定期的に
定期的に 30 सेकंड में
- Means 'regularly' or 'periodically' with a focus on fixed intervals.
- Commonly used for health, business, and technology maintenance.
- More formal and structured than the simple word 'often' (yoku).
- Essential for describing schedules, subscriptions, and systematic habits.
The Japanese adverb 定期的に (ていきてきに - teikiteki ni) is a cornerstone of expressing routine, consistency, and temporal structure. At its core, it translates to 'regularly,' 'periodically,' or 'at fixed intervals.' To understand its weight, one must look at the constituent kanji: 定 (tei) meaning 'fix' or 'determine,' and 期 (ki) meaning 'period' or 'term.' When combined with the adjectival suffix 的 (teki) and the adverbial particle に (ni), it describes an action that occurs not just often, but with a predictable cadence.
- Core Concept
- The essence of 定期的に is the 'interval.' Unlike 'often' (頻繁に), which focuses on high frequency, 定期的に focuses on the rhythm. Whether it is once a day, once a month, or once a year, the key is that the time between occurrences is consistent.
健康のために、定期的に運動することが大切です。
(For your health, it is important to exercise regularly.)
In a linguistic sense, this word bridges the gap between simple frequency and systematic planning. In Japanese society, where punctuality and systems are highly valued, 定期的に is frequently used in professional, medical, and educational contexts to denote adherence to a schedule. It implies a level of discipline or a pre-determined system. For instance, a '定期券' (teikiken) is a commuter pass for a fixed period, sharing the same root.
- Kanji Breakdown
- 定 (Tei): To decide, to fix. Used in words like 決定 (decision).
期 (Ki): Period, time, expectation. Used in words like 期間 (period of time).
的 (Teki): Suffix that turns nouns into 'na-adjectives' (similar to -al or -ic in English).
に (Ni): Particle that transforms the adjective into an adverb.
この機械は定期的にメンテナンスが必要です。
(This machine requires periodic maintenance.)
Furthermore, the word carries a nuance of 'maintenance' or 'upkeep.' When used with health, finances, or machinery, it suggests a proactive approach to preventing issues by checking in at set intervals. It is the opposite of 'random' (不定期 - futeiki) or 'occasional' (たまに). In the modern digital age, this word is also used for 'subscriptions' or 'automatic deliveries' (定期購入), highlighting its evolution into the commercial sphere.
- Grammatical Placement
- As an adverb, it usually precedes the verb it modifies. However, for emphasis, it can appear at the beginning of a sentence. It is often paired with verbs like 行う (to perform), 通う (to commute/attend), or 実施する (to implement).
私たちは定期的に会議を開いています。
(We hold meetings on a regular basis.)
歯医者に定期的に通うことで、虫歯を防げます。
(By going to the dentist regularly, you can prevent cavities.)
ブログを定期的に更新するのは大変です。
(Updating a blog regularly is difficult.)
Using 定期的に correctly involves understanding its role as an adverb that modifies verbs or entire clauses. Because it is derived from a 'na-adjective' (定期的), the addition of 'ni' is what allows it to function adverbially. It is highly versatile and can be used in both formal and casual settings, though it leans slightly towards a structured or polite tone.
- Sentence Structure
- The most common pattern is [Subject] + [Object] + 定期的に + [Verb]. For example: '私は定期的に部屋を掃除します' (I clean my room regularly). You can also place it at the very beginning for emphasis: '定期的に、彼は故郷に帰ります' (Regularly, he returns to his hometown).
ソフトウェアを定期的にアップデートしてください。
(Please update the software regularly.)
One nuance to master is the difference between 定期的に and 規則正しく (kisoku tadashiku). While both can mean 'regularly,' 規則正しく implies a very strict, almost rhythmic adherence to a schedule, often used for daily habits like sleeping or eating. 定期的に is broader and applies to things that might happen once a year or once a quarter, as long as the interval is fixed.
- Common Verb Pairings
- 1. 通う (Kayou): To commute/attend (e.g., gym, school).
2. 行う (Okonau): To perform/conduct (e.g., meetings, tests).
3. チェックする (Chekku suru): To check (e.g., emails, health).
4. 連絡する (Renraku suru): To contact (e.g., parents, clients).
彼は定期的にボランティア活動に参加しています。
(He participates in volunteer activities on a regular basis.)
In business contexts, 定期的に is indispensable. It is used to describe reporting cycles, maintenance schedules, and recurring billing. If you are writing a business email, using this word shows that you have a systematic approach to your work. For example, '定期的に進捗を報告します' (I will report progress regularly) sounds much more professional than '時々報告します' (I will report sometimes).
