해결되다
When something 해결되다, it means a problem or issue has been resolved or taken care of. This word is often used when a solution is found for a difficult situation, and it can also refer to things like misunderstandings being cleared up.
For example, if you had a complicated problem with your computer, once it's fixed, you could say the problem 해결되다. It implies that the situation has moved from problematic to settled.
When you use 해결되다, you are talking about a situation or a problem that has been resolved, but the emphasis is on the fact that it was resolved, not necessarily by whom.
For example, if a difficult problem at work finally gets sorted out, you could say 문제가 해결되었어요 (The problem has been solved). It's a useful verb for when things get untangled or a solution is found without focusing on the person doing the solving.
You'll often hear it in contexts where a solution has been reached, a misunderstanding cleared up, or a complicated situation smoothed over. So, if something was causing trouble and now it isn't, 해결되다 is the word you'll want to use.
When we talk about something being 'solved' or 'resolved' in Korean, a common verb you'll hear is 해결되다. This isn't just about finding an answer; it carries the nuance of a situation or problem coming to a clear resolution. Think of it as a problem that was once tangled or unclear now being untangled and made clear.
For example, if there was a misunderstanding between friends, and they've talked it out and everything is fine now, you could say the misunderstanding 해결되었어요. It implies a process that led to a definitive end point where the issue no longer exists. It's often used when an external factor or a natural process leads to the resolution, rather than someone actively solving it themselves.
해결되다 30 सेकंड में
- Describes a problem that has found a solution.
- Used when an issue is resolved without direct action from the subject.
- Often indicates a positive outcome for a difficult situation.
§ What 해결되다 Means
The Korean word 해결되다 (haegyeoldoeda) is a verb that means 'to be solved' or 'to have a problem resolved.' It's a passive verb, meaning the subject of the sentence is the thing being solved, not the one doing the solving. Think of it as a problem *getting* fixed, rather than someone *fixing* a problem.
- Korean Word
- 해결되다 (haegyeoldoeda)
- Meaning
- To be solved; to have a problem resolved.
- CEFR Level
- A2
§ Where You'll Hear This Word
You'll find 해결되다 used in many different contexts. It's a practical word that comes up whenever there's a situation that needs a resolution. Here are some common places:
- Work: In a business setting, problems come up all the time. When a project issue is fixed, or a customer complaint is handled, you'll hear 해결되다.
- School: Students face problems with assignments, schedules, or even personal matters. When these issues are sorted out, this word is appropriate.
- News: News reports often talk about societal problems, economic issues, or international conflicts. When solutions are found or progress is made, the news will use 해결되다.
- Daily Life: From a broken appliance to a misunderstanding with a friend, many everyday situations require 'solving.'
Let's look at some examples to help you understand how it's used in real sentences.
§ Examples of 해결되다 in Use
그 문제는 드디어 해결되었어요.
- Hint
- That problem was finally solved.
우리의 오해가 잘 해결되기를 바랍니다.
- Hint
- I hope our misunderstanding gets resolved well.
새로운 시스템이 도입되면서 많은 어려움이 해결될 겁니다.
- Hint
- With the introduction of the new system, many difficulties will be resolved.
사건의 진실이 곧 해결될 것으로 기대됩니다.
- Hint
- It is expected that the truth of the incident will be revealed (solved) soon.
§ Quick Review
해결되다 is your go-to word when you want to talk about a problem, issue, or situation that has been, is being, or will be resolved without focusing on who did the resolving. It's a common and very useful verb in Korean, so make sure to practice using it!
Let's learn about the Korean verb 해결되다 (haegyeoldoeda). This word is super useful for talking about problems getting fixed or situations being resolved. It's an A2 level verb, so it's a good one to add to your everyday Korean vocabulary.
- DEFINITION
- To be solved; to have a problem resolved.
Think of 해결되다 as 'to become solved' or 'to get resolved.' The -되다 part is a passive suffix, meaning the action is happening to the subject rather than the subject performing the action. So, a problem doesn't 'solve itself' in Korean; it 'becomes solved.'
§ Examples of 해결되다 in use
문제가 해결되었어요. (The problem was solved.)
오해가 해결되기를 바랍니다. (I hope the misunderstanding gets resolved.)
복잡한 상황이 드디어 해결됐다. (The complicated situation finally got resolved.)
§ Similar words and when to use 해결되다 vs alternatives
While 해결되다 is broadly used for problems and situations, let's look at some related words and when you might use them instead.
- 풀리다 (pullida): To be untied, to be released, to be solved (a puzzle/riddle)
This word has a broader meaning than 해결되다. You use 풀리다 when something physically unties (like a knot), or when something abstract is 'untangled' or 'resolved,' like a misunderstanding or a difficult problem. It often implies a process of becoming clear or easy.
