화상
화상 (hwasang) is a Korean noun that refers to a burn, which is an injury to the body's tissues caused by heat, chemicals, electricity, or radiation. It's an important word to know for discussing health and safety. For example, if you accidentally touch a hot stove, you might get a 화상. You can also use it to talk about sunburns.
You might hear phrases like '화상을 입다' (to get a burn) or '화상을 치료하다' (to treat a burn). Understanding 화상 can help you describe injuries or warn others about potential dangers in Korean.
화상 (hwasang) is a common Korean noun that means 'burn.' This word can refer to any type of burn, whether it's from heat, chemicals, or electricity. For example, if you accidentally touch a hot stove, you might get a 화상.
It's important to know this word for safety and health contexts. You might hear it in news reports about accidents or in conversations about first aid. The severity of the burn can be described by adding adjectives, such as 심한 화상 (simhan hwasang) for a severe burn, or 가벼운 화상 (gabyeoun hwasang) for a minor burn.
화상 (hwasang) is a noun that refers to a burn, which is an injury to tissue caused by heat, chemicals, or electricity. It's important to know this word for describing medical situations or accidents.
For example, if you touch something hot, you might say, "뜨거운 것을 만져서 화상을 입었어요" (Tteugeoun geoseul manjeoseo hwasangeul ibeosseoyo - I got a burn from touching something hot).
You might also hear it in phrases like "햇볕에 화상을 입다" (haetbyeote hwasangeul iptda - to get a sunburn), or "화상 연고" (hwasang yeongo - burn ointment).
Understanding this word is practical for daily life in Korea, especially if you ever need to discuss injuries or first aid.
화상 (hwasang) is a noun meaning a burn, an injury to tissue caused by heat, chemicals, or electricity. This is a very common and practical word that you might encounter in everyday conversations, especially in situations related to health or safety. For example, if someone accidentally touches a hot stove, they might say they got a 화상. You might also hear it in news reports about accidents involving fire or chemicals. Knowing this word is essential for understanding basic conversations about injuries and health.
§ What '화상' Means and How It's Used
Let's dive into the Korean word '화상' (pronounced hwa-sang). This is a really practical word to know, especially if you ever find yourself needing to talk about injuries. At its core, '화상' means a burn, specifically an injury to your body caused by heat, chemicals, or electricity. Think of it as the go-to term for when skin or tissue gets damaged by something hot or corrosive.
- DEFINITION
- Burn, an injury to tissue caused by heat, chemicals, or electricity.
You'll hear '화상' used in everyday conversations, medical settings, and even in news reports when discussing accidents. It's a standard and clear term for this type of injury. It's not a slang word or overly formal; it's just the right word for the situation.
When someone has a burn, or you're talking about burn prevention, '화상' is the word you'll use. It covers a broad range of burn types, from minor to severe. For example, if you accidentally touch a hot stove, you'd say you got a '화상'. If someone spilled hot coffee on themselves, that's also a '화상'.
뜨거운 물에 화상을 입었어요. (I got a burn from hot water.)
이 기계는 화상의 위험이 있습니다. (This machine has a risk of burns.)
You might also see it combined with other words to describe the cause or severity of the burn:
- 열화상 (yeol-hwa-sang): Thermal burn (burn from heat)
- 전기화상 (jeon-gi-hwa-sang): Electrical burn
- 화학화상 (hwa-hak-hwa-sang): Chemical burn
So, when someone says they have a '화상', you immediately understand they're talking about a burn injury. It's a straightforward term. If you're learning Korean and want to discuss health, accidents, or safety, '화상' is a must-know word for your vocabulary. It's essential for communicating clearly about injuries.
어린이들은 화상을 입기 쉬우니 조심해야 합니다. (Children are prone to burns, so be careful.)
Remember, knowing '화상' isn't just about vocabulary; it's about being able to describe a common and potentially serious situation. It’s practical, direct, and widely understood. Keep it in your mental toolkit for when you need to talk about injuries in Korean.
§ Understanding 화상 (Hwasang) as 'Burn'
The Korean word 화상 (hwasang) primarily means 'burn' – an injury to tissue caused by heat, chemicals, or electricity. It's a straightforward word, but sometimes learners get confused because it sounds like other words or can be used in slightly different contexts. Let's clear up some of those potential misunderstandings.
- DEFINITION
- An injury to tissue caused by heat, chemicals, or electricity.
