こわい
こわい 30 सेकंड में
- Meaning: Translates to 'scary' or 'afraid'.
- Grammar: It's an i-adjective (kowai, kowakatta, kowakunai).
- Usage: Describes both your own fear and scary things.
- Mistake: Don't confuse it with 'kawaii' (cute)!
その映画はとてもこわいです。
- Subjective Fear
- When the speaker is the one experiencing the emotion, describing their own internal state of being afraid.
地震が一番こわいです。
- Objective Fear
- When describing an external object, situation, or person that possesses the quality of being frightening.
お化け屋敷はこわいから行きたくない。
- Exclamatory Use
- Using the word as a standalone interjection to express sudden fear or shock.
あの先生は怒るとこわい。
夜の海は暗くてこわい。
この話はとてもこわいです。
- Negative Form
- Kowakunai (怖くない) means not scary or not afraid, used in present or future contexts.
昨日の夜は本当にこわかった。
- Noun Modification
- Place the i-adjective directly before the noun it describes without any particles.
彼はこわい顔をしています。
- Third-Person Emotion
- Use the verb form 'kowagaru' (怖がる) to describe someone else's fear based on their observable behavior.
子供が犬をこわがっている。
そんなにこわく言わないでください。
このホラー映画は本当にこわいらしいよ。
- Entertainment
- Used extensively to review, describe, or react to horror-themed media and attractions.
夜道の一人歩きはこわいです。
- Authority Figures
- Describing someone who is strict, demanding, or easily angered, causing nervousness in others.
うちの部長は怒るとすごくこわいんだ。
将来のことがわからなくてこわい。
- Hyperbolic Slang
- Using the concept of fear to emphasize the extreme nature of something positive or impressive.
彼の才能が凄すぎて逆にこわい。
赤ん坊を見て「こわい!」と言ってしまった。
- Pronunciation Error
- Failing to distinguish the 'ko' in kowai from the 'ka' in kawaii, and missing the double 'i' in kawaii.
❌ 彼はこわいです。
- Third-Person Emotion
- Applying first-person emotion adjectives directly to third-person subjects, changing the intended meaning entirely.
⭕️ 彼はこわがっています。
❌ 私はクモをこわいです。
- Particle Confusion
- Using the direct object particle 'o' (を) instead of the subject particle 'ga' (が) with the adjective kowai.
⭕️ 私はクモがこわいです。
自然の力は本当に恐ろしい。
- Osoroshii (恐ろしい)
- A more formal and intense adjective meaning terrifying or dreadful, used for objective, large-scale threats.
暗闇に恐怖を感じる。
- Kyoufu (恐怖)
- A formal noun representing the abstract concept of fear, terror, or dread.
あの古い洋館は少し不気味だ。
- Bukimi / Kimigawarui
- Adjectives used to describe something that is eerie, creepy, or gives you a bad, unsettling feeling.
急に大きな音がしてビビった。
彼はその脅しに怯えている。
How Formal Is It?
""
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
स्तर के अनुसार उदाहरण
わたしは犬がこわいです。
I am afraid of dogs.
Uses 'ga' particle to mark the object of fear.
この映画はこわいです。
This movie is scary.
Basic X wa Y desu structure.
お化けはこわいです。
Ghosts are scary.
Simple noun + wa + kowai desu.
暗い部屋がこわいです。
I am afraid of dark rooms.
Adjective modifying a noun (kurai heya).
先生はこわくないです。
The teacher is not scary.
Negative form: kowakunai.
ヘビがこわいですか?
Are you afraid of snakes?
Question form using 'ka'.
とてもこわいです!
It is very scary!
Using the adverb 'totemo' (very).
雷がこわいです。
I am afraid of thunder.
Common natural fear.
昨日の映画はとてもこわかったです。
Yesterday's movie was very scary.
Past tense: kowakatta.
こわい夢を見ました。
I had a scary dream.
Modifying a noun: kowai yume.
昔は犬がこわかったですが、今はこわくないです。
I used to be afraid of dogs, but now I'm not.
Contrast using 'ga' and past/present negative.
あの人は顔がこわいです。
That person has a scary face.
Describing a specific attribute (kao ga kowai).
こわい話を聞きました。
I heard a scary story.
