早い
You might know 早い already! This useful adjective has two main meanings: early and fast.
For example, if you say 「朝ごはんを早く食べます」 (asagohan o hayaku tabemasu), it means "I eat breakfast early." Here, it's about time.
But if you say 「彼は走るのが速い」 (kare wa hashiru no ga hayai), it means "He runs fast." In this case, it describes speed.
It's important to understand the context to know which meaning is being used!
You might know 早い (hayai) as an adjective meaning “early.” However, it also means “fast.” That’s right, one word, two meanings!
You’ll know which meaning of 早い to use based on the context of the sentence. For example, if someone is talking about the Shinkansen (bullet train), 早い most likely means “fast.” If they’re talking about time, it probably means “early.”
Here’s an easy way to remember the difference between “early” and “fast.” If a situation is time-related, you should consider the meaning to be “early.” If it is speed-related, it should be translated as “fast.”
When used with a hiragana い (i) ending, 早い (hayai) is an adjective that means "early." It refers to things that are done ahead of schedule or at an early point in time. For instance, if you want to say "early morning," you would use 早い朝 (hayai asa).
It can also mean "fast." For example, if you want to say that someone is a fast runner, you would say 彼は走るのが早い (Kare wa hashiru noga hayai), meaning "He is a fast runner."
You might encounter it in common phrases like 早い者勝ち (hayaimonogachi), which translates to "first come, first served."
When you're at a C2 level in Japanese, distinguishing between similar-sounding words and understanding subtle nuances becomes crucial. Let's look at 「早い」 (hayai) and 「速い」 (hayai), both of which can mean 'fast' or 'early'.
While both are pronounced 'hayai', their kanji give away their core meanings. 「早い」 (with the kanji for 'early' or 'premature') primarily refers to something being early in terms of time, or quick to happen. For example, 「朝早く起きます」 (Asa hayaku okimasu) means 'I wake up early in the morning'.
On the other hand, 「速い」 (with the kanji for 'speed' or 'swift') specifically denotes high speed or velocity. Think of it in terms of movement. For instance, 「この車は速い」 (Kono kuruma wa hayai) means 'This car is fast'.
So, if you're talking about something happening ahead of schedule or in the early stages, use 「早い」. If you're discussing the pace or velocity of something, use 「速い」. Mastering this distinction will significantly refine your Japanese.
早い 30초 만에
- Use 早い for 'early' (e.g., 早い時間 - early time).
- Use 早い for 'fast' (e.g., 早い車 - fast car).
- It's an i-adjective, so it conjugates like other i-adjectives.
§ What does 早い (hayai) mean?
The Japanese adjective 早い (hayai) is a super common and useful word, and you'll hear it all the time. It has two main meanings: 'early' and 'fast'. This can sometimes be a bit confusing for English speakers because in English, 'early' and 'fast' are distinct concepts. However, in Japanese, 早い covers both.
- DEFINITION
- early; fast
When 早い means 'early', it refers to something happening sooner than expected or sooner than the usual time. Think of getting up early, arriving early for an appointment, or a train departing early. It's about time and timeliness.
When 早い means 'fast', it refers to speed. This could be a fast car, a fast runner, or even a fast decision. It describes how quickly something moves or happens.
§ When do people use 早い (hayai)?
You use 早い in a wide variety of situations. Let's look at some common scenarios for both meanings.
§ Usage for 'Early'
Time of Day: If you wake up before your alarm, you'd say you woke up 早く (hayaku), the adverbial form. Similarly, if a shop opens early, you'd use 早い.
私は毎朝早く起きます。 (Watashi wa maiasa hayaku okimasu.)
I wake up early every morning.
Appointments/Events: Arriving at a meeting or party before the scheduled time.
彼はいつも会社に早く着きます。 (Kare wa itsumo kaisha ni hayaku tsukimasu.)
He always arrives at work early.
Season/Period: If autumn arrives sooner than usual, you might describe it as 早い秋 (hayai aki).
今年は桜の開花が早かったです。 (Kotoshi wa sakura no kaika ga hayakatta desu.)
This year, the cherry blossoms bloomed early.
§ Usage for 'Fast'
Speed of Movement: Describes things that move quickly, like vehicles, animals, or people.
この車はとても早いです。 (Kono kuruma wa totemo hayai desu.)
This car is very fast.
Speed of Action/Process: When something happens quickly or a task is completed quickly.
彼は早いペースで日本語を学びました。 (Kare wa hayai peesu de nihongo o manabimashita.)
He learned Japanese at a fast pace.
