〜てみる
〜てみる 30 सेकंड में
- Attaches to the te-form of verbs.
- Means 'to try doing' or 'do and see'.
- Implies curiosity, not a hard struggle.
- Usually written in hiragana (みる).
- Literal vs Figurative Meaning
- Literally, it means 'to do and see', but figuratively, it means to test an action out of curiosity to discover the result or feeling associated with it.
新しいレストランで寿司を食べてみる。
- Curiosity Factor
- The core nuance is always driven by a desire to know the unknown. You don't use this for things you already do every day with predictable results.
この靴を履いてみる。
彼に聞いてみるよ。
- Grammatical Classification
- It is classified as a subsidiary verb (補助動詞 - hojodoushi), meaning it attaches to the te-form of a main verb to add supplementary meaning.
そのアプリを使ってみる。
日本へ行ってみるつもりです。
- Basic Construction
- Main Verb (te-form) + みる (miru). The 'miru' part can then be conjugated into any tense or form required by the context.
漢字を書いてみる。
富士山に登ってみたいです。
- Requesting Others
- Using 〜てみてください is a polite and encouraging way to suggest that someone test something out, like tasting food or trying on clothes.
このケーキを食べてみてください。
一緒にやってみませんか。
- Conditional Usage
- You can also use conditional forms like 〜てみれば (if you try doing) or 〜てみたら (when/if you try doing) to express hypothetical outcomes based on an initial trial.
一度行ってみたらどうですか。
- Retail and Shopping
- Used extensively when asking for permission to try on items. The verb changes based on the item (着る for shirts, 履く for shoes, かぶる for hats).
これを着てみてもいいですか。
このスープ、飲んでみて。
- Business and Troubleshooting
- Used to propose a tentative solution or a test run of a new idea without guaranteeing immediate success.
パソコンを再起動してみます。
いつか宇宙へ行ってみたい。
- Travel and Tourism
- Travelers constantly use this to express their itinerary goals, focusing on the experience rather than just the destination.
京都の古いお寺を見てみたいです。
- The 'Effort' Fallacy
- Using 〜てみる when you mean to express a difficult struggle or an attempt to overcome a physical or mental barrier is grammatically incorrect and sounds unnatural.
❌ ドアを開けてみたが、鍵がかかっていた。(Incorrect if implying struggle)
❌ 寿司を食べて見る。
⭕️ 寿司を食べてみる。
- Particle Confusion
- Do not change the object particle just because 'miru' is attached. If the main verb takes 'ni', keep 'ni'. If it takes 'o', keep 'o'.
先生に聞いてみる。(Correct: 聞く takes に)
- Volitional Control
- The main verb must be an action that the subject has volitional control over. You can only test an action if you can consciously choose to perform it.
❌ 雨が降ってみる。(Incorrect: Cannot control rain)
- 〜ておく (te-oku)
- This means to do something in advance as a preparation for the future. While 'miru' is about discovery, 'oku' is about readiness.
ホテルを予約しておく。(I will book the hotel in advance.)
- 〜てしまう (te-shimau)
- This expresses that an action was completed fully, often carrying a nuance of regret, accident, or unintended consequence.
ケーキを全部食べてしまった。(I accidentally ate all the cake.)
- 〜ようとする (you to suru)
- This indicates an attempt to do something that requires effort, often implying that the attempt might fail or is currently in progress.
重い箱を持ち上げようとした。(I tried/struggled to lift the heavy box.)
新しいゲームをやってみる。(I will try playing the new game.)
絶対に勝ってみせる。(I will definitely win and show you.)
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Te-form (て形)
〜たい (Desire form)
〜てください (Polite request)
〜ようとする (Volitional + to suru)
〜ておく (Te-oku - preparation)
स्तर के अनुसार उदाहरण
これを食べてみてください。
Please try eating this.
te-form + mite kudasai (polite request to try)
読んでみてください。
Please try reading it.
te-form of yomu (yonde) + mite kudasai
書いてみてください。
Please try writing it.
te-form of kaku (kaite) + mite kudasai
言ってみてください。
Please try saying it.
te-form of iu (itte) + mite kudasai
見てみてください。
Please try looking at it.
te-form of miru (mite) + mite kudasai
使ってみてください。
Please try using it.
te-form of tsukau (tsukatte) + mite kudasai
飲んでみてください。
Please try drinking it.
