A1 Collocation तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

요리를 만들다

yorireul mandeulda

Make a dish

Phrase in 30 Seconds

Use this phrase to describe the creative process of preparing a specific meal or dish from scratch.

  • Means: To physically prepare or 'make' a dish/meal.
  • Used in: Daily conversations about hobbies, chores, or hosting guests.
  • Don't confuse: With '요리하다', which is more general like 'to cook' as an activity.
Ingredients 🥗 + Effort 👨‍🍳 = 요리를 만들다 🥘

आपके स्तर पर व्याख्या:

This is a basic phrase for beginners. '요리' means 'dish' or 'cooking,' and '만들다' means 'to make.' You use it to tell people you are preparing food. It is very useful when talking about your daily routine or hobbies. Just remember to add '어요' to make it '만들어요' when speaking politely to others.
At this level, you can use the phrase to describe specific situations. You might say '친구를 위해 요리를 만들었어요' (I made a dish for my friend). You should start noticing the difference between '요리하다' (the general action) and '요리를 만들다' (the specific act of creating a meal). You also learn the 'ㄹ' irregular conjugation rules for '만들다'.
Intermediate learners use this phrase to discuss recipes and processes. You can use it with grammar like '-는 법' (the way to...) as in '요리를 만드는 법' (how to make a dish). You can also use it in the passive or causative senses, or to describe your preferences in more detail, such as '건강한 요리를 만들려고 노력해요' (I try to make healthy dishes).
Upper-intermediate learners understand the nuance of '만들다' as a verb of creation. You might use it when discussing culinary arts or the cultural significance of food. You can handle complex sentence structures like '어머니께서 가르쳐 주신 방식대로 요리를 만들다 보니 고향 생각이 났다' (Making the dish the way my mother taught me made me think of home).
Advanced learners can analyze the etymological roots of {料理|요리} and how the collocation '요리를 만들다' functions within various registers. You might explore its use in literature to symbolize domesticity or creative labor. You understand the subtle shift in tone when '만들다' is replaced by more formal verbs like '조리하다' or '수작업으로 완성하다'.
At the level of near-native mastery, you recognize the phrase's role in the broader linguistic landscape of Korean 'food talk.' You can discuss the cognitive linguistics of why 'mandeulda' (to make) is preferred over 'hada' (to do) in specific emotional contexts, and how this collocation interacts with the concept of 'Sohn-mat' to construct a speaker's identity as a caregiver or an artisan.

मतलब

To prepare a meal or food item.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The concept of 'Sohn-mat' (hand-taste) is central. It's believed that the cook's sincerity and physical touch during the 'making' process determine the flavor. Sharing food is a way of building 'Jeong' (social bond). Making a dish for someone is often seen as a more significant gesture than buying them a meal. The 'Cookbang' (cooking broadcast) trend has made '요리를 만드는 남자' (men who make dishes) very popular and culturally desirable. Traditional Korean meals are communal. Making a dish usually implies it will be shared with others, reflecting a collectivist food culture.

🎯

Drop the Particle

In casual conversation, say '요리 만들어' instead of '요리를 만들어' to sound more like a native speaker.

⚠️

ㄹ-Irregular

Remember that '만들다' becomes '만듭니다' in formal speech. Don't say '만들습니다'!

🎯

Drop the Particle

In casual conversation, say '요리 만들어' instead of '요리를 만들어' to sound more like a native speaker.

⚠️

ㄹ-Irregular

Remember that '만들다' becomes '만듭니다' in formal speech. Don't say '만들습니다'!

💬

Sohn-mat

If someone compliments your cooking, you can modestly say it's just 'Sohn-mat'.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of '만들다' in the polite present tense (-아요/어요).

저는 오늘 비빔밥을 ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 만들어요

The polite present tense of '만들다' is '만들어요'.

Which sentence is the most natural for a hobby?

제 취미는...

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 요리를 만드는 것이에요.

'요리를 만드는 것' emphasizes the creative hobby aspect.

Complete the dialogue.

A: 어제 뭐 했어요? B: 친구 생일이라서 특별한 ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 요리를 만들었어요

The question is in the past tense ('했어'), so the answer must be in the past tense ('만들었어').

Match the phrase to the situation: '요리를 만듭니다'

Which situation fits this formal register?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Writing a recipe in a formal book

The '-(스)ㅂ니다' form is used in formal writing or professional settings.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Things you can '만들다' (Make)

🥘

Food

  • 요리 (Dish)
  • 샌드위치 (Sandwich)
  • 샐러드 (Salad)

अभ्यास बैंक

5 अभ्यास
सही जवाब चुनो Fill Blank

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:
Fill in the blank with the correct form of '만들다' in the polite present tense (-아요/어요). Fill Blank A1

저는 오늘 비빔밥을 ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 만들어요

The polite present tense of '만들다' is '만들어요'.

Which sentence is the most natural for a hobby? Choose A2

제 취미는...

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 요리를 만드는 것이에요.

