶ modifies an i-adjective, it means that the quality described by the adjective is present to a significant degree.

この本はだいぶ面白いです。

Hint
This book is considerably interesting.

今日は昨日よりだいぶ寒いです。

Hint
It's considerably colder today than yesterday.

§ Using だいぶ with na-adjectives

When だいぶ modifies a na-adjective, it functions similarly to how it modifies i-adjectives, indicating a significant degree of that quality. Remember that na-adjectives often require な when directly modifying a noun, but when だいぶ modifies the adjective itself, it precedes the adjective directly.

彼はだいぶ元気になりました。

Hint
He has become considerably energetic/well.

仕事がだいぶ楽になりました。

Hint
Work has become considerably easier.

§ だいぶ in questions and answers

You can also use だいぶ when asking about the extent of something or responding to such questions.

だいぶ待ちましたか?

Hint
Did you wait considerably long?

はい、だいぶ待ちました。

Hint
Yes, I waited considerably long.

§ Common mistakes to avoid

  • Don't confuse it with とても (totemo) or すごく (sugoku). While they all express intensity, だいぶ often implies a change or a state that has reached a certain level. とても and すごく are more general intensifiers.
  • Placement: Always place だいぶ directly before the verb or adjective it modifies. No particles in between!

§ Understanding だいぶ (daibu)

The Japanese adverb だいぶ (daibu) means "considerably" or "greatly." It's used to indicate a significant degree or amount, often implying a change or a difference that is noticeable. Think of it as a stronger version of "quite" or "pretty much."

Japanese Word
だいぶ (daibu)
Definition
Considerably, greatly.

§ だいぶ in Work Settings

In a professional environment, you'll hear だいぶ (daibu) when discussing progress, improvements, or changes related to projects, tasks, or performance. It's a useful word to convey significant advancement or alteration.

  • Project Updates: When reporting on project status.
  • Performance Reviews: When discussing an employee's improvement or decline.
  • Market Conditions: When talking about significant shifts in the market.

このプロジェクトはだいぶ進んでいます。

Hint: This project has advanced considerably.

彼の日本語はだいぶ上達しましたね。

Hint: His Japanese has improved greatly, hasn't it?

§ だいぶ in School Settings

In educational settings, だいぶ (daibu) is common when talking about academic progress, changes in student behavior, or the difficulty of a subject. It helps to emphasize the extent of a particular situation.

  • Student Grades: When noting a significant change in a student's performance.
  • Understanding Concepts: When describing how well a student grasps a topic.
  • Classroom Atmosphere: When observing a notable shift in the class mood.

試験の準備はだいぶできていますか。

Hint: Have you prepared considerably for the exam?

この数学の問題はだいぶ難しいです。

Hint: This math problem is considerably difficult.

§ だいぶ in News and Media

In news reports and other media, だいぶ (daibu) is used to describe significant developments, changes in conditions, or the extent of an event. It helps convey the impact or scale of what's being reported.

  • Weather Reports: When describing significant changes in weather patterns.
  • Economic News: When discussing notable shifts in the economy.
  • Social Issues: When reporting on the extent of a problem or improvement in a situation.

今日の気温は昨日よりだいぶ下がりました。

Hint: Today's temperature dropped considerably compared to yesterday.

この地域の景気はだいぶ回復してきているようです。

Hint: The economy in this region seems to be recovering greatly.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK [daɪ.bɯ]
US [daɪ.bɯ]
short
तुकबंदी
ないぶ (naibu) かいぶ (kaibu) さいぶ (saibu)
आम गलतियाँ
  • pronouncing the 'u' too strongly at the end

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

आगे सीखें

かなり 随分 (ずいぶん)

उन्नत

相当 (そうとう) 非常に (ひじょうに)

ज़रूरी व्याकरण

「だいぶ」is an adverb that indicates a significant degree or amount. It often implies a change from a previous state or expectation.

最近、日本語がだいぶわかるようになりました。 (Recently, I've come to understand Japanese considerably better.)

It can be used with verbs to show that the action has progressed significantly or is largely complete.

宿題はだいぶ終わりました。 (I've largely finished my homework.)

「だいぶ」can also modify adjectives and adjectival nouns (な-adjectives) to emphasize their degree.