Modifying a noun: kowai hanashi.
ジェットコースターは全然こわくなかったです。
The roller coaster wasn't scary at all.
Past negative with 'zenzen' (not at all).
テストの点数がこわいです。
I am scared of my test score.
Fear of an outcome or situation.
夜の海は暗くてこわいです。
The ocean at night is dark and scary.
Te-form connecting adjectives (kurakute kowai).
妹は虫をこわがっています。
My little sister is afraid of bugs.
Third-person fear using ~garu and 'o' particle.
失敗するのがこわくて、挑戦できません。
I'm afraid of failing, so I can't try.
Nominalization (no) and te-form for reason.
彼はこわそうな顔をしていますが、実は優しいです。
He looks scary, but he's actually kind.
Appearance using ~sou (kowasou).
地震が一番こわい災害だと思います。
I think earthquakes are the scariest disaster.
Superlative (ichiban) and expressing opinion (to omoimasu).
親に怒られるのがこわいです。
I am afraid of being scolded by my parents.
Passive verb nominalized as the object of fear.
子供がこわがらないように、優しく話しかけた。
I spoke gently so the child wouldn't be scared.
Negative ~garu with 'you ni' (so that).
将来の仕事のことが少しこわいです。
I am a little scared about my future job.
Abstract fear regarding the future.
あの先生は怒るとこわいから、宿題を忘れないで。
That teacher is scary when angry, so don't forget your homework.
Conditional 'to' (when/if).
現代社会の不確実性が、若者にこわさを感じさせている。
The uncertainty of modern society makes young people feel fear.
Noun form 'kowasa' and causative verb.
彼の執念深さは、ある意味でこわいものがある。
His vindictiveness is, in a sense, frightening.
Nuanced expression 'kowai mono ga aru' (there is something scary about).
このケーキ、美味しすぎてこわい!
This cake is so delicious, it's scary!
Slang/hyperbolic usage of kowai.
AIの急速な進化には、期待と同時にこわさも覚える。
I feel both hope and fear regarding the rapid evolution of AI.
Formal verb 'oboeru' (to feel/sense) with 'kowasa'.
彼はこわいもの知らずで、危険なスタントに挑む。
He is fearless and challenges dangerous stunts.
Idiom 'kowai mono shirazu' (knowing no fear).
事実を知るのがこわくて、ずっと現実逃避していた。
I was terrified of knowing the truth, so I kept escaping reality.
Psychological fear and complex sentence structure.
あの政治家の影響力はこわいくらいだ。
That politician's influence is almost scary.
Using 'kurai' (to the extent that).
病気よりも、孤独になることの方がこわい。
I am more afraid of becoming lonely than of illness.
Comparison using 'yori' and 'hou ga'.
その事件の背後にある闇の深さに、底知れぬこわさを感じた。
I felt a bottomless fear at the depth of the darkness behind that incident.
Literary expression 'sokoshirenu' (bottomless).
彼女の微笑みには、どこか背筋が凍るようなこわさが潜んでいた。
There was a spine-chilling fear lurking somewhere in her smile.
Idiom 'sesuji ga kooru you na' (spine-chilling).
権力を持つことの本当のこわさを、彼はまだ理解していない。
He does not yet understand the true terror of holding power.
Abstract, philosophical concept of fear.
大自然の猛威を前にして、人間はただ畏れ、こわがるしかできない。
Faced with the fury of nature, humans can do nothing but revere and fear it.
Combining 'osore' (awe) and 'kowagaru'.
その作家は、人間の狂気という最もこわいテーマに挑んだ。
The author tackled the most terrifying theme: human madness.
Apposition using 'to iu'.
情報が瞬時に拡散する現代社会特有のこわさがある。
There is a fear specific to modern society where information spreads instantly.
Advanced vocabulary 'tokuyuu' (specific/peculiar to).
彼は極度のこわがりで、夜は電気を消して眠れない。
He is extremely easily frightened and cannot sleep with the lights off at night.
Noun form 'kowagari' (a coward/easily scared person).
沈黙が続く会議室には、息が詰まるようなこわい雰囲気が漂っていた。
A suffocatingly tense atmosphere drifted through the silent conference room.