'요리를 만드는 것' emphasizes the creative hobby aspect.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: 어제 뭐 했어요? B: 친구 생일이라서 특별한 ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 요리를 만들었어요

The question is in the past tense ('했어'), so the answer must be in the past tense ('만들었어').

Match the phrase to the situation: '요리를 만듭니다' situation_matching A2

Which situation fits this formal register?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Writing a recipe in a formal book

The '-(스)ㅂ니다' form is used in formal writing or professional settings.

🎉 स्कोर: /5

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

8 सवाल

Usually no. Use '차를 타다' (to mix/make tea) or '차를 준비하다' (to prepare tea). '만들다' implies a more complex assembly.

'요리하다' is the verb 'to cook' (the activity). '요리를 만들다' is 'to make a dish' (the process/result). They are often interchangeable, but '만들다' is more specific.

The phrase itself is neutral. The formality depends on the ending you add (e.g., -어요 vs -습니다).

You can, but '라면을 끓여요' (I boil ramen) is much more common for instant noodles.

You say '요리를 잘 만들어요' or '요리 솜씨가 좋아요' (My cooking skill is good).

Only when the next sound is 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ'. For example: 만듭니다, 만드세요, 만드는.

Yes, but '빵을 굽다' (to bake bread) is more specific. You can say '디저트를 만들다' (to make dessert).

It means 'the dish that I made.' It's a very common way to describe your own cooking on social media.

संबंधित मुहावरे

🔗

밥을 하다

similar

To cook a meal (literally 'do rice')

🔗

음식을 준비하다

similar

To prepare food

🔗

조리하다

specialized form

To cook (technical)

🔗

설거지하다

contrast

To do the dishes

🔗

간을 맞추다

builds on

To season to taste

कहाँ इस्तेमाल करें

🏠

At Home

A: 배고파. 뭐 먹을까?

B: 내가 맛있는 요리를 만들어 줄게!

informal
🕯️

First Date

A: 취미가 뭐예요?

B: 저는 집에서 요리를 만드는 것을 좋아해요.

neutral
👨‍🍳

Cooking Class

Teacher: 오늘은 한국의 전통 요리를 만들겠습니다.

Student: 선생님, 이 요리를 만드는 게 어려워요.

formal
📱

On the Phone

A: 지금 뭐 해?

B: 저녁 요리 만들고 있어. 나중에 전화할게.

informal
💼

Job Interview (Restaurant)

Interviewer: 어떤 요리를 만들 수 있습니까?

Applicant: 다양한 한식 요리를 만들 수 있습니다.

very_formal
📸

Social Media Caption

User: 오늘 처음으로 만든 요리! #홈쿡 #성공적

neutral

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Yogi' (요리) making a 'Mandala' (만들다). Just as a Yogi creates a beautiful Mandala, you create a beautiful dish!

दृश्य संबंध

Imagine a chef's hat (요리) sitting on top of a workbench where someone is 'making' (만들다) a wooden toy. Now swap the toy for a steaming bowl of Bibimbap.

Rhyme

Yori-reul mandeul-eo, taste it and say 'Woah!'

Story

You walk into a kitchen. You see a sign that says 'Yori' (Dish). You pick up a hammer and nails—wait, no, a spatula!—and start 'Mandeulda' (making) it. By the end, you have a masterpiece.

In Other Languages

In Japanese, it's 'Ryōri o tsukuru' (料理を作る), which uses the exact same structure. In English, we say 'make a meal,' which is very close.

Word Web

요리사 (Chef)주방 (Kitchen)재료 (Ingredients)레시피 (Recipe)맛있다 (Delicious)식사 (Meal)준비하다 (To prepare)먹다 (To eat)

चैलेंज

Go to your kitchen, pick up one ingredient, and say out loud: '이걸로 요리를 만들 거예요' (I will make a dish with this).

Review this phrase every time you start cooking or see a cooking show on Netflix!

उच्चारण

बलाघात Korean is syllable-timed; give equal weight to each syllable.

The 'yo' is a clear glide, and 'ri' has a light tapped 'r' sound.

The 'n' in 'man' is clear, and the 'eu' in 'deul' is a flat vowel like the 'u' in 'pull' but with unrounded lips.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
요리를 만듭니다.

요리를 만듭니다. (General statement of action)

तटस्थ
요리를 만들어요.

요리를 만들어요. (General statement of action)

अनौपचारिक
요리 만들어.

요리 만들어. (General statement of action)

बोलचाल
요리 조지는 중 (I'm 'killing' this dish/crushing it).

요리 조지는 중 (I'm 'killing' this dish/crushing it). (General statement of action)

A combination of the Sino-Korean noun 'Yori' and the native Korean verb 'Mandeulda'.

Joseon Dynasty:
Early 20th Century:
Modern Era:

रोचक तथ्य

The 'Ri' in 'Yori' is the same character used in 'Physics' (Mulli) and 'Logic' (Nonri)—cooking is the logic of food!