この料理はだいぶ美味しいですね。 (This dish is considerably delicious, isn't it?)

When used with negative forms, it can mean 'not much' or 'not really,' but still implies a notable difference from 'not at all.'

彼はだいぶ日本語が話せません。 (He can't speak Japanese very well.)

「だいぶ」often implies a comparison to a previous state or expectation, suggesting a noticeable change or difference.

風邪はだいぶ良くなりましたか? (Has your cold gotten considerably better?)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

だいぶ慣れました。

I've gotten considerably used to it.

2

体調はだいぶ良くなりました。

My physical condition has gotten much better.

3

日本語がだいぶ話せるようになりましたね。

You've become able to speak Japanese quite well, haven't you?

4

仕事がだいぶ片付きました。

I've gotten a lot of work done.

5

彼は私よりだいぶ背が高いです。

He is considerably taller than me.

6

もうだいぶ遅い時間ですね。

It's quite late now, isn't it?

7

そのニュースはだいぶ前に聞きました。

I heard that news quite a while ago.

8

最近、彼の態度がだいぶ変わりました。

Recently, his attitude has changed quite a lot.

1

日本語の勉強は大変だけど、最近はだいぶ上達したよ。

Studying Japanese is tough, but I've improved quite a lot recently.

2

この前より、だいぶ気分が良くなりました。

I feel considerably better than before.

3

風邪をひいていましたが、薬を飲んだらだいぶ楽になりました。

I had a cold, but after taking medicine, I feel much more comfortable.

4

彼の日本語は、留学前と比べてだいぶ流暢になった。

Compared to before studying abroad, his Japanese has become considerably more fluent.

5

新しい仕事にもだいぶ慣れてきたので、もう大丈夫です。

I've gotten quite used to the new job, so it's fine now.

6

今日の会議は、予定よりだいぶ早く終わりました。

Today's meeting finished considerably earlier than scheduled.

7

この地域の冬は、雪がだいぶ積もります。

In winter in this region, a lot of snow accumulates.

8

長い時間歩いたので、だいぶ疲れてしまいました。

Because I walked for a long time, I got quite tired.

1

先月と比べて、だいぶ日本語が上達しましたね。

Compared to last month, your Japanese has improved considerably, hasn't it?

2

このプロジェクトは、だいぶ進んでいますので、ご安心ください。

This project has progressed quite a lot, so please don't worry.

3

最近、健康に気をつけているので、体調がだいぶ良くなりました。

Recently, I've been careful about my health, so my physical condition has gotten much better.

4

新しい仕事にもだいぶ慣れてきて、毎日が楽しいです。

I've gotten quite used to my new job, and every day is fun.

5

前回の会議から、状況がだいぶ変わってきました。

The situation has changed considerably since the last meeting.

6

彼は以前に比べて、性格がだいぶ丸くなったように感じます。

I feel like his personality has become much softer compared to before.

7

この問題については、だいぶ前から懸念していました。

I've been concerned about this issue for quite a long time.

8

試験の結果、彼の成績はだいぶ上がっていました。

As a result of the exam, his grades had improved considerably.

सुझाव

Basic Meaning of 'だいぶ'

Understand that 「だいぶ」 means considerably or greatly. It indicates a significant degree or amount, but not necessarily the absolute maximum. Think of it as 'quite a bit' or 'a good deal'.

How to Use 'だいぶ'

「だいぶ」 is an adverb, so it modifies verbs, adjectives, and other adverbs. It usually comes before the word it modifies. For example, 「だいぶ古い」 (だいぶ ふるい) means 'considerably old'.

Example: Improvement

When talking about improvement, you can say: 「日本語がだいぶ上手になりました。」 (にほんごが だいぶ じょうずになりました。) This means 'My Japanese has become considerably good.' or 'My Japanese has improved a lot.'

Example: Time Passed

To express that a lot of time has passed, use: 「だいぶ時間が経ちましたね。」 (だいぶ じかんが たちましたね。) This translates to 'Quite a bit of time has passed, hasn't it?'

Example: Feeling Better

If you're recovering from an illness, you might say: 「気分がだいぶ良くなりました。」 (きぶんが だいぶ よくなりました。) This means 'I'm feeling much better.'