§ Mistake 1: Confusing 화상 (Hwasang) with 'Video Call' (화상 통화)
This is perhaps the most common confusion. There's another word, also pronounced 화상 (hwasang), which means 'video image' or 'video screen.' When combined with 통화 (tonghwa), meaning 'call,' it forms 화상 통화 (hwasang tonghwa), which means 'video call.' The key is to pay attention to the context.
If you're talking about someone getting hurt, it's the 'burn' 화상. If you're talking about talking to someone on your phone with video, it's part of 화상 통화.
그는 뜨거운 물에 화상을 입었다. (He got a burn from hot water.)
우리 화상 통화 할까요? (Shall we have a video call?) - Here, 화상 is part of the compound word for video call.
§ Mistake 2: Not knowing common verbs used with 화상 (Hwasang)
When talking about getting a burn, 화상 is almost always used with specific verbs. The most common one is 입다 (ipda), which means 'to wear' or 'to suffer from' an injury. So, 'to get a burn' is 화상을 입다.
화상을 입다 (hwasang-eul ipda): To get/suffer a burn.
화상을 당하다 (hwasang-eul danghada): To experience/suffer a burn (less common than 입다).
You wouldn't typically say 화상을 하다 (hwasang-eul hada), which would incorrectly imply 'to do a burn'.
아이가 뜨거운 커피에 화상을 입었어요. (The child got a burn from hot coffee.)
§ Mistake 3: Overlooking the Severity Levels of Burns
Just like in English, burns have different degrees of severity. While 화상 itself is general, Koreans also specify the degree of the burn. Learning these terms will make your descriptions more precise.
1도 화상 (ildo hwasang): First-degree burn (mildest, only outer layer of skin).
2도 화상 (ido hwasang): Second-degree burn (affects outer and underlying skin layers).
3도 화상 (samdo hwasang): Third-degree burn (deepest, destroys skin layers and tissue).
그는 심한 3도 화상을 입었다. (He suffered a severe third-degree burn.)
§ Mistake 4: Not distinguishing between 'burn' (injury) and 'burning' (action)
화상 specifically refers to the *injury*. If you want to talk about the *act* of burning something, or something *being on fire*, you'll use different words.
타다 (tada): To burn, be on fire (intransitive verb).
태우다 (taeuda): To burn something (transitive verb).
So, while a hot stove can 태우다 (burn) your hand, the resulting injury is a 화상.
종이가 타고 있다. (The paper is burning.) - Here, 타다 is used for the action.
By understanding these common pitfalls, you'll use 화상 (hwasang) correctly and confidently in your Korean conversations. Keep practicing with examples, and you'll master it in no time!
How Formal Is It?
"뜨거운 물에 데어서 화상을 입었습니다. (I suffered a burn from hot water.)"
"요리하다가 손에 화상을 입었어요. (I burned my hand while cooking.)"
"라면 끓이다가 손 데었어. (I burned my hand while boiling ramen.)"
"뜨거워! 아야 했어. (It's hot! It hurt.)"
"햇볕에 홀라당 탔어. (I got completely sunburned.)"
उच्चारण मार्गदर्शिका
- confusing with similar-sounding words like '화장' (makeup) or '환상' (fantasy)
कठिनाई स्तर
short and common
short and common
short and common
short and common
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
N + 에/에게 + 화상을 입다: '입다' means to wear or to suffer. When combined with '화상', it means to suffer a burn. '에' is used for inanimate objects or locations, while '에게' is for people or animals.
뜨거운 물에 화상을 입었어요. (I got a burn from hot water.)
N + (으)로 인해(서): This phrase indicates the cause or reason for something, similar to 'because of' or 'due to'. It connects the cause (N) with the effect.
전기 합선으로 인해서 화재가 발생했어요. (A fire occurred due to an electrical short circuit.)
V + 기 쉽다/어렵다: This construction expresses that something is easy or difficult to do. 'V' is the verb stem.
뜨거운 주전자에 손을 대면 화상을 입기 쉬워요. (If you touch a hot kettle, it's easy to get a burn.)
N + 처럼: This means 'like N' or 'as N'. It's used to make comparisons.
불처럼 뜨거워요. (It's hot like fire.)
N + 을/를 + 조심하다: This means 'to be careful of N' or 'to watch out for N'. '조심하다' is a verb meaning to be careful.
뜨거운 것을 조심하세요. (Be careful of hot things.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
뜨거운 물에 데어서 화상을 입었어요.
I got a burn from hot water.
요리하다가 손에 작은 화상을 입었어요.