te-form of nomu (nonde) + mite kudasai
やってみてください。
Please try doing it.
te-form of yaru (yatte) + mite kudasai
日本に行ってみたいです。
I want to try going to Japan.
te-form + mitai (want to try)
新しい靴を履いてみました。
I tried putting on the new shoes.
te-form + mimashita (tried doing - polite past)
このケーキを作ってみます。
I will try making this cake.
te-form + mimasu (will try doing - polite present/future)
先生に聞いてみます。
I will try asking the teacher.
te-form of kiku (kiite) + mimasu
寿司を食べてみたいです。
I want to try eating sushi.
te-form of taberu (tabete) + mitai desu
あの映画を見てみました。
I tried watching that movie.
te-form of miru (mite) + mimashita
少し休んでみます。
I will try resting a little.
te-form of yasumu (yasunde) + mimasu
自分でやってみたいです。
I want to try doing it myself.
jibun de (by oneself) + yatte mitai desu
サイズが合うかどうか、着てみてもいいですか。
May I try putting it on to see if the size fits?
te-form + mite mo ii desu ka (asking permission to try)
パソコンを再起動してみましたが、直りませんでした。
I tried restarting the computer, but it didn't fix it.
te-form + mimashita ga (tried doing, but...)
一度、彼と話してみるべきだと思います。
I think you should try talking with him once.
te-form + miru beki (should try doing)
わからない言葉は、辞書で調べてみましょう。
Let's try looking up words we don't understand in the dictionary.
te-form + mimashou (let's try doing)
おいしいと聞いたので、買ってみました。
I heard it was delicious, so I tried buying it.
reason + te-form + mimashita
どうなるかわからないけど、やってみるよ。
I don't know what will happen, but I'll try doing it.
casual te-form + miru yo
もう少し安くならないか、交渉してみます。
I will try negotiating to see if it can become a little cheaper.
te-form + mimasu in a business/negotiation context
このアプリ、便利そうだから使ってみたら?
This app looks convenient, so how about you try using it?
te-form + mitara? (casual suggestion to try)
失敗を恐れずに、何でも挑戦してみることが大切です。
It is important to try challenging yourself with anything without fearing failure.
te-form + miru koto ga taisetsu (the act of trying is important)
彼が本当に来るかどうか、電話して確かめてみよう。
Let's try calling to confirm whether he is really coming or not.
te-form + miyou (volitional form of miru - let's try)
この問題を別の角度から考えてみる必要があります。
There is a need to try thinking about this problem from a different angle.
te-form + miru hitsuyou ga aru (need to try doing)
実際に現地へ行ってみないことには、状況は把握できない。
Unless we try actually going to the site, we cannot grasp the situation.
te-form + minai koto ni wa (unless one tries doing)
とりあえず、企画書を作成して提出してみます。
For now, I will try creating and submitting the proposal.
multiple te-forms culminating in te-mimasu
彼女の気持ちを理解してみようと努力した。
I made an effort to try to understand her feelings.
te-miyou to suru (attempting to try - combining both structures)
新しいシステムを導入してみたところ、効率が上がった。
Upon trying to introduce the new system, efficiency increased.
te-mita tokoro (when I tried doing, [result occurred])
いくら探してみても、その鍵は見つからなかった。
No matter how much I tried searching, that key could not be found.
ikura + te-form + mite mo (no matter how much one tries)
専門家の意見を仰いでみてはいかがでしょうか。
How about trying to seek the opinion of an expert?
te-form + mite wa ikaga deshou ka (highly polite suggestion)
この件につきましては、社内で一度検討してみる所存です。
Regarding this matter, it is our intention to try considering it once within the company.
te-form + miru shozon desu (formal business expression of intent)
彼の提案を試しに実行してみた結果、予想外の成果が得られた。
As a result of trying to execute his proposal as a test, unexpected results were obtained.
tameshi ni (as a test) + te-mita kekka (as a result of trying)
いくら説得してみたところで、彼の決意は揺るがないだろう。
Even if we try persuading him, his determination probably won't waver.
te-mita tokoro de (even if one tries doing [it will be useless])
少し視点を変えてみるだけで、解決策が見えてくることもある。
Just by trying to change your perspective a little, there are times when a solution becomes visible.
te-miru dake de (just by trying)
その仮説が正しいかどうか、実験を通して検証してみる価値はある。
It is worth trying to verify through experiment whether that hypothesis is correct.