Don't confuse with 'とても'

While both mean 'very' or 'greatly', 「だいぶ」 implies a change or a process leading to the current state, or a comparison to a previous state. 「とても」 (totemo) is more of a general intensifier without that implication. For example, 「とても暑い」 (totemo atsui) is just 'very hot', while 「だいぶ暑くなった」 (だいぶ あつくなった) means 'it has become considerably hot'.

Often used with past tense

Due to its implication of change or progress, 「だいぶ」 is frequently used with verbs in the past tense or with forms that indicate a completed state, like 「〜になりました」 (ni narimashita - 'has become').

Example: Progress on a Task

When discussing work progress: 「仕事はだいぶ進みましたか?」 (しごとは だいぶ すすみましたか?) This means 'Has the work progressed considerably?'

Subtle nuance: 'a fair amount'

Sometimes, 「だいぶ」 can be translated as 'a fair amount' or 'a good deal', suggesting a significant but not extreme quantity or degree. It's often used when something has reached a satisfactory level, but there might still be room for more.

Comparing 'だいぶ' and 'かなり'

Both 「だいぶ」 and 「かなり」 (kanari) mean 'considerably'. However, 「だいぶ」 often emphasizes the passage of time or a process of change, whereas 「かなり」 can be a more neutral intensifier for degree or amount without necessarily implying change. They are often interchangeable, but keeping this nuance in mind can help you choose the best word.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

When describing significant changes or differences.

  • だいぶ変わりましたね。(It has changed considerably, hasn't it?)
  • だいぶ違います。(It's quite different.)
  • 前のとだいぶ違います。(It's quite different from the previous one.)

When talking about an improvement or progress.

  • 体調はだいぶ良くなりました。(My condition has gotten much better.)
  • 日本語がだいぶ上達しましたね。(Your Japanese has improved a lot, hasn't it?)
  • 仕事がだいぶ進みました。(My work has progressed considerably.)

When expressing a significant amount or degree.

  • だいぶ時間がかかります。(It takes a considerable amount of time.)
  • だいぶ食べました。(I ate quite a bit.)
  • だいぶ人が集まりました。(Quite a lot of people gathered.)

When indicating a longer duration or period.

  • だいぶ前から待っています。(I've been waiting for quite a while.)
  • だいぶ前の話です。(It's a story from quite a long time ago.)
  • だいぶ時間が経ちました。(Quite a lot of time has passed.)

When describing an overall impression that's notably different.

  • だいぶ印象が変わりました。(The impression has changed considerably.)
  • だいぶ賑やかになりました。(It's gotten much livelier.)
  • だいぶ静かになりました。(It's gotten much quieter.)

बातचीत की शुरुआत

"最近、何かだいぶ変わったことはありますか? (Has anything changed considerably for you recently?)"

"日本語の勉強はどうですか?だいぶ慣れてきましたか? (How is your Japanese study going? Have you gotten used to it quite a bit?)"

"あなたの住んでいる場所は、昔と比べてだいぶ変わりましたか? (Has the place you live changed considerably compared to the past?)"

"旅行で訪れた場所で、だいぶ印象に残っている場所はありますか? (Is there a place you visited on a trip that left quite an impression on you?)"

"最近、何かだいぶ時間がかかったことはありますか? (Has there been anything recently that took you a considerable amount of time?)"

डायरी विषय

最近、自分がだいぶ成長したと感じることは何ですか?具体的に書いてみましょう。(What do you feel you have grown considerably in recently? Write about it specifically.)

もし、あなたの周りの環境がだいぶ変わるとしたら、それはどんな変化だと思いますか? (If the environment around you were to change considerably, what kind of changes do you think they would be?)

学生時代と比べて、今の自分はだいぶ変わったと思いますか?どのように変わりましたか? (Compared to your student days, do you think you have changed considerably now? How have you changed?)

将来、だいぶ時間が経ってから、どんな自分になっていたいですか? (In the future, after a considerable amount of time has passed, what kind of person do you want to be?)

最近、気分がだいぶ良くなった出来事は何でしたか? (What was an event recently that made you feel considerably better?)

