C1 Conjunctions & Connectors 15 min read 보통

고급 힌디어 절: 'ki', 'taaki', 'haalanki'

힌디어의 고급 문장 구조는 ki, taaki, haalanki 이 세 가지 접속사만 제대로 활용해도 훨씬 원어민스럽고 논리적인 표현이 가능해져요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ki' for reporting, 'taaki' for purpose, and 'haalanki' for contrast to build complex, professional Hindi sentences.

  • Ki (कि) acts as a bridge for reported speech: 'Usne kaha ki woh aayega.'
  • Taaki (ताकि) introduces a purpose or goal: 'Padho taaki tum pass ho sako.'
  • Haalanki (हालाँकि) sets up a concession: 'Haalanki woh thaka tha, phir bhi kaam kiya.'
Clause A + [ki/taaki/haalanki] + Clause B

Overview

### Overview
힌디어 학습의 C1 단계에 도달하신 여러분을 환영합니다. 이제 여러분은 단순히 정보를 전달하는 수준을 넘어, 복잡한 논리적 관계와 화자의 주관적 태도를 표현해야 하는 단계에 있습니다. 이때 핵심적인 역할을 하는 것이 바로 कि (ki), ताकि (taaki), हालाँकि (haalanki)와 같은 접속사입니다.
한국어 문법 체계에서 우리는 ‘-라고/다고’, ‘-하기 위해서’, ‘-지만/비록 -일지라도’와 같은 어미를 통해 이러한 관계를 표현합니다. 하지만 힌디어는 한국어처럼 서술어 뒤에 어미를 붙여 문장을 종속시키는 방식이 아니라, 접속사를 사용하여 절과 절을 연결하는 구조를 가집니다. 이는 한국어의 ‘연결 어미’ 체계와는 근본적으로 다르며, 오히려 영어의 ‘Subordinating Conjunctions’와 유사한 구조적 특징을 보입니다.
이 접속사들을 자유자재로 구사하는 것은 여러분의 힌디어가 단순한 나열식 문장에서 벗어나, 학술적이고 논리적인 고등 수준의 언어로 변모하는 첫걸음입니다. 특히 힌디어의 ‘가정법(Subjunctive Mood)’과 결합된 이 접속사들의 활용은 원어민스러운 뉘앙스를 결정짓는 매우 중요한 요소입니다.
### How This Grammar Works
이 접속사들은 주절(Main Clause)과 종속절(Subordinate Clause)을 연결하는 다리 역할을 합니다. 한국어의 ‘-고 하다’(인용), ‘-도록/위해서’(목적), ‘-지만’(대조)과 대응되지만, 힌디어만의 독특한 문법적 제약이 존재합니다.
  1. 1कि (ki): 한국어의 ‘-라고/다고’에 해당하며, 인용이나 보충 설명을 할 때 사용합니다. 한국어에서는 ‘영희가 말하기를, 그는 집에 갔다고 한다’처럼 서술어에 어미를 붙이지만, 힌디어는 반드시 कि를 명시해야 합니다. 특히 주절의 동사가 ‘소망’, ‘필요’, ‘두려움’을 나타낼 때 종속절의 동사는 반드시 ‘가정법(Subjunctive)’ 형태를 취해야 합니다. 이는 한국어에는 없는 개념이라 많은 학습자가 혼동하는 부분입니다.
  1. 1ताकि (taaki): 한국어의 ‘-도록’, ‘-기 위해서’와 정확히 일치합니다. 목적을 나타내므로 뒤따르는 절은 항상 ‘가정법’을 사용합니다. 한국어에서는 ‘공부한다, 합격하기 위해서’처럼 순서가 자유로울 수 있지만, 힌디어는 ताकि 뒤에 목적이 오는 구조가 고정되어 있습니다.
  1. 1हालाँकि (haalanki): 한국어의 ‘비록 -일지라도’, ‘-지만’에 대응합니다. 한국어의 ‘-지만’은 문장 끝에 붙지만, 힌디어는 문장 맨 앞에 위치하여 대조의 전제를 먼저 깔아줍니다. 이와 짝을 이루는 फिर भी (phir bhi, 그럼에도 불구하고)를 함께 사용하여 강조하는 것이 일반적입니다.
| 한국어 구조 | 힌디어 구조 | 특징 |
|---|---|---|
| -다고 말하다 | कि + 문장 | 인용절 필수 명시 |
| -기 위해 행동하다 | ताकि + 가정법 | 목적의 명확한 구분 |
| 비록 -지만, -하다 | हालाँकि + 문장, फिर भी + 문장 | 대조의 강조 |
