At the A1 level, learners focus on the most basic use of 早い (hayai) to describe time. You will typically use it in simple 'Subject wa Adjective desu' sentences. For example, 'Asa hayai desu' (It is early in the morning). At this stage, the primary goal is to distinguish 'hayai' (early) from its opposite 'osoi' (late/slow). You will also learn the adverbial form 'hayaku' to understand simple commands or suggestions like 'Hayaku!' (Hurry up!) or 'Hayaku okimasu' (I wake up early). The focus is on daily routines and simple observations about the clock. You don't need to worry about complex kanji yet, but recognizing the 'sun' radical in 早 can help. The usage is very literal and tied to immediate surroundings and personal habits.
At the A2 level, you begin to use 早い in more varied grammatical structures. You will learn to conjugate it into the past tense (hayakatta) and negative (hayakunai). You'll start using it to describe not just the time of day, but the duration of events—for example, saying a movie ended 'hayai' (early/quickly). You will also encounter the distinction between 早い (time) and 速い (speed) more formally, learning that 'hayai' is for the morning or a deadline, while '速い' is for a car or a runner. You'll use phrases like 'yotei yori hayai' (earlier than planned) and begin to understand the 'no wa hayai' structure for expressing opinions, such as 'Kaeru no wa mada hayai' (It's still too early to go home).
At the B1 level, you move beyond simple descriptions into more abstract and nuanced uses of 早い. You will use it to describe mental processes, such as 'rikai ga hayai' (quick to understand) or 'shigoto ga hayai' (efficient at work). You'll learn idiomatic expressions and compound words like 'hayane hayaoki' (early to bed, early to rise). Your understanding of the adverbial 'hayaku' will expand to include more complex verb pairings and conditional structures, such as 'Hayaku sureba, ma ni aimasu' (If you do it quickly/early, you'll be on time). You'll also become more sensitive to the register, using 'hayame ni' in professional contexts to mean 'slightly early' or 'ahead of time' as a sign of politeness and efficiency.
At the B2 level, your use of 早い becomes more sophisticated, incorporating it into complex arguments and subtle social interactions. You will use it to discuss trends, such as 'hayari' (fashions/trends—which comes from the same root) and how quickly they change. You'll understand the nuance of 'hayai' in proverbs and more literary contexts. You can distinguish between 'hayai' and more formal synonyms like 'souki' or 'sumiyaka' and choose the appropriate word based on the audience. You will also be able to use 'hayai' to express irony or sarcasm in casual conversation, and you'll be comfortable using it in the 'te-form' or other connective structures to link multiple ideas about timing and efficiency in a single sentence.
At the C1 level, you have a near-native grasp of 早い and its various kanji representations. You can use it in highly specialized contexts, such as discussing 'early-stage' developments in technology or medicine using terms like 'souki'. You are aware of the historical etymology of the word and how it relates to other words in the Japanese language family. Your usage is fluid, and you can use 'hayai' to describe complex temporal relationships in storytelling or academic writing. You understand the subtle cultural implications of 'hayai' in the context of Japanese 'omotenashi' (hospitality), where anticipating a guest's needs 'early' is a key value. You can navigate the most formal registers where 'hayai' might be replaced by kanji-heavy kango terms.
At the C2 level, you use 早い with the precision and nuance of a highly educated native speaker. You can appreciate and use the word in classical Japanese literature or formal poetry, where its meaning might have slight archaic variations. You understand all possible idiomatic and metaphorical extensions of the word, including those that are rarely used in daily conversation. You can provide detailed explanations of the difference between 'hayai' and its synonyms to other learners, and you can switch effortlessly between different kanji (早, 速, 捷) based on the specific shade of meaning required in professional or literary writing. Your mastery of 'hayai' is complete, reflecting a deep integration into the Japanese temporal and cultural mindset.

早い 30 सेकंड में

  • Means early or fast (time).
  • Commonly used for morning routines.
  • Often confused with 速い (speed).
  • Adverbial form is 'hayaku'.