매듭이 풀렸다. (The knot was untied.)
오해가 드디어 풀렸다. (The misunderstanding was finally resolved.)
While you could say 오해가 해결되다, 풀리다 often feels more natural for misunderstandings because it emphasizes the 'unraveling' aspect.
- 처리되다 (cheoridoeda): To be processed, to be dealt with
This verb is used when something needs to be managed, handled, or officially processed. It implies a procedural action, often in a business or administrative context.
서류가 잘 처리되었습니다. (The documents were processed well.)
민원이 빠르게 처리될 겁니다. (The complaint will be dealt with quickly.)
You wouldn't typically use 해결되다 for processing documents, as it implies a 'problem' being solved, not just a task being completed.
- 끝나다 (kkeunnada): To end, to be over
This is for when something simply finishes or concludes. It doesn't necessarily imply a problem being resolved, just an event reaching its end.
회의가 끝났어요. (The meeting is over.)
일이 드디어 끝났다. (The work is finally finished.)
While a problem might end when it's resolved, 끝나다 focuses on the conclusion, not the resolution itself. Use 해결되다 when there was an issue that needed active solving.
In summary, use 해결되다 specifically when you want to convey that a problem, conflict, or difficult situation has been successfully addressed and brought to a resolution. It's your go-to for 'problem solved' in a broad sense. For more specific contexts like untangling a knot or processing paperwork, other verbs might be more appropriate. Keep practicing and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"그 문제는 원만히 해결되었습니다."
"문제가 잘 해결되었어요."
"문제 해결됐어."
ज़रूरी व्याकरण
Passive verb ending -되다: Use this ending to turn certain active verbs into passive ones, indicating that the action is done to the subject.
문제가 해결되다 (A problem is solved)
Past tense -었/았어요: Use this ending to express that an action was completed in the past.
문제가 해결되었어요 (The problem was solved.)
Future tense -(으)ㄹ 거예요: Use this ending to express a future intention or plan.
문제가 해결될 거예요 (The problem will be solved.)
Descriptive verb ending -게 되다: This ending indicates a change in state or that something 'comes to be' a certain way.
문제가 해결되게 되었어요 (The problem came to be solved / The problem ended up being solved.)
Connecting ideas with -고: This ending connects two or more clauses, often indicating a sequence of events.
문제를 찾고 해결되다 (Find the problem and have it solved.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
문제가 드디어 해결되었어요.
The problem was finally solved.
Passive form of '해결하다' (to solve).
이 일은 잘 해결될 거예요.
This matter will be resolved well.
Future tense, indicating expectation.
오해가 해결되어서 다행이에요.
It's a relief that the misunderstanding was resolved.
'-어서 다행이다' expresses relief.
저의 고민이 해결될까요?
Will my worries be resolved?
Question form, expressing uncertainty.
모든 것이 해결되길 바랍니다.
I hope everything gets resolved.
'-길 바라다' expresses hope.
복잡한 문제가 쉽게 해결되었어요.
The complicated problem was easily solved.
Adverb '쉽게' (easily) modifies the verb.
그 사건은 아직 해결되지 않았어요.
That incident hasn't been resolved yet.
Negative form, '아직 ~지 않다' (not yet).
빨리 이 상황이 해결되면 좋겠어요.
I hope this situation gets resolved quickly.
'-면 좋겠다' expresses a wish or hope.
문제가 드디어 해결되었어요.
The problem was finally solved.
Here, '드디어' means 'finally'.
저의 고민이 해결될지 모르겠어요.
I don't know if my worries will be resolved.
'고민' means 'worry' or 'concern'.
이 상황이 어떻게 하면 해결될까요?
How can this situation be resolved?
'어떻게 하면' means 'how can one do something'.
오해가 빨리 해결되었으면 좋겠어요.
I hope the misunderstanding is resolved quickly.
'오해' means 'misunderstanding' and '-었으면 좋겠다' means 'I hope that...'.
복잡한 문제가 쉽게 해결되기는 어려워요.
It's difficult for complex problems to be solved easily.
'복잡한' means 'complex' and '-기는 어렵다' means 'it's difficult to...'.
그 사건은 아직 해결되지 않았어요.
That incident hasn't been resolved yet.
'사건' means 'incident' or 'case'.
모든 문제가 해결될 때까지 기다릴 거예요.
I will wait until all problems are solved.
'-까지' means 'until' and '기다리다' means 'to wait'.
다행히 문제가 잘 해결되어서 기뻐요.
Fortunately, I'm glad the problem was resolved well.
'다행히' means 'fortunately' and '기쁘다' means 'to be glad'.
오랜 시간 동안 풀리지 않던 문제가 드디어 해결되었습니다. 모두의 노력이 결실을 맺은 순간이었죠.