te-miru kachi ga aru (worth trying to do)
相手の立場に立って考えてみれば、自ずと答えは出るはずだ。
If you try thinking from the other person's standpoint, the answer should naturally emerge.
te-mireba (conditional: if you try doing)
一度やらせてみて、ダメならその時また考えればいい。
Try letting them do it once, and if it's no good, we can think about it again then.
causative te-form (yarasete) + mite (try letting someone do)
歴史の文脈に照らし合わせてみれば、その事象の特異性が浮き彫りになる。
If one tries illuminating it against the context of history, the singularity of that phenomenon stands out in relief.
Advanced vocabulary combined with te-mireba
彼がどのような意図でその発言をしたのか、推し量ってみるほかない。
We have no choice but to try to conjecture with what intent he made that statement.
te-miru hoka nai (have no choice but to try)
一見無駄に思えることでも、あえて経験してみることで得られる知見がある。
Even with things that seem useless at first glance, there is knowledge to be gained by daring to try experiencing them.
aete (daringly/purposely) + te-miru koto de
その理論を現実の経済モデルに当てはめてみた場合、いくつかの矛盾が生じる。
In the case where one tries applying that theory to a real economic model, several contradictions arise.
te-mita baai (in the case that one tries)
彼の真意を探ってみたが、結局のところ徒労に終わった。
I tried probing for his true intentions, but in the end, it ended in vain effort.
te-mita ga... torou ni owatta (tried, but ended in vain)
伝統的な手法を現代の技術と融合させてみるという試みは、高く評価されるべきだ。
The attempt to try fusing traditional methods with modern technology should be highly evaluated.
te-miru to iu kokoromi (the attempt called 'trying to do')
己の限界を極めてみようとするその姿勢こそが、彼を一流たらしめている。
That very attitude of attempting to try pushing his limits to the extreme is what makes him first-class.
te-miyou to suru (attempting to try) used in a highly literary context
万が一の事態を想定してみたところで、完璧な備えなどあり得ない。
Even if we try assuming the worst-case scenario, perfect preparation is impossible.
te-mita tokoro de (even if one tries) expressing futility
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
शब्द परिवार
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Can only be used with verbs that involve conscious choice or volition.
Does not change the transitivity or the particles required by the main verb.
- Using it for difficult struggles instead of 〜ようとする.
- Writing it in kanji (〜て見る) instead of hiragana.
- Changing the object particle to match 'miru' instead of the main verb.
- Using it with non-volitional verbs (like 'raining').
- Forgetting to conjugate the main verb into the te-form first.
सुझाव
Master the Te-form
The absolute prerequisite for using this grammar point is knowing your te-form conjugations flawlessly. Practice converting Group 1, 2, and 3 verbs until it becomes automatic. Without the te-form, you cannot build this structure.
The 'Test' Trick
Whenever you want to translate the English word 'try' into Japanese, mentally replace it with 'test'. If the sentence still makes sense (e.g., 'I will test the sushi'), use 〜てみる. If it sounds weird (e.g., 'I will test to lift the box'), use a different grammar point.
Stick to Hiragana
Train yourself to write みる in hiragana when it follows a te-form. While your keyboard might suggest the kanji 見る, selecting the hiragana option shows a higher level of grammatical understanding and looks much more natural to native readers.
Drop the Kudasai
When speaking with close friends or family, you don't need to be overly formal. Instead of saying '食べてみてください', just say '食べてみて!' with an upbeat intonation. It sounds friendly, natural, and encouraging.
Combine with Tai
The combination 〜てみたい (want to try doing) is incredibly useful for expressing your goals and dreams. Make a list of things you want to do in Japan and practice writing them using this specific form.
Listen for the Soft Suggestion
In Japanese culture, direct commands are rare. If someone wants you to do something, they will often use 〜てみたら? (How about trying...?). Recognize this as a polite suggestion rather than just a casual question.
Particles Don't Change
Don't let the 'miru' confuse your particles. If the original verb takes 'ni' (like 会う - to meet), keep the 'ni' (彼に会ってみる - try meeting him). The main verb is the boss of the particles.
Shopping Essential
Memorize the phrase '着てみてもいいですか' (May I try this on?). It is the single most useful phrase you can know when shopping for clothes in Japan. Just change 'kite' to 'haite' for shoes!