The Japanese word 早い (hayai) is a foundational adjective that every learner encounters early in their journey. At its core, it refers to the concept of being early in terms of time or fast in terms of duration, though it is crucially distinguished from its homophone 速い which specifically denotes physical speed. When you say something is 早い, you are often commenting on the clock, the calendar, or the sequence of events. For example, if you wake up at 4:00 AM, that is undeniably 早い. If a project that usually takes a month is finished in two days, that is also 早い. It captures the essence of priority and temporal advancement. In Japanese culture, being early is not just a matter of convenience; it is a sign of respect and preparedness. Arriving five minutes before an appointment is considered on time, while arriving exactly at the scheduled time is often perceived as being slightly late. Therefore, the word 早い carries a positive connotation of being proactive and diligent. However, it can also be used to express that something has happened prematurely, perhaps before one was ready for it. Understanding the nuance between the time-based 'early' and the speed-based 'fast' is the first major hurdle for learners, but once mastered, it opens up a wide range of conversational possibilities from morning greetings to business deadlines.

Temporal Priority
Referring to a point in time that occurs before the expected or usual hour. Examples include early morning (asa hayai) or an early departure.
Relative Duration
Describing a process that concludes in a short amount of time. If a meal is served quickly after ordering, you might remark on how 'hayai' the service was.
Premature Occurrences
Used when something happens sooner than desired or expected, such as a blooming flower in late winter or a child growing up too soon.

早い時間に散歩をするのは気持ちがいいです。
(Asa hayai jikan ni sanpo o suru no wa kimochi ga ii desu.)
It feels good to take a walk early in the morning.

In social settings, the adverbial form 早く (hayaku) is ubiquitous. You will hear parents telling children 'Hayaku!' to hurry them up, or colleagues encouraging each other to finish tasks 'hayaku' to meet a deadline. It is a word that pulses with the rhythm of Japanese life—a society that values punctuality and efficiency. Yet, there is also a poetic side to 早い. It is used in literature to describe the fleeting nature of time, such as 'toki ga tatsu no wa hayai' (time flies). This dual nature—being both a practical tool for scheduling and a philosophical reflection on the passage of life—makes it one of the most versatile adjectives in the Japanese lexicon. Whether you are complaining about an early meeting or marveling at how fast a year has passed, 早い is your go-to word. As you progress in your studies, you will see it paired with various nouns to form compound concepts like 'hayagaki' (fast writing) or 'hayane hayaoki' (early to bed, early to rise), illustrating its deep integration into the daily habits and values of the Japanese people.

Using 早い (hayai) correctly requires an understanding of Japanese adjective conjugation. As an 'i-adjective' (keiyoushi), it follows standard patterns for tense and formality. To say something is currently early, you use 'hayai desu' in polite speech or simply 'hayai' in casual speech. To say something was early, the 'i' changes to 'katta', resulting in 'hayakatta'. This is essential for reflecting on past events, such as 'The train was early today.' Negative forms are created by changing the 'i' to 'kunai', so 'hayakunai' means 'not early'. These variations allow you to describe a vast array of temporal situations with precision.

Adverbial Transformation
By changing the final 'i' to 'ku', 早い becomes 早く (hayaku). This adverbial form is used to modify verbs. 'Hayaku okiru' means 'to wake up early,' and 'Hayaku kaeru' means 'to go home early.' This is perhaps the most common way you will use the word in daily life.
Comparative and Superlative
To say something is earlier, you use 'motto hayai'. To say it is the earliest, you use 'ichiban hayai'. For example, 'Kono densha ga ichiban hayai desu' (This train is the earliest/fastest).

もっと早く準備をすればよかったです。
(Motto hayaku junbi o sureba yokatta desu.)
I should have prepared earlier.

When using 早い in complex sentences, it often acts as a predicate that takes a clause as its subject. For instance, 'Kekkon suru no wa mada hayai' (It is still too early to get married). Here, the 'no' nominalizes the verb phrase, and 'hayai' provides the judgment on the timing. This structure is very common for expressing opinions about life stages or project phases. Additionally, 早い can be combined with other verbs to create compound meanings. 'Hayame ni' is a common phrase meaning 'a bit early' or 'ahead of time,' often used in professional contexts to suggest finishing a task before the actual deadline to ensure quality. Understanding these grammatical nuances ensures that you don't just know the word, but you know how to weave it into the fabric of natural Japanese conversation.

