Bedeutung
To go outside to breathe fresh air and relax.
Kultureller Hintergrund
Koreans often go to '근교' (suburbs) to '바람을 쐬다' on weekends. It is a polite way to leave a social gathering without offending others.
Use '좀'
Adding '좀' makes the phrase sound softer and more natural.
Bedeutung
To go outside to breathe fresh air and relax.
Use '좀'
Adding '좀' makes the phrase sound softer and more natural.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct verb.
너무 답답해서 밖에 나가서 바람을 ____.
The correct idiom is 바람을 쐬다.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben너무 답답해서 밖에 나가서 바람을 ____.
The correct idiom is 바람을 쐬다.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenUsually, it's for short trips, not long vacations.
Verwandte Redewendungen
기분 전환
synonymChange of mood
머리를 식히다
similarTo clear one's head