Quick Decision/Understanding: If someone makes a quick decision or understands something quickly.
彼の判断はいつも早い。 (Kare no handan wa itsumo hayai.)
His decisions are always fast (quick).
§ Understanding 早い (hayai)
The Japanese adjective 早い (hayai) has two main meanings: 'early' and 'fast'. This can sometimes be confusing for learners, as English uses different words for these concepts. However, in Japanese, the context usually makes it clear which meaning is intended. Think of it as relating to time (early) or speed (fast).
§ Using 早い (hayai) as 'Early'
When 早い means 'early', it refers to something happening sooner than expected or sooner than the usual time. It's often used with times, dates, or events.
- Formation
- Like other い-adjectives, 早い can directly modify a noun or be used with です/ます to form a predicate.
今日の会議は早いです。
Kyou no kaigi wa hayai desu.
- Hint
- Today's meeting is early.
早い時間に家を出ました。
Hayai jikan ni ie o demashita.
- Hint
- I left home at an early time.
§ Using 早い (hayai) as 'Fast'
When 早い means 'fast', it often implies that something is quick or rapid, particularly in how soon it happens or how quickly a process occurs. While 速い (hayai) is typically used for physical speed (like a car), 早い can be used in a broader sense for something that is quick to complete or occurs in a short amount of time.
- Formation
- Again, it functions as a regular い-adjective.
彼の決断はいつも早いです。
Kare no ketsudan wa itsumo hayai desu.
- Hint
- His decisions are always fast/quick.
このパソコンは起動がとても早いです。
Kono pasokon wa kidou ga totemo hayai desu.
- Hint
- This computer's startup is very fast.
§ Adverbial Form: 早く (hayaku)
When you want to use 早い to modify a verb, you change it to its adverbial form: 早く (hayaku). This is a common pattern for い-adjectives (remove い, add く).
早く起きる (hayaku okiru): to wake up early
早く食べる (hayaku taberu): to eat quickly/fast
早く行く (hayaku iku): to go early/go quickly
毎日早く寝ます。
Mainichi hayaku nemasu.
- Hint
- I go to bed early every day.
もっと早く走ってください。
Motto hayaku hashitte kudasai.
- Hint
- Please run faster.
§ Common Phrases with 早い
Here are some useful phrases that incorporate 早い:
早い話が (hayai hanashi ga): In short / To put it simply
早めに (hayame ni): A bit early / In good time
早い者勝ち (hayai mono gachi): First come, first served
早い話が、彼がリーダーです。
Hayai hanashi ga, kare ga riidaa desu.
- Hint
- In short, he is the leader.
提出は早めにお願いします。
Teishutsu wa hayame ni onegai shimasu.
- Hint
- Please submit it a bit early / in good time.
By understanding these uses and common phrases, you'll be able to use 早い (hayai) accurately and naturally in your Japanese conversations and writing. Pay attention to the context to determine if it means 'early' or 'fast'.
Let's talk about the Japanese word 早い (hayai). You might have learned it means 'early' or 'fast'. While that's correct, understanding how it's used in real-life situations will make your Japanese sound much more natural. This section focuses on how you'll hear 早い in work, school, and news contexts.
§ 早い at work
In a work environment, 'early' often refers to schedules or deadlines. You'll hear it when discussing meeting times, project completion, or even someone's arrival at the office.
- Meaning: Early arrival
- When someone arrives before the scheduled time.
田中さんはいつも会社に早く来ますね。
Tanaka-san always comes to the office early.
- Meaning: Ahead of schedule
- Finishing a task or project before the deadline.
このプロジェクトを早く終わらせましょう。
Let's finish this project early.
§ 早い in school
In a school setting, 早い can be used for similar time-related concepts, but also to describe a student's quick understanding or progress.
- Meaning: Quick learner
- Describing someone who understands things quickly.
彼は数学の理解がとても早いです。
His understanding of math is very fast/quick.
- Meaning: Early start
- Beginning something at an early stage or time.
朝練はいつもより30分早いです。
Morning practice is 30 minutes earlier than usual.
§ 早い in the news
News reports often use 早い to convey speed of events or to indicate something happened at an early stage.
- Meaning: Rapid development
- Describing quick progress or acceleration of an event.
経済の回復が予想より早いペースで進んでいます。
The economic recovery is progressing at a faster pace than expected.
- Meaning: Early stage/onset
- Indicating that something occurred at an initial or preliminary phase.
台風の接近が早い時期に予測されました。
The typhoon's approach was predicted at an early stage.