I got a small burn on my hand while cooking.
햇볕에 심한 화상을 입지 않도록 조심하세요.
Be careful not to get a severe sunburn.
전기 화상은 매우 위험할 수 있습니다.
Electrical burns can be very dangerous.
화상 부위에 찬물을 대고 있었어요.
I held cold water on the burned area.
화상 연고를 바르면 통증이 완화될 거예요.
Applying burn ointment will relieve the pain.
그는 얼굴에 심한 화상을 입었습니다.
He sustained severe burns to his face.
화상 치료를 위해 병원에 가야 했어요.
I had to go to the hospital for burn treatment.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
뜨거운 물에 화상을 입었어요.
I got a burn from hot water.
화상을 조심하세요.
Be careful of burns.
이 약은 화상에 좋아요.
This medicine is good for burns.
작은 화상이에요.
It's a small burn.
화상 응급처치를 아세요?
Do you know burn first aid?
햇볕에 심한 화상을 입었어요.
I got a severe sunburn.
화상 입은 곳을 식히세요.
Cool down the burned area.
화상 때문에 아파요.
It hurts because of the burn.
화상 흉터가 남을 것 같아요.
I think a burn scar will remain.
요리할 때 화상을 입지 않도록 조심하세요.
Be careful not to get burned when cooking.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
화상을 입다 (to get a burn)
뜨거운 물에 화상을 입었어요.
~에 의해 화상을 입다 (to get a burn by ~)
뜨거운 주전자에 의해 손에 화상을 입었어요.
화상 치료 (burn treatment)
화상 치료는 시간이 오래 걸려요.
심한 화상 (severe burn)
그 사고로 심한 화상을 입었어요.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
सुझाव
Practice pronunciation: Hwa-sang
Say '화상' (hwa-sang) out loud. The '화' part sounds like 'hwa' in 'flower', and '상' sounds like 'sang' in 'song'. Getting the pronunciation right helps with recall.
Visual association for '화상'
Imagine a hot stove and getting a burn. Link the Korean word '화상' directly to that image in your mind. This creates a strong memory connection.
Contextual learning: common phrases
Learn '화상' in a simple phrase like '화상을 입었어요' (hwasang-eul ibeosseoyo), which means 'I got a burn.' This shows you how it's used.
Use flashcards for '화상'
Create a flashcard. On one side, write '화상'. On the other, write 'burn' and a small drawing of a flame or injured skin. Review often.
Distinguish from similar sounds
Be careful not to confuse '화상' (burn) with '화장' (hwajang), which means 'makeup'. Listen closely to the difference in the last syllable.
Relate '화상' to '불' (fire)
Many burns are caused by fire. '불' (bul) means 'fire'. Think of '화상' as an injury that can result from '불'. This helps categorize the word.
Don't confuse '화상' with '얼굴'
'얼굴' (eolgul) means 'face'. '화상' is an injury, not a body part. Make sure you're using the correct word in context.
Create a sentence using '화상'
Try to make your own simple sentence, like '뜨거운 물에 화상을 입었어요' (tteugeoun mul-e hwasang-eul ibeosseoyo) - 'I got a burn from hot water.'
Listen for '화상' in media
Watch Korean dramas or news. When you hear '화상', try to understand the context. This improves your listening comprehension and vocabulary recall.
Regular review of '화상'
Don't just learn it once. Add '화상' to your regular review schedule. Spaced repetition is key for long-term memory retention.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
First aid for burns
- 화상을 입었어요 (I got a burn)
- 찬물로 식히세요 (Cool it with cold water)
- 화상 연고 (burn ointment)
Kitchen accidents
- 뜨거운 물에 데었어요 (I got scalded by hot water)
- 프라이팬에 손을 데었어요 (I burned my hand on the frying pan)
- 화상 조심하세요 (Be careful not to get burned)
Sunburn
- 햇볕에 화상을 입었어요 (I got a sunburn)
- 피부가 따가워요 (My skin stings)
- 선크림 바르세요 (Apply sunscreen)
Chemical burns
- 화학약품에 화상을 입었어요 (I got a chemical burn)
- 병원에 가야 해요 (I need to go to the hospital)
- 심한 화상 (severe burn)
Fire accidents
- 불에 화상을 입었어요 (I got burned by fire)
- 응급실 (emergency room)
- 화상 치료 (burn treatment)
बातचीत की शुरुआत
"화상 입었을 때 어떻게 해야 하나요? (What should I do when I get a burn?)"