The word 早い (hayai) echoes through almost every corridor of Japanese life. In the home, it is the sound of the morning. Parents call out 'Hayaku okinasai!' (Wake up early/quickly!) to sleeping children. At the breakfast table, someone might remark 'Kyou wa hayai ne' (You're early today) if a family member is up before their usual time. In the world of commuting, 'hayai' is used to describe the express trains (kyuukou) that arrive at destinations sooner than local ones. You will see it on digital displays at train stations, indicating the arrival times of the 'earliest' available transport options.

仕事が終わるのが早いですね。
(Shigoto ga owaru no ga hayai desu ne.)
You finish work early, don't you?

In the workplace, the concept of 'hayai' is synonymous with efficiency. A manager might praise an employee by saying 'Shigoto ga hayai' (Your work is fast/efficient). Note that even though this refers to the speed of working, the kanji 早い is frequently used because it implies the work was completed ahead of time. During meetings, if a discussion concludes ahead of schedule, someone might say 'Yotei yori hayaku owarimashita' (We finished earlier than planned). This is generally seen as a positive outcome in the highly scheduled Japanese corporate environment. Furthermore, in the retail and service industry, 'hayai mono gachi' is a common phrase meaning 'first come, first served' (literally: the early person wins). You will see this on posters for limited-edition sales or special events.

Finally, you will hear it in the context of the seasons. Japan is a country that celebrates the changing of the seasons with great fervor. When the cherry blossoms bloom earlier than the previous year, the news will report it as 'Sakura no kaika ga hayai' (The blooming of the cherry blossoms is early). Similarly, the arrival of the first seasonal products in supermarkets, like 'hashiri' (the first harvest), is often accompanied by comments on how 'hayai' the season feels. Whether it is the literal clock, the pace of work, or the natural cycle of the year, 'hayai' is the metric by which Japanese people measure their progress through time.

The most frequent mistake English speakers make with 早い (hayai) is confusing it with its twin, 速い (hayai). While they sound identical, their meanings and kanji are distinct. 早い refers to time (early, ahead of schedule), while 速い refers to speed (fast, high velocity). If you want to say a car is fast, you must use 速い. If you want to say you arrived at the station early, you must use 早い. Mixing these up in writing is a common beginner error, though in spoken conversation, the context usually clarifies the meaning.

Misusing 'Hayai' for 'Sugu'
English speakers often use 'early' or 'fast' when they actually mean 'soon' (sugu). For instance, 'I will go soon' should be 'Sugu ikimasu', not 'Hayaku ikimasu'. 'Hayaku ikimasu' would mean 'I will go early' (relative to a set time).
Over-relying on 'Hayai' for 'Quick'
Sometimes 'quick' is better translated as 'subayai' (agile) or 'sassoku' (immediately). Using 'hayai' for everything can make your Japanese sound repetitive and slightly unnatural.

❌ 彼は走るのが早いです。
✅ 彼は走るのが速いです。
(He is a fast runner - '速い' is for speed.)

Another subtle mistake is the use of 'hayai' in the negative. While 'hayakunai' is grammatically correct, Japanese speakers often prefer 'osoi' (slow/late) to express the opposite, depending on the nuance. For example, if someone is late, you wouldn't usually say 'They aren't early' (Hayakunai), you would say 'They are late' (Osoi). Use 'hayakunai' only when you are specifically contradicting the idea that something is early. Lastly, be careful with the phrase 'Mada hayai'. While it means 'It's still early,' in certain social contexts, it can be a polite way to decline a suggestion or say 'It's too soon for that,' which might be misunderstood if taken too literally as just a time reference.

While 早い (hayai) is a versatile word, Japanese offers several alternatives that provide more specific nuances. Depending on whether you are in a business setting, describing physical movement, or talking about an immediate reaction, you might choose a different term to sound more like a native speaker.

速い (Hayai)
The direct homophone. Used for speed, velocity, and pace. Think of a 'fast car' or 'fast speech'. If it involves movement through space, use this one.
早速 (Sassoku)
Meaning 'immediately' or 'without delay'. It is often used at the start of a task or a meeting. 'Sassoku hajime ましょう' (Let's start right away).
素早い (Subayai)
Refers to being 'quick' or 'agile' in terms of reflexes or mental processing. A 'subayai' response is one that is lightning-fast and nimble.
急ぎ (Isogi)
Focuses on the 'hurry' or 'urgency' of a situation. 'Isogi no shigoto' is an urgent job that needs to be done quickly because of a deadline.