### Formation Pattern
힌디어의 접속사 구조는 매우 체계적입니다. 아래 표를 통해 문장 구성을 확인해 보세요.
| 접속사 | 문장 구조 | 예시 (Hindi) |
|---|---|---|
| कि | 주절 + कि + 종속절 | मैं चाहता हूँ कि तुम आओ। (나는 네가 오길 원한다.) |
| ताकि | 주절 + ताकि + 종속절(가정법) | मैं पढ़ता हूँ ताकि पास हो सकूँ। (나는 합격하기 위해 공부한다.) |
| हालाँकि | हालाँकि + 절, फिर भी + 주절 | हालाँकि बारिश है, फिर भी हम जाएंगे। (비록 비가 오지만, 우리는 갈 것이다.) |
कि를 사용할 때 주절이 ‘믿음’이나 ‘사실’을 나타내면 직설법을 쓰지만, ‘바람’이나 ‘의무’를 나타내면 करूँ, जाए, हो와 같은 가정법 어미를 사용해야 합니다. 이는 한국어의 ‘-기를 바란다’와 같은 표현에서 서술어의 변화를 주는 것과 비슷하지만, 힌디어는 동사 전체가 변한다는 점을 유의해야 합니다.
### When To Use It
이 접속사들은 여러분이 대학 강의를 듣거나, 회사에서 보고서를 작성하거나, 일상에서 자신의 의견을 논리적으로 피력할 때 필수적입니다. कि는 보고할 때(예: उसने कहा कि...), ताकि는 전략을 설명할 때(예: हमने यह किया ताकि...), हालाँकि는 상반된 의견을 조율하거나 변명을 할 때(예: हालाँकि यह कठिन है, फिर भी...) 사용합니다. 특히 C1 레벨에서는 단순히 사실을 나열하는 것을 넘어, ‘왜(purpose)’와 ‘그럼에도 불구하고(concession)’의 관계를 명확히 하는 것이 중요합니다.
예를 들어, 단순히 “오늘 일이 많다, 그래서 늦는다”라고 하는 대신, “비록 오늘 일이 많지만(हालाँकि), 업무를 끝내기 위해(ताकि) 야근을 하겠다”와 같이 복합적인 문장을 구사할 수 있어야 합니다.
### Common Mistakes
  1. 1가정법 무시: 한국어에는 가정법이라는 별도의 동사 변화가 없기 때문에, मैं चाहता हूँ कि तुम आते हो와 같이 직설법을 써버리는 경우가 많습니다. 주절이 소망/필요를 나타내면 종속절은 반드시 आओ와 같은 가정법 형태여야 합니다.
  2. 2कि의 생략: 한국어는 ‘-다고’를 생략하거나 문맥으로 처리하는 경우가 많지만, 힌디어에서 कि를 생략하면 문장이 매우 부자연스럽거나 비문법적으로 들립니다. 영어의 'that'처럼 생략 가능한 경우가 거의 없습니다.
  3. 3हालाँकिफिर भी의 오용: 한국어의 ‘-지만’은 문장 중간에 한 번만 쓰이지만, 힌디어는 हालाँकि로 시작했으면 반드시 뒷부분에 फिर भीतो भी로 대조를 마무리해줘야 합니다. 이를 생략하면 문장의 논리적 완결성이 떨어져 보입니다.
### Contrast With Similar Patterns
힌디어 접속사는 한국어의 연결 어미와 일대일 대응이 되지 않는 경우가 많아 비교가 필요합니다.
| 비교 항목 | 힌디어 | 한국어 대응 | 차이점 |
|---|---|---|---|
| 인용 | कि | -라고/다고 | 힌디어는 문장 분리형, 한국어는 어미형 |
| 목적 | ताकि | -하기 위해 | 힌디어는 가정법 동반, 한국어는 명사형 어미 |
| 대조 | हालाँकि | -지만 | 힌디어는 문장 두괄식, 한국어는 미괄식 |
### Quick FAQ
Q1: कि 뒤에 항상 가정법을 써야 하나요?
A1: 아닙니다. 주절의 동사가 ‘말하다’, ‘알다’, ‘믿다’ 등 사실 전달일 때는 직설법을 쓰고, ‘바라다’, ‘명령하다’, ‘두렵다’ 등 주관적 의지나 불확실성일 때만 가정법을 씁니다.
Q2: ताकिइसलिए의 차이는 무엇인가요?
A2: इसलिए는 ‘그래서(결과)’이고, ताकि는 ‘~하기 위해서(목적)’입니다. 한국어의 ‘그래서’와 ‘~하려고’의 차이와 같습니다.
Q3: हालाँकि 문장에서 फिर भी를 빼도 되나요?
A3: 문법적으로는 틀린 것은 아니지만, 원어민들은 대조를 극대화하기 위해 거의 항상 함께 사용합니다. C1 수준이라면 함께 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.