सांस्कृतिक नोट्स

The concept of 'Sohn-mat' (hand-taste) is central. It's believed that the cook's sincerity and physical touch during the 'making' process determine the flavor.

“우리 할머니 요리는 손맛이 정말 좋아요. (My grandmother's cooking has a great hand-taste.)”

Sharing food is a way of building 'Jeong' (social bond). Making a dish for someone is often seen as a more significant gesture than buying them a meal.

“친구를 위해 정성껏 요리를 만들었어요. (I made a dish with all my heart for my friend.)”

The 'Cookbang' (cooking broadcast) trend has made '요리를 만드는 남자' (men who make dishes) very popular and culturally desirable.

“요즘은 요리를 만드는 남자가 인기가 많아요. (These days, men who cook are very popular.)”

Traditional Korean meals are communal. Making a dish usually implies it will be shared with others, reflecting a collectivist food culture.

“가족들이 다 같이 먹을 요리를 만들어요. (I'm making a dish for the whole family to eat together.)”

बातचीत की शुरुआत

가장 잘 만드는 요리가 뭐예요?

요리를 만드는 것을 좋아하세요?

최근에 새로 만든 요리가 있어요?

सामान्य गलतियाँ

요리를 해요 (when referring to a specific dish)

요리를 만들어요

wrong context
'요리해요' is general. If you are pointing at a specific steak you are preparing, '만들어요' is much more natural.

L1 Interference

0

커피를 만들어요

커피를 타요 / 커피를 내려요

literal translation
In Korean, you don't 'make' (mandeulda) coffee unless you are literally roasting and grinding the beans. For instant coffee, use 'tada'. For brewed, use 'naerida'.

L1 Interference

0 1

요리를 만듭니다 (to a close friend)

요리 만들어

wrong register
Using the '-ㅂ니다' form with friends sounds like you are a robot or a soldier. Use '반말' (informal) instead.

L1 Interference

0

요리를 만들다 (as a finished sentence)

요리를 만들어요 / 만듭니다

wrong conjugation
Learners often forget to conjugate the dictionary form. '만들다' is just the base; it needs an ending to be a sentence.

L1 Interference

0

In Other Languages

Japanese Very Similar

料理を作る (Ryōri o tsukuru)

The kanji for 'Ryōri' is identical to the Hanja for 'Yori'.

Chinese moderate

做菜 (Zuò cài)

Chinese uses 'Cài' (vegetables/dishes) more often than the formal 'Liàolǐ'.

Spanish moderate

Preparar una comida

Spanish doesn't distinguish as sharply between 'making a dish' and 'cooking' in daily speech.

French Partially Similar

Faire la cuisine

The French idiom 'faire la cuisine' is more about the general activity.

German Partially Similar

Essen zubereiten

'Zubereiten' sounds slightly more formal than '요리를 만들다'.

Arabic Different

طبخ (Tabakha)

Arabic relies more on single verbs rather than noun-verb collocations for cooking.

Portuguese Very Similar

Fazer comida

Portuguese 'fazer' is as versatile as the Korean 'mandeulda'.

Korean (Internal) Very Similar

밥을 하다

'밥을 하다' is more domestic; '요리를 만들다' is more creative.

Spotted in the Real World

📺

(2013)

“이 요리를 어떻게 만들었는지 알아요?”

The main character is explaining the intricate process of how a specific dish was prepared.

🎵

(2015)

“엄마가 만든 요리가 그리워”

A song about missing home and the food made by one's mother.

🎬

(2018)

“직접 요리를 만드는 게 가장 중요해.”

The protagonist talks about the healing power of making your own food from scratch.

आसानी से भ्रमित होने वाले

요리를 만들다 बनाम 요리하다

Learners don't know when to use the 'Hada' version vs the 'Mandeulda' version.

Use 'Hada' for the general activity (I'm cooking) and 'Mandeulda' for the specific result (I'm making a steak).

요리를 만들다 बनाम 만들어지다

This is the passive form 'to be made'.

Use this when the dish is the subject, not the person.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Usually no. Use '차를 타다' (to mix/make tea) or '차를 준비하다' (to prepare tea). '만들다' implies a more complex assembly.

usage contexts

'요리하다' is the verb 'to cook' (the activity). '요리를 만들다' is 'to make a dish' (the process/result). They are often interchangeable, but '만들다' is more specific.

basic understanding

The phrase itself is neutral. The formality depends on the ending you add (e.g., -어요 vs -습니다).

grammar mechanics

You can, but '라면을 끓여요' (I boil ramen) is much more common for instant noodles.

practical tips

You say '요리를 잘 만들어요' or '요리 솜씨가 좋아요' (My cooking skill is good).

practical tips

Only when the next sound is 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ'. For example: 만듭니다, 만드세요, 만드는.

grammar mechanics

Yes, but '빵을 굽다' (to bake bread) is more specific. You can say '디저트를 만들다' (to make dessert).

usage contexts

It means 'the dish that I made.' It's a very common way to describe your own cooking on social media.

practical tips

Learning Path

Prerequisites

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!