彼は判断が早い
(He is quick to make decisions.)
Note: Here 'hayai' is used for mental speed/efficiency.

In more formal or academic contexts, you might encounter 早期 (souki), which means 'early stage' (often used in medical or economic contexts like 'souki hakken' - early detection). There is also 速やか (sumiyaka), a formal way to say 'promptly' or 'smoothly'. Choosing between these words depends on the level of formality and the specific type of 'fastness' you wish to convey. While 'hayai' is a safe 'catch-all' for beginners, expanding your vocabulary to include these synonyms will greatly enhance your expressive range and help you navigate different social registers in Japan.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The pronunciation 'hayai' is shared with '速い', but they were originally distinct concepts that merged phonetically over centuries. Early Japanese used the root 'haya' to mean anything 'ahead' or 'vivid'.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK ha.ja.i
US ha.ja.i
The pitch starts low on 'ha' and rises on 'ya', then stays relatively level or drops slightly on 'i' (Heiban pattern).
तुकबंदी
Amai (sweet) Karai (spicy) Omoi (heavy) Kurai (dark) Sakai (border) Takai (high) Nagai (long) Wakai (young)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing it as two syllables (hi-ai) instead of three (ha-ya-i).
  • Stress on the first syllable like English 'HIGH-ai'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Kanji is simple but easily confused with 速い.

लिखना 2/5

Simple strokes, but remember the sun radical.

बोलना 1/5

Very common and easy to pronounce.

श्रवण 3/5

Must distinguish between 'early' and 'fast' from context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

朝 (morning) 時間 (time) 起きる (to wake up) 来る (to come) 遅い (late/slow)

आगे सीखें

速い (fast - speed) 急ぐ (to hurry) 予定 (schedule) 遅れる (to be late) 準備 (preparation)

उन्नत

早急 (urgent) 迅速 (swift) 拙速 (clumsy speed) 時期尚早 (premature) 早期 (early stage)

ज़रूरी व्याकरण

Adjective + Noun

早い電車 (A fast/early train)

Adjective Ku-form (Adverb)

早く走る (Run fast)

Adjective Katta-form (Past)

昨日は早かった (Yesterday was early)

Adjective Kunai-form (Negative)

今日は早くない (Today is not early)

Te-form for Reason

早くて助かりました (I was helped because it was fast)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

朝早いです。

It is early in the morning.

Simple 'Adjective + desu' structure.

2

早く起きます。

I wake up early.

Adverbial form 'hayaku' modifying the verb 'okiru'.

3

テストは早かったです。

The test was early/fast.

Past tense 'hayakatta'.

4

早く来てください。

Please come early/quickly.

'Hayaku' used with the 'te-form' for a request.

5

このバスは早いです。

This bus is early/fast.

Describing a vehicle's arrival or speed.

6

あ、早いですね!

Oh, you're early!

Exclamatory use with 'ne'.

7

早く寝ます。

I go to bed early.

Adverbial 'hayaku' with 'nemasu'.

8

時間は早いです。

Time is fast (Time flies).

Abstract use of 'hayai' with time.

1

今日は昨日より早いです。

Today is earlier than yesterday.

Comparative structure using 'yori'.

2

早く走ることができます。

I can run fast.

Note: In A2, students often use 早い for speed before learning 速い.

3

まだ早くないですか?

Isn't it still early?

Negative question form 'hayakunai desu ka'.

4

予定より早く着きました。

I arrived earlier than planned.

'Yotei yori' (than planned) + adverbial 'hayaku'.

5

仕事が終わるのが早かった。

Finishing work was fast/early.

Nominalized verb clause 'owaru no ga'.

6

もっと早く言ってください。

Please tell me earlier.

'Motto' (more) + 'hayaku'.

7

早い朝のご飯はおいしい。

Early morning breakfast is delicious.

Adjective modifying a noun phrase.