Conjunction Usage Patterns

Conjunction Function Mood/Tense Example
Ki
Reported Speech
Indicative
Usne kaha ki...
Taaki
Purpose
Subjunctive
Padho taaki...
Haalanki
Concession
Indicative
Haalanki X, phir bhi Y

Meanings

These conjunctions allow for the creation of complex sentences by linking independent and dependent clauses.

1

Reporting/Declarative (ki)

Used to introduce a subordinate clause that functions as the object of a verb of perception or speech.

“Maine socha ki aaj chutti hogi.”

“Usne bataya ki woh aa raha hai.”

2

Purpose/Result (taaki)

Indicates the reason or intended outcome of an action.

“Main jaldi utha taaki train pakad sakun.”

“Dhyan se chalo taaki tum giro mat.”

3

Concession (haalanki)

Introduces a clause that contrasts with the main clause, often paired with 'phir bhi' (even then).

“Haalanki woh ameer hai, phir bhi woh kanjoos hai.”

“Haalanki maine mehnat ki, par result nahi aaya.”

Reference Table

Reference table for 고급 힌디어 절: 'ki', 'taaki', 'haalanki'
접속사 의미 동사 형태 주요 사용 상황
कि (ki)
~라고 / ~하는 것
접속법 또는 직설법
보고, 의견 전달, 생각 말하기
ताकि (taaki)
~하기 위해서
항상 접속법
목표, 목적, 의도 표현
हालाँकि (haalanki)
비록 ~일지라도
직설법
'phir bhi'와 함께 대조 표현
बल्कि (balki)
오히려 / 대신에
직설법
부정문 뒤에 내용을 정정하거나 강조
माना कि (maana ki)
설령 ~라 할지라도
접속법
논쟁에서 가상의 양보를 할 때
बशर्ته कि (basharte ki)
~라는 조건하에
접속법
엄격한 조건이나 단서를 달 때

격식 수준 스펙트럼

격식체
Maine avagat karaya ki main upasthit rahoonga.

Maine avagat karaya ki main upasthit rahoonga. (Reporting speech)

중립
Maine kaha ki main aaunga.

Maine kaha ki main aaunga. (Reporting speech)

비격식체
Maine bola ki main aa raha hoon.

Maine bola ki main aa raha hoon. (Reporting speech)

속어
Maine bola ki main aa raha.

Maine bola ki main aa raha. (Reporting speech)

수준별 예문

1

Maine kaha ki main aaunga.

I said that I will come.

2

Padho taaki tum seekho.

Study so that you learn.

3

Haalanki woh chhota hai, woh tez hai.

Although he is small, he is fast.

4

Mujhe pata hai ki tum busy ho.

I know that you are busy.