खुद को परखो 60 सवाल

listening A1

Is it considerably better?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ いい です か?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

This cake is quite sweet.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この ケーキ は だいぶ 甘い です。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

He can speak Japanese quite well.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼 は だいぶ 日本語 が 話せ ます。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

だいぶ 疲れました。

Focus: だいぶ (daibu), 疲れました (tsukaremashita)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

この 道 は だいぶ 長い です。

Focus: だいぶ (daibu), 長い (nagai)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

だいぶ 涼しく なりました。

Focus: だいぶ (daibu), 涼しく (suzushiku), なりました (narimashita)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank A2

今日の宿題は___終わった。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」「大いに」という意味で、宿題がたくさん終わったことを表します。

fill blank A2

彼女は日本語が___上達した。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」という意味で、日本語の能力が大きく向上したことを表します。

fill blank A2

このカレーは___辛い。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」という意味で、カレーが相当辛いことを表します。

fill blank A2

彼は___元気になったようだ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」という意味で、彼が相当回復したことを表します。

fill blank A2

冬なのに今日は___暖かい。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」という意味で、予想以上に暖かいことを表します。

fill blank A2

この本は___読みにくい。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」という意味で、本が相当読みにくいことを表します。

writing A2

Write a sentence describing something that has changed a lot recently in your life. Use 'だいぶ' in your sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近、日本語の勉強がだいぶ進みました。 (Recently, my Japanese studies have progressed considerably.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you went to a restaurant and the food was much better than you expected. Write a sentence using 'だいぶ' to express how good it was.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

そのレストランの料理は、思ったよりだいぶおいしかったです。(The food at that restaurant was considerably more delicious than I expected.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Describe a situation where you or someone you know has improved greatly in a skill or hobby. Use 'だいぶ' in your sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の友達はテニスがだいぶ上手になりました。(My friend has gotten considerably better at tennis.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

Bさんは最近何について話していますか? (What is B talking about recently?)

Read this passage:

A: 田中さん、元気ですか? B: はい、おかげさまで。最近、仕事がだいぶ忙しくなりましたが、楽しいです。 A: それは良いですね!

Bさんは最近何について話していますか? (What is B talking about recently?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仕事が忙しくなったこと (that work became busy)

Bさんが「仕事がだいぶ忙しくなりました」と言っているので、仕事が忙しくなったことについて話しています。(B says 'work has become considerably busy', so they are talking about work becoming busy.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 仕事が忙しくなったこと (that work became busy)

Bさんが「仕事がだいぶ忙しくなりました」と言っているので、仕事が忙しくなったことについて話しています。(B says 'work has become considerably busy', so they are talking about work becoming busy.)

reading A2

この週末の桜の状態はどうですか? (What is the condition of the cherry blossoms this weekend?)

Read this passage:

公園の桜は、先週はまだあまり咲いていませんでしたが、今日見たら、だいぶ咲いていました。今週末が見頃だと思います。(The cherry blossoms in the park weren't blooming much last week, but when I saw them today, they were considerably in bloom. I think this weekend will be the best time to see them.)

この週末の桜の状態はどうですか? (What is the condition of the cherry blossoms this weekend?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ咲いている (considerably in bloom)

文章に「今日見たら、だいぶ咲いていました。今週末が見頃だと思います」とあるので、だいぶ咲いていると考えられます。(The passage says 'when I saw them today, they were considerably in bloom. I think this weekend will be the best time to see them,' so they are considerably in bloom.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ咲いている (considerably in bloom)

文章に「今日見たら、だいぶ咲いていました。今週末が見頃だと思います」とあるので、だいぶ咲いていると考えられます。(The passage says 'when I saw them today, they were considerably in bloom. I think this weekend will be the best time to see them,' so they are considerably in bloom.)

reading A2

筆者は新しい日本語の教科書についてどう思っていますか? (What does the author think about the new Japanese textbook?)

Read this passage:

新しい日本語の教科書は、前のものよりだいぶ分かりやすくなりました。イラストも多くて、とても勉強しやすいです。(The new Japanese textbook has become considerably easier to understand than the previous one. It also has many illustrations, making it very easy to study.)