8

夏休みは来るのが早い。

Summer vacation comes early/quickly.

Describing the onset of a season.

1

早めに連絡をしてください。

Please contact me a bit early/ahead of time.

'Hayame ni' is a polite, softened version of 'hayaku'.

2

彼は飲み込みが早いです。

He is quick to catch on (quick learner).

Idiomatic use for mental speed.

3

結婚するのはまだ早いと思います。

I think it's still too early to get married.

Expressing an opinion about life stages.

4

早く帰れば、家族と夕食が食べられます。

If I go home early, I can eat dinner with my family.

Conditional 'ba' form with 'hayaku'.

5

最近、日が暮れるのが早くなった。

Lately, the sun has started setting earlier.

'Hayaku naru' (to become early/fast).

6

早い者勝ちのセールです。

It's a first-come, first-served sale.

Common set phrase 'hayai mono gachi'.

7

返事が早くて助かりました。

Your quick reply was a big help.

'Te-form' of the adjective to show cause/reason.

8

準備が早ければ早いほどいいです。

The earlier the preparation, the better.

'Ba... hodo' (the more... the more) structure.

1

時代の流れは思ったより早い。

The flow of the times is faster than I thought.

Abstract use regarding societal changes.

2

結論を出すのはまだ早計だ。

It is still premature to reach a conclusion.

Using 'soukei' (premature), a related kanji compound.

3

早起きは三文の徳と言います。

They say the early bird catches the worm.

Proverb usage.

4

彼女は手が早いことで有名です。

She is famous for being quick with her hands (efficient/quick-tempered).

Idiomatic 'te ga hayai'.

5

景気の回復が予想より早まっている。

The economic recovery is happening sooner than expected.

Intransitive verb 'hayamaru' (to quicken/happen early).

6

早くも梅の花が咲き始めました。

Plum blossoms have already started to bloom.

'Hayaku mo' (already/as early as).

7

そんなに早く決めなくてもいいですよ。

You don't have to decide that quickly/early.

Negative necessity with 'hayaku'.

8

早い段階での対策が必要です。

Measures are needed at an early stage.

'Hayai dankai' (early stage).

1

早急な対応が求められています。

An immediate/urgent response is being requested.

Using the formal 'sakkyuu' (urgent/immediate).

2

三月に入り、早くも春の気配が漂っている。

Entering March, there is already a hint of spring in the air.

Literary 'hayaku mo' for temporal emphasis.

3

判断の早さが彼の最大の武器だ。

His quickness of judgment is his greatest weapon.

Noun form 'hayasa' (speed/earlyness).

4

早まった判断をして後悔している。

I regret making a premature decision.

Verbal form 'hayamatta' (rash/premature).

5

事態は一刻も早い解決を要する。

The situation requires a resolution as soon as possible.

'Ikkoku mo hayai' (as fast/early as a single moment).

6

この分野の技術革新は非常に早い。

Technological innovation in this field is extremely rapid.

Academic/Professional context.

7

早々に引き上げることにした。

We decided to leave/withdraw promptly.

Formal adverb 'sousou ni'.

8

時代の変化に早く適応しなければならない。

We must adapt quickly to the changes of the era.

Adverbial use in a formal imperative context.

1

光陰矢の如し、月日の経つのは早いものだ。

Time flies like an arrow; the days and months pass so quickly.

Classical idiom and poetic reflection.

2

早熟な天才として知られる彼は、十代で名声を得た。

Known as a precocious genius, he gained fame in his teens.

Using 'soujuku' (precocious/early maturing).

3

拙速を尊ぶ文化が、この企業の成長を支えた。

A culture that values 'imperfect speed' supported this company's growth.

Advanced idiom 'sessoku' (clumsy but fast).

4

早春の候、皆様におかれましては益々ご清祥のこととお慶び申し上げます。

In this season of early spring, I hope this finds you all in excellent health.

Formal seasonal greeting (sou-shun).

5

彼の死はあまりにも早すぎた。

His death was far too premature.

Deeply emotional and formal use of 'hayasugiru'.

6

迅速かつ正確な情報伝達が不可欠である。

Swift and accurate information transmission is indispensable.

Using 'jinsoku' (swift), a high-level synonym.