1

Usne bataya ki kal chutti hai.

He told that tomorrow is a holiday.

2

Main gym gaya taaki fit rahoon.

I went to the gym so that I stay fit.

3

Haalanki baarish thi, hum bahar gaye.

Although it was raining, we went out.

4

Maine socha ki hum film dekhein.

I thought that we should watch a film.

1

Usne mujhse pucha ki kya main aa sakta hoon.

He asked me if I could come.

2

Maine use paise diye taaki woh dawa khareed sake.

I gave him money so that he could buy medicine.

3

Haalanki project mushkil tha, humne time par khatam kiya.

Although the project was difficult, we finished on time.

4

Mujhe umeed hai ki tum samajh gaye ho.

I hope that you have understood.

1

Manager ne nirdesh diya ki sabhi ko samay par aana hai.

The manager instructed that everyone must arrive on time.

2

Humne naye software ka upyog kiya taaki productivity badh sake.

We used new software so that productivity could increase.

3

Haalanki niyam sakht hain, humein unka palan karna hoga.

Although the rules are strict, we must follow them.

4

Usne dawa kiya ki woh sach bol raha hai.

He claimed that he is telling the truth.

1

Yeh anivarya hai ki hum is vishay par charcha karein.

It is mandatory that we discuss this topic.

2

Humne ek committee banayi taaki samasya ka samadhan nikala ja sake.

We formed a committee so that a solution to the problem could be found.

3

Haalanki arthvyavastha mein sudhar hua hai, berozgari abhi bhi ek chinta hai.

Although the economy has improved, unemployment remains a concern.

4

Maine use samjhaya ki yeh faisla kitna mahatvapurn hai.

I explained to him how important this decision is.

1

Vigyanikyon ne pramanit kiya ki yeh siddhant sarvatra lagu hota hai.

Scientists proved that this theory applies everywhere.

2

Humne sabhi suraksha upaay kiye taaki koi durghatna na ho.

We took all safety measures so that no accident would occur.

3

Haalanki purane granthon mein iska ullekh hai, adhunik sandarbh mein iska arth badal gaya hai.

Although it is mentioned in ancient texts, its meaning has changed in the modern context.

4

Usne is baat par zor diya ki humein ekjut hona chahiye.

He emphasized that we must unite.

혼동하기 쉬운

Advanced Hindi Clauses: 'ki', 'taaki', and 'haalanki' Ki vs Kyunki

Both are connectors.

Advanced Hindi Clauses: 'ki', 'taaki', and 'haalanki' Taaki vs Isliye

Both show cause/effect.

Advanced Hindi Clauses: 'ki', 'taaki', and 'haalanki' Haalanki vs Lekin

Both show contrast.

자주 하는 실수

Main taaki gaya.

Main gaya taaki...

Taaki must follow the main clause.

Haalanki main gaya, par main gaya.

Haalanki main gaya, phir bhi...

Need a contrast marker.

Usne kaha ki woh gaya.

Usne kaha ki woh aayega.

Tense agreement.

Ki main khush hoon.

Main khush hoon ki...

Ki is a connector, not a starter.

Taaki main jata hoon.

Taaki main jaun.

Subjunctive mood required.

Haalanki woh ameer, woh kanjoos hai.

Haalanki woh ameer hai, phir bhi...

Missing verb in first clause.

Mujhe pata hai ki kya.

Mujhe pata hai ki...

Ki doesn't need 'kya'.

Taaki woh gaya.

Taaki woh jaye.

Subjunctive consistency.

Haalanki woh acha hai, lekin woh bura hai.

Haalanki woh acha hai, phir bhi...

Phir bhi is better than lekin.

Ki main kar sakta hoon.

Ki main kar sakun.

Subjunctive after ki in some contexts.

Haalanki woh aaya, taaki woh gaya.

Haalanki woh aaya, taaki woh mil sake.

Logical flow.

Ki woh aayega ki nahi.

Ki woh aayega ya nahi.

Ya is better for alternatives.

Taaki main karunga.

Taaki main karun.

Subjunctive is mandatory.