Avoid with Uncontrollable Verbs
Remember that you can only 'try' things you have control over. Don't use 〜てみる with verbs like わかる (to understand) or できる (to be able to). You can't 'try to understand' using this grammar; you either do or you don't.
Daily Narration
Practice this grammar by narrating your daily life. When you open a new snack, think '食べてみる'. When you download a new app, think '使ってみる'. Tying the grammar to physical actions helps cement it in your memory.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine doing an action and then putting your hand over your eyes to 'see' (miru) what happens next.
दृश्य संबंध
A person taking a bite of a strange fruit and then looking in a mirror to see their own reaction.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the physical act of 'seeing' (見る).
सांस्कृतिक संदर्भ
Highly polite when used as a request (〜てみてください).
A key tool for speaking indirectly and softly.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"日本で何をしてみたいですか。(What do you want to try doing in Japan?)"
"今まで食べたことのない料理を食べてみたことがありますか。(Have you ever tried eating a dish you've never had before?)"
"新しい趣味を始めてみたいと思いますか。(Do you think you want to try starting a new hobby?)"
"週末、どこか新しい場所へ行ってみませんか。(Would you like to try going somewhere new this weekend?)"
"このアプリ、便利そうだから使ってみたらどう?(This app looks useful, how about you try using it?)"
डायरी विषय
Write about a new food you want to try eating and why.
Describe a place you tried visiting recently and what it was like.
List three things you want to try doing before the end of the year.
Write about a time you tried doing something and failed, but learned from it.
If you could try living in any country, where would it be and why?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is highly recommended to write it in hiragana. In Japanese grammar, when a verb is used as an auxiliary (subsidiary verb) to add grammatical function rather than its literal meaning, it is standard practice to write it in hiragana. Writing it in kanji is not strictly 'wrong' but is considered poor style and can confuse the reader.
〜てみる means to test something out of curiosity, like trying a new food to see if it tastes good. 〜ようとする means to make a strenuous effort to achieve a goal, like trying to lift a heavy box. If you can replace 'try' with 'test', use 〜てみる. If you can replace it with 'struggle to', use 〜ようとする.
No, you can only use it with volitional verbs—actions that you can consciously choose to do. You cannot use it with verbs that describe spontaneous states or things outside of human control, such as 'to rain' (降る) or 'to drop accidentally' (落ちる).
You combine the 〜てみる structure with the desire suffix 〜たい (tai). First, change the main verb to the te-form, add 'mi', and then add 'tai'. For example, 'to eat' is 食べる (taberu). The te-form is 食べて (tabete). Add 'mitai' to get 食べてみたい (tabete mitai - I want to try eating).
Yes, it is a very polite and soft way to make a request or suggestion. It translates to 'please try doing'. It is much softer than simply using the te-form + kudasai, because it frames the action as a low-pressure trial rather than a direct command.
Yes, you can conjugate 'miru' into the negative form 'minai' (〜てみない). This can mean 'will not try doing'. It is also frequently used in negative questions to make invitations, such as 〜てみませんか (won't you try doing?), which is a very polite way to suggest an activity.
The particles remain exactly the same as they would for the main verb. The auxiliary 'miru' does not affect the particles. For example, 'to ask the teacher' is 先生に聞く (sensei ni kiku). If you add 〜てみる, it remains 先生に聞いてみる (sensei ni kiite miru). Do not change 'ni' to 'o'.
Generally, no. 〜てみる implies a sense of novelty, curiosity, or testing the unknown. If you eat breakfast every day, you wouldn't say 'I will try eating breakfast' unless you are trying a completely new type of breakfast food for the first time.
You conjugate 'miru' into the past tense 'mita' and add a conjunction like 'ga' or 'kedo'. For example, やってみたが、できなかった (yatte mita ga, dekinakatta) means 'I tried doing it, but I couldn't do it'.
They are similar in meaning ('to test/try'), but 'tamesu' (試す) is a standalone verb, whereas 〜てみる is a grammatical structure attached to other verbs. You can actually combine them: 試してみる (tameshite miru) means 'to try testing it', which is a very common and emphatic way to say 'give it a try'.