7

その決断は、時期尚早であったと言わざるを得ない。

I must say that the decision was premature (too early for the time).

Using the four-character idiom 'jiki-shousou'.

8

早晩、その事実は明らかになるだろう。

Sooner or later, that fact will become clear.

Using the formal adverb 'souban' (sooner or later).

समानार्थी शब्द

速い 早速 素早い 迅速 早急 速やか 早い目 急ぎ

विलोम शब्द

遅い ゆっくり のろい

सामान्य शब्द संयोजन

朝早い
仕事が早い
足が早い
返事が早い
耳が早い
気が早い
決断が早い
流れが早い
切り替えが早い
お帰りが早い

सामान्य वाक्यांश

早く!

— Hurry up! (Used to rush someone).

早く!遅れるよ!

早いですね

— You're early / That was fast.

もう終わったんですか?早いですね。

まだ早い

— It's still too early.

寝るにはまだ早い。

お早めに

— As soon as possible / Early on.

お早めにお申し込みください。

早くから

— From an early time.

早くから準備していました。

一刻も早く

— As soon as possible (urgent).

一刻も早く助けたい。

早い話が

— To put it simply / In short.

早い話が、無理だということです。

早かれ遅かれ

— Sooner or later.

早かれ遅かれ、バレるよ。

手の早い

— Quick to act (often physically or aggressively).

彼は手が早いから気をつけて。

気が早い

— To be hasty or premature in one's excitement.

来年の話をするなんて気が早い。

अक्सर इससे भ्रम होता है

早い vs 速い

Used for speed/velocity. 早い is for time/priority.

早い vs すぐ

Means 'soon' or 'immediately'. 早い means 'early'.

早い vs 早速

A specific adverb for 'without delay' in a sequence of events.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"足が早い"

— To spoil quickly (food) or to sell quickly (goods).

豆腐は足が早いです。

Neutral
"耳が早い"

— To be the first to hear rumors or news.

彼は耳が早いから、もう知っているよ。

Informal
"手が早い"

— Quick to resort to violence or quick to make a move on someone.

彼は手が早いので有名だ。

Informal
"気が早い"

— Being impatient or acting too soon based on excitement.

まだ夏なのに冬服を買うなんて気が早い。

Neutral
"早い者勝ち"

— First come, first served.

限定品は早い者勝ちだ。

Neutral
"目ざとい"

— Quick to notice things (related to 'hayai' in sense).

彼は目ざとく間違いを見つけた。

Neutral
"早起きは三文の徳"

— The early bird catches the worm (lit: waking up early gets you 3 mon of profit).

早起きは三文の徳だから、明日から早く起きよう。

Proverb
"善は急げ"

— Strike while the iron is hot (lit: do good things quickly).

善は急げ、今すぐ出発しよう。

Proverb
"口が早い"

— To speak quickly or to be quick to blabber.

彼女は口が早い。

Informal
"飲み込みが早い"

— Quick to understand or learn.

新入社員は飲み込みが早い。

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

早い vs 速い

Same pronunciation (hayai).

早い is temporal (early/ahead of time), while 速い is physical (fast/high speed).

早い時間 (early time) vs 速い車 (fast car).

早い vs 早く

Is it an adverb or a command?

'Hayaku' is the adverbial form, but used alone, it functions as a command 'Hurry up!'.

早く行く (Go early) vs 早く! (Hurry!).

早い vs 早め

When to use 'me' suffix?

'Hayame' means 'on the early side' or 'somewhat early'. It is softer and more polite.

早めに来てください (Please come a bit early).

早い vs 急ぐ

Both involve speed.

'Hayai' is an adjective (is fast/early), 'Isogu' is a verb (to hurry/rush).

仕事が早い (Work is fast) vs 仕事を急ぐ (Hurry the work).

早い vs 直ちに

Both mean 'quickly'.

'Tadachi ni' is very formal and means 'immediately/at once'. 'Hayaku' is more general.

直ちに出発せよ (Depart at once!).