As you can see, 早い is a versatile word. Pay attention to the context, and you'll quickly grasp its meaning. Keep practicing, and you'll be using it like a native speaker in no time!
§ Don't confuse 早い (hayai) with 速い (hayai)
This is one of the biggest pitfalls for learners. Both 早い and 速い are pronounced 'hayai' and can mean 'fast.' However, their meanings are distinct. 早い refers to 'early' or 'fast' in the sense of something happening sooner than expected or at an early stage. 速い, on the other hand, means 'fast' in terms of speed or velocity. Think of 早い as related to time and 速い as related to movement.
彼は早く起きた。(Kare wa hayaku okita.)
Hint: He woke up early.
彼は速く走った。(Kare wa hayaku hashitta.)
Hint: He ran fast.
§ Using the correct adverbial form
When 早い is used to modify a verb, it changes to its adverbial form, 早く (hayaku). This applies to both 早い (early/fast in time) and 速い (fast in speed). A common mistake is to use 早い directly before a verb, which is incorrect. Always remember the -ku ending for adverbs derived from i-adjectives.
- Correct
- 早く (hayaku) + verb
- Incorrect
- 早い (hayai) + verb
仕事が早く終わった。(Shigoto ga hayaku owatta.)
Hint: The work finished early/quickly.
§ Understanding context for 'fast'
While 早い can sometimes be translated as 'fast,' it's crucial to understand the context. It implies speed in terms of 'sooner than expected' or 'in a short amount of time,' rather than high velocity. If you're talking about something moving quickly, like a car or a person running, you should almost always use 速い.
彼は決断が早い。(Kare wa ketsudan ga hayai.)
Hint: He makes decisions quickly/early.
Here, 'fast' refers to the speed of his decision-making process, implying he decides without much delay (early in the process). It's not about the physical speed of his decisions.
§ Not using it for 'too early' without other modifiers
If you want to express 'too early,' simply using 早い is not enough. You need to add other grammatical elements like ~すぎる (sugiru) to convey the 'too much' meaning. Just saying 早い usually means 'early' in a neutral sense.
まだ早すぎる。(Mada hayasugiru.)
Hint: It's still too early.
Without ~すぎる, the nuance of 'too early' is lost.
早いです (Hayai desu): It is early.
早すぎます (Hayasugimasu): It is too early.
§ Overlooking its use in phrases like 'early age'
早い is frequently used in set phrases to talk about an 'early age' or 'early stage' of something. Don't limit your understanding of 早い just to literal 'early morning' or 'early time.' It extends to developmental stages or phases.
早い時期に。(Hayai jiki ni.)
Hint: At an early stage/period.
早い年齢で。(Hayai nenrei de.)
Hint: At an early age.
These uses are very common and understanding them will help you sound more natural in Japanese.
§ Understanding 早い: Early and Fast
The Japanese adjective 早い (hayai) is a really useful word to know, and it has two main meanings: 'early' and 'fast.' This can sometimes be confusing for learners, but with a little practice, you'll get the hang of it. Let's break down how to use it.
- Definition 1
- Early (referring to time)
When 早い means 'early,' it's about something happening sooner than expected or sooner than a set time. Think of it like being early for an appointment or waking up early in the morning.
今朝は早く起きました。
Hint: I woke up early this morning.
彼はいつも早く来ます。
Hint: He always comes early.
- Definition 2
- Fast/Quick (referring to speed)
When 早い means 'fast' or 'quick,' it's about speed. This applies to how quickly someone does something, how fast something moves, or how quickly something can be completed.
この車はとても速いです。
Hint: This car is very fast.
彼は走るのが速いです。
Hint: He runs fast.
§ 早い vs. 遅い
The direct opposite of 早い is 遅い (osoi). This also has two meanings:
Late (for time): 例: 彼はいつも遅いです。 (He is always late.)
Slow (for speed): 例: この電車は遅いです。 (This train is slow.)
Understanding these pairs together will really help you solidify your grasp of both words.
§ Similar Words and When to Use 早い vs Alternatives
While 早い (hayai) covers both 'early' and 'fast,' especially at the A2 level, it's good to be aware that Japanese has other words that specifically focus on speed or earliness, particularly when you get to higher levels. For now, understand the key difference:
早い (早い): 'Early' (time) or 'fast'/'quick' (general quickness, can overlap with speed). This kanji is more common for 'early.'
速い (速い): Primarily 'fast' (speed). While also read 'hayai,' this kanji specifically emphasizes speed. Think of a fast car, a fast runner, or quick progress.
Let's look at examples to clarify:
- Using 早い for 'Early'
- When discussing events happening before the usual, scheduled, or expected time.
