A1 Idiom Neutral

바람을 쐬다

baram-eul swaeda

to get some fresh air

Bedeutung

To go outside to breathe fresh air and relax.

🌍

Kultureller Hintergrund

Koreans often go to '근교' (suburbs) to '바람을 쐬다' on weekends. It is a polite way to leave a social gathering without offending others.

💡

Use '좀'

Adding '좀' makes the phrase sound softer and more natural.

Bedeutung

To go outside to breathe fresh air and relax.

💡

Use '좀'

Adding '좀' makes the phrase sound softer and more natural.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct verb.

너무 답답해서 밖에 나가서 바람을 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 쐬다

The correct idiom is 바람을 쐬다.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

너무 답답해서 밖에 나가서 바람을 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 쐬다

The correct idiom is 바람을 쐬다.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Usually, it's for short trips, not long vacations.

Verwandte Redewendungen

🔄

기분 전환

synonym

Change of mood

🔗

머리를 식히다

similar

To clear one's head

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!