A1 Idiom तटस्थ

바람을 쐬다

baram-eul swaeda

to get some fresh air

मतलब

To go outside to breathe fresh air and relax.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Koreans often go to '근교' (suburbs) to '바람을 쐬다' on weekends. It is a polite way to leave a social gathering without offending others.

💡

Use '좀'

Adding '좀' makes the phrase sound softer and more natural.

मतलब

To go outside to breathe fresh air and relax.

💡

Use '좀'

Adding '좀' makes the phrase sound softer and more natural.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct verb.

너무 답답해서 밖에 나가서 바람을 ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 쐬다

The correct idiom is 바람을 쐬다.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

너무 답답해서 밖에 나가서 바람을 ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 쐬다

The correct idiom is 바람을 쐬다.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

Usually, it's for short trips, not long vacations.

संबंधित मुहावरे

🔄

기분 전환

synonym

Change of mood

🔗

머리를 식히다

similar

To clear one's head

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!