- Nuance of Frequency
- It is important to note that 定期的に does not specify *how* often. It only specifies that the frequency is *fixed*. You could say '10年に一度、定期的にメンテナンスを行う' (Perform maintenance regularly once every 10 years). The regularity is the key, not the speed.
この雑誌は定期的に発行されます。
(This magazine is published periodically.)
バックアップを定期的に取っておくべきです。
(You should take backups regularly.)
庭の草むしりを定期的にしています。
(I weed the garden regularly.)
You will encounter 定期的に in a variety of environments, ranging from the highly formal to the everyday practical. Its presence usually signals that a system or habit is in place. Understanding these contexts will help you grasp the 'vibe' of the word.
- 1. Medical and Health Contexts
- Doctors and health posters are the number one source of this word. '定期的に健康診断を受けてください' (Please take regular health checkups) is a ubiquitous phrase in Japan. It emphasizes the importance of prevention through scheduled monitoring.
血液検査を定期的に行う必要があります。
(It is necessary to perform blood tests periodically.)
In the workplace, you will hear it during orientations or in manual instructions. It is used to describe safety checks, server maintenance, or team meetings. If a manager says, '定期的にミーティングをしましょう,' they are suggesting a recurring slot on the calendar, not just a one-off talk.
- 2. Technology and Services
- Subscription services (SaaS) and e-commerce sites use this word to describe recurring payments or deliveries. '定期的に届く' (delivered regularly) is a common marketing phrase for subscription boxes or Amazon's 'Subscribe & Save' equivalent in Japan.
パスワードは定期的に変更したほうがいいです。
(It's better to change your password regularly.)
In daily life, you'll hear it in the context of hobbies and self-improvement. Gym memberships, language classes, and music lessons are all activities that people strive to do 定期的に. When someone says, '定期的にジムに行っています,' it implies a level of commitment and a set routine.
- 3. Public Announcements
- Train stations and public facilities often use this word in announcements. For example, '定期的に換気を行っています' (We are ventilating the area regularly) became a very common phrase during the COVID-19 pandemic.
避難訓練を定期的に実施しています。
(We conduct evacuation drills regularly.)
フィルターを定期的に掃除してください。
(Please clean the filter regularly.)
家族と定期的に連絡を取り合っています。
(I keep in touch with my family regularly.)
While 定期的に is straightforward, learners often confuse it with other frequency adverbs or use it in contexts where the 'fixed interval' nuance doesn't quite fit. Here are the most common pitfalls.
- 1. Confusing with 'Often' (頻繁に)
- Learners often use 定期的に when they simply mean 'a lot' or 'frequently.' If you go to a cafe five times a week but at different times every day, 頻繁に (hinpan ni) or よく (yoku) is better. 定期的に implies a schedule (e.g., every Tuesday at 10 AM).
❌ 彼は定期的に怒ります。
(He gets angry regularly - sounds like he has a schedule for being angry.)
The example above is technically grammatical but logically strange. Unless he literally gets angry every Monday at 9 AM, you should use 'よく怒る' (often gets angry) or 'しょっちゅう怒る' (constantly gets angry).
- 2. Misusing 'Ni' vs 'Na'
- Remember that 定期的に is the adverbial form. If you are modifying a noun, you must use 定期的な. For example, '定期的な運動' (regular exercise) is correct, while '定期的に運動' is the action of exercising regularly.
✅ 定期的なメンテナンスが不可欠です。
(Regular maintenance is indispensable.)
Another mistake is confusing it with 常に (tsune ni - always) or 絶えず (taezu - constantly). 定期的に specifically implies gaps of time between the actions. If something is happening without any break at all, 定期的に is the wrong word.
- 3. Over-formality
- While not a 'mistake,' using 定期的に for very casual, low-stakes habits might sound a bit stiff. For example, saying '定期的にポテトチップスを食べます' (I eat potato chips regularly) sounds like you have a clinical prescription for junk food. In casual speech, 'よく' or 'いつも' is more natural.
❌ 地震が定期的に起こります。
(Earthquakes happen regularly - implies they are scheduled.)
✅ 彼は定期的に貯金をしています。
(He saves money regularly.)
✅ 定期的に歯を磨くことは基本です。
(Brushing your teeth regularly is basic.)
To truly master 定期的に, you must be able to distinguish it from its synonyms. Japanese has many ways to express frequency, each with a unique flavor.
- 1. 規則正しく (Kisoku tadashiku)
- Meaning: Methodically, in a well-regulated manner.