Haalanki woh hai, phir bhi.

Haalanki woh hai, phir bhi woh...

Need a subject in the second clause.

문장 패턴

Maine kaha ___ ___ ___.

Main ___ taaki ___ ___.

Haalanki ___, phir bhi ___.

Yeh zaroori hai ___ ___ ___.

Real World Usage

Texting constant

Maine bola ki main aa raha hoon.

Job Interview very common

Maine mehnat ki taaki main role ke liye fit rahoon.

Social Media common

Haalanki aaj ka din mushkil tha, phir bhi...

Travel occasional

Maine pucha ki train kab aayegi.

Food Delivery common

Maine note likha taaki woh jaldi aaye.

Academic Report very common

Yeh siddhant hai ki...

🎯

접속법으로 가는 지름길

주절에 '필요하다'(ज़रु리 है)나 '가능하다'(मुमकिन है) 같은 표현이 나오면 뒤따르는 'ki' 절에서는 무조건 접속법을 쓰세요. 훨씬 자연스러워져요: «यह ज़रूरी है कि हम पर्यावरण की रक्षा करें।»
⚠️

'ki'와 'kee'의 치명적인 차이

고급 학습자도 자주 틀리는 부분이에요! 짧은 'i' 발음의 'कि'는 문장을 잇는 'that'이고, 긴 'ee' 발음의 'की'는 소유를 나타내요: «मुझे लगा कि तुम चले गए।»
💬

격식과 일상의 한 끗 차이

'비록 ~이지만'을 뜻하는 'यद्यपि'(yadyapi)는 너무 딱딱해서 교수님 같아요. 일상 대화에서는 'हालाँकि'(haalanki)를 쓰는 게 훨씬 세련돼 보여요: «हालाँकि उसके पास पैसे हैं, फिर भी वह कंजूस है।»

Smart Tips

Use 'taaki' + subjunctive verb.

Main gaya aur maine padha. Main gaya taaki main padh sakun.

Use 'ki' to introduce their words.

Usne kaha woh aayega. Usne kaha ki woh aayega.

Start with 'haalanki' and add 'phir bhi'.

Woh ameer hai par kanjoos hai. Haalanki woh ameer hai, phir bhi woh kanjoos hai.

Use these connectors to link your arguments.

Yeh zaroori hai. Hum kaam karenge. Yeh zaroori hai ki hum kaam karein.

발음

/ki/

Ki

Short 'i' sound, crisp.

/taːki/

Taaki

Long 'aa' followed by short 'i'.

/haːlaːnki/

Haalanki

Emphasize the first syllable.

Rising-Falling

Haalanki... (rise) phir bhi... (fall)

Concession

암기하기

기억법

K-T-H: Keep Talking (ki), Target (taaki), Halt (haalanki).

시각적 연상

Imagine a bridge (ki) connecting two islands, a target (taaki) for your goals, and a stop sign (haalanki) for when you want to pause and contrast.

Rhyme

Ki for speech, Taaki for goal, Haalanki for contrast, makes you whole.

Story

I told my friend (ki) that I wanted to study hard (taaki) so I could pass. Although (haalanki) I was tired, I kept going.

Word Web

kitaakihaalankiphir bhikahaseekhnamushkil

챌린지

Write three sentences about your day using each of the three conjunctions.

문화 노트

Very common in daily speech.

Formal connectors are preferred.

Uses 'ki' and 'haalanki' frequently.

Ki is from Persian, taaki is a compound of 'ta' (so) and 'ki' (that), haalanki is from Arabic 'haal' (state).

대화 시작하기

Tumne kya socha ki kal kya hoga?

Tum roz exercise kyun karte ho?

Haalanki aaj garmi hai, kya tum bahar jaoge?

Kya tumne suna ki naya project shuru ho raha hai?

일기 주제

Write about your goals.
Report a conversation you had.
Discuss a challenge you faced.
Argue for a change in your workplace.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 접속사를 넣으세요.