Descriptive phrase 'iki ga tsumaru you na' (suffocating).
古来より日本人は、荒ぶる神々に対して畏敬の念と同時に深いこわさを抱いてきた。
Since ancient times, Japanese people have held a deep fear alongside reverence for rough deities.
Historical/cultural context, advanced vocabulary 'ikei no nen' (reverence).
その能面の無表情さは、見る者の心境によって悲哀にも底知れぬこわさにも変貌する。
The expressionlessness of the Noh mask transforms into either sorrow or bottomless terror depending on the viewer's state of mind.
Highly literary and analytical sentence structure.
自己のアイデンティティが崩壊していく過程を描いたその小説は、実存的なこわさを読者に突きつける。
The novel, depicting the process of one's identity collapsing, thrusts an existential dread upon the reader.
Philosophical concept 'jitsuzonteki' (existential).
群衆心理が暴走した時の、個人の無力さと集団のこわさは歴史が証明している。
History proves the powerlessness of the individual and the terror of the collective when mob psychology runs rampant.
Sociological terminology 'gunshuu shinri' (mob psychology).
死の恐怖よりも、忘れ去られることへのこわさが彼を執筆へと駆り立てた。
More than the fear of death, the terror of being completely forgotten drove him to write.
Nuanced emotional motivation, complex verbs.
一見平穏な日常の裏に潜む狂気を描かせたら、彼の右に出る者はいないというこわさがある。
There is a terrifying brilliance in that no one surpasses him when it comes to depicting the madness lurking behind seemingly peaceful daily life.
Idiom 'migi ni deru mono wa inai' (no one surpasses).
言葉が持つ、人を癒す力と同時に人を刃のように傷つけるこわさを自覚すべきだ。
One must be aware of the power words have to heal, as well as their terrifying ability to cut like a blade.
Metaphorical and ethical discussion.
絶対的な孤独という、人間が直面し得る最も根源的なこわさを彼は体現していた。
He embodied absolute loneliness, the most fundamental terror a human being can face.
Abstract, profound psychological concepts.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
こわいこわい
こわくてたまらない
こわくて眠れない
こわいもの見たさ
こわい顔をする
こわい思い
こわい話
こわい夢を見る
こわい先生
こわい映画
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
While primarily meaning 'scary', remember its use for strict authority figures (kowai sensei) and its slang use for extreme positivity (oishisugite kowai).
- Saying 'kawaii' (cute) instead of 'kowai' (scary) due to poor vowel pronunciation.
- Saying 'Kare wa kowai desu' to mean 'He is afraid' (it actually means 'He is scary').
- Using the particle 'o' (を) instead of 'ga' (が) to mark the object of fear (e.g., Inu o kowai).
- Conjugating the past tense incorrectly as 'kowai deshita' instead of 'kowakatta desu'.
- Using 'kowai' for mild worries where 'shinpai' (worried) would be more appropriate.
सुझाव
Exaggerate the 'O'
To avoid the dreaded 'kawaii' mistake, consciously round your lips and exaggerate the 'O' sound when saying 'ko-wa-i'. Practice saying them back-to-back: ko-wa-i, ka-wa-i-i. Notice how your mouth shape changes. This physical awareness will prevent embarrassing slip-ups.
The 'Ga' Particle Rule
Always pair 'kowai' with the 'ga' particle when stating the object of your fear. Think of it as 'Dogs are scary to me' rather than 'I fear dogs'. 'Inu ga kowai' is correct; 'Inu o kowai' is wrong. Drill this pattern until it feels natural.
Third-Person Restriction
Never use 'kowai' ending in 'i' for someone else's feelings. If you want to say your friend is scared, you must use 'kowagatte iru'. This is a fundamental rule of Japanese emotion adjectives. Write down 'Kare wa kowagatte iru' on a sticky note to remember.
Learn the Synonyms
Don't just rely on 'kowai'. Expand your vocabulary by learning 'osoroshii' for terrifying things and 'kimigawarui' for creepy things. Using the right shade of fear makes your Japanese sound much more advanced and natural. Try to use a new synonym each week.
Strict vs. Scary
Remember that 'kowai' isn't just for monsters; it's for strict people too. A 'kowai sensei' isn't a monster teacher, just a very strict one. Understanding this cultural nuance helps you interpret conversations about school or work correctly.