早い時間に着きました。
Hint: I arrived at an early time.
- Using 早い for 'Quick/Fast' (general sense)
- For general quickness, like a quick decision, or when the nuance of speed isn't about literal velocity, but rather about something being done in a short amount of time.
この仕事を早く終わらせたいです。
Hint: I want to finish this work quickly.
- Using 速い for 'Fast' (speed/velocity)
- When the focus is clearly on the physical speed or velocity of an object or person.
新幹線はとても速いです。
Hint: The Shinkansen (bullet train) is very fast.
Another related word is 急ぐ (isogu), which is a verb meaning 'to hurry' or 'to rush.' While it relates to speed, it describes the act of hurrying, not the inherent quality of being fast or early.
もう時間がないから急ぎましょう。
Hint: We don't have much time, so let's hurry.
In summary, stick with 早い for 'early' and for a general sense of 'fast' or 'quick.' As you gain more exposure to Japanese, you'll naturally start to differentiate when 速い is the more appropriate kanji for specific instances of speed. Keep practicing, and you'll master these nuances in no time!
How Formal Is It?
"早急な対応をお願いいたします。(We kindly request your prompt action.)"
"電車は速い乗り物です。(The train is a fast mode of transportation.)"
"このバスは早いよ。(This bus is fast, you know.)"
"うさぎさんは、はやいね!(The bunny is fast, isn't it!)"
"あの人、爆速で仕事終わらせた。(That person finished work at爆速 speed.)"
재미있는 사실
早い (hayai) shares its root with 疾い (hayai - swift, fast) and 速い (hayai - fast, quick), highlighting the common underlying concept of speed and quickness in these words. While all can mean 'fast', 早い uniquely includes the meaning 'early'.
수준별 예문
早起きは三文の徳。
Early rising is worth three coins.
A common proverb about the benefits of waking up early.
早い電車に乗る。
Take an early train.
早い (hayai) modifies 電車 (densha, train).
彼は話すのが早い。
He speaks quickly.
早い can also describe speed of action.
時間が早く過ぎる。
Time passes quickly.
時間が (jikan ga) marks the subject, 過ぎる (sugiru) means to pass.
早い時間に到着した。
Arrived at an early time.
早い時間 (hayai jikan) means 'early time'.
テストの答えが早かった。
The test answers were fast.
Here, 早かった (hayakatta) is the past tense of 早い.
もっと早く来てほしい。
I want you to come earlier.
早く (hayaku) is the adverbial form of 早い.
今日は早く寝ます。
I'll go to bed early today.
早く (hayaku) modifies 寝ます (nemasu, go to bed).
締切りが早いので、プロジェクトチームは夜遅くまで作業しています。
The deadline is early (soon), so the project team is working late into the night.
彼の車はとても早くて、あっという間に見えなくなった。
His car is very fast, and it disappeared in an instant.
朝早い電車に乗るために、彼は前夜から準備していた。
To catch the early morning train, he had been preparing since the night before.
このパソコンは処理速度が早く、複雑な作業もスムーズに行える。
This computer has a fast processing speed and can perform complex tasks smoothly.
彼女は新しい言語をとても早く習得する。
She learns new languages very quickly.
思ったよりも早く雨が降り始めたので、洗濯物を取り込んだ。
It started raining earlier than I expected, so I brought in the laundry.
会社の成長が早く、新しい人材の確保が急務だ。
The company's growth is fast, and securing new talent is an urgent task.
彼が早い決断を下したおかげで、危機を回避できた。
Thanks to his quick decision, we were able to avoid a crisis.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
朝早く起きる (asa hayaku okiru)
wake up early in the morning
仕事が早い (shigoto ga hayai)
work is fast/efficient
時間が早く過ぎる (jikan ga hayaku sugiru)
time passes quickly
早く教えてください (hayaku oshiete kudasai)
please tell me quickly
電車が早い (densha ga hayai)
the train is fast
早く着く (hayaku tsuku)
arrive early/quickly
判断が早い (handan ga hayai)
quick to judge/decide
早く終わる (hayaku owaru)
finish early/quickly
早く行動する (hayaku koudou suru)
act quickly
早く帰る (hayaku kaeru)
go home early
암기하기
기억법
Think of a 'hay' bale rolling 'eye' (早-い) – it's going fast! Or a farmer waking up 'early' to bale 'hay'.
시각적 연상
Imagine a cheetah running incredibly 'fast', and its name is 'Hayai'. Or visualize a clock with the hands moving very 'early' in the morning, and the clock says 'Hayai'.