The problem that had not been solved for a long time was finally resolved. It was a moment when everyone's efforts bore fruit.
복잡했던 상황이 예상외로 쉽게 해결되어 다행입니다. 한숨 돌릴 수 있게 되었어요.
It's a relief that the complicated situation was resolved surprisingly easily. I can finally relax a little.
이번 프로젝트의 가장 큰 난관이 해결되면서, 팀원들 모두가 안도했습니다. 이제 순조롭게 진행될 거예요.
As the biggest hurdle of this project was resolved, all team members felt relieved. Now it will proceed smoothly.
개인적인 갈등이 대화로 해결될 수 있어서 정말 기쁩니다. 서로의 입장을 이해하게 되었어요.
I'm really glad that the personal conflict could be resolved through conversation. We came to understand each other's positions.
기술적인 결함이 해결되자마자, 제품 출시를 위한 최종 점검에 들어갔습니다. 이제 곧 만날 수 있을 거예요.
As soon as the technical defect was resolved, we entered the final check for product launch. You'll be able to see it soon.
고객 불만이 신속하게 해결되어 회사의 이미지 개선에 크게 기여했습니다. 고객 만족이 최우선이니까요.
Customer complaints were resolved quickly, greatly contributing to improving the company's image. Customer satisfaction is our top priority.
정부의 적극적인 개입으로 부동산 시장의 불안정 문제가 해결될 조짐을 보이고 있습니다. 모두가 기대하고 있어요.
With the government's active intervention, the instability problem in the real estate market is showing signs of being resolved. Everyone is looking forward to it.
어려웠던 재정 문제가 해결되면서, 그는 새로운 사업을 시작할 용기를 얻었습니다. 그의 앞날이 기대됩니다.
As the difficult financial problem was resolved, he gained the courage to start a new business. I look forward to his future.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
इसे कैसे इस्तेमाल करें
해결되다 (haegyeoldoeda) is a verb that means 'to be solved' or 'to have a problem resolved.' It's often used when a problem or issue is naturally resolved or comes to a solution without a specific agent actively solving it. Think of it as the passive form of '해결하다' (haegyeolhada - to solve).
Examples:
문제는 해결되었어요. (The problem was solved.)
오해가 드디어 해결되었네요. (The misunderstanding has finally been resolved.)
이 상황이 빨리 해결되기를 바랍니다. (I hope this situation is resolved quickly.)
A common mistake is using 해결하다 (haegyeolhada) when you mean for something to be resolved passively. Remember, 해결하다 means 'to solve' (with an active solver), while 해결되다 means 'to be solved' (the problem itself is resolved).
Incorrect: 저는 문제가 해결했어요. (This means 'I solved the problem,' but if you want to say 'the problem was solved' without specifying who solved it, this is wrong.)
Correct: 문제는 해결되었어요. (The problem was solved.)
Another mistake is using it for things that aren't 'problems' or 'issues.' While it can be applied to situations, it's generally about things that require a solution or resolution.
Incorrect: 날씨가 해결되었어요. (The weather was solved - this doesn't make sense.)
Correct: 날씨가 좋아졌어요. (The weather got better.)
सुझाव
Understanding 해결되다
해결되다 (haegyeoldoeda) is a passive verb. It means a problem or situation 'gets solved' or 'is resolved,' rather than someone actively solving it.
Active vs. Passive
The active form is 해결하다 (haegyeolhada), meaning 'to solve.' So, you 해결하다 a problem, and the problem 해결되다.
Common Sentence Structure
You'll often see it with the subject marked by 이/가 (i/ga). For example, 문제가 해결되었다 (munjega haegyeoldoeeotda) means 'The problem was solved.'
Focus on the Outcome
해결되다 emphasizes the result or the state of being resolved, not the person who did the solving. This is why it's passive.
Usage with '잘' (well)
You can combine it with 잘 (jal) to say 'solved well' or 'resolved smoothly.' For instance, 잘 해결되었어요 (jal haegyeoldoeeosseoyo) means 'It was resolved well.'
Formal vs. Informal
해결되다 is a neutral verb. You can use it in both formal and informal contexts by adjusting the ending formality (e.g., -습니다/-ㅂ니다 for formal, -아요/-어요 for informal).
Past Tense is Common
Because it describes something that has 'become solved,' the past tense (해결되었다/해결됐어요) is very common when talking about something being resolved.
Don't Confuse with '끝나다'
While '끝나다' (kkeunnada) means 'to be finished,' 해결되다 specifically implies a problem or issue being resolved, not just any task being completed. There's a subtle but important difference.