Master the i-Adjective Forms
Practice the four basic forms until they are automatic: kowai (present), kowakunai (negative), kowakatta (past), kowakunakatta (past negative). Create flashcards for just these conjugations. Never use 'deshita' directly after 'kowai'.
Listen for Hyperbole
When watching anime or talking to young people, listen for 'kowai' used in a positive way. If someone is smiling and says 'kowai', they mean 'it's crazy good'. Recognizing this slang will make you feel much more connected to modern Japanese.
Kanji Differences
When writing, pay attention to the kanji. Use 怖い for general, emotional fear (like ghosts or dogs). Use 恐い for objective, large-scale fear (like earthquakes or the economy). This subtle difference impresses native readers.
Pitch Accent Matters
The pitch accent for kowai is Heiban (starts low, goes high, stays high/drops at the particle). Listening to native speakers and mimicking their pitch will make your pronunciation sound much more natural than just getting the vowels right.
Keep a Fear Journal
Write one sentence a day about something that scares you or someone else, using different forms of kowai. 'Kyou wa kumo ga kowakatta' (Today, a spider was scary). This daily practice solidifies the grammar and vocabulary.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a CO-Worker (kowa) who is an 'I' (i)nsane monster. The co-worker is KOWAI (scary)!
शब्द की उत्पत्ति
Old Japanese
सांस्कृतिक संदर्भ
Can be used in both casual and formal speech, though 'osoroshii' is preferred in highly formal writing.
Standard
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"一番こわいものは何ですか? (What is the scariest thing to you?)"
"こわい映画は好きですか? (Do you like scary movies?)"
"最近、何かこわい思いをしましたか? (Have you had any scary experiences recently?)"
"お化け屋敷はこわいですか? (Are haunted houses scary?)"
"子供の頃、何がこわかったですか? (What were you afraid of as a child?)"
डायरी विषय
Write about a time you felt really 'kowai'.
Describe your favorite 'kowai eiga' (scary movie).
Explain the difference between 'kowai' and 'kawaii' to a beginner.
List three things you are 'kowai' of and why.
Write a short 'kowai hanashi' (scary story).
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालKowai means scary, and kawaii means cute. The difference is in the vowels: kOwai vs kAwaii. Also, kawaii has a prolonged 'i' sound at the end. Mixing them up is a very common and funny mistake for beginners. Always practice emphasizing the 'O' in kowai. Never tell a mother her baby is kowai!
You cannot say 'Kare wa kowai desu' because that means 'He is a scary person.' Japanese grammar requires a special verb form for third-person emotions. You must use the suffix '-garu'. So, 'He is afraid' becomes 'Kare wa kowagatte imasu'. This shows that he is displaying outward signs of fear.
When you are talking about what you are afraid of, use the particle 'ga' (が). For example, 'Watashi wa inu ga kowai desu' (I am afraid of dogs). Do not use the direct object particle 'o' (を) because kowai is an adjective, not an action verb. However, if you use the verb form 'kowagaru', you must use 'o' (inu o kowagaru).
Yes, absolutely. Kowai is often used to describe people who are strict, intimidating, or easily angered, like a 'kowai sensei' (strict teacher). It can also be used for abstract anxieties, like being afraid of the future or afraid of making a mistake. In modern slang, it can even mean something is overwhelmingly good.
Both are pronounced 'kowai' and mean scary, but they have slightly different nuances. 怖い (with the heart radical) is used for subjective, personal, emotional fear, like being scared of a ghost or a dog. 恐い is used for objective, rational fear of large-scale threats, like natural disasters or economic collapse. In daily life, 怖い is much more common.
Because kowai is an i-adjective, you drop the final 'i' and add 'katta'. So, 'kowai' becomes 'kowakatta' (it was scary). Do not say 'kowai deshita'; that is grammatically incorrect. To make it polite, add 'desu' after the conjugated adjective: 'kowakatta desu'.
To make kowai negative, drop the final 'i' and add 'kunai'. So, 'I am not afraid' or 'It is not scary' is 'kowakunai' (怖くない). To make it polite, add 'desu': 'kowakunai desu'. For the past negative ('I was not afraid'), it becomes 'kowakunakatta desu'.