筆者は新しい日本語の教科書についてどう思っていますか? (What does the author think about the new Japanese textbook?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: とても勉強しやすい (very easy to study)

筆者は「だいぶ分かりやすくなりました。イラストも多くて、とても勉強しやすいです」と言っているので、とても勉強しやすいと思っていることが分かります。(The author says 'it has become considerably easier to understand. It also has many illustrations, making it very easy to study,' so we know they think it's very easy to study.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: とても勉強しやすい (very easy to study)

筆者は「だいぶ分かりやすくなりました。イラストも多くて、とても勉強しやすいです」と言っているので、とても勉強しやすいと思っていることが分かります。(The author says 'it has become considerably easier to understand. It also has many illustrations, making it very easy to study,' so we know they think it's very easy to study.)

fill blank B1

今日の宿題は___難しかったです。(kyō no shukudai wa ___ muzukashikatta desu.) Today's homework was ___ difficult.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」と同じように、程度が大きいことを表します。「とても」も使えますが、「だいぶ」はより客観的なニュアンスを含みます。 (Dai bu expresses a significant degree, similar to 'kanari'. 'Totemo' can also be used, but 'dai bu' carries a more objective nuance.)

fill blank B1

日本語の勉強は___進みましたか。(Nihongo no benkyō wa ___ susumimashita ka?) Has your Japanese study progressed ___?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は物事がかなり進んだり、変化があったりするときに使います。 (Dai bu is used when things have progressed considerably or there's been a significant change.)

fill blank B1

この町は10年前と比べて___変わりましたね。(Kono machi wa jū nen mae to kurabete ___ kawarimashita ne.) This town has changed ___ compared to 10 years ago, hasn't it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、変化の程度が大きいことを示します。 (Dai bu indicates a significant degree of change.)

fill blank B1

仕事が終わって、___疲れました。(Shigoto ga owatte, ___ tsukaremashita.) I finished work and was ___ tired.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり疲れた」というように、疲れの程度が大きいことを表します。 (Dai bu expresses a significant degree of tiredness, like 'kanari tsukareta'.)

fill blank B1

風邪は___良くなりましたか。(Kaze wa ___ yoku narimashita ka?) Has your cold gotten ___ better?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は病状がかなり改善されたことを尋ねるのに適切です。 (Dai bu is appropriate for asking if a condition has considerably improved.)

fill blank B1

日本語のニュースが___理解できるようになりました。(Nihongo no nyūsu ga ___ rikai dekiru yō ni narimashita.) I've become able to understand Japanese news ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、理解度がかなり上がったことを示します。 (Dai bu indicates a considerable increase in understanding.)

writing B1

Write a sentence in Japanese describing something that has changed a lot recently, using 「だいぶ」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

最近、日本語の勉強がだいぶ楽しくなりました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you're talking about how much better you feel after getting some rest. Write a short Japanese sentence using 「だいぶ」 to express this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

よく寝たので、体調がだいぶ良くなりました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You're at a restaurant and the food is much better than you expected. Write a Japanese sentence expressing this positive surprise using 「だいぶ」.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このレストランの料理は、思ったよりもだいぶ美味しいです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

Bさんはこのラーメンについてどう思っていますか?

Read this passage:

A: 「この店のラーメン、初めて食べたけど、どう?」 B: 「うん、思ったよりもだいぶ美味しいね。スープの味が深いよ。」

Bさんはこのラーメンについてどう思っていますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 期待していなかったが、とても美味しいと思っている。

Bさんの発言「思ったよりもだいぶ美味しいね」から、期待していなかったが美味しいと感じていることがわかります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 期待していなかったが、とても美味しいと思っている。

Bさんの発言「思ったよりもだいぶ美味しいね」から、期待していなかったが美味しいと感じていることがわかります。

reading B1

Bさんの日本語能力はどうなりましたか?

Read this passage:

A: 「最近、日本語の勉強はどうですか?」 B: 「おかげさまで、だいぶ話せるようになりました。毎日練習しています。」

Bさんの日本語能力はどうなりましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かなり話せるようになりました。

「だいぶ話せるようになりました」は、以前よりもかなり上達したことを示しています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かなり話せるようになりました。

「だいぶ話せるようになりました」は、以前よりもかなり上達したことを示しています。

reading B1

週末の天気はどうでしたか?