खुद को परखो 200 सवाल
Translate: I will try eating sushi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I want to try going to Japan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Please try reading this book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I tried using the new app.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Let's try doing it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: May I try this on? (shirt)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I will try asking the teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I tried watching that movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Won't you try drinking this tea?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I want to try climbing Mt. Fuji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Try resting a little. (casual)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I will try investigating it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I tried speaking in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I want to try making a cake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: How about trying to go? (casual)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I will try thinking about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I tried writing in kanji.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Please try listening to this song.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I want to try meeting him.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I tried searching, but couldn't find it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I will try eating sushi' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to try going to Japan' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please try reading this' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tried using it' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's try doing it' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'May I try this on?' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will try asking' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tried watching it' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Won't you try drinking?' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to try climbing' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Try resting' casually in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will try investigating' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tried speaking' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to try making it' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'How about trying to go?' casually in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will try thinking about it' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tried writing' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to try meeting him' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I tried searching' in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll try doing it' casually in Japanese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: [audio of 寿司を食べてみます]
Listen and transcribe: [audio of 日本に行ってみたいです]
Listen and transcribe: [audio of 読んでみてください]
Listen and transcribe: [audio of 使ってみました]
Listen and transcribe: [audio of やってみましょう]
Listen and transcribe: [audio of 着てみてもいいですか]
Listen and transcribe: [audio of 聞いてみます]
Listen and transcribe: [audio of 見てみました]
Listen and transcribe: [audio of 飲んでみませんか]
Listen and transcribe: [audio of 登ってみたいです]
Listen and transcribe: [audio of 休んでみて]
Listen and transcribe: [audio of 調べてみます]
Listen and transcribe: [audio of 話してみました]
Listen and transcribe: [audio of 作ってみたいです]
Listen and transcribe: [audio of 行ってみたら]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 〜てみる when you want to test something out or experience something new, like saying 寿司を食べてみる (I will try eating sushi to see what it tastes like).
- Attaches to the te-form of verbs.
- Means 'to try doing' or 'do and see'.
- Implies curiosity, not a hard struggle.
- Usually written in hiragana (みる).
Master the Te-form
The absolute prerequisite for using this grammar point is knowing your te-form conjugations flawlessly. Practice converting Group 1, 2, and 3 verbs until it becomes automatic. Without the te-form, you cannot build this structure.
The 'Test' Trick
Whenever you want to translate the English word 'try' into Japanese, mentally replace it with 'test'. If the sentence still makes sense (e.g., 'I will test the sushi'), use 〜てみる. If it sounds weird (e.g., 'I will test to lift the box'), use a different grammar point.
Stick to Hiragana
Train yourself to write みる in hiragana when it follows a te-form. While your keyboard might suggest the kanji 見る, selecting the hiragana option shows a higher level of grammatical understanding and looks much more natural to native readers.
Drop the Kudasai
When speaking with close friends or family, you don't need to be overly formal. Instead of saying '食べてみてください', just say '食べてみて!' with an upbeat intonation. It sounds friendly, natural, and encouraging.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
food के और शब्द
少々
B1कृपया थोड़ी देर प्रतीक्षा करें। मिश्रण में थोड़ा सा नमक डालें।
〜ほど
B1लगभग दस मिनट इंतज़ार किया। (Waited about ten minutes.)
~ほど
B1लगभग, के करीब; इस हद तक कि; के जितना नहीं। उदाहरण: मुझे लगभग एक घंटा लगा। (一時間ほどかかりました). मैं इतना थक गया हूँ कि मर सकता हूँ। (死ぬほど疲れた).
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1इस केक में फलों का <mark>ふんだんに</mark> (भरपूर) उपयोग किया गया है।
足す
B1किसी मात्रा को पूरा करने के लिए कुछ जोड़ना। जैसे, सूप में नमक डालना।
添加物
B1योजक (Additive). खाद्य पदार्थों को खराब होने से बचाने या उनका स्वाद और रंग सुधारने के लिए उनमें मिलाए जाने वाले पदार्थ।
〜てから
B1कुछ करने के बाद। 'खाना खाने के बाद, मैं अपने दाँत साफ़ करता हूँ।'
~てから
B1'~te kara' का उपयोग कुछ करने के 'बाद' कहने के लिए करें। उदाहरण के लिए: 'खाने के बाद, मैं बाहर जाता हूँ।'
熟成させる
B1मांस को स्वादिष्ट बनाने के लिए उसे कुछ दिनों तक परिपक्व (age) किया जाता है।