वाक्य संरचनाएँ

A1

Subject は 早いです。

朝は早いです。

A1

早く Verb-masu。

早く起きます。

A2

Subject は Verb-u のが 早い。

彼は食べるのが早いです。

A2

予定より 早く Verb-masu。

予定より早く着きました。

B1

早めに Verb-te ください。

早めに教えてください。

B1

Verb-u のは まだ 早い。

諦めるのはまだ早いです。

B2

早ければ 早いほど いい。

準備は早ければ早いほどいい。

C1

一刻も 早く Verb-u。

一刻も早く解決したい。

शब्द परिवार

संज्ञा

早さ (hayasa) - speed/earliness
早期 (souki) - early stage
早退 (soutai) - leaving early

क्रिया

早める (hayameru) - to hasten/speed up
早まる (hayamaru) - to happen early/be hasty

विशेषण

早い (hayai) - early/fast
素早い (subayai) - quick/agile

संबंधित

早速 (sassoku)
早朝 (souchou)
早急 (sakkyuu)
早口 (hayakuchi)
早番 (hayaban)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high in daily conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 早い for a fast car. 速い (hayai)

    早い is for time/earliness. 速い is for physical speed.

  • Saying 'Hayaku' to mean 'Soon'. すぐ (sugu)

    'Hayaku' means early or quickly. 'Sugu' means soon/immediately.

  • Forgetting to conjugate for past tense. 早かった (hayakatta)

    Adjectives must change to -katta for the past tense.

  • Using 'hayakunai' to mean 'late'. 遅い (osoi)

    While 'not early' is 'hayakunai', Japanese usually prefers the direct antonym 'osoi'.

  • Overusing 'Hayaku!' with superiors. お早めにお願いします (ohayame ni...)

    'Hayaku!' is a blunt command. Use polite phrases in professional settings.

सुझाव

Adverbial Use

Remember to change 'i' to 'ku' to make it an adverb. 'Hayaku okiru' (Wake up early).

Kanji Choice

Early morning, early arrival, and efficient work all use 早い.

Politeness

Use 'hayame ni' instead of 'hayaku' when asking a superior to do something early.

Exclamation

Use 'Haya!' to show genuine surprise at how quickly something happened.

Time vs Speed

If it relates to a deadline, it's always 早い.

Compound Words

Learn '早起き' (hayao-ki) as a single concept for 'early rising'.

Punctuality

In Japan, being 'hayai' is often the only way to be 'on time'.

Context Clues

If you hear 'hayai' and the topic is a train, check if they mean the morning train or the express train.

Sun Radical

The sun (日) in 早 is your best friend for remembering 'early'.

Common Error

Don't say 'Hayaku ikimasu' for 'I'm coming soon'; say 'Sugu ikimasu'.

याद करें

स्मृति सहायक

The kanji 早 has the SUN (日) on top. When the sun is high in the sky, it's EARLY in the day.

दृश्य संबंध

Imagine a person jumping out of bed the moment the sun (日) hits their head. They are 'hayai'!

Word Web

Time Morning Clock Fast Early Deadline Hurry Speed

चैलेंज

Try to use 'hayaku' (early/fast) three times today: once when waking up, once when eating, and once when walking.

शब्द की उत्पत्ति

The kanji 早 consists of the 'sun' (日) radical on top and a 'ten' (十) or archaic 'needle' shape on the bottom. Historically, it depicted the sun rising over a plant, indicating the start of the day.

मूल अर्थ: Early morning or the beginning of a period.

Japonic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful not to use 'hayaku!' too aggressively with superiors, as it can sound like a rude command.

English speakers use 'fast' for speed and 'early' for time. Japanese uses the same sound 'hayai' for both, which can be confusing at first.

'Hayaku!' is a famous line in many action anime. 'Early Bird' proverbs exist in both cultures. Shinkansen (Bullet Train) is the epitome of 'hayai'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Morning Routine

  • 早起きする (wake up early)
  • 早く朝ごはんを食べる (eat breakfast early)
  • 早く家を出る (leave home early)
  • 朝早く散歩する (walk early in the morning)

Work/Deadlines

  • 仕事が早い (work fast)
  • 早く終わらせる (finish early)
  • 早めに連絡する (contact early)
  • 予定より早い (earlier than planned)

Travel/Transport

  • 早い電車 (early/fast train)
  • 早く着く (arrive early)
  • 出発が早い (departure is early)
  • 一番早い便 (earliest flight)

Social/Meetings

  • 来るのが早い (arrive early)
  • 返事が早い (quick reply)
  • 切り上げが早い (leave early)
  • お帰りが早い (go home early)

Seasons/Nature

  • 春が早い (spring is early)
  • 日が暮れるのが早い (sunset is early)
  • 開花が早い (blooming is early)
  • 成長が早い (growth is fast)

बातचीत की शुरुआत

"最近、日が暮れるのが早くなりましたね。 (It's started getting dark earlier lately, hasn't it?)"