Difference: This emphasizes the 'correctness' or 'healthiness' of the rhythm. It's almost always used for daily biological rhythms like sleeping, eating, or living a disciplined life. You wouldn't use this for a monthly software update.
規則正しく生活することが健康の秘訣です。
(Living a well-regulated life is the secret to health.)
- 2. 頻繁に (Hinpan ni)
- Meaning: Frequently, often.
Difference: This focuses purely on high volume. It doesn't care about the interval. If you check your phone 100 times a day at random intervals, you are checking it 頻繁に, not 定期的に.
- 3. ちょくちょく (Chokuchoku)
- Meaning: Frequently, every now and then (Casual).
Difference: This is a casual, onomatopoeic-style word. It implies something happens quite often but without any formal schedule. 'He comes by the shop ちょくちょく' means he's a regular customer, but he doesn't have a set appointment.
彼はちょくちょく遊びに来ます。
(He comes over to play every now and then.)
- 4. 絶えず (Taezu)
- Meaning: Constantly, without ceasing.
Difference: This implies a continuous flow. While 定期的に has breaks between the actions, 絶えず suggests the action never stops. 'The water flows 絶えず' vs 'The water is released 定期的に'.
技術は絶えず進歩しています。
(Technology is constantly progressing.)
この道は頻繁に渋滞します。
(This road is frequently congested.)
彼は定期的に海外旅行に行きます。
(He goes on overseas trips regularly.)
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Adverbial form of adjectives
Frequency markers
Habitual 'te-iru' form
Nominalization with 'koto'
Conditional 'nai to'
स्तर के अनुसार उदाहरण
定期的に勉強します。
I study regularly.
Simple adverbial use.
定期的にジムに行きます。
I go to the gym regularly.
Modifying the verb 'ikimasu'.
水を定期的に飲みましょう。
Let's drink water regularly.
Using 'mashou' for a suggestion.
定期的に掃除をします。
I clean regularly.
Standard routine description.
彼は定期的に手紙を書きます。
He writes letters regularly.
Third person subject.
定期的に休みます。
I take breaks regularly.
Focus on routine rest.
定期的に本を読みます。
I read books regularly.
Hobby routine.
定期的に手を洗いましょう。
Let's wash our hands regularly.
Hygiene routine.
定期的に健康診断を受けています。
I am taking regular health checkups.
Present continuous 'te-iru' form.
定期的に部屋の空気を入れ替えます。
I ventilate the room regularly.
Compound verb 'irekaeru'.
この雑誌は定期的に届きます。
This magazine arrives regularly.
Subscription context.
定期的に家族に電話をかけます。
I call my family regularly.
Social routine.
定期的にパスワードを変えてください。
Please change your password regularly.
Polite command 'te-kudasai'.
定期的にバックアップを取ることが大切です。
It is important to take backups regularly.
Nominalizing the phrase with 'koto'.
彼女は定期的にボランティアをしています。
She does volunteer work regularly.
Ongoing activity.
定期的に歯医者に行くべきです。
You should go to the dentist regularly.
Using 'beki' for advice.
定期的に進捗状況を報告してください。
Please report the progress status regularly.
Business formal vocabulary.
この機械は定期的に点検する必要があります。
This machine needs to be inspected periodically.
Using 'hitsuyou ga aru' (need to).
定期的に運動することで、ストレスが減ります。
By exercising regularly, stress decreases.
Using 'de' to show means/cause.
定期的に避難訓練が実施されています。
Evacuation drills are being conducted regularly.
Passive voice 'jisshi sarete-iru'.
定期的に連絡を取り合うことで、友情が続きます。
By keeping in touch regularly, friendship continues.
Compound verb 'tori-au'.
このアプリは定期的にアップデートされます。
This app is updated regularly.
Passive voice 'saremau'.
定期的に貯金をする習慣をつけましょう。
Let's develop a habit of saving money regularly.
Using 'shuukan o tsukeru' (develop a habit).
定期的にメンテナンスを行わないと、故障の原因になります。
If you don't perform maintenance regularly, it will cause a breakdown.
Conditional 'nai to'.
政府は定期的に経済指標を発表しています。
The government regularly announces economic indicators.
Formal institutional subject.
定期的にシステムの脆弱性を診断しています。
We are periodically diagnosing system vulnerabilities.
Technical terminology.
定期的に契約内容を見直すことが推奨されます。
It is recommended to review the contract details periodically.
Passive 'suishou sareru' (is recommended).
定期的に海外の支店と会議を行っています。
We hold meetings with overseas branches regularly.
Corporate context.
定期的にフィルターを交換しないと、効率が落ちます。
If you don't replace the filter regularly, efficiency will drop.