Word Web
챌린지
Try to use 早い in a sentence describing something you do early, or something that is fast. For example, 'I eat breakfast early.' (私は朝ごはんを早く食べます。) or 'This car is fast.' (この車は早いです。)
어원
From Old Japanese.
원래 의미: Early, fast.
Japonic문화적 맥락
In Japanese culture, punctuality is highly valued, and being 早い (hayai) or early for appointments is often seen as a sign of respect and diligence. Conversely, being late (遅い - osoi) can be considered rude. This cultural emphasis is reflected in daily life, from business meetings to social gatherings. The concept of 'fast' also plays a role in modern Japanese society, where efficiency and speed in services and technology are often appreciated.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Talking about time and schedules
- 早い時間 (hayai jikan) - early time
- 朝早く (asa hayaku) - early in the morning
- 早く着く (hayaku tsuku) - to arrive early
Describing speed or quickness
- 足が早い (ashi ga hayai) - fast runner (literally, 'legs are fast')
- 仕事が早い (shigoto ga hayai) - quick at work
- 成長が早い (seichō ga hayai) - fast growth
Discussing unexpected earliness
- まだ早い (mada hayai) - it's still early (implying 'too early')
- 予想より早い (yosō yori hayai) - earlier than expected
Making plans or suggestions about timing
- 早めに (hayame ni) - a little early, in advance
- もっと早く (motto hayaku) - earlier/faster
Referring to something happening quickly
- 返事が早い (henji ga hayai) - quick response
- 決断が早い (ketsudan ga hayai) - quick decision
대화 시작하기
"普段、朝何時くらいに起きますか?早いですか? (Fudan, asa nanji kurai ni okimasu ka? Hayai desu ka?) - What time do you usually wake up? Is it early?"
"通勤・通学は早いですか、それとも遅いですか? (Tsūkin/tsūgaku wa hayai desu ka, sore tomo osoi desu ka?) - Is your commute fast or slow?"
"今までで一番早く終わった仕事や勉強は何ですか? (Ima made de ichiban hayaku owatta shigoto ya benkyō wa nan desu ka?) - What's the fastest you've ever finished a task or study?"
"何か早く習得したいスキルはありますか? (Nani ka hayaku shūtoku shitai sukiru wa arimasu ka?) - Is there any skill you want to learn quickly?"
"あなたの国では、季節の移り変わりは早いですか? (Anata no kuni de wa, kisetsu no utsurikawari wa hayai desu ka?) - Do seasons change quickly in your country?"
일기 주제
今日、何か「早い」と感じたことはありましたか?それはどんなことでしたか? (Kyō, nani ka 'hayai' to kanjita koto wa arimashita ka? Sore wa donna koto deshita ka?) - Was there anything today that you felt was 'early' or 'fast'? What was it?
時間を早く感じるときと、遅く感じるときについて考えてみましょう。どんな状況で早く感じますか? (Jikan o hayaku kanjiru toki to, osoku kanjiru toki ni tsuite kangaete mimashō. Donna jōkyō de hayaku kanjimasu ka?) - Reflect on times you feel time passes quickly versus slowly. In what situations do you feel it passes quickly?
あなたが「早い」行動をすることで、良い結果につながった経験を書いてみましょう。(Anata ga 'hayai' kōdō o suru koto de, yoi kekka ni tsunagatta keiken o kaite mimashō.) - Write about an experience where acting 'early' or 'fast' led to a good outcome.
「もっと早く始めていればよかった」と後悔したことはありますか?それは何でしたか? (Motto hayaku hajimete ireba yokatta' to kōkai shita koto wa arimasu ka? Sore wa nan deshita ka?) - Have you ever regretted not starting something 'earlier'? What was it?
あなたの周りで「仕事が早い人」や「動きが早い人」はどんな特徴がありますか? (Anata no mawari de 'shigoto ga hayai hito' ya 'ugoki ga hayai hito' wa donna tokuchō ga arimasu ka?) - What characteristics do people who are 'fast at work' or 'fast movers' have around you?
셀프 테스트 96 질문
朝、私はよく___起きます。
The sentence means 'In the morning, I often wake up early.' '早く' (hayaku) means early or fast.
この電車はとても___。
The sentence means 'This train is very fast.' '速い' (hayai) means fast.
仕事が___終わったので、家に帰ります。
The sentence means 'My work finished early, so I'm going home.' '早く' (hayaku) means early.
彼はいつも___走ります。
The sentence means 'He always runs fast.' '早く' (hayaku) means fast.