"お仕事が終わるのが早いですね。 (You finish work early, don't you?)"

"朝は早いほうですか? (Are you an early riser?)"

"返信が早くてびっくりしました! (I was surprised by your quick reply!)"

"もう帰るんですか?まだ早いですよ。 (Are you going home already? It's still early.)"

डायरी विषय

今日は朝早く起きて何をしましたか? (What did you do after waking up early today?)

あなたが「仕事が早い」と思う人は誰ですか? (Who do you think is a fast worker?)

子供の頃、寝る時間は早かったですか? (When you were a child, did you go to bed early?)

最近、時間が経つのが早いと感じますか? (Do you feel like time is passing quickly lately?)

「早い者勝ち」で何かを手に入れたことがありますか? (Have you ever gotten something on a first-come, first-served basis?)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Ask yourself: Is this about the clock/calendar? If yes, use 早い. Is this about how many miles per hour something goes? If yes, use 速い. Example: Early morning = 早い. Fast car = 速い.

Yes, in the sense of 'efficient' or 'taking little time'. If you finish your homework in 10 minutes, Japanese people say 'Hayai desu ne!' using the kanji 早い because you finished ahead of the expected time.

It means 'Hurry up!' or 'Quickly!'. It is a shortened version of 'Hayaku shite' (Do it quickly).

Usually, yes, as it implies efficiency or being proactive. However, it can be negative if something happens too soon (prematurely), like 'Kekkon wa mada hayai' (It's too early to get married).

The opposite is 'osoi' (遅い), which means both 'late' and 'slow'.

You can say 'dekiru dake hayaku' or more formally 'naru beku hayaku'.

It means 'a little bit early' or 'ahead of time'. It's very common in business to suggest finishing things 'hayame ni'.

If you mean they run fast, use '速い'. If you mean they are early to arrive, use '早い'. If you mean they work efficiently, use '早い'.

Yes, 'hayasa' (早さ) means 'earliness' or 'speed'.

It means 'fast writing' or 'speed writing'.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write 'I wake up early' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It is early' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Hurry up!' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It was not early' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Earlier than yesterday' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'I arrived early' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Please tell me early' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It's still early to sleep' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'He is efficient (work is fast)' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'The earlier the better' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'First come first served' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Time flies' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Early stage measures' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Immediate confirmation' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'As early as March' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Sooner or later' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'It was premature' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Precocious genius' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Early morning' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write 'Quick reply' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Good morning, you're early' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Hurry up!' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I wake up early' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm not early today' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The train was early' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please come early' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's still too early' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'll contact you early' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Time flies, doesn't it?' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'First come first served!' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The earlier the better' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'You're quick to understand' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We need an urgent response' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It's already spring' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He is quick to decide' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Sooner or later, it will happen' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'It is premature to conclude' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Early spring greetings' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Early breakfast' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Faster than usual' in Japanese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Asa hayaku okimasu'. What time of day is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Hayaku!'. What should you do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Densha ga hayakatta'. Was the train late?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Motto hayaku'. Does the speaker want you to be slower?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Mada hayai'. Is it time to start?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Hayame ni oshiete'. When should you tell them?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Hayai mono gachi'. Should you wait?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Toki ga tatsu no wa hayai'. Is the speaker bored?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Sakkyuu ni'. Is this a casual request?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Hayai dankai'. At what stage are they?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Souban'. Does this mean 'never'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Jiki-shousou'. Is it the right time?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Hayai desu ne'. Is the speaker surprised?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Hayaku kaeru'. Where is the person going?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to: 'Shigoto ga hayai'. Is the worker bad?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!