Practice with Sentences
Try making your own sentences. For example: 내 컴퓨터 문제가 드디어 해결되었어 (nae keompyuteo munjega deudieo haegyeoldoeeosseo) – 'My computer problem was finally solved.' Or: 오해가 해결되어서 다행이에요 (ohaega haegyeoldoeeoseo dahaengieyo) – 'It’s a relief that the misunderstanding was resolved.' This helps solidify understanding of this passive construction.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of '해' (hae) sounding like 'hey!' when you finally figure something out, and '결되다' (gyeoldoeda) sounding a bit like 'get it done' or 'got it done'. So, 'Hey! Got it done!' meaning the problem is solved.
दृश्य संबंध
Imagine a big, tangled knot representing a problem. Then, visualize a magic light or a strong hand untangling it, and the knot completely disappearing. That feeling of relief when the knot (problem) is '해결되다'.
Word Web
चैलेंज
Describe a simple problem you had recently and how it '해결되었어요'. For example: '숙제가 너무 어려웠는데, 친구가 도와줘서 해결되었어요.' (The homework was too difficult, but my friend helped me and it was solved.)
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
When a technical issue is fixed.
- 기술적인 문제가 해결되다 (A technical problem is solved)
- 오류가 해결되다 (An error is resolved)
- 버그가 해결되다 (A bug is fixed)
When a personal problem or misunderstanding is cleared up.
- 문제가 해결되다 (A problem is solved)
- 오해가 해결되다 (A misunderstanding is resolved)
- 갈등이 해결되다 (A conflict is resolved)
When a task or project is completed successfully.
- 과제가 해결되다 (A task is solved/completed)
- 업무가 해결되다 (Work is resolved/completed)
- 일이 해결되다 (A matter is resolved)
When a difficult situation or crisis is overcome.
- 위기가 해결되다 (A crisis is resolved)
- 어려움이 해결되다 (A difficulty is resolved)
- 상황이 해결되다 (A situation is resolved)
When a mystery or puzzle is figured out.
- 수수께끼가 해결되다 (A puzzle is solved)
- 의문이 해결되다 (A doubt is resolved)
- 미스터리가 해결되다 (A mystery is solved)
बातचीत की शुरुआत
"무슨 문제가 해결되었나요? (What problem was resolved?)"
"어떻게 그 문제가 해결되었어요? (How was that problem resolved?)"
"언제쯤 이 문제가 해결될까요? (Around when will this problem be resolved?)"
"모든 오해가 해결되어서 다행이에요. (It's a relief that all misunderstandings have been resolved.)"
"이것이 해결되면 좋겠어요. (I hope this gets resolved.)"
डायरी विषय
최근에 해결된 문제가 있다면 무엇인가요? 어떻게 해결되었나요? (If there's a problem that was recently resolved, what was it? How was it resolved?)
당신이 해결되기를 바라는 문제가 있나요? (Is there a problem you hope gets resolved?)
문제가 해결되었을 때 어떤 기분이 드나요? (How do you feel when a problem is resolved?)
다른 사람의 문제가 해결되는 것을 도운 경험이 있나요? (Have you ever helped someone else's problem get resolved?)
복잡한 문제가 '해결되다'는 것이 어떤 의미인가요? (What does it mean for a complex problem to be 'resolved'?)
새로운 문제가 생겼을 때, 어떻게 해결될 것이라고 예상하나요? (When a new problem arises, how do you expect it will be resolved?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवाल해결하다 is an active verb, meaning 'to solve' or 'to resolve' something. You are the one doing the solving. For example, '나는 문제를 해결했어요' (I solved the problem). 해결되다 is a passive verb, meaning 'to be solved' or 'to be resolved.' The problem itself is being solved, often without specifying who did it. For example, '문제가 해결되었어요' (The problem was solved).
Yes, you can use 해결되다 for various types of problems, from personal issues to technical difficulties. It's a versatile word.
Generally, yes. If something '해결되다,' it means the problem has been dealt with and is no longer an issue, which is usually a positive outcome.
A common phrase is '문제가 해결되다' (a problem is solved). You might also hear '오해가 해결되다' (a misunderstanding is resolved) or '문제가 잘 해결되다' (a problem is resolved well).
해결되다 specifically means a problem or issue is resolved. 끝나다 means something simply ends or finishes. For example, '회의가 끝났어요' (The meeting ended), but '문제가 해결되었어요' (The problem was solved).
Here are some common conjugations:
Present: 해결돼요 (haegyeol-dwaeyo)
Past: 해결됐어요 (haegyeol-dwaesseoyo)
Future: 해결될 거예요 (haegyeol-doel geoyeoyo)
해결되다 itself is neutral in formality. The formality depends on the ending you attach to it (e.g., -어요/-아요 for polite informal, -습니다/-ㅂ니다 for formal).