今日の会議は___始まりました。
The sentence means 'Today's meeting started early.' '早く' (hayaku) means early.
この車は___動きます。
The sentence means 'This car moves fast.' '早く' (hayaku) means fast.
Choose the correct word to complete the sentence: 私は朝ごはんを___食べます。
The sentence means 'I eat breakfast early.' 早い (hayai) means 'early.'
Which word best describes a 'fast car'?
早い (hayai) means 'fast' or 'early'. 遅い (osoi) means 'slow'.
Complete the sentence: 電車はとても___です。
The sentence means 'The train is very fast.' 早い (hayai) means 'fast.'
The word 早い (hayai) can mean 'early'.
早い (hayai) has two main meanings: 'early' and 'fast'.
If you say 「朝早く起きます」 (asa hayaku okimasu), it means 'I wake up late in the morning'.
「朝早く起きます」 (asa hayaku okimasu) means 'I wake up early in the morning'.
「早い」 (hayai) is used to describe something that is slow.
「早い」 (hayai) means 'fast' or 'early', not 'slow'. The word for slow is 遅い (osoi).
Write a short sentence using 早い to say 'The train is fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
電車は早いです。
Write a sentence saying 'I wake up early.' using 早い.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は早く起きます。
Form a simple sentence to express 'It's early in the morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
朝が早いです。
Why is person B early?
Read this passage:
A: おはようございます。早いですね。 B: はい、今日は仕事が早いですから。
Why is person B early?
Person B says '今日は仕事が早いですから' which means 'Because my work starts early today.'
Person B says '今日は仕事が早いですから' which means 'Because my work starts early today.'
What kind of car is it?
Read this passage:
これは早い車です。とても速く走ります。
What kind of car is it?
The passage says 'これは早い車です' (This is a fast car) and 'とても速く走ります' (It runs very fast).
The passage says 'これは早い車です' (This is a fast car) and 'とても速く走ります' (It runs very fast).
What is true about the person's morning?
Read this passage:
朝、早く家を出ました。電車も早かったです。
What is true about the person's morning?
The passage states '朝、早く家を出ました' (I left home early in the morning) and '電車も早かったです' (The train was also fast).
The passage states '朝、早く家を出ました' (I left home early in the morning) and '電車も早かったです' (The train was also fast).
朝、私はいつも早く___。
The sentence is 'In the morning, I always get up early.' '起きます' (okimasu) means 'to get up.'
この電車はとても___、東京まで30分です。
The sentence means 'This train is very fast, it takes 30 minutes to Tokyo.' '速いです' (hayai desu) means 'is fast.'
仕事が___終わったので、早く帰りました。
The sentence means 'My work finished early, so I went home early.' '早く' (hayaku) means 'early' or 'quickly' as an adverb.
彼はいつも___学校に来ます。
The sentence means 'He always comes to school early.' '早く' (hayaku) modifies the verb '来ます' (kimasu - to come).
このコンピューターはとても___、作業が速く進みます。
The sentence means 'This computer is very fast, so work progresses quickly.' '速い' (hayai) is an i-adjective meaning 'fast.'
私は___家を出ます。電車に乗り遅れたくないので。
The sentence means 'I leave home early. Because I don't want to miss the train.' '早く' (hayaku) modifies the verb '出ます' (demasu - to leave).
I woke up early in the morning.
The train is fast.
He always comes early.
Read this aloud:
もっと早く走ってください。
Focus: はやく (hayaku)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
早い時間に店が開きます。
Focus: はやい (hayai)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今日は早く帰りましょう。
Focus: はやく (hayaku)
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Eating breakfast is early.' or 'I eat breakfast early.' The order is subject (朝ごはんを), action (食べるのが), and then descriptive adjective (早いです).
This sentence means 'She walks fast.' or 'Her walking is fast.' The typical Japanese sentence structure places the topic/subject first (彼女は), followed by the action/verb phrase (歩くのが), and then the adjective (早い).
This sentence means 'The train is very fast.' The order is topic (電車は), adverb (とても), and then adjective (速い).
今日の会議は___始まりました。
「早く」は時間的な早さを表し、「速く」は速度の速さを表します。会議が早く始まったという文脈なので、「早く」が適切です。
彼はいつも仕事に___来ます。
「仕事に早く来る」は、出社時刻が早いことを意味します。時間的な早さには「早く」を使います。
この電車はとても___走ります。
電車の走行速度について言及しているので、速度の速さを表す「速く」が適切です。
___起きると、一日が長く感じられます。
「早く起きる」は、朝の起床時刻が早いことを意味します。時間的な早さには「早く」を使います。
彼が問題を___解決してくれて助かりました。
問題解決にかかる時間の短さを表すので、「早く」が適切です。迅速な行動を指します。
もっと___歩いてください。遅れていますよ。
歩く速度を上げるように促しているので、速度の速さを表す「速く」が適切です。
The next meeting starts early.