"화상 연고 있어요? (Do you have burn ointment?)"
"뜨거운 물 조심하세요, 화상 입을 수 있어요. (Be careful with hot water, you can get a burn.)"
"햇볕에 화상 입으면 어떻게 해요? (What do you do if you get a sunburn?)"
"요리하다가 화상 입은 적 있어요? (Have you ever gotten a burn while cooking?)"
डायरी विषय
화상을 입었을 때 가장 먼저 무엇을 했나요? (What was the first thing you did when you got a burn?)
화상 치료 경험이 있다면 이야기해주세요. (If you have experience with burn treatment, please tell me about it.)
화상을 예방하기 위해 어떤 노력을 하나요? (What efforts do you make to prevent burns?)
만약 친구가 화상을 입었다면 어떻게 도와줄 건가요? (If a friend got a burn, how would you help them?)
화상에 대한 한국어 표현을 더 찾아보세요. (Find more Korean expressions about burns.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe Korean word for 'burn' is 화상 (hwasang). It's a noun and is commonly used to describe an injury caused by heat, chemicals, or electricity.
No, 화상 specifically refers to a physical burn injury. You wouldn't use it to describe, for example, a CD 'burning' data or a light bulb 'burning out'.
You can say:
• 화상을 입었어요. (I got a burn.)
• 뜨거운 물에 화상을 입었어요. (I got a burn from hot water.)
• 손에 화상을 입었어요. (I got a burn on my hand.)
While 화상 is a noun, you often see it used with the verb 입다 (ipda), which means 'to wear' or 'to suffer/receive.' So, 화상을 입다 means 'to suffer a burn' or 'to get a burn'.
You can add adjectives to describe the severity. For example:
• 가벼운 화상 (a light/minor burn)
• 심한 화상 (a severe burn)
• 1도 화상 (first-degree burn)
• 2도 화상 (second-degree burn)
• 3도 화상 (third-degree burn)
You could ask:
• 화상 입으셨어요? (Did you get a burn? - polite)
• 화상 입었어? (Did you get a burn? - informal)
Yes, '화상 연고' (hwasang yeongo) means 'burn ointment' and '화상 치료' (hwasang chiryo) means 'burn treatment'.
Yes, it's a homonym! There's another 화상 (hwasang) that means 'video call' or 'video conferencing.' You'll need to pay attention to the context to distinguish between them.
Think of '화' as related to fire or heat (like in 화재, hwajae, meaning fire). This can help you connect 화상 to a burn injury.
The word 화상 (burn) is considered an A2 level vocabulary word, meaning it's an essential word for basic communication.
खुद को परखो 78 सवाल
Translate this sentence into Korean: "Be careful of burns."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
화상 조심하세요.
Translate this sentence into Korean: "I got a burn on my hand."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
손에 화상을 입었어요.
Complete the sentence in Korean: 뜨거운 물에 (hot water) _____. (I got a burn)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
뜨거운 물에 화상을 입었어요.
무엇을 조심해야 할까요? (What should I be careful of?)
Read this passage:
저는 요리하다가 손에 화상을 입었어요. 매우 아팠어요. 조심해야겠어요.
무엇을 조심해야 할까요? (What should I be careful of?)
The passage says "조심해야겠어요" (I should be careful) after mentioning getting a burn, so the correct answer is 화상.
The passage says "조심해야겠어요" (I should be careful) after mentioning getting a burn, so the correct answer is 화상.
왜 뜨거운 주전자를 만지지 말아야 할까요? (Why shouldn't you touch the hot kettle?)
Read this passage:
뜨거운 주전자를 만지지 마세요. 화상을 입을 수 있어요.
왜 뜨거운 주전자를 만지지 말아야 할까요? (Why shouldn't you touch the hot kettle?)
The passage explicitly states "화상을 입을 수 있어요" (You can get a burn) as the reason.
The passage explicitly states "화상을 입을 수 있어요" (You can get a burn) as the reason.
이 문단의 주요 내용은 무엇인가요? (What is the main content of this paragraph?)
Read this passage:
불장난은 위험해요. 화상을 입을 수 있어요. 항상 조심하세요.
이 문단의 주요 내용은 무엇인가요? (What is the main content of this paragraph?)
The passage warns about the danger of playing with fire and getting burns, emphasizing caution.
The passage warns about the danger of playing with fire and getting burns, emphasizing caution.
This sentence means 'I got a burn.'