Conditional 'nai to' with 'efficiency'.
定期的に市場調査を実施し、戦略を立てます。
We conduct market research regularly and build strategies.
Strategic business use.
定期的に自己評価を行うことは、成長に繋がります。
Performing self-evaluations regularly leads to growth.
Abstract concept 'growth'.
定期的に法律が改正されるため、注意が必要です。
Because laws are amended periodically, caution is necessary.
Legal context.
定期的に資産運用状況を把握しておくべきだ。
You should keep track of your asset management status regularly.
Financial terminology.
定期的に開催される国際会議は、外交において重要な役割を果たす。
International conferences held periodically play an important role in diplomacy.
Complex sentence structure.
定期的に監査を行うことで、不正を未然に防ぐことができる。
By conducting audits regularly, fraud can be prevented beforehand.
Professional auditing context.
定期的にデータの整合性を確認するプロセスが不可欠である。
A process to verify data integrity periodically is indispensable.
IT/Data science terminology.
定期的に専門家の意見を仰ぐことで、客観性を保つ。
By seeking expert opinions regularly, we maintain objectivity.
Formal verb 'aogu' (to seek/ask).
定期的に組織の構造を再編し、変化に対応する。
We reorganize the organizational structure periodically to adapt to changes.
Management terminology.
定期的に供給網の再評価を行うことが、リスク管理の鍵となる。
Periodically re-evaluating the supply chain is the key to risk management.
Supply chain context.
定期的に自身のキャリアプランを棚卸しすることが重要だ。
It is important to periodically take stock of one's career plan.
Metaphorical use of 'tanaoroshi' (inventory).
定期的に実施される国勢調査は、政策立案の基礎資料となる。
The census, conducted periodically, serves as the fundamental data for policy making.
High-level governmental context.
定期的に学術誌に論文を投稿し、研究成果を公表する。
I periodically submit papers to academic journals to publish research results.
Academic context.
定期的にシステムの冗長性をテストし、耐障害性を高める。
Periodically test system redundancy to enhance fault tolerance.
Advanced technical jargon.
定期的に開催される理事会において、重要な経営判断が下される。
At the board of directors meetings held periodically, important management decisions are made.
Executive level business Japanese.
定期的に文化財の修復作業を行うことで、歴史を後世に伝える。
By performing restoration work on cultural properties periodically, we pass history to future generations.
Cultural preservation context.
定期的に為替変動リスクをヘッジする手法を検討する。
Periodically examine methods to hedge against exchange rate fluctuation risks.
Finance/Risk management.
定期的に行われる条約の再交渉は、国際秩序の維持に寄与する。
The renegotiation of treaties held periodically contributes to the maintenance of international order.
Geopolitical terminology.
定期的に自身のバイアスを省察し、公正な判断を期する。
Periodically reflect on one's own biases to ensure fair judgment.
Philosophical/Psychological context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Implies a schedule or system.
Neutral to Formal.
- Using it for random high-frequency events.
- Forgetting the 'ni' in adverbial usage.
- Using it for unpredictable emotions.
- Confusing it with 'always' (itsumo).
- Using it for natural phenomena like rain.
सुझाव
Business Reliability
Use this word in reports to show you are consistent.
Adverbial Ni
Always remember the 'ni' when modifying a verb.
Kanji Roots
Remember 'Tei' (Fix) and 'Ki' (Period).
Natural Flow
Place it right before the verb for the most natural sound.
Japanese Values
Regularity is highly respected in Japanese work culture.
Timer Analogy
Think of a timer going off at set intervals.
vs Hinpan
Schedule vs Frequency. Choose wisely.
Nominalization
Pair with 'koto' to make sentences like 'Regularly doing X is good.'
Public Notices
Listen for it in announcements about cleaning or maintenance.
Medical Context
Essential word for discussing checkups and medicine.
याद करें
शब्द की उत्पत्ति
सांस्कृतिक संदर्भ
Japan has national systems for regular health and dental checks for students and employees.
Reporting 'teikiteki ni' is a core part of the Ho-Ren-So (Report-Contact-Consult) culture.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"定期的に運動していますか? (Do you exercise regularly?)"
"定期的に旅行に行きますか? (Do you go on trips regularly?)"
"定期的に会っている友達はいますか? (Are there friends you meet regularly?)"
"定期的にチェックしているサイトは何ですか? (What sites do you check regularly?)"
"定期的に掃除するのは得意ですか? (Are you good at cleaning regularly?)"