He's always fast at work.
You should make plans at an early stage.
Read this aloud:
電車は思ったより早かった。
Focus: hayakatta
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今朝は早く起きました。
Focus: hayaku okimashita
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もっと早く決断してください。
Focus: hayaku ketsudan
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
今日の会議はいつもより___始まりました。
「早く」 (hayaku) は、「早い」 (hayai) の副詞形で、「早く始まる」 (hayaku hajimaru) で「早く始まる」という意味になります。
彼は___決断を下すことで知られています。
「早い決断」 (hayai ketsudan) で「素早い決断」という意味になります。
この電車は他の列車よりも目的地に___着きます。
「早く着く」 (hayaku tsuku) で「早く到着する」という意味になります。
朝食を___済ませて、すぐに出かけました。
「早く済ませる」 (hayaku sumaseru) で「素早く済ませる」という意味になります。
彼の反応は非常に___、すぐに問題に気づきました。
「早かった」 (hayakatta) は「早い」の過去形です。「反応が早かった」 (hannō ga hayakatta) で「反応が素早かった」という意味になります。
___から準備を始めたので、締め切りに間に合いました。
「早くから」 (hayaku kara) で「早い時期から」という意味になります。
Choose the correct sentence using 早い (hayai):
早い (hayai) is an i-adjective. When modifying a verb, it changes to its adverbial form 早く (hayaku). The sentence means 'He always comes to school early.'
Which sentence correctly uses 早い (hayai) to mean 'fast'?
早い (hayai) directly modifies the noun 車 (kuruma) meaning 'car' in this context, making it 'The car is very fast.' The adverbial form 早く (hayaku) would be used with a verb, as in the last option.
Select the sentence where 早い (hayai) is used to express 'early' in a temporal sense:
早いうちに (hayai uchi ni) means 'at an early stage' or 'as soon as possible', indicating an early point in time. 'I will contact you soon/early.'
「早い決断が必要です。」(Hayai ketsudan ga hitsuyou desu.) means 'A quick decision is necessary.'
Here, 早い (hayai) refers to the speed of the decision, meaning 'quick' or 'fast'.
「彼は早い鳥です。」(Kare wa hayai tori desu.) is a natural way to say 'He is an early bird.'
While 早い (hayai) means 'early', this phrase is not typically used to mean 'an early bird' in Japanese. A more natural expression would be 朝型人間 (asagata ningen), meaning 'morning person'.
「もっと早く来てください。」(Motto hayaku kite kudasai.) means 'Please come faster.'
In this context, 早く (hayaku), the adverbial form of 早い (hayai), modifies the verb 来てください (kite kudasai - please come), indicating 'earlier' or 'faster'. Given no prior context of 'early', 'faster' is a valid interpretation for speed.
The next meeting will start early.
Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise. (Lit. Early rising is worth three mon.)
This train is very fast.
Read this aloud:
もっと早く仕事が終わるように頑張ります。
Focus: はやく
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
早めに到着するように計画しました。
Focus: はやめに
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼はいつも行動が早いです。
Focus: はやい
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are running late for an important appointment. Describe how you would express your urgency and need to arrive quickly, using 早い.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
遅刻しそうなので、早く行かなければなりません。道が混んでいなければ良いのですが。
Imagine you're discussing the benefits of an early start to the day. Write a short paragraph using 早い to explain why getting up early is good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
朝早く起きると、一日の始まりがスムーズで、仕事や勉強が効率的に進みます。私も早く起きるように心がけています。
Describe a situation where someone was surprisingly quick to understand something or react to a situation, incorporating 早い.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
彼が新しい企画の意図をとても早く理解してくれたので、会議がスムーズに進みました。彼の素早い反応には驚きました。
このカフェが多くの人の興味を引いた理由として、文章から読み取れるのはどれですか?
Read this passage:
先日、新しいカフェがオープンしました。開店初日だったので、早くから多くの人が並んでいました。特にコーヒーの香りがとても早く店内に広がり、通行人の興味を引いていました。私もその列に加わり、早くそのコーヒーを味わいたいと思いました。
このカフェが多くの人の興味を引いた理由として、文章から読み取れるのはどれですか?