This sentence means 'Be careful of burns from hot water.'
This sentence means 'This is burn ointment.'
뜨거운 물에 데어서 손에 ___을 입었어요. (I got burned by hot water and got a ___ on my hand.)
The sentence describes getting injured by hot water, and '화상' (burn) is the appropriate word for this type of injury.
요리하다가 뜨거운 팬에 손을 대서 작은 ___이 생겼어요. (While cooking, I touched a hot pan and got a small ___.)
Touching a hot pan causes a '화상' (burn).
햇볕에 오래 있어서 팔에 ___을 입었어요. (I stayed in the sun too long and got a ___ on my arm.)
Sun exposure can cause a '화상' (burn).
그는 담뱃불에 손가락에 경미한 ___을 입었다. (He got a minor ___ on his finger from a cigarette.)
A cigarette burn is a '화상'.
아이들은 뜨거운 난로 가까이 가지 않도록 ___ 조심해야 해요. (Children must be careful not to go near hot stoves because of ___.)
Hot stoves can cause '화상' (burns).
뜨거운 커피를 쏟아서 허벅지에 ___이 생겼어요. (I spilled hot coffee and got a ___ on my thigh.)
Spilling hot coffee results in a '화상' (burn).
Imagine you accidentally touched a hot stove. Write a short sentence in Korean describing what happened using '화상'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
뜨거운 스토브에 손을 대서 화상을 입었어요. (I burned my hand on the hot stove.)
Your friend got a minor burn while cooking. Write a simple Korean sentence telling them to be careful next time, mentioning '화상'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
요리할 때 화상 조심하세요. (Be careful not to get a burn when you cook.)
Someone asks you if you have ever had a burn. How would you reply in Korean, saying 'Yes, I once had a burn.'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
네, 예전에 화상을 입었어요. (Yes, I once had a burn.)
친구가 어디에 화상을 입었어요? (Where did the friend get a burn?)
Read this passage:
친구가 요리하다가 뜨거운 물에 손을 댔어요. 그래서 손에 화상을 입었어요. 지금은 괜찮아요. (My friend touched hot water while cooking. So, they got a burn on their hand. They are okay now.)
친구가 어디에 화상을 입었어요? (Where did the friend get a burn?)
지문에 '손에 화상을 입었어요'라고 나와 있습니다. (The passage states 'got a burn on their hand'.)
지문에 '손에 화상을 입었어요'라고 나와 있습니다. (The passage states 'got a burn on their hand'.)
김민수 씨는 왜 화상을 입었습니까? (Why did Kim Min-su get a burn?)
Read this passage:
김민수 씨는 여름에 해변에서 너무 오래 있었어요. 그래서 햇빛 때문에 피부에 화상을 입었습니다. 지금은 많이 아파요. (Kim Min-su stayed on the beach for too long in the summer. So, he got a burn on his skin due to the sunlight. He is in a lot of pain now.)
김민수 씨는 왜 화상을 입었습니까? (Why did Kim Min-su get a burn?)
지문에 '햇빛 때문에 피부에 화상을 입었습니다'라고 나와 있습니다. (The passage states 'got a burn on his skin due to the sunlight'.)
지문에 '햇빛 때문에 피부에 화상을 입었습니다'라고 나와 있습니다. (The passage states 'got a burn on his skin due to the sunlight'.)
이 사람은 화상에 무엇을 했습니까? (What did this person do for the burn?)
Read this passage:
어제 저녁 식사를 준비하다가 실수로 뜨거운 냄비에 팔을 데었어요. 작은 화상이었지만, 좀 따가웠어요. 약을 바르고 밴드를 붙였어요. (Yesterday, while preparing dinner, I accidentally touched my arm on a hot pot. It was a small burn, but it stung a bit. I applied medicine and put on a band-aid.)
이 사람은 화상에 무엇을 했습니까? (What did this person do for the burn?)
지문에 '약을 바르고 밴드를 붙였어요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'I applied medicine and put on a band-aid'.)
지문에 '약을 바르고 밴드를 붙였어요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states 'I applied medicine and put on a band-aid'.)
뜨거운 물에 데어서 손에 큰 ____을 입었어요. (I got a big ____ on my hand from hot water.)
This sentence describes an injury from hot water, so '화상' (burn) is the most appropriate word.
아이들이 주방에서 장난치다가 ____을 입을까 봐 걱정돼요. (I'm worried the children might get a ____ if they play in the kitchen.)