मैं चाहता हूँ ___ तुम सच बोलो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कि
'~라는 것'을 뜻하는 보충어 접속사는 짧은 발음의 'कि' (ki)입니다.
접속법 사용 오류를 찾아 수정하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

यह ज़रूरी है कि तुम समय पर आते हो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह ज़रूरी है कि तुम समय पर आओ।
'zaroori hai'(필요하다) 뒤의 종속절 동사는 접속법 형태인 'aao'가 되어야 합니다.
목적을 나타내는 올바른 문장을 고르세요. 객관식

다음 중 '나는 직업을 갖기 위해 공부하고 있다'는 뜻의 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं पढ़ रहा हूँ ताकि मुझे नौकरी मिले.
목적(~하기 위해서)을 나타낼 때는 'taaki'를 사용하는 것이 가장 적절합니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with ki, taaki, or haalanki.

Maine socha ___ aaj baarish hogi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ki
Reporting speech.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main gaya taaki main seekhun.
Subjunctive mood.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Haalanki woh ameer, woh kanjoos hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Haalanki woh ameer hai, phir bhi...
Need verb and contrast marker.
Reorder the words. Sentence Reorder

ki / maine / kaha / aaunga / main

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Maine kaha ki main aaunga.
Standard word order.
Translate to Hindi. 번역

Although he is tired, he works.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Haalanki woh thaka hai, phir bhi kaam karta hai.
Correct structure.
Select the correct connector. 객관식

Main padhta hoon ___ main pass ho sakun.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: taaki
Purpose.
Fill in the blank.

___ woh ameer hai, phir bhi woh khush nahi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Haalanki
Contrast.
Reorder the words. Sentence Reorder

taaki / padho / pass / tum / ho / sako

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Padho taaki tum pass ho sako.
Purpose clause.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

___ वह बीमार था, फिर भी वह काम पर गया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: हालाँकि
단어를 재배열하여 올바른 문장을 만드세요. Sentence Reorder

चाहता / कि / मैं / हूँ / तुम / रुको

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मैं चाहता हूँ कि तुम रुको
힌디어로 번역하세요. 번역

I hope that you are well.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे उम्मीद है कि आप ठीक हैं।
접속사 오류를 수정하세요. Error Correction

वह आया ताकि वह मुझसे मिल सकता था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह आया ताकि वह मुझसे मिल सके।
'balki'를 사용한 올바른 문장을 선택하세요. 객관식

올바른 정정 표현을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वह सोया नहीं, बल्कि पढ़ता रहा।
접속사와 그 의미를 매칭하세요. Match Pairs

의미가 같은 것끼리 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ताकि - So that, हालाँकि - Although, बशर्ته - Provided that, मानो - As if
알맞은 동사 형태를 고르세요. 빈칸 채우기

मुम킨 है कि वह कल ___।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आए
힌디어로 번역하세요. 번역

He told me that he is busy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: उसने मुझसे कहा कि वह व्यस्त है।
복잡한 문장 구조를 식별하세요. 객관식

보충절이 포함된 복합문을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मुझे पता है कि तुम कहाँ हो।
단어를 재배열하세요. Sentence Reorder

है / ज़रूरी / यह / कि / जाएँ / हम

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यह ज़रूरी है कि हम जाएँ

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, 'ki' is specifically for reporting speech or thoughts. Use 'taaki' for purpose and 'haalanki' for contrast.

Yes, it usually triggers the subjunctive mood to express intent or goal.

It emphasizes the contrast, making the sentence flow better logically.

In casual speech, yes. In formal writing, it is better to include it.

Yes, it is more formal than 'par' or 'lekin'.

'Taaki' is for purpose (so that), 'isliye' is for result (therefore).

No, 'ki' connects two clauses.

Use these connectors to link your thoughts instead of using short, simple sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

que / para que / aunque

Spanish requires subjunctive more strictly.

French high

que / pour que / bien que

French has more complex tense sequences.

German moderate

dass / damit / obwohl

German verb placement is different.

Japanese low

to / tame ni / keredomo

Japanese is head-final.

Arabic moderate

anna / li-kay / ma'a anna

Arabic has complex case endings.

Chinese low

shuo / weile / suiran

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!