This is a common Japanese idiom that literally translates to 'knowing no scary things'. It is used to describe someone who is fearless, reckless, or bold. It can be a compliment for someone brave, but it can also be a criticism for someone who takes foolish risks because they don't understand the danger.
While kowai can sometimes cover the feeling of creepiness, Japanese has better words for that specific nuance. 'Kimigawarui' (気味が悪い) or 'bukimi' (不気味) are much better translations for 'creepy' or 'eerie'. Kowai implies a more direct sense of fear or threat, whereas creepy is more about an unsettling feeling.
This is a form of hyperbolic slang. Just like in English where someone might say 'This cake is dangerously good', Japanese speakers might say 'Oishisugite kowai' (It's so delicious, it's scary). It means the quality or intensity of the thing is so high that it's almost intimidating or unbelievable.
खुद को परखो 200 सवाल
Write 'I am afraid of dogs' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This movie is scary' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is not scary' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was scary' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I had a scary dream' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It was not scary at all' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is afraid of dogs' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am scared of failing' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He looks scary' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is fearless (knows no fear)' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'This cake is so good it's scary' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is easily frightened' using the noun form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Ghosts are scary'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The teacher was scary'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Because it's dark, I'm scared'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I feel the scariness of society'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Are you scared?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A scary person'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't be scared' (to a child).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The terror of the collective'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am afraid of dogs' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is not scary' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was very scary' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I watched a scary movie' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is afraid of bugs' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm scared of failing' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is fearless' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's so delicious it's scary' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is easily frightened' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I felt a bottomless terror' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ghosts are scary' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It wasn't scary at all' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looks scary' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The power of nature is terrifying' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To feel fear' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Are you scared?' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A scary dream' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be scared' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel the scariness of society' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Reverence and fear' out loud.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and translate: 犬がこわいです。
Listen and translate: こわくないです。
Listen and translate: こわい映画を見ました。
Listen and translate: 昨日はこわかったです。
Listen and translate: 彼は虫をこわがっています。
Listen and translate: こわそうな人ですね。
Listen and translate: 彼はこわいもの知らずだ。
Listen and translate: 美味しすぎてこわい。
Listen and translate: 彼は極度のこわがりだ。
Listen and translate: 底知れぬこわさを感じた。
Listen and translate: お化け屋敷はこわい。
Listen and translate: 全然こわくなかった。
Listen and translate: 失敗がこわくてできない。
Listen and translate: 自然の力は恐ろしい。
Listen and translate: 恐怖を感じる。
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The most crucial thing to remember is the pronunciation difference between 'kowai' (scary) and 'kawaii' (cute). Saying a baby is 'kowai' is a very common and awkward mistake!
- Meaning: Translates to 'scary' or 'afraid'.
- Grammar: It's an i-adjective (kowai, kowakatta, kowakunai).
- Usage: Describes both your own fear and scary things.
- Mistake: Don't confuse it with 'kawaii' (cute)!
Exaggerate the 'O'
To avoid the dreaded 'kawaii' mistake, consciously round your lips and exaggerate the 'O' sound when saying 'ko-wa-i'. Practice saying them back-to-back: ko-wa-i, ka-wa-i-i. Notice how your mouth shape changes. This physical awareness will prevent embarrassing slip-ups.
The 'Ga' Particle Rule
Always pair 'kowai' with the 'ga' particle when stating the object of your fear. Think of it as 'Dogs are scary to me' rather than 'I fear dogs'. 'Inu ga kowai' is correct; 'Inu o kowai' is wrong. Drill this pattern until it feels natural.
Third-Person Restriction
Never use 'kowai' ending in 'i' for someone else's feelings. If you want to say your friend is scared, you must use 'kowagatte iru'. This is a fundamental rule of Japanese emotion adjectives. Write down 'Kare wa kowagatte iru' on a sticky note to remember.
Learn the Synonyms
Don't just rely on 'kowai'. Expand your vocabulary by learning 'osoroshii' for terrifying things and 'kimigawarui' for creepy things. Using the right shade of fear makes your Japanese sound much more advanced and natural. Try to use a new synonym each week.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित ग्रामर रूल्स
emotions के और शब्द
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.