The context of children playing in a kitchen suggests a risk of burns, making '화상' the correct choice.
햇볕에 피부가 타서 심한 ____이 생겼어요. (My skin got sunburned and I got a severe ____.)
Sunburn is a type of burn, so '화상' fits the description of skin injury from the sun.
전기 콘센트에 손대지 마세요, ____을 입을 수 있어요. (Don't touch the electrical outlet, you could get a ____.)
Touching an electrical outlet can result in an electrical burn, making '화상' the correct answer.
요리하다가 프라이팬에 데어서 손가락에 작은 ____을 입었어요. (I got a small ____ on my finger from touching the frying pan while cooking.)
Touching a hot frying pan causes a burn, so '화상' is the appropriate word here.
응급처치 키트에 ____ 연고가 있는지 확인해 보세요. (Check if there's ____ ointment in the first aid kit.)
First aid kits often contain specific ointments for burns, making '화상' the correct choice to describe the ointment's purpose.
다음 중 '화상'과 관련이 없는 것은 무엇입니까?
'칼'은 베는 상처와 관련이 있지만, '화상'은 열, 화학 물질, 전기 등으로 인한 상처를 의미합니다.
친구가 뜨거운 커피를 쏟아서 팔에 ____을(를) 입었다고 말했습니다. 빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까?
뜨거운 커피에 의해 피부가 손상되는 것은 '화상'입니다.
요리하다가 손가락에 경미한 화상을 입었을 때, 가장 먼저 해야 할 일은 무엇일까요?
경미한 화상에는 찬물에 담가서 열을 식히는 것이 가장 중요합니다.
햇볕에 오래 노출되면 '화상'을 입을 수 있다.
햇볕에 의한 화상을 '일광 화상'이라고 합니다. '화상'은 뜨거운 물체나 불뿐만 아니라 강한 햇볕에 의해서도 발생할 수 있습니다.
화상은 항상 심한 통증을 동반한다.
화상의 정도에 따라 통증의 심한 정도가 다릅니다. 가벼운 화상은 통증이 적을 수 있습니다.
전기로 인한 상처는 '화상'이라고 부르지 않는다.
전기에 의해 발생하는 상처도 '전기 화상'이라고 부르며, '화상'의 한 종류입니다.
Imagine you accidentally touched a hot stove. Describe what happened and what you did next using '화상'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
실수로 뜨거운 스토브를 만져서 손에 화상을 입었어요. 바로 찬물에 손을 넣고 식혔습니다.
Write a short message to a friend explaining why you can't meet them, mentioning you got a minor '화상' and need to rest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
미안해, 오늘 못 만날 것 같아. 어제 요리하다가 손에 작은 화상을 입어서 좀 쉬어야 해. 다음에 꼭 보자!
Describe a common way people get a '화상' at home and how to prevent it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
집에서 뜨거운 물이나 기름으로 요리할 때 화상을 입기 쉽습니다. 조심해서 다루고, 아이들이 가까이 가지 못하게 하는 것이 화상을 예방하는 방법입니다.
햇볕 화상을 예방하기 위해 무엇을 해야 할까요?
Read this passage:
여름에는 햇볕에 의한 화상이 흔합니다. 피부가 붉어지고 따가우면 햇볕 화상일 수 있습니다. 선크림을 바르고 긴 옷을 입어 화상을 예방하세요. 이미 화상을 입었다면 찬물로 식히고 병원에 가는 것이 좋습니다.
햇볕 화상을 예방하기 위해 무엇을 해야 할까요?
지문에 '선크림을 바르고 긴 옷을 입어 화상을 예방하세요.'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '선크림을 바르고 긴 옷을 입어 화상을 예방하세요.'라고 명시되어 있습니다.
이 사람은 어떻게 화상을 입었나요?
Read this passage:
요리 중 뜨거운 냄비를 잡다가 손에 화상을 입었어요. 처음에는 많이 아팠지만, 즉시 찬물에 담그니 통증이 줄어들었습니다. 다행히 심한 화상은 아니어서 병원에는 가지 않았습니다. 앞으로는 더 조심해야겠어요.
이 사람은 어떻게 화상을 입었나요?
지문에 '요리 중 뜨거운 냄비를 잡다가 손에 화상을 입었어요.'라고 나와 있습니다.
지문에 '요리 중 뜨거운 냄비를 잡다가 손에 화상을 입었어요.'라고 나와 있습니다.