You can use it if the situation getting better is because a problem within it has been resolved. If it's just a general improvement without a specific 'problem' being solved, other verbs might be more suitable.
While not always perfectly interchangeable, you might consider words like '풀리다' (pul-lida), meaning 'to be untangled/resolved,' especially for knots or misunderstandings, or '처리되다' (cheori-doeda), meaning 'to be processed/dealt with.'
- 문제가 드디어 해결되었어요. (The problem was finally solved.)
- 오해가 해결돼서 다행이에요. (It's a relief that the misunderstanding was resolved.)
- 저의 고민이 해결될까요? (Will my worries be resolved?)
खुद को परखो 84 सवाल
문제가 (_______). [The problem was solved.]
The verb '해결되다' means 'to be solved' or 'to be resolved.' In the past tense, it becomes '해결됐다.'
이 일은 곧 (_______). [This work will be resolved soon.]
To say something 'will be resolved,' you use the future tense '해결될 거예요.'
어려운 문제가 (_______). [A difficult problem was solved.]
'해결되다' in the formal past tense is '해결되었습니다.'
문제가 (_______) 좋겠어요. [I hope the problem is solved.]
'해결되면' means 'if it is solved' or 'when it is solved,' used here with '좋겠어요' (I hope).
다행히 그 오해가 (_______). [Fortunately, that misunderstanding was resolved.]
This is the polite past tense form of '해결되다,' meaning 'was resolved.'
빨리 (_______) 좋겠어요. [I hope it gets solved quickly.]
'해결되면' means 'if it gets solved' or 'when it gets solved.'
Which sentence means 'The problem was solved'?
'문제가 해결되었어요' correctly uses '해결되다' to mean 'the problem was solved'. The other options are grammatically incorrect or nonsensical.
What is the most natural way to say 'This work will be resolved'?
'이 일이 해결될 거예요' correctly uses the future tense of '해결되다' to express that the work will be resolved.
Which sentence implies a solution was found for a difficulty?
'어려움이 해결되었어요' means 'the difficulty was solved/resolved'. The other sentences don't convey a solution.
You can say '제 문제가 해결되다' to mean 'My problem is solved'.
'해결되다' is a verb, and for a complete sentence meaning 'My problem is solved', you would need to conjugate it, for example, '제 문제가 해결되었어요'.
If you say '모든 것이 해결됐어요', it means 'Everything is solved'.
'모든 것이 해결됐어요' is a correct and natural way to say 'Everything is solved' in Korean.
The word '해결되다' can be used for a person to mean 'The person was solved'.
'해결되다' is typically used for problems, issues, or difficulties, not for people. You wouldn't say 'a person was solved'.
Is the problem solved?
Yes, the problem has been resolved.
When will the problem be solved?
Read this aloud:
문제가 해결됐어요.
Focus: 해결됐어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이것은 언제 해결될까요?
Focus: 해결될까요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
문제가 잘 해결되었으면 좋겠어요.
Focus: 해결되었으면 좋겠어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This problem will be solved.' The correct order is '이 (this) 문제가 (problem) 해결될 (will be solved) 거예요 (it is).'
This sentence means 'That misunderstanding was resolved.' The correct order is '그 (that) 오해는 (misunderstanding) 해결되었어요 (was resolved).'
This sentence means 'When will the work be resolved?' The correct order is '언제 (when) 일이 (work) 해결될까요 (will be resolved)?'
그 문제는 드디어 ___ㅆ어요. (The problem was finally solved.)
'해결되다'는 'to be solved'라는 수동태 의미를 가지므로 '해결되었어요'가 올바른 표현입니다.
어떻게 하면 이 상황이 빨리 ___ 수 있을까요? (How can this situation be resolved quickly?)
'해결될 수 있을까요?'는 'can be solved'라는 의미로 사용됩니다. '해결할'은 능동형입니다.
오해가 잘 ___서 정말 다행이에요. (It's a relief that the misunderstanding was resolved well.)
'해결됐어요'는 '해결되었어요'의 줄임말로, 오해가 잘 해결되었다는 수동의 의미를 나타냅니다.
그들의 갈등이 드디어 ___고 평화가 찾아왔어요. (Their conflict was finally resolved, and peace came.)
'해결되고'는 갈등이 해결되었다는 수동적인 상태 변화를 나타냅니다.
제 시간에 모든 문제가 ___기는 어려울 거예요. (It will be difficult for all problems to be resolved on time.)
'해결되기는'은 문제가 해결되는 것 자체를 의미하며 수동적인 뉘앙스를 가집니다.
오랜 고민 끝에 그 숙제가 ___어요. (After much thought, that homework was solved.)
'해결됐어요'는 숙제가 해결되었다는 수동적인 완료를 나타냅니다.
Choose the most natural sentence using 해결되다:
해결되다 is used for problems or issues, not concrete objects or people.