Read this passage:

A: 「週末の天気、どうだった?」 B: 「だいぶ寒かったよ。冬のコートが必要だったね。」

週末の天気はどうでしたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かなり寒かった。

「だいぶ寒かった」は、予想以上に寒かった、かなり寒かったことを意味します。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: かなり寒かった。

「だいぶ寒かった」は、予想以上に寒かった、かなり寒かったことを意味します。

fill blank B2

今日の会議は___長引きましたね。 (Today's meeting dragged on quite a bit, didn't it?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: すごく

「だいぶ」は「かなり」や「非常に」と同じような意味合いで使われます。「すごく」が最も適切です。

fill blank B2

新しいプロジェクトの準備は___進んでいますか? (How far along is the preparation for the new project?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は物事が進んでいる程度を表すのに使われます。「だいぶ進んでいる」は「かなり進んでいる」という意味です。

fill blank B2

最近、日本語の勉強が___楽しくなってきました。 (Recently, studying Japanese has become quite enjoyable for me.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、変化の程度が大きいことを示します。「だいぶ楽しくなってきた」は「かなり楽しくなってきた」という意味です。

fill blank B2

このレポートは以前よりも___改善されましたね。 (This report has been considerably improved compared to before, hasn't it?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、改善の程度が大きいことを表すのに適しています。

fill blank B2

彼の病気は___回復に向かっています。 (His illness is considerably on the way to recovery.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ回復に向かっている」は「かなり回復に向かっている」という意味で、順調な進捗を示します。

fill blank B2

引っ越し作業で___疲れてしまいました。 (I'm quite tired from moving.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ疲れた」は「かなり疲れた」という意味で、疲労の程度が大きいことを表します。

listening B2

The speaker is commenting on the summer weather.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 今年の夏はだいぶ暑かったですね。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Someone is giving an update on a project's progress.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このプロジェクトはだいぶ進みました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The speaker is talking about someone's improvement in Japanese.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女の日本語はだいぶ上達しました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

最近、日本語の勉強はだいぶ楽しくなってきました。

Focus: だいぶ

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

この料理はだいぶ辛いですね。

Focus: だいぶ

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

引っ越し作業はだいぶ片付きましたか?

Focus: だいぶ

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank C1

今日の会議は___長引いたので、もうこんな時間だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は「かなり」「相当」といった意味で、時間や程度が予想以上に進んだり、大きかったりする場合に使います。この文脈では、会議が「かなり」長引いた、というニュアンスが適切です。

fill blank C1

彼の病気は治療のおかげで、___良くなってきたようだ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、状態が「かなり」改善された、という肯定的な変化を表すのに適しています。病気の回復度合いを強調する際に使われます。

fill blank C1

このレポートは細部にわたって___手直しが必要だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、修正の必要性が「かなり」大きいことを示します。レポートの完成度がまだ低いことを強調する表現です。

fill blank C1

最近、彼の態度が___変わった気がする。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、変化の度合いが「かなり」大きいことを表します。以前とは異なる、顕著な変化を指摘する際に用います。

fill blank C1

あのプロジェクトは計画段階から___遅れていると聞いている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、遅延の程度が「かなり」大きいことを示します。予想よりも大幅に遅れている状況を表現するのに適切です。

fill blank C1

新しいシステムを導入してから、業務効率が___向上した。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ

「だいぶ」は、改善の度合いが「かなり」大きいことを表します。システムの導入効果が顕著であることを強調する際に使います。

listening C1

Are you getting quite used to it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: だいぶ慣れてきましたか?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

This project has progressed considerably, hasn't it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このプロジェクトはだいぶ進みましたね。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

I'm feeling much better than yesterday.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 昨日より体調がだいぶ良くなりました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

だいぶ時間がかかりますが、頑張ります。

Focus: だいぶ (daibu)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

彼の日本語はだいぶ上達しましたね。

Focus: 上達 (joutatsu)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

この問題はだいぶ難しいです。

Focus: 難しい (muzukashii)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: プロジェクトは だいぶ 進みました。

This sentence means 'The project has advanced considerably.' 'だいぶ' modifies the verb '進みました' (advanced), indicating the degree of advancement.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼の日本語は だいぶ 良くなりました。

This sentence translates to 'His Japanese has gotten much better.' 'だいぶ' emphasizes the significant improvement in his Japanese skills.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 通勤時間が だいぶ 減りました。

This sentence means 'My commute time has considerably decreased.' 'だいぶ' modifies '減りました' (decreased), indicating a substantial reduction.

/ 60 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!