3도 화상이 1도 화상보다 더 위험한 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
화상은 심각도에 따라 1도, 2도, 3도로 나뉩니다. 1도 화상은 피부가 붉어지고 따가운 정도이지만, 3도 화상은 신경 손상까지 일으킬 수 있어 매우 위험합니다. 모든 화상 환자는 초기 응급 처치가 중요하며, 심한 경우 즉시 전문 의료기관을 찾아야 합니다.
3도 화상이 1도 화상보다 더 위험한 이유는 무엇인가요?
지문에 '3도 화상은 신경 손상까지 일으킬 수 있어 매우 위험합니다.'라고 설명되어 있습니다.
지문에 '3도 화상은 신경 손상까지 일으킬 수 있어 매우 위험합니다.'라고 설명되어 있습니다.
The speaker is talking about an injury.
What are firefighters doing?
What kind of injury is being warned about?
Read this aloud:
이 화상은 어떻게 치료해야 하나요?
Focus: 화상 (hwasang)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어제 불조심을 안 해서 손에 큰 화상을 입었습니다.
Focus: 불조심 (buljosim)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
화상 응급처치 방법을 아세요?
Focus: 응급처치 (eunggeupcheochi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
끓는 물에 손을 데어 심한 ___을 입었어요.
끓는 물에 손을 데었을 때 생기는 상해는 '화상'입니다. '상처'는 일반적인 다침, '골절'은 뼈가 부러지는 것, '염증'은 조직이 붓고 아픈 상태를 의미합니다.
전기 장비 오작동으로 인해 작업자가 ___을 당했습니다.
전기 장비 오작동으로 인한 피부 손상은 '화상'과 관련이 깊습니다. '감전'은 전기에 의해 몸이 충격을 받는 것이고, '좌상'은 부딪혀서 생기는 멍, '찰과상'은 긁히거나 스쳐서 생기는 상처입니다.
뜨거운 오븐을 만져서 손가락에 경미한 ___을 입었습니다.
뜨거운 오븐에 손가락을 데었을 때 생기는 것은 '화상'입니다. '타박상'은 멍, '동상'은 추위에 의해 생기는 상해, '골절'은 뼈가 부러지는 것입니다.
화학 물질에 노출되어 피부에 ___이 생겼어요.
화학 물질에 의한 피부 손상 중 조직 손상을 동반하는 것은 '화상'입니다. '습진'은 피부염의 일종, '알레르기'는 특정 물질에 대한 과민 반응, '두드러기'는 피부가 부어오르는 증상입니다.
뜨거운 냄비 증기에 데여서 팔에 ___이 크게 났어요.
뜨거운 증기에 데이는 것은 전형적인 '화상'의 원인입니다. '멍'은 외부 충격으로 인한 피하 출혈, '상처'는 포괄적인 의미의 다침, '발진'은 피부에 돋아나는 붉은 점을 의미합니다.
소방관은 화재 현장에서 여러 명의 ___ 환자를 구조했습니다.
화재 현장에서 발생하기 쉬운 환자의 종류는 '화상' 환자입니다. '골절'은 뼈가 부러지는 것, '감전'은 전기에 의한 충격, '출혈'은 피가 나는 것입니다.
다음 중 '화상'과 가장 관련 깊은 단어는 무엇입니까?
'화상'은 열이나 화학 물질 등으로 인해 조직이 손상되는 '상처'의 한 종류입니다.
뜨거운 물에 데어서 생긴 피부 손상을 무엇이라고 합니까?
뜨거운 물에 데어서 생긴 피부 손상은 '화상'에 해당합니다. 타박상은 부딪혀서 생기는 멍, 골절은 뼈가 부러지는 것, 염좌는 인대가 늘어나거나 찢어지는 것입니다.
다음 문장 중 '화상'이 올바르게 사용된 것은 무엇입니까?
'화상'은 부상이기 때문에 병원에 입원하는 원인이 될 수 있습니다. 다른 보기는 문맥상 어색합니다.
화상은 주로 추운 환경에서 발생한다.
화상은 주로 열, 화학 물질, 전기 등 뜨겁거나 해로운 요인에 의해 발생합니다. 추운 환경과는 직접적인 관련이 없습니다.
화상은 피부뿐만 아니라 내부 조직에도 손상을 줄 수 있다.
심한 화상은 피부를 넘어 근육, 신경, 혈관 등 내부 조직에도 심각한 손상을 줄 수 있습니다.
가벼운 화상이라도 반드시 병원 치료가 필요하다.