What is the meaning of '그 문제는 벌써 해결되었다'?
벌써 means 'already' and 해결되었다 is the past tense of 해결되다.
Which sentence correctly uses 해결되다 to describe a situation getting better?
해결되다 can be used when worries or concerns are resolved, implying the situation has improved.
'해결되다' can be used when a misunderstanding is cleared up.
Yes, '오해가 해결되다' (a misunderstanding is resolved) is a common usage.
You can use '해결되다' to say 'My car was fixed.'
No, '해결되다' is for problems or issues, not for physical objects being repaired. You would use something like '고쳐지다' (to be fixed) for a car.
If someone says '문제가 해결될 거예요', it means the problem will be solved in the future.
Yes, '-ㄹ 거예요' indicates future tense, so '해결될 거예요' means 'will be solved'.
This sentence means 'I'm glad the problem was solved.' The correct order is 'problem (subject) solved (verb) fortunately (adverbial phrase).'
This means 'I hope this matter is resolved quickly.' The order is 'this matter (subject) quickly (adverb) resolved (verb, in desired form) I hope (verb).'
This asks 'Around when will the problem be solved?' The order is 'around when (adverb) problem (subject) will be solved (verb)?'
다음 문장에서 '해결되다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까? "오랜 시간 동안 풀리지 않던 문제가 드디어 해결되었다."
'해결되다'는 문제가 풀리거나 마무리되는 것을 의미합니다.
다음 중 '해결되다'와 가장 유사한 의미를 가진 단어는 무엇입니까?
'해결되다'는 어떤 문제나 상황이 끝나는 것을 의미하므로 '종료되다'와 유사합니다.
다음 대화에서 밑줄 친 부분에 들어갈 가장 적절한 표현은? "A: 프로젝트가 너무 어려워요. B: 걱정 마세요. 곧 _______________. "
어려운 프로젝트가 곧 해결될 것이라는 의미로 '해결될 거예요'가 가장 적절합니다.
계약 문제가 해결되면, 더 이상 그 문제에 대해 걱정할 필요가 없습니다.
'해결되다'는 문제가 마무리되는 것을 의미하므로, 더 이상 걱정할 필요가 없다는 것이 맞습니다.
친구와의 오해가 해결되면, 두 사람의 관계는 더 나빠질 수 있습니다.
오해가 해결되면 관계가 개선되는 것이 일반적입니다. 관계가 나빠지는 것은 '해결되다'의 의미와 맞지 않습니다.
교통 체증이 해결되면, 길이 막히지 않고 원활하게 흐를 것입니다.
교통 체증이 해결된다는 것은 교통 흐름이 원활해진다는 의미입니다.
Write a short sentence about a small problem that was resolved easily.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
작은 문제가 쉽게 해결되었어요. (A small problem was easily resolved.)
Imagine you had a disagreement with a friend. Write a sentence saying that the misunderstanding was resolved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구와의 오해가 드디어 해결되었어요. (The misunderstanding with my friend was finally resolved.)
Describe a situation where a technical issue with your computer was resolved.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
컴퓨터 문제가 전문가의 도움으로 잘 해결되었어요. (The computer problem was well resolved with the help of an expert.)
무엇이 해결되었나요?
Read this passage:
저는 어제 숙제를 하다가 어려운 문제를 만났어요. 밤늦게까지 고민했지만, 답을 찾지 못했어요. 아침에 친구에게 물어보니, 친구가 간단하게 해결책을 알려주었어요. 덕분에 숙제 문제가 잘 해결되었어요.
무엇이 해결되었나요?
지문에 '숙제 문제가 잘 해결되었어요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'The homework problem was well resolved.')
지문에 '숙제 문제가 잘 해결되었어요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'The homework problem was well resolved.')
프로젝트의 문제는 어떻게 되었나요?
Read this passage:
회사에서 중요한 프로젝트에 문제가 생겼습니다. 모두가 걱정했지만, 팀원들이 협력하여 열심히 노력했습니다. 결국, 어려운 문제도 성공적으로 해결되었습니다.
프로젝트의 문제는 어떻게 되었나요?
지문에 '결국, 어려운 문제도 성공적으로 해결되었습니다'라고 나와 있습니다. (The passage states 'In the end, even the difficult problem was successfully resolved.')
지문에 '결국, 어려운 문제도 성공적으로 해결되었습니다'라고 나와 있습니다. (The passage states 'In the end, even the difficult problem was successfully resolved.')
스마트폰 문제가 해결된 후, 글쓴이의 감정은 어떠할까요?
Read this passage:
새로운 스마트폰을 샀는데, 작동이 잘 안 되는 문제가 있었습니다. 서비스 센터에 문의하니, 친절하게 도와주셨고 문제는 바로 해결되었습니다. 이제는 편하게 스마트폰을 사용할 수 있습니다.