डायरी विषय
私が定期的にしている習慣について (About the habits I do regularly)
定期的に連絡を取りたい人 (People I want to keep in touch with regularly)
定期的に自分をリフレッシュする方法 (Ways I refresh myself regularly)
定期的に勉強を続けるためのコツ (Tips for continuing to study regularly)
定期的に見直すべき持ち物 (Things I should review/organize regularly)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNot necessarily. It means 'at fixed intervals.' You can do something 'regularly' once a year, which is not 'often.'
Yes, but it sounds like the bad habit is scheduled. 'I regularly smoke' is fine, but 'I regularly get angry' sounds strange.
'Yoku' is simple 'often.' 'Teikiteki ni' implies a plan or a cycle.
It is neutral-formal. It's used in daily life but also perfectly fine in business.
Usually no, because disasters aren't scheduled. Use 'hinpan ni' (frequently) instead.
Use 'futeiki ni' (不定期に).
Yes, 'teikiteki' is a na-adjective. 'Teikiteki ni' is its adverb form.
Yes, but 'mainichi' is more common unless you want to sound more clinical or structured.
It's a commuter pass for a 'fixed period' (teiki), like a monthly pass.
No, they are different. 'Always' is continuous; 'regularly' has breaks.
खुद को परखो 200 सवाल
Write 'I study regularly' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I clean regularly' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please change your password regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I go to the gym regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is important to exercise regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We hold meetings regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The government announces economic indicators regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please update the software regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is necessary to conduct audits regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We reflect on our biases regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I read books regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Let's wash hands regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I call my family regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I take backups regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I report progress regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I save money regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We conduct market research regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We check system vulnerabilities regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We re-evaluate the supply chain regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We submit papers to journals regularly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I study regularly' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I go to the gym regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I report progress regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please update the software regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We conduct audits regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I clean regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I call my family regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is important to exercise regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We check the system regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We review the strategy regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I read books regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I take backups regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We hold meetings regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We change passwords regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We analyze data regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's wash hands regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I drink water regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I save money regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We conduct surveys regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We update our plans regularly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 定期的に勉強します。
Listen and identify: 定期的にジムに行きます。
Listen and identify: 定期的に報告してください。
Listen and identify: 定期的にアップデートが必要です。
Listen and identify: 定期的に監査を実施する。
Listen and identify: 定期的に掃除します。
Listen and identify: 定期的に換気してください。
Listen and identify: 定期的に貯金しています。
Listen and identify: 定期的に市場調査を行う。
Listen and identify: 定期的に整合性を確認する。
Listen and identify: 定期的に本を読みます。
Listen and identify: 定期的に家族に電話します。
Listen and identify: 定期的に避難訓練をします。
Listen and identify: 定期的にフィルターを交換する。
Listen and identify: 定期的に法律が改正される。
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
定期的に (teikiteki ni) is the go-to adverb for describing any action that follows a schedule or a set rhythm. Whether it's 'regularly' going to the gym or 'periodically' updating software, it implies a planned, consistent interval.
- Means 'regularly' or 'periodically' with a focus on fixed intervals.
- Commonly used for health, business, and technology maintenance.
- More formal and structured than the simple word 'often' (yoku).
- Essential for describing schedules, subscriptions, and systematic habits.
Business Reliability
Use this word in reports to show you are consistent.
Adverbial Ni
Always remember the 'ni' when modifying a verb.
Kanji Roots
Remember 'Tei' (Fix) and 'Ki' (Period).
Natural Flow
Place it right before the verb for the most natural sound.
संबंधित सामग्री
health के और शब्द
しばらく
B1कुछ समय के लिए, थोड़ी देर के लिए।
異変がある
B1असामान्य परिवर्तन या विकृति है। कुछ ठीक नहीं है। (असामान्य स्थिति मौजूद है।)
異常な
B1असामान्य; असाधारण। यह उस चीज़ का वर्णन करता है जो सामान्य से अलग है।
擦り傷
B1त्वचा पर एक खरोंच या रगड़। यह आमतौर पर किसी खुरदरी सतह से टकराने या गिरने के कारण होती है।
吸収する
B1स्पंज पानी सोख लेता है।
禁酒
B1शराब से परहेज। 'डॉक्टर ने उसे शराब छोड़ने (kinshu) की सलाह दी।'
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1एक्यूपंक्चर और मोक्सीबस्टन पारंपरिक जापानी उपचार पद्धतियां हैं।
急性的
B1इसका अर्थ है 'तीव्र' या 'अचानक'। यह किसी बीमारी या संकट के लिए उपयोग होता है जो अचानक और तीव्रता से होता है।
急性な
B1Acute