모든 화상이 반드시 병원 치료를 필요로 하는 것은 아닙니다. 가벼운 1도 화상은 집에서 적절한 응급처치로 관리할 수 있습니다. 하지만 2도 이상의 화상이나 넓은 부위의 화상, 얼굴, 손, 발 등 특정 부위의 화상은 전문가의 진료가 필요할 수 있습니다.
다음 중 '화상'의 가장 적절한 사용례는 무엇입니까?
'화상'은 열, 화학 물질, 또는 전기로 인해 조직이 손상된 것을 의미합니다. 뜨거운 물에 손을 데어 다치는 것은 화상의 전형적인 예시입니다.
산업 현장에서 발생할 수 있는 심각한 '화상' 사고를 예방하기 위한 조치로 가장 적절한 것은?
심각한 화상 사고는 주로 작업 환경의 위험 요소와 관련된 부주의로 인해 발생합니다. 개인 보호 장비 착용과 안전 수칙 준수는 이러한 사고를 예방하는 가장 직접적이고 효과적인 방법입니다.
다음 중 '화상' 치료와 관련이 없는 것은 무엇입니까?
흉터 연고, 압박 붕대, 피부 이식은 화상 치료 과정에서 사용될 수 있는 방법들이지만, 수면 유도제는 화상 치료 자체와는 직접적인 관련이 없습니다. 수면 유도제는 통증이나 불안으로 인해 잠을 이루지 못할 때 보조적으로 사용될 수 있지만, 치료제는 아닙니다.
화상 환자의 초기 응급 처치는 찬물로 환부를 식히는 것이 중요하다.
화상 부위를 찬물로 식히는 것은 통증을 줄이고 화상의 진행을 막는 데 매우 중요하며, 초기 응급 처치의 핵심입니다.
화상이 경미하더라도 반드시 병원에서 진찰을 받아야 한다.
모든 화상이 반드시 병원 진찰을 필요로 하는 것은 아닙니다. 경미한 1도 화상은 집에서 적절한 조치로 치료될 수 있지만, 2도 이상의 화상은 의료 전문가의 진찰이 필요합니다.
전기 화상은 외부 상처가 작아 보여도 내부 손상이 심각할 수 있다.
전기 화상은 전류가 몸속을 통과하면서 내부 장기에 심각한 손상을 입힐 수 있습니다. 따라서 겉보기에는 작아 보여도 매우 위험할 수 있으며, 즉시 의료기관의 진료를 받아야 합니다.
He severely burned his hand with hot water.
Firefighters rescued burn victims from the building fire.
A dermatologist presented the latest findings on burn treatment.
Read this aloud:
화상 부위는 즉시 찬물로 식혀야 합니다.
Focus: 화상 부위는 즉시 찬물로 식혀야 합니다.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 사고로 그는 전신 3도 화상을 입었습니다.
Focus: 이 사고로 그는 전신 3도 화상을 입었습니다.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
화상 예방을 위해 주방에서 항상 조심해야 합니다.
Focus: 화상 예방을 위해 주방에서 항상 조심해야 합니다.
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes someone sustaining a severe burn on their face due to an accident. The structure follows a typical Korean sentence order: cause (accident), location (face), severity (severe), object (burn), and verb (sustained).
This sentence advises caution to avoid getting a burn from hot water. The structure emphasizes the cause ('hot water'), the action ('getting burned'), and the preventative measure ('be careful not to').
This sentence highlights the importance of the 'golden hour' for burn treatment and the need to visit a hospital immediately. It follows a logical flow: topic (burn treatment), importance (golden hour), consequence (must visit hospital immediately).
/ 78 correct
Perfect score!
Practice pronunciation: Hwa-sang
Say '화상' (hwa-sang) out loud. The '화' part sounds like 'hwa' in 'flower', and '상' sounds like 'sang' in 'song'. Getting the pronunciation right helps with recall.
Visual association for '화상'
Imagine a hot stove and getting a burn. Link the Korean word '화상' directly to that image in your mind. This creates a strong memory connection.
Contextual learning: common phrases
Learn '화상' in a simple phrase like '화상을 입었어요' (hwasang-eul ibeosseoyo), which means 'I got a burn.' This shows you how it's used.
Use flashcards for '화상'
Create a flashcard. On one side, write '화상'. On the other, write 'burn' and a small drawing of a flame or injured skin. Review often.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
health के और शब्द
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Indicating the topic or subject; about, concerning.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).