스마트폰 문제가 해결된 후, 글쓴이의 감정은 어떠할까요?
문제가 해결되어 '이제는 편하게 스마트폰을 사용할 수 있습니다'라고 한 것으로 보아 만족감을 느낄 수 있습니다. (Given that the problem was resolved and the writer can 'now use the smartphone comfortably,' satisfaction can be inferred.)
문제가 해결되어 '이제는 편하게 스마트폰을 사용할 수 있습니다'라고 한 것으로 보아 만족감을 느낄 수 있습니다. (Given that the problem was resolved and the writer can 'now use the smartphone comfortably,' satisfaction can be inferred.)
Imagine you had a difficult problem at work or school. Describe the problem and how it eventually '해결되다' (was resolved).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난달 프로젝트 진행 중에 예상치 못한 기술적인 문제가 발생했습니다. 밤샘 작업을 하며 여러 방법을 시도했지만 쉽게 해결되지 않았습니다. 결국, 외부 전문가의 도움을 받아 마침내 문제가 해결되었습니다. 그제서야 안도할 수 있었어요.
Write a short email to a friend explaining a personal misunderstanding that has now '해결되다' (been cleared up).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕 [친구 이름], 지난번에 우리 사이에 있었던 오해에 대해 이야기하고 싶어. 다행히 어제 만나서 모든 걸 솔직하게 이야기했고, 오해가 말끔히 해결되었어. 이제는 마음 편하게 지낼 수 있어서 정말 다행이야.
Describe a common household problem (e.g., a broken appliance, a leaky faucet) and how it can '해결되다' (be fixed).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저희 집 화장실 변기가 고장 나서 물이 계속 새는 문제가 있었어요. 처음에는 직접 고쳐보려고 했지만 쉽지 않았습니다. 결국, 전문 수리공을 불러서 점검하게 했고, 낡은 부품을 교체하자마자 문제가 해결되었습니다. 역시 전문가의 도움이 필요했어요.
위에 제시된 방법에 따라 어떤 문제들이 해결될 수 있다고 합니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 스트레스는 여러 건강 문제의 원인이 될 수 있다고 합니다. 하지만 꾸준한 운동과 충분한 수면, 그리고 긍정적인 사고방식을 유지하면 이러한 스트레스 관련 문제들이 점차 해결될 수 있다고 합니다. 특히, 명상은 정신 건강에 큰 도움이 되어 스트레스 해소에 효과적입니다.
위에 제시된 방법에 따라 어떤 문제들이 해결될 수 있다고 합니까?
지문에 '스트레스 관련 문제들이 점차 해결될 수 있다'고 명시되어 있습니다.
지문에 '스트레스 관련 문제들이 점차 해결될 수 있다'고 명시되어 있습니다.
무엇이 '해결될 조짐을 보이고 있습니까'?
Read this passage:
오랜 시간 동안 지속되어 온 지역 간의 갈등은 많은 이들에게 상처를 주었습니다. 하지만 최근 양측 대표들이 만나 진정성 있는 대화를 나누기 시작하면서, 갈등의 실마리가 조금씩 해결될 조짐을 보이고 있습니다. 이는 평화로운 해결을 위한 중요한 첫걸음으로 평가됩니다.
무엇이 '해결될 조짐을 보이고 있습니까'?
지문에 '지역 간의 갈등은… 해결될 조짐을 보이고 있습니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에 '지역 간의 갈등은… 해결될 조짐을 보이고 있습니다'라고 언급되어 있습니다.
웹사이트 접속 문제가 '해결되다'는 것이 의미하는 바는 무엇입니까?
Read this passage:
오늘 아침, 갑작스러운 시스템 오류로 인해 웹사이트 접속이 불가능했습니다. 많은 사용자들이 불편을 겪었지만, 다행히 IT 팀의 신속한 대응으로 몇 시간 만에 모든 문제가 해결되었습니다. 현재는 정상적으로 서비스를 이용하실 수 있습니다.
웹사이트 접속 문제가 '해결되다'는 것이 의미하는 바는 무엇입니까?
문제가 해결되어 '현재는 정상적으로 서비스를 이용하실 수 있습니다'라고 하므로 접속이 다시 가능해졌다는 것을 의미합니다.
문제가 해결되어 '현재는 정상적으로 서비스를 이용하실 수 있습니다'라고 하므로 접속이 다시 가능해졌다는 것을 의미합니다.
The complex problem was finally resolved, so I felt relieved.
Thanks to her suggestion, all misunderstandings were resolved.
They say that the relationship that had been entangled for a long time was finally resolved.
Read this aloud:
모든 문제가 원만히 해결되어 기쁩니다.
Focus: 원만히 (won-man-hi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 상황이 어떻게 해결될지 궁금합니다.
Focus: 궁금합니다 (gung-geum-ham-ni-da)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 사건은 결국 해결되지 않고 미결로 남았습니다.
Focus: 미결로 (mi-gyeol-lo)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
수십 년간 이어진 난민 문제는 유엔의 적극적인 개입으로 드디어 ___.
The past tense '해결되었다' (was solved) is appropriate here, indicating the refugee problem has been resolved through the UN's intervention.
복잡하게 얽힌 경제 위기 속에서, 단 하나의 문제만 ___ 해도 상당한 진전이 있을 것이다.
'해결되어도' (even if it is solved) expresses a condition where solving just one problem would lead to significant progress.
오랜 시간 동안 풀리지 않던 숙제가 그의 기발한 아이디어 덕분에 마침내 ___.
'해결되었다' (was solved) perfectly fits the context of a long-standing problem finally being resolved due to a brilliant idea.
이번 협상을 통해 두 나라 간의 국경 분쟁이 평화적으로 ___는 기대가 크다.
'해결되기를' (that it will be solved/for it to be solved) expresses the hope or expectation that the border dispute will be peacefully resolved.
데이터 유출 문제가 완전히 ___ 전까지는 고객 정보 보안에 대한 우려가 계속될 것이다.
'해결되지 않는 한' (unless it is solved) indicates that the concern will persist as long as the data breach problem is not fully resolved.
그가 제시한 혁신적인 방안 덕분에 난제가 예상보다 훨씬 빠르게 ___.
'해결되고 말았다' (ended up being solved) conveys a sense of finality and often implies a somewhat surprising or unexpected positive outcome.
다음 중 '해결되다'의 의미로 가장 적절한 것은?
'해결되다'는 문제가 풀리거나 상황이 개선되는 것을 의미합니다.
어떤 문제가 '해결되다'라고 할 때, 그 주체는 누구인가요?
'해결되다'는 수동태 표현으로, 문제가 주체가 되어 풀리는 상황을 나타냅니다.
다음 문장 중 '해결되다'의 활용이 어색한 것은?
'해결되다'는 주로 문제나 상황에 사용되며, 감정과 같은 추상적인 개념에는 직접적으로 사용하기 어색합니다. 이 경우 '감정을 해소하다'가 더 자연스럽습니다.
'해결되다'는 항상 긍정적인 상황에서만 사용된다.
'해결되다'는 문제가 풀리는 것을 의미하므로, 그 결과가 항상 긍정적이지 않을 수도 있습니다. 예를 들어, '오해가 해결되어 관계가 끝났다'와 같이 사용될 수 있습니다.
'해결되다'는 '해결하다'의 피동형이다.
'해결하다'는 '문제를 푸는 행위'를 나타내는 능동형 동사이고, '해결되다'는 '문제가 풀리는 상태'를 나타내는 피동형 동사입니다.
복잡한 문제가 해결되면 항상 모든 것이 완벽해진다.
문제가 해결된다고 해서 모든 상황이 완벽하게 좋게 변화하는 것은 아닙니다. 한 가지 문제가 해결되어도 다른 문제들이 남아있을 수 있습니다.
The complex problem was finally resolved, bringing relief.
It was a relief when the long-delayed homework was finally resolved.
It took a long time for the misunderstanding between the two people to be resolved.
Read this aloud:
이런 어려운 상황이 과연 해결될 수 있을까?
Focus: 해결될 수 있을까
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신 덕분에 모든 문제가 순조롭게 해결되었어요.
Focus: 순조롭게 해결되었어요
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 사건의 진실이 마침내 해결되었다고 합니다.
Focus: 마침내 해결되었다고 합니다
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
해결되다 is used to express that a problem or situation has been solved or resolved.
- Describes a problem that has found a solution.
- Used when an issue is resolved without direct action from the subject.
- Often indicates a positive outcome for a difficult situation.
Understanding 해결되다
해결되다 (haegyeoldoeda) is a passive verb. It means a problem or situation 'gets solved' or 'is resolved,' rather than someone actively solving it.
Active vs. Passive
The active form is 해결하다 (haegyeolhada), meaning 'to solve.' So, you 해결하다 a problem, and the problem 해결되다.
Common Sentence Structure
You'll often see it with the subject marked by 이/가 (i/ga). For example, 문제가 해결되었다 (munjega haegyeoldoeeotda) means 'The problem was solved.'
Focus on the Outcome
해결되다 emphasizes the result or the state of being resolved, not the person who did the solving. This is why it's passive.
उदाहरण
그 문제는 다행히 해결되었다.
संबंधित सामग्री
academic के और शब्द
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.