文章中に「特にコーヒーの香りがとても早く店内に広がり、通行人の興味を引いていました」とあります。
文章中に「特にコーヒーの香りがとても早く店内に広がり、通行人の興味を引いていました」とあります。
この文章で「早い」という言葉が最も強調しているのは、どのような側面ですか?
Read this passage:
最近、テクノロジーの進化は非常に早いです。新しいスマートフォンや家電製品が、驚くほどの速さで登場しています。そのため、消費者は常に最新の情報を早くキャッチし、自分に合った製品を選ぶ必要があります。この早い変化に対応することは、現代社会において非常に重要です。
この文章で「早い」という言葉が最も強調しているのは、どのような側面ですか?
「テクノロジーの進化は非常に早いです。新しいスマートフォンや家電製品が、驚くほどの速さで登場しています」という記述から、製品の開発速度が強調されていることがわかります。
「テクノロジーの進化は非常に早いです。新しいスマートフォンや家電製品が、驚くほどの速さで登場しています」という記述から、製品の開発速度が強調されていることがわかります。
筆者が夏休みの宿題を早く終わらせていた主な理由は何ですか?
Read this passage:
子供の頃、夏休みの宿題はいつも早く終わらせていました。そうすれば、残りの時間を好きなことに使えるからです。友達の中には、最後の日に慌てて宿題を終わらせる人もいましたが、私は早く終わらせることで、焦らずに済むメリットを感じていました。この習慣は、大人になってからの仕事にも役立っています。
筆者が夏休みの宿題を早く終わらせていた主な理由は何ですか?
「そうすれば、残りの時間を好きなことに使えるからです」と明確に述べられています。
「そうすれば、残りの時間を好きなことに使えるからです」と明確に述べられています。
今日の会議はいつもより___始まり、皆驚いた。
「始まる」という動詞を修飾するため、副詞形「早く」が適切です。
新幹線は非常に___、あっという間に目的地に着いた。
「非常に」の後に来るのは形容詞の原形が適切です。この文脈では「早い」ではなく「速い」が使われます。
試験期間中、学生たちは___に起きて勉強する。
「起きる」という動詞を修飾するため、副詞形「早く」が適切です。
このプロジェクトを___終わらせるためには、チーム全員の協力が不可欠だ。
「終わらせる」という動詞を修飾するため、副詞形「早く」が適切です。
彼はいつも仕事が___、信頼されている。
「仕事が速い」という形で、能力や特性を表す形容詞が適切です。この文脈では「早い」ではなく「速い」が使われます。
冬の朝は___、日の出が遅い。
「早く」は副詞として、時間の進行が通常より前であることを示します。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼はいつも仕事に___。
The sentence implies he is always early for work. 「早い」 (hayai) means early or fast.
Which sentence correctly uses 「早い」 to mean 'fast'?
「早い」 (hayai) can describe speed. Trains can be fast.
Select the sentence that uses 「早い」 in the context of 'early'.
「早く起きる」 (hayaku okiru) means to wake up early.
「朝早く起きる」 (asa hayaku okiru) means 'to wake up late in the morning'.
「早く」 (hayaku) means early, so 「朝早く起きる」 means to wake up early in the morning.
「早い車」 (hayai kuruma) correctly describes a 'fast car'.
「早い」 (hayai) can mean fast when describing speed.
「早い時間」 (hayai jikan) refers to a 'late time'.
「早い時間」 (hayai jikan) refers to an early time or early hours.
This sentence means 'I didn't think he would arrive so early.' The adverbial form '早く' modifies the verb '着く'.
This sentence translates to 'We need to find a solution to this problem quickly.' '早く' is used here to emphasize speed in finding a solution.
This means 'I did my best to finish the project quickly.' '早く' modifies the verb '終わらせる' (to finish).
This sentence means 'I didn't think he would arrive so early.' The natural order in Japanese places the subject, then adverbs, then the verb and its associated particles, followed by the negative thought.
This translates to 'How can we finish this project quickly?' The question asks for the method ('どうすればいいですか') to achieve the goal ('このプロジェクトを早く終わらせるには').
The sentence means 'She always finishes her work earlier than anyone else.' The comparative phrase '誰よりも早く' (earlier than anyone) comes before the verb '終える' (to finish).
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
早い is a versatile adjective for both 'early' and 'fast' in Japanese.
- Use 早い for 'early' (e.g., 早い時間 - early time).
- Use 早い for 'fast' (e.g., 早い車 - fast car).
- It's an i-adjective, so it conjugates like other i-adjectives.
예시
彼はいつも朝早く起きます。
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